Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Je Ne Sais Quoi Composer(s): Hera Björk Þórhallsdóttir, Örlygur Smári First performance by: Hera Björk - 2010
I am standing strong, I've overcome the sadness in my life Now I look up and see the brightest sky above me And it's reflecting in your eyes
Je ne sais quoi, I know you have a special something Je ne sais quoi, oh, something I just can't explain And when I see your face, I wanna follow my emotions Je ne sais pas pourquoi
When the clouds are gone the stars come out around us, shining And all that we see is the love, our hearts aligned together Tell me, do you feel the same?
Je ne sais quoi, I know you have a special something Je ne sais quoi, oh... something I just can't explain And when I see your face, I wanna follow my emotions Je ne sais pas pourquoi
I just love this crazy feeling It's like I've known you all my life Je ne sais quoi
Je ne sais quoi, I know you have a special something Je ne sais quoi, oh... something I just can't explain And when I see your face, I wanna follow my emotions Je ne sais pas pourquoi
Opa First performance by: George Alkaios & Friends - 2010
Aaa Opa! Opa! Opa! Aaa
Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh) Thipsala oi anaminseis eginan ki aftes Lipes kai fones (oh) adikes efhes (oh) Ki afisa se mia gonia anoihtes pliyes
Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh) Oneira kai efialtes rihno stis foties Dakria kafta (oh) psemata polla (oh) Miazoun san vouvi tainia pou den vlepo pia
Aaa Opa!
Vazo mia fotia (hey!) Sola ta palia (hey!) Ola tha ta allakso (opa!) Kai tha to fonakso (opa!) Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana (opa!)
Vazo mia fotia (hey!) Sola ta palia (hey!) Ola tha ta allakso (opa!) Kai tha to fonakso (opa!) Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana (opa!)
Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh) Ki apo to miden arhizo oso ki an den thes Dakria kafta (oh) psemata polla (oh) Plirosa osa hrostousa kai ta daneika
Aaa Opa!
Vazo mia fotia (hey!) Sola ta palia (hey!) Ola tha ta allakso (opa!) Kai tha to fonakso (opa!) Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana (opa!)
Everybody say! Opa!
Aaa Opa!
Vazo mia fotia (hey!) Sola ta palia (hey!) Ola tha ta allakso (opa!) Kai tha to fonakso (opa!) Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana (opa!)
Vazo mia fotia (hey!) Sola ta palia (hey!) Ola tha ta allakso (opa!) Kai tha to fonakso (opa!) Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana (opa!)
La Voix Composer(s): Malena Ernman - Fredrik Kempe First performance by: Malena Ernman - 2009
Can you keep a secret? Can you keep a secret? Im in love with you Can you make a promise? Can you make a promise? Stay forever true, oh But Im forever yours
Je taime, amour, quand jentends la voix Je taime, ma vie, cest jamais sans toi Jvis ma vie pour toi, cest lunivers pour moi Je taime, amour, quand jentends la voix
Tell me what youre feelin Tell me what youre feelin I just wanna know Tell me what youre dreamin Tell me what youre dreamin Let your feelings show, oh Stay and dont let go
Je taime, amour, quand jentends la voix Je taime, ma vie, cest jamais sans toi Jvis ma vie pour toi, cest lunivers pour moi Je taime, amour, quand jentends la voix
(Je taime, amour, quand jentends la voix) (Je taime, ma vie, cest jamais sans toi) Jvis ma vie pour toi, cest lunivers pour moi Je taime, amour, quand jentends la voix Jentends la voix, la voix (Je taime, amour, quand jentends la voix)
Salvem El Món Composer(s): N. Francesca - G. Gallego - A. Martínez - C. Narváez First performance by: Anonymous - 2007
Ja entenc per què tot el món va al revés I no volem trobar solucions als problemes que hi han No vulguis ser el que no ets
Sempre estàs pensant en si vius bé I no hi ha temps per lo demés El món en joc i no fas res
Tots estem d'acord ho podem fer Podem unir-nos, fer-ho bé Reflexiona tu mateix, tu mateix (One two, one two, one two three four)
Left, right, up and down, it's upside down That's how we make the world turn now Can't hide the fact that it's happening
We can do our world some good We can make a change, it's what we should Time will tell us, but we must act now (Let's go)
El problema sembla ser Que l'interès no és el mateix Arreglar d'un cop el món És possible si ho fem tots
Tots estem d'acord ho podem fer Podem unir-nos, fer-ho bé Reflexiona tu mateix, tu mateix (One two, one two, one two three four)
Left, right, up and down, it's upside down That's how we make the world turn now Can't hide the fact that it's happening
We can do our world some good We can make a change, that's what we should Time will tell us, but we must act now (Only you)
Left, right, up and down, it's upside down That's how we make the world turn now Can't hide the fact that it's happening
We can do our world some good We can make a change, that's what we should Time will tell us, but we must act now
We realise it, but we don't act 'Cause we grab on to what we have We still can act but we don't react 'Cause we only care about what we have About what we have
Frauen Regier'n Die Welt Composer(s): Matthias Hass - Frank Ramond First performance by: Roger Cicero - 2007
Schon in der Schule die Jungs ha'm gelacht Doch mir hat's überhaupt nichts ausgemacht Sie war so süß, ihre Beine so lang Bin fast ein Jahr in ihren Ballettkurs gegangen
Als ich erfuhr, dass sie auf Umweltschutz steht Hab ich "nein danke auf mein' Parka genäht Das hat sie damals alles nicht in'tressiert Doch seitdem weiß ich wer die Welt regiert
Wie sie gehn und stehn Wie sie dich ansehn Und schon öffnen sich Tasche und Herz Und dann kaufst du 'n Ring und 'n Nerz
Ein lasziver Blick Und schon ändert sich deine Politik Kein Boss und kein Actionheld Kein Staat und kein Mafiageld Frauen regiern die Welt
Alle Register von kokett bis naiv Sie ha'm als Baby schon den Vater im Griff Sie geben alles wenn sie irgendwas wollen Und du beißt auf Granit wenn sie schmollen
Du machst dich lächerlich und lässt dich verhaun Damit die Mädels einmal nur rüberschaun Sie pushen Beckham und stürzten Clinton Ohne dafür 'ne Partei zu gründen
Wie sie gehn und stehn Wie sie dich ansehn Und schon öffnen sich Tasche und Herz Und dann kaufst du 'n Ring und 'n Nerz
Ein lasziver Blick Und schon ändert sich deine Politik Kein Boss und kein Actionheld Kein Staat und kein Mafiageld Frauen regiern die Welt
Come on guys
How they look and smile How they talk and while They are making us think that we're kings Guess who is really pulling the strings
Just a glance, one move Turns a no into "I approve" And while your head's in a whirl And you're calling her your little girl Guess who rules the world
L'amour À La Française First performance by: Les Fatals Picards - 2007
I remember jolie demoiselle, the last summer, nous, la tour Eiffel I remember comme tu étais belle, so beautiful with your sac Chanel Sur les ponts de la Seine, let's do it again, again, again, again, You gave me a rendez-vous, what is it ? what is it ?
Je le chercher à toi, dans les rues, je ne suis pas venir car tu ne l'es plus Je le regarde partout, where are you ? My heart is bleeding, Oh I miss you L'amour à la française, let's do it again, again, again, again, You gave me a rendez-vous
Et je cours, je cours, je cours, I've lost l'amour, l'amour, l'amour Je suis perdu, here without you, and I'm crazy, seul à Paris Je tu le manque, sans toi I can't, et sous la pluie, I feel sorry Champs Elysées, alone, la nuit, le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux, et dans le ciel, I miss you so A souvenir, a rendez-vous, des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Je tu le manque, sans toi I can't, et sous la pluie, I feel sorry Je suis perdu here without you, and I'm crazy, seul à Paris
I remember jolie demoiselle, the last summer, comme tu étais belle I remember, nous, la tour Eiffel, so beautiful with your sac Chanel L'amour à la française, c'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime I give you a rendez-vous
Et je cours, je cours, je cours, I've lost l'amour, l'amour, l'amour Je suis perdu, here without you and I'm crazy, seul à Paris Je tu le manque, sans toi I can't et sous la pluie, I feel sorry Champs Elysées, alone, la nuit, le Moulin Rouge, I feel guilty Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux et dans le ciel, I miss you so A souvenir, a rendez-vous, des fleurs, des fleurs, des fleurs for you Je tu le manque, sans toi I can't et sous la pluie, I feel sorry Je suis perdu here without you...
Tornerò First performance by: Mihai Traistariu - 2006
Yeah
I'm keeping your smile on my mind every day I'm feeling your touch on my face even while you're away Like when was together in that dream that could've been so right, hey Like when was together in that dream that could've been so right
Tornerò, tornerò La mia vita ti darò Tornerai, tornerai Mia per sempre tu sarai
Tornerò, tornerò La mia vita ti darò Tornerai, tornerai Mia per sempre tu sarai
I wonder why I should feel so empty these days I wonder why I should fall now while you're away We'll dance together in that dream that could've been so right, hey We'll dance together in that dream that could've been so right
Tornerò, tornerò La mia vita ti darò Tornerai, tornerai Mia per sempre tu sarai
I'm keeping your smile in my mind I'm feeling your touch on my face I just really miss you and I wanna kiss you And I wonder why, why I didn't know And I wonder why I didn't know
Tornerò, tornerò La mia vita ti darò Tornerai, tornerai Mia per sempre tu sarai
Tornerò, tornerò La mia vita ti darò Tornerai, tornerai Mia per sempre tu sarai
Ze Hazman First performance by: Eddie Butler - 2006
Oh yeah
Ze hazman lehit'akhed im kol haneshama Ze harega, ze hazman, it's now or never Ze hazman lo lefakhed veliftoakh et halev Raise your hands and pray for love together
Betokh libi akhshav ani yode'a Rak ahava tatzit halehava, yeah
Together we are one, oh... Tikva balev ola, hey... I know that we, we can make it if we try Look into your soul, listen to your heart Ohav otakh la'ad
Ze hazman lehit'orer le'olam yafe yoter Im ahava gdola balev laga'at (Ahava gdola balev laga'at) Ze hazman lehitkarev, en od pakhad mike'ev Ohav otakh ad ovdan hada'at
Betokh libi akhshav ani yodea Beguf ekhad nitz'ad (Beguf ekhad nitz'ad) Ani shelakh la'ad, yeah (Ani shelakh la'ad)
Together we are one (Together we are one) Tikva balev ola (Tikva balev ola) I know that we, we can make it if we try Look into your soul, listen to your heart
Bo'i venatkhil kmo yom khadash (Yom khadash) Shuv noge'a bakh, kuli nirgash (Vekuli nirgash) Otzem eynay, khay et hakhalom Ze harega, ze hazman, ze hayom (Ze hayom, veohav otakh la'ad)
(Together we are one) Together we are one (Tikva balev ola) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I know that we, we can make it if we try Look into your soul, listen to your heart Ohav otakh la'ad
O céu às vezes foge Procura outro lugar Onde o sol não cabe E a lua não quer ficar De mar em mar, hey! Ver e vencer, hey Amar, amar, sempre, sempre anyway De mar em mar, hey! Ver e vencer, hey Amar, amar, always day by day Só quem não quer amar Olha sem ver
Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it together Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it forever
Pretty people shining A pretty place to stay Brand new kind of face I love you anyway
Fight for the love I miss Ask me to stay
Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it together Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it forever
Happy pretty way Bright shiny day Lovely place to stay We can hold it together Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it forever
De mar em mar Ver e vencer Amar, amar
Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it together Happy pretty way Happy shiny day Happy place to stay We can hold it forever
Pretty way, happy, happy shiny day A brand new day, happy, happy place to stay Pretty way, happy, happy shinny day A brand new day, happy, happy place to stay
Stand The Ghetto Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
Si tu danses reggae Si tu danses reggae Tu balances reggae Sans défense reggae S'est spécial reggae Infernal reggae Ça commence à cogner Comme un cur régulier
I and I love the island in the sun I and I know when and where I go But it is so hard to feed my kids But it is so hard to stand the ghetto
Tout l'monde danse, tu te traînes Tout l'monde fume et tu bois Downtown, ça enchaîne Dans les rhumbars en bois Quand ça cause le reggae Ça explose reggae C'est le seul reggae Qui déboule reggae
I and I love the island in the sun I and I know when and where I go But it is so hard to feed my kids But it is so hard to stand the ghetto
Derrière les barbelés Trois rangés bien gardées Ils attendent de crever De sortir de braquer Pour le flingue dans ta poche T'es coincé à gun court Jusque-là le reggae Viendra t'réveiller
I and I love the island in the sun I and I know when and where I go But it is so hard to feed my kids But it is so hard to stand the ghetto
Elle est noire et dorée Elle est belle à crever Regarde-la marcher Et danser son reggae Fait trop chaud pour chanter Fait trop soif pour noter Trop beau pour t'expliquer Ce qui s'passe dans l'reggae
I and I love the island in the sun I and I know when and where I go But it is so hard to feed my kids But it is so hard to stand the ghetto
Milim La'ahavah First performance by: Lior Narkis - 2003
Yesh million milim la'ahava Rak ani od lo motze milim she'movilot elayich Achapes tov b'chol pina Ad she'agaleh et ha milah ha nechonah.
Elmad safot Milim Yafot Lomar ani ohev otach b'chol safah Emzah et ha milah she'at elayich movilah, la'ahava.
It's my way to say I want you S'agapo, je t'aime, I love you Te amo, o pashut ohev otach.
It's my way to say I want you S'agapo, je t'aime, I love you Te amo, v'ohev otach - ohev
Ohev otach ken ani ka'ze romantican Achrayich mechazer kmo ba'sratim shel Valentino Mevakesh limzoh et hamilah Sh'timachek lach et kol simanei ha'she'ela.
Elmad safot Milim Yafot Lomar ani ohev otach b'chol safah Emzah et ha milah she'ad elayich movilah, la'ahava.