Schriek
Verleden-Heden-Toekomst

wapenS
Wapens

Tekstgrootte aanpassen?
Klik op + of -

ZOOM

butmed

Schriekbutton
butRo

genealogiebutton
butD1
butD2
butSh
butO
betS2
butSg
butS2
butP2
butH4
butS4
butS5
butS6

Geschiedenisbutton
betPd
betSog

butBV14
WOI
WOIa
WOIv
butBV40

dialect

Parochie
Kerkrek

Grootlobutton

Inhoud blog
  • WO I Gemeentelijke Begraafplaatsen in België (1)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Westvleteren (3)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (19)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (10)
  • Schriek - info
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (11)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (12)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (25)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (9)
  • WO I De Stem uit België (15-16)
  • St.-Jan Baptist kerk : Het orgel
  • BS Heist - Geboorteakten 1868
  • Heist - Gezinnen 1593-1797 (6)
  • BS Schriek Overlijdensakten 1924-192.
  • Schriek - Het onderwijs tot 1800
  • WO I Begraafplaatsen in België - Steenkerke
  • WO I Begraafplaatsen in België - Wandre (Liège)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Westvleteren
  • WO I Begraafplaatsen in België - Westvleteren (2)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (1)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (2)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (3)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (4)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (5)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (6)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (7)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (8)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (9)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (10)
  • WO I Vluchtelingen in Nederland - Uden (11)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (2)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (3)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (4)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (5)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (6)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (7)
  • BS Putte - Gezinnen 1800-1920 (8)
  • WO I Begraafplaatsen Belgische gesneuvelden
  • WO I Begraafplaatsen in België - Aalter
  • WO I Begraafplaatsen in België - Aarschot
  • WO I Begraafplaatsen in België - Adinkerke
  • WO I Begraafplaatsen in België - Adinkerke (2)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Adinkerke (3)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Boncelles
  • WO I Begraafplaatsen in België - Brugge 1
  • WO I Begraafplaatsen in België - Brugge 2
  • WO I Begraafplaatsen in België - Champion
  • WO I Begraafplaatsen in België - Chaudfontaine
  • WO I Begraafplaatsen in België - De Panne
  • WO I Begraafplaatsen in België - De Panne (2)
  • WO I Begraafplaatsen in België - De Panne (3)
  • WO I Begraafplaatsen in België - De Panne (4)
  • WO I Begraafplaatsen in België - De Panne (5)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Elsene (Brussel)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Eppegem
  • WO I Begraafplaatsen in België - Antwerpen
  • WO I Begraafplaatsen in België - Antwerpen (2)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Dendermonde
  • WO I Begraafplaatsen in België - Evere (Brussel)
  • WO I Begraafplaatsen in België - Gent
  • WO I Begraafplaatsen in België - Grimde
  • WO I Begraafplaatsen in België - Halen
  • WO I Begraafplaatsen in België - Oeren
  • WO I Begraafplaatsen in België - Ougrée
  • WO I Begraafplaatsen in België - Ramskapelle
  • WO I Begraafplaatsen in België - Schiplaken Hever
  • WO I Begraafplaatsen in België - Sint-Margriete-Houtem
  • WO I Begraafplaatsen in België - Veltem-Beisem
  • WO I Begraafplaatsen in België - Veltem-Beisem (2)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (1)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (2)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (3)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (4)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (5)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (6)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (7)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (8)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (9)
  • BS Beerzel - Gezinnen 1800-1920 (10)
  • Ons Oorlogsdagboek 1914-1919 (12)
  • Kerkrekening 1682-
  • BS Heist - Geboorteakten 1864
  • BS Heist - Geboorteakten 1865
  • BS Heist - Geboorteakten 1866
  • BS Heist - Geboorteakten 1867
  • BS Schriek - Huwelijksakten 1891-1900
  • BS Schriek Huwelijksakten 1901-1909
  • BS Schriek Huwelijksakten 1910-1918
  • BS Schriek Huwelijksakten 1919-1923
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (1)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (2)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (3)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (4)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (5)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (6)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (7)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (8)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (9)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (10)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (11)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (12)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (13)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (14)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (15)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (16)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (17)
  • Heist - Klapper Dopen 1593-1797 (18)
  • BS Schriek Overlijdensakten 1891-1895
  • BS Schriek Overlijdensakten 1896-1900
  • BS Schriek Overlijdensakten 1901-1906
  • BS Schriek Overlijdensakten 1907-1911
  • BS Schriek Overlijdensakten 1912-1915
  • BS Schriek Overlijdensakten 1916-1918
  • BS Schriek Overlijdensakten 1919-1923
  • BS Heist - Overlijdensakten 1857-1858
  • BS Heist - Overlijdensakten 1859-1860
  • BS Heist - Overlijdensakten 1861-1862
  • BS Heist - Overlijdensakten 1863-1864
  • WO I De Stem uit België (1)
  • WO I De Stem uit België (2)
  • WO I De Stem uit België (3)
  • WO I De Stem uit België (4)
  • WO I De Stem uit België (5-6)
  • WO I De Stem uit België (6)
  • WO I De Stem uit België (7)
  • WO I De Stem uit België (7-8)
  • WO I De Stem uit België (8-9)
  • WO I De Stem uit België (9)
  • WO I De Stem uit België (10)
  • WO I De Stem uit België (11)
  • WO I De Stem uit België (11-12)
  • WO I De Stem uit België (12-13)
  • WO I De Stem uit België (13-14-15)
  • Ooit gelezen ...
  • Ooit gelezen ... (1) Kinderkarnaval
  • Ooit gelezen ... (2) Houten huis.
  • Ooit gelezen ... (3) Aflaat Franciscus
  • Ooit gelezen ... (4) De uyle krijst.
  • Ooit gelezen ... (5) Een vliegende bom voor Grootlo.
  • Ooit gelezen ... (6) Uitslag der loting 1908
  • Ooit gelezen ... (7) De Vluchtelingen.
  • Ooit gelezen ... (8) En waar de ster bleef stille staan
  • Ooit gelezen ... (9) Warme luchtballon in den hof van de pastorij.
  • Ooit gelezen ... (10) Het kasteel van Schriek.
  • Documenten
  • Huiseigenaars 1858
  • Akte - 1 Van der Stegen
  • Akte - 2 Van der Nath
  • Akte 3- de Brouckhoven
  • Akte 4-de Brouckhoven
  • Akte 5 -de Brouckhoven
  • Akte 6 -de Brouckhoven
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (1)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (2)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (3)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (4)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (5)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (6)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (7)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (8)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (9)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (10)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (11)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (12)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (13)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (14)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (15)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (16)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (17)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (18)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (19)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (20)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (21)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (22)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (23)
  • BS Heist - Gezinnen 1797-1910 (24)
  • BS Heist Gezinnen 1797-1850 (14)
  • BS Heist Gezinnen 1797-1850 (15)
  • BS Heist Gezinnen 1797-1850 (16)
  • BS Heist Gezinnen 1797-1850 (17)
  • Overlijdens (alf) 1556-1971
  • Overlijdens (alf) 1556-1971 (2)
  • Overlijdens (alf) 1556-1971 (3)
  • Overlijdens (alf) 1556-1971 (4)
  • Overlijdens (alf) 1556-1971 (5)
  • Overlijdens (alf) 1556-1971 (6)
  • Overlijdens (alf) 1556-1971 (7)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (6)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (7)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (8)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (9)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (10)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (11)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (12)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (13)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (14)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (15)
  • Overlijdens (alf) 1604-1929 (16)
  • Gezinnen 1604-1923 (A-B)
    25-02-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Schrieks dialect (4)

     Het Schrieks Dialect 
    samengesteld door
    René Lambrechts


    -R-

     - ra’dæs’kes : radijzen   ra’dæs’kes mey plat’te kéés

    - raa : 1) rechte lat om beton of chape te egalizeren   we gén die’e be’ton af’trék’ke mey en raa  2) rij   goa es in de raa stoan  3) rauw   raa vlie’es  4) rouw   zés in de raa  5) ruw  da voelt raa oan

    - raa’ze : 1) reizen  ze raa’ze dey noa Bris’sel 2) rijzen  die’jen die’ech moet noch wa raa’ze

    - raai’ger : reiger  ge zie veyl blaa raai’gers de lés’ten taat

    - raaich’nél’le : rijgnaald, lange naald waarmee jutte zakken werden gedicht die men niet kon dichtbinden

    - raaik : rijk   haa és raaik getraat

    - raap : rijp   de kéz’ze zæn noch ni raap

    - raas : 1) rijst  keyt géé’re raas’pap 2) reis  zés oep raas  3) rijs,twijg  ne raas’bés’tel

    - raas’af : schuif af   die’e groe’e’te zit oe’ek noch oep de raas’af

    - ræ’chel : richel  de zwél’le’me zoa’ten oep de ræ’chel in de koei’stal

    - ræchs : rechts   ræchs af’sloa’ge = rechts afslaan

    - ræcht’dey : rechtdoor   ræt es ræcht’dey

    - ræcht’oa’et : eerlijk  zéch et es ræcht’oa’et

    - ræm’me’ke : rijmpje  kén’de gaa da ræm’me’ke noch : loei zwie’et és rap ge’rie’et

    - ræs : pas   das noch moa ræs ge’beyrt

    - ræt’tech : rap groot   das e ræt’tech ding’ske

    - ram’me’næts : rammenas   kan’daa’soa’e’ker oep ram’me’næt’se zét’te

    - ram’me’nant : rommelwaar  mey die’e ram’me’nant kin’de noa de roem’mel’mæt

    - ram’me’sey’re : bijeen rapen   al die bloks’kes baa’ie’en ram’me’sey’re

    - ram’pla’sant : vervanger   den dok’taur héé vey ne ram’pla’sant ge’zércht

    - rap : 1) snel  mok’tes rap da ge wég zaa 2) verharding op een wonde  oan die rap meyg’de ni pil’le’ke

    - rap’al’le’gaa : snel  goa es rap’al’le’gaa noa den dok’taur

    - ras : goed voor de stoelgang  proa’e’me zæn ras hé

    - rats : helemaal   ik zæn da rats ver’gey’te

    - rau’we : met de handen zoeken in een hoop  mey de sol’de zid’de die vraa’ve noch’al rau’we in de bak’ke

    - raus : roze   woa és den taat van de rau’ze ba’lét’te

    - raut : rij, reeks   zét ze moa in de raut

    - re’fe’zey’re : weigeren   ge kint da ni re’fe’zey’re

    - ré’gle’teyr : klok waarop de andere klokken werden geregeld (duivensport)

    - re’kom’man’dey : aangetekende brief   hér’re gaa oe’ek ne re’kom’man’dey ge’hat

    - re’véér : kraag van een vest of jas

    - re’ze’ney’re : van gedachten wisselen   we woa’re ont re’ze’ney’re au’ver de keys

    - réén : slank   das e réén man’ne’ke

    - rein : rijden ik rei haa ræt zaa héé ge’rey’e

    - reir : mannetjes konijn   ne reir én en voe’e

    - réls : spoorstaven   den traan stoa oep de réls

    - rén : kinderpark   zét’hem moa in zen rén, dan zæm’me wa ge’rust

    - rép : ruk   we trék’ke in ie’ene rép die’e der’oa’et

    - rép’koe’e’le : raapkolen   rép’koe’e’le hém’me ze in den aur’log veyl gey’te

    - rés’se : wrijven   ge moet dat es goe in’rés’se mey za’lef

    - rés’ter : rooster   légt die’e rés’ter es trig toe

    - résp : 1) rups  doa zit’te veyl rés’pe oep de koe’e’le 2) rupsmolen   in de résp hém’me der veyl lie’e’re kis’se

    - rét’sel’ke : raadsel   die klapt in rét’sel’kes

    - rey’gels : 1) regels  de Læm’me sloech mey ne rey’gel oep aa kney’kels 2) maandstonden  die van ons héé heyr rey’gels

    - ri’jon : 1) spaak van een wiel  draa ri’jons ka’pot 2) afdeling in winkel  in wé’le’ke ri’jon léé da

    - rich : rug   khém in maa’ne rich

    - rich’ge’broe’et : roggebrood   rich’ge’broe’et wir ge’bak’ke mey nen hééf

    - rie’e’ke : roken   zie da doa rie’e’ke – die stauf rékt

    - rie’e’pe’ke : metalen onderzetter voor pannen of kookpotten op tafel

    - rie’e’pel : repel, strook   snæt doa vey maa es ne rie’e’pel af

    - rie’e’sem : een ganse reeks   doa ston nen hie’e’le rie’e’sem oan den dop

    - rie’ep : reep, velg van fietswiel   wæl’le spél’de dik’kes mey ne rie’ep

    - rie’ke : ruiken   ik riek haa rikt én zaa héé ge’roa’ke

    - rier : 1) roer  2) lokvogel op het steek  de rier zat oept steyk oem de vau’gels te lok’ke

    - ringk’oan’ie’en : voortdurend  ringk’oan’ie’en kwam doa volk bin’ne

    - ris’se : 1) Russen  2) graszoden   de ris’se groei’e tot oep den dél’le’per

    - ris’te : rusten   we gén wa ris’te

    - rit’nél’le : ritnaald, larve van de kniptor  doa hém’me veyl rit’nél’les oan de pey’kes ge’zey’te

    - ro’zaa’ne : rozijnen   vey maa draa ro’zaa’ne koe’ke

    - ro’zæl : grenadine   ne geys mey ro’zæl

    - ro’zas : rozet, ronde versiering aan het plafond

    - roa’e : raden   da gor’re ni kin’ne roa’e

    - roa’e’ge : ruwe   ne mæt’ser héé roa’e’ge han’ne

    - roa’e’le : ruilen   vey te roa’e’le gor’re noa de roa’el’bés

    - roa’e’ter : 1) ruiter  2) droogstokken voor het hooi  zét dat hoe’e es oep die roa’e’ters

    - roa’e’ve : ruien, haar verliezen   ik zæn ont roa’e’ve

    - roa’en : gesneden hengst

    - roa’es : geruis   vrieger hær’re noch’al wa roa’es oep de ra’di’jaus

    - roa’et : ruit   die roa’et és noa de vén’kes

    - roa’pe : rapen   ik roap gaa répt haa héé ge’répt

    - roa’zech : razend   hey die’e was roa’zech se

    - roe’e’ze : rozen   haa zit oep roe’e’ze

    - roe’e’ze’krans : rozenkrans, gebeden voor de overledene in het sterfhuis, later in de kerk

    - roe’ef = rap : verharding op een wonde  stoa’ter al en roe’ef oep

    - roe’et : rood  rode = roe’e -  roe’et licht én roe’e koe’e’le

    - roe’fe’le : wrijven, met een houten stamper bewerken  me gén die nief pe’roa’te es roe’fe’le

    - roe’lét’te : rolschaatsen   dau roe’lét’te van vrie’ger zæn oe’et de mau’de

    - roe’mel : rommel   ge moet aa’ve roe’mel noch oep’kés’se

    - roe’mel’pot : persoon zonder orde   ge zaa nen æch’te roe’mel’pot

    - roe’per : mond in het gezegde : ast dey de roe’per goa, goa’get oe’ek dey de poe’per = als men iets had ingeslikt, zou het er wel doorgaan

    - roe’toat : Vlaamse gaai   ne roe’toat noe’me ze oe’el ne rot’zak

    - roef’fe : weigeren iets te doen  hot in doe’ech haa goa roef’fe se

    - roei : roede  gezegde : ge moet er de roei on’der haa’ve = ge moet ze in toom houden

    - roet : spoorweg  haa wærkt oan de roet

    - rols : rolluiken  trékt de rols moa oemhoe’ech

    - ron’dæl : ijzeren ringetjes   gét groe’e’te én klaan ron’dæls

    - ront’bræk’ke = ront’hau’ze = ront’ros’se: rondhangen   die joeng lig’ge hie ront te bræk’ke

    - ront’rein : rondslingeren   ge moet dat hie nie loa’te ront’rein

    - ros : roskleurig, kwade vrouw   das en koa’e ros

    - ros’kes’mey’le : paardenmolen

    - rot : rot  gezegde  ik hém hem oa’et’ge’schey’te veyt rot van de stie’e’wech = iemand zeer erg uitschelden 

    -S-

     - sa’le’wey’re : wuiven   ze ston’nen oan den an’de’re kant vant Schel te sa’le’wey’re

    - sa’loat : sla   oep maa’ne kaa’ve pla ni te ceyl sa’loat hé

    - saan : sein   joa, tés ne saan gey’ver oept vliech’plaan

    - saas : 1) saus  nen boef’steyk mey péé’per’saas  2) gezegde : ik hém doa en saas ge’hat joa = ik heb onder mijn voeten gekregen

    - sacht’noens : ’s namiddags   swoen’stoas sacht’noens ést gie’e schaul

    - sæm’me’léér : zeveraar, mompelaar

    - sænt : geld in kindertaal   vey aa oe’ek ne sænt?

    - sæs’kes : 1) sijsjes (zangvogel)  2) stress   ik hémt oep men sæs’kes

    - sam’me’léér : rammelaar voor kleine kindjes

    - san’te’boe’tik : bezit   haa vlauch mey hie’el zaa’ne san’te’boe’tik oept stroat

    - sap’pe : beitsen, hout een kleur geven   kmoet de dey’re noch sap’pe én ver’nis’se

    - sau’te : soorten   vier sau’te a’pe’le hém’mek stoan

    - saut : van te mijden mensen   das ie’e’ne van æch’te saut

    - scha’chel : kramslijster   ge hét scha’chels, klamp’læs’ters en tit’sers

    - scha’pey’re : ontsnappen   mey die lés’te hoa’gel’baas zæm’me oan iet ge’scha’peyrt

    - scha’vak : groot deel van beschadigde huid   oep aa knie’je was er en ser’jey’ze scha’vak af

    - schaa : 1) schouw   tpor’trét stoa oep de schaa  2) schuw   die kat és æcht noch schaa

    - schaa’ver : schouder   gaa hét brie’e schaa’vers

    - schaaf : schijf   ver’gét aa par’keyr’schaaf ni

    - schaan : schijn   da doet hem vey de schoe’e’ne schaan

    - schaat’kleyr : oker   daa kérk was vrie’ger van on’der ge’værft in en schaat’kleyr

    - schacht : rekruut, nieuweling (studentenclub of leger)   den doe’ep van de schach’te

    - schæt’kut : extreem hoovaardige vrouw

    - schaf’fe’le : moeilijk gaan met kleine stapjes zoals zeer oude mensen   woa schaf’felt em naa wey hén’ne

    - scham : gedeelte in een veld waar de planten duidelijk minder opbrengst gaan geven   mey die baas léé’ter een groe’e’te scham oem’vaar in de ma’ies

    - schamp’pa’vie : er van door   ha és schamp’pa’vie

    - schap : 1) schap  zét die te’loe’er moa oept schap 2) boezem   das ie’en mey e groe’et schap

    - schau’tel’vod : schoteldoek   zie moa da ge de schau’tel’vod ni in aa’ve næk kræcht

    - schau’ve : eten   tés taat vey te schau’ve

    - schauf’zak : werkzak met het eten erin   ver’gét aa’ve schauf’zak ni

    - schaul’mes’tæs : schooljuffrouw   ons Rie lie’ert vey schaul’mes’tæs

    - schaur : schoorbalk, stut   ge goa mey ie’en schaur ni toe’kau’me

    - schéé’re’sliep : rondtrekkende messenslijper  de schéé’re’sliep rey mey en stoe’et’kaar

    - schéél : 1) scheel  2) deksel   léft da schéél moa oep die’e kas’se’rol

    - schéér : 1) schaar  die schéér és zoe’e bot as en krap  2) dakbalk   den oe’el zat oep de bau’ves’te schéér

    - schél : 1) schil  de schél van nen ap’pel  2) plak, sneetje   gém’maa es en schél hésp   3) Schelde   de Flan’dri’a boe’e’te lig’ge oept schél

    - schél’les : schaliën   ga hét oe’ek schél’les zey’ker, én mey schél’le’bæt?

    - schél’tje : kroonkurk   ik kén en ka’fey mey die’zen’de schél’tjes tey’ge de mier

    - schélft : hooizolder boven stal of schuur   oep ne schélft és er van ze léé’ve veyl ge’beyrt

    - schéns : schuin   die toa’fel stoa schéns

    - schés : schors   doe die schés moa van die’en dey’ne’boe’em

    - schés’se : schorsen    ze gén ten vier wéé’ke schés’se  gezegde en vraa die ge’schést és kræcht der rey’gels ne mie’e = een vrouw in de menopauze

    - schey’ne : scheen, schenen   haa kreych doa ne stamp tey’ge zen schey’ne

    - schey’pe’ne : schepen, wethouder   haa és schey’pe’ne van on’der’waas

    - schey’re : scheuren   lét ze da moa ka’pot schey’re

    - scheyt : scheut   gezegde : das moa ne scheyt in en flæs = dat is de moeite niet

    - schich’teg : schuchter   oo das e schich’teg væng’ke

    - schie : schuur  gezegde : en aa schie brant noch hæt = wordt gezegd van een oude vrouw die nog een man in huis haalt   aa schie’paut stoat au’pe = uw broek staat open

    - schie’e : 1) grens, scheiding   die’e poal stoat oept schie’e  2) scheiden   die twie’e gén schie’e

    - schie’ef : scheef   den tau’re van Pie’za stoa schie’ef

    - schie’loe’es : schuchter   das e schie’loe’es man’ne’ke

    - schie’re : 1) schuren   ge moet de gank noch schie’re  2) verslaan, kloppen   lét aa ni schie’re hé

    - schilt : schuld   tés zen aai’ge schilt

    - schip : 1) schip  2) spade   die’e doe zaa’nen hof noch oem mey de schip

    - schip’pe’ne : schoppen in het kaartspel   schip’pe’zot

    - schip’peskzæn schip’pes = ik ben er mee weg

    - schit’sel : schut, verplaatsbare wand   we zét’te doa e schit’sel tis’se

    - schoa’e : schade   mey die lés’te wint’haus was er veyl schoa’e

    - schoa’e’le : schuilen   zés moe’te goan schoa’e’le vey de réé’gen

    - schoa’ef : 1) lade  tléé in de schoa’ef 2) schuif   das en schoa’ef’dey

    - schoa’pe’pels : schapevacht   klaan kin’ne’kes wir’re ge’trok’ke oep ne schoa’pe’pels

    - schoam : schuim   doa stoa ni veyl schoam oep maan pint

    - schoe’en : schoon   gét schoe’en’aa’vers én en schoe’e’moe’der

    - schoe’et : schoot   ze droa’e’de heyr in maa’ne schoe’et

    - schoe’fel : op de kap van een ander   haa héé den hie’e’len oa’vent oep de schoe’fel ge’droeng’ke

    - schoeft : schouders bij koeien en paarden, ook bij mensen   ze zit’ten oep maa’ne schoeft = ik heb pijn in de bovenrug, schouders

    - schoen’blink : schoensmeer   mey de doe’es van de schoen’blink kon’ne de mæs’kes hing’ke’le

    - schof : 1) sluitstuk van een kar   ghét e schof van vey en ie’en van ach’ter  2) tijd om te eten tussen het werk   man’ne tés schof, taat vey de schauf’zak

    - schof’fer’daa’ne : ijsschaatsen   wæl’le gin’ge schof’fer’daa’ne rein oep de bém’me’kes

    - schok : gezegde : oep schok goan = uitgaan, op reis gaan

    - schom’te : schaamte   haa krépt van schom’te in de gront

    - schot : 1) schot  2) vaars die slechts éénmaal heeft gekalfd   het bés’te vlie’es és van e schot

    - schraa’ve : schrijven   ik schraaf gaa schræft  haa héé ge’schrey’ve

    - schraan’wær’ker : schrijnwerker   de schraan’wær’ker és de roa’me ont zét’te

    - schrab’be : doorstrepen, anuleren   schrabt da vey maa moa

    - schrank : hooi op een rij samen rijven voor het pakken   het hoe’e léé al oep schrank’ke

    - schrap : tijdelijk onvoldoende geld   ik zir er vey de mo’ment moa schrap vey

    - schrey : schrede   die’e fa’zant zat oep draa schrey’e van maa

    - schrie’e’ve : schreien   schrie’e’ve dat die dey oept kerk’hof

    - schrik’ken’tist = schrik’schaa’ter: bangerik   dérf’de gaa da ni, gaa se schrik’schaa’ter

    - schroaf : schraag   we hém’me vrie’ger noch’al mey schroa’ve ge’sleyrt

    - se’biet : dadelijk   se’biet goa’get réé’ge’ne

    - se’sis : soort worst   Ar’deyn’se se’sis das goe jong

    - se’son’doas : ge zaa pe’sies oep se’son’doas = je bent mooi uitgedost

    - se’taan : satijn   se’taa’ne loa’kes das kaat zél’le

    - se’ti’ei : bustehouder   de se’ti’ei van ons moe’moe da was ne groe’e’te

    - se’voe’e : savooikool   gezegde : die’e ze waaf das en loei se’voe’e = hij heeft een luie vrouw

    - se’waa’le : soms   se’waa’le zaak paa’ze dat zaa ni wilt

    - sèèr : serre   da zæn sèèr te’mat’te

    - sér’re’wau’rech : tegenwoordig   sér’re’wau’rech ést ge’voar’lek oept stroat

    - sér’zjant : 1) sergeant (leger)  2) spanvijzel   zét doa moe ne sér’zjant of draa oep

    - sés’ze : deken   oep maa bét lig’ge wél draa sés’zes

    - siet’kaar : zijspan   nen toef’fer mey en siet’kaar

    - sik : 1) een prop pruimtabak   haa stak zen sik al’taa on’der zen klak  2) karamel  mey de stoet goei’e ze noch’al wa sik’ken oa’et

    - sik’ke : 1) pruimtabak kauwen   2) roepnaam voor Franciscus   sik’ke, kom es hie

    - sin’tan’ne’kat : een kat met drie kleuren

    - sin’te’me’dink : ingebeelde ziekte   ik paas dat on’ze klaa’ne het sin’te’me’dink hey oem ni noat schaul te moe’te

    - sing’e’le : sintels   das ne zift vey de sing’e’le oa’et de stauf

    - sja’kos : handtas   die van ons héé heyr sja’kos al’taa baa

    - sjaa’fe’le : kletsen, praten   die waa’ve kon’ne sjaa’fe’le

    - sjaa’te’kaa : hernia van een lendewervel   haa zit thoa’es meyt sjaa’te’kaa

    - Sjæs’pers : Jespers (plaatsnaam in Schriek)  haa wént int Sjæs’pers

    - sjam’pét’ter : veldwachter

    - sjans’saar : gelukzak   vey de lot’tau te win’ne moe’te ne sjans’saar zaan

    - sjap’pe’mænt : uitlaat  ze sjap’pe’mænt hangt los

    - sjar’lot : sjalot   boe’e’ne mey sjar’lot’te’saas

    - sjau’se’taat : fanfare   de sjau’se’taat van hoen’ger én dést

    - sje’loes : jaloers   doa moe’te nie sje’loes vey zaan

    - sje’pap : ventiel   haa ést top’pe’ke van zaan sje’pap kwaat

    - sjip’pe’ke : kuikentje   en kloek mey sjip’pe’kes

    - sjoe’ke : soes, gebak   draa sjoe’kes én ne kaf’fe’koek

    - sjon’der : schoner   die van Bris’sel és sjon’der lak gaa

    - sjot’ter’kes : tafelvoetbalspel   khém veyl oep de sjot’ter’kes ge’spélt

    - slaa’pe’raa : slijperij   vrie’ger woa’re der hie noch ver’schaa di’a’mant’slaa’pe’raas

    - slaa’te : door de tijd gaan berusten   da goa wél slaa’te mey de joa’re

    - slaaik : slijk   ze hém’me die’e doa deyt slaaik ge’sleyrt

    - slaaik’lap : spatbord   de slaaik’lap van maa vér’res’te wiel és schie’ef

    - slaaik’mos’sel : zoetwatermossel

    - slæf’fers : muiltjes   haa kwam doa oep zen slæf’fers oan

    - slæk : slak   de slæk’ke ey’te maa’ne se’loat af

    - slæp’stie’en : slijpsteen   das ne slæp’stie’en mey woa’ter

    - slæt’se : muiltjes   das tzélf’ste lak slæf’fers

    - slats : dweil   ge moet die slats jost oa’et’vring’e

    - slém’me’kes : sluimerwten, peulerwten   on’ze voa rey mey slém’me’kes noa de mæt

    - slér’re’pe : slurpen   ge meygt zoe’e ni slér’re’pe oan toa’fel

    - slét : sleede   mey de slét noa de plæk

    - slét’jes’dag :

    - sley : grote luxe wagen   die’e rey mey en færm sley

    - sley’ter : sleutel   haa és zen’ne sley’ter kwaat

    - sleyr : voorschoot gemaakt van een jute zak   Læd’de’res Ca’tau  haa hey’re sleyr al’taa oan

    - slik’ker : adamsappel   zie zen’ne slik’ker es goan

    - slin’ger : katapult   khém mey maa’ne slin’ger oe’et en mis ge’schau’te

    - slis’pa’pier : fijn schuurpapier

    - slis’se : fijn schuren   kmoet die kas noch slis’se vey dak ze kan ver’nis’se

    - sloa’e’pe : sluipen   zie die kat doa sloa’e’pe

    - sloa’e’te : sluiten   de stam’me’ney hém’me ze moe’te sloa’e’te

    - sloa’em : peul   de sloa’eme van de aa’te zæn vey de koei

    - sloa’es : sluis   de sloa’es és toe

    - sloa’per : 1) slaper  2) rattenval waarin deze dieren zich konden schuil houden tot men de ingang dicht draaide

    - sloap’læf’ke : nachthemd   in de winter doe’nek e sloap’læf’ke oan

    - slod’de’re : regelmatig iets laten vallen    hey, ge zaat aa boe’e’ne ont slod’de’re

    - sloe’er : onverzorgde vrouw   die aa sloe’er wént doa noch

    - sloef : pantoffel   hoe’er’dhem oep zen sloef’fe af’kau’me

    - sloei’er : sluier   doa es ne sloei’er ront de moan

    - sloek : slok   pakt doa es ne sloek van

    - slop : gezegde : int slop zit’te = er zit geen vooruitgang meer in

    - smaa’te : gooien   ze kin’nen aa oe’ek boa’e’te smaa’te

    - smaat : smout   mey de kér’re’mes ey’te we smaat bol’le

    - smær’re’ges : ’s morgends   smær’re’ges és hem noe’et ni oat’ge’sloa’pe

    - smau’re : roken   vrie’ger ging’e ze in de ge’bie’re es smau’re (twas aai’ge’lek vey de mæs’kes da ze kwoa’me)

    - smén’doas : ’s maandags   smén’doas ést mæt in Hæst

    - smey’e : smeden   ne smét moet het aa’zer smey’e ast hie’et és

    - smeyt : gezegde : khém gie’e’ne smeyt hoeng’er = ik heb totaal geen honger

    - smie’re : witte sierduif   oe’et e kop’pel smie’re ge’hat

    - smos’se : morsen   nie te veyl mey die værf smos’se

    - snei’kau’re : koren dat gezaaid werd als goedbemesting of groen veevoer   de boe’re zét’te gie’e snei’kau’re ne mie’e

    - snein : snijden   ik snei gaa snæt haa héé ge sney’e

    - snér’re’ke : snurken   man’ne die ge’droeng’ke hém’me kin’ne hæt snér’re’ke

    - sney’ke’le = snol’le : snuffelen, doorzoeken   in aa pa’pie’re zit’te sney’ke’le

    - snie’e : sneeuw   de joeng spey’le géé’re in de snie’e

    - snip’snie’e : motsneeuw, fijne sneeuw

    - snit’te : de neus snuiten   snit’te doe de ni in de slip van aa hém

    - snoa’e’ve : snuiven   snoa’eft naa moa se = het onder zijn neus wrijven

    - snot : 1) neusslijm  2) kippenziekte  3) hars   oan die’en deyn hangt veyl snot

    - soa’e : breiwol   ghét sér’re’wau’rech veyl sau’te soa’e

    - soa’e’ker : suiker   haa lééft naa oep soa’e’ker woa’ter

    - soa’e’ze : suizen   maan oe’e’re soa’e’ze

    - soa’ter’doas : zaterdags   soa’ter’doas blaa’vek géé’re wa lang’er lig’ge

    - sol : loden werpschijf bij het teppeschieten   ik giet maa’ne sol in ne pol’léé’per

    - sol’le’ke : oud muntstuk van 5 centiemen   na ge’broa’e’ke ze die sol’le’kes vey ron’dæl

    - sop : 1) zeepwater  2) top   die æk’ser hot int sop van den boe’em

    - spaa’ve : overgeven   moe’te gaa naa wey spaa’ve

    - spaas : confituur   vey aa oe’ek proa’e’me’spaas  gezegde : zoe’e rot as spaas = volledig verrot

    - spaat : spijt   doa moe’te gie’e spaat van hém’me

    - spæl : speld   das en spæl mey e plas’ti’ke kop’pe’ke

    - spæt’te’le : spartelen   die’e klaa’ne léét doa in zen wieg te spæt’te’le

    - spau’se : portie   vey maa e spau’se frit

    - speen : aambeien   haa héé veyl last vant speen

    - spérk : sporkehout, hout van de vuilboom

    - spét : sport van een ladder   pas oep hé want de dæd’de spét és ge’krokt

    - spey’te : met spelden hechten of markeren  die van ons moest hél’le moe der’re rok af’spey’te

    - speyl’kaar : kleine kar waarmee men ’s zondags uitreed

    - speyl’vau’gel : speels kind   ik was vrie’ger nen æch’te speyl’vau’gel

    - speyt’spæl : wasspeld   vrie’ger woa’ret speyt’spæl’le, naa zænt naa’pers

    - spie : deel van een gesneden taart   vey maa en spie van die proa’e’me’vloa’e

    - spie’e’ke : spuwen   ik spie’ek  gaa spjékt   haa héé ge’spjokt

    - spie’le : spoelen   ge moet de mél’lek’bis noch oa’et’spie’le

    - spik’ke’loas : speculaas   dau man’ne sop’pen hél’le spik’ke’loas in de kaf’fe

    - spin’hoer : spin   veyl mæn’se hém’me schrik van en spin’hoer

    - spin’ne’kop : spinneweb   oep de zol’der hang’et vol spin’ne’kop’pe

    - spin’se’tærf : mais   kgeyf naa ge’kap’te spin’se’tærf oan de kie’kes

    - spjok’sel : speeksel   het spjok’sel lépt oa’et ze bak’kes

    - splin’ster : splinter   doa zit ne splin’ster in maa’nen doa’em

    - spoa’e : spitten   die’e kan zaa’nen hof noch al’lie’en oem spoa’e

    - spoa’et : spuit   hér’re gaa schrik van en spoa’et

    - spoei’e : spoeden, haasten   kgén me moe’te spoei’e

    - spon : sponde van het bed   haa zat oept bet’spon

    - sport’kaar : sportauto   die’e ræt mey en vrie’e sport’kaar

    - spraa : sprei   das en schoe’en bét’spraa

    - sprein : uitspreiden   vrie’ger dik’kes moe’te mést sprein

    - sprey’ke : spreken   ik spreyk  gaa sprékt  haa héé ge’sprau’ke

    - sproa’e’te : spruitjes   meych’de gaa gie’en sproa’e’te

    - stæk : reep   vey maa ne stæk sjo’ko’lat

    - stæks’kes : lucifers   zie da die klaan joeng nie oan de stæks’kes kin’ne

    - stæs’sel : stijfsel   doe wa stæs’sel oan de man’sjét’te en de kol

    - stam’me’ney : herberg   oep stam’me’ney goan

    - stamp : stamp  gezegde : haa és gie’e’ne stamp on’der ze gat weit = met hem is niets aan te vangen

    - stauf’vlie’es : karbonade   ne frit mey stauf’vlie’es

    - stéks : steil   das ne sték’sen trap

    - stét : stort   tstinkt oept stét

    - stey’ker : roofvogel volgens vogelvangers

    - steyk : 1) steek  baat brein meych’de gie’e’ne steyk loa’te val’le 2) plaats waar de vogelvanger zijn netten heeft opgeslagen

    - stéz’ze : plaats, verdiep   ik gén en stéz’ze véts en ga goa en stéz’ze oem’hoe’ech

    - stie’en : steen   haa kloacht stie’en en bie’en = hij is erg te beklagen

    - stie’pel’zat : stomdronken   de Waa’re was stie’pel’zat

    - stie’re : sturen   gén ze da naa oep stie’re of ni

    - stie’ve : stuiven   da zand stieft

    - stil’le’kes’oan : stilaan   twét stil’le’kes’oan win’ter

    - stjæts’bie’en : staartbeen   haa és oep ze stjæts’bie’en ge’val’le

    - stjeit : staart   haa és oep zen’ne stjeit ge’trapt = hij voelt zich geraakt

    - stoa’e’ve : stuiven   het goat er stoa’e’ve

    - stoa’se : 1) statie  en stoa’se van de kroa’es’wæch 2) station   den traan stopt in de stoa’se van Lier

    - stoan : staan   ik stén  gaa stoa  stor’re gaa  haa héé ge’stoan

    - stoe’e’re : storen   ik stoe’er toch nie

    - stoe’e’te : 1) duwen   we stoe’e’te die’e mier oem’vaar  2) ’t zijn toeren   da zæn stoe’e’te hé, noch zoe’e joenk én al moe’te goan

    - stoe’ep : stoop, kruik  ne mél’lek’stoe’ep

    - stoe’et’kaar : handkar   en stoe’et’kaar of en mæt’kaar mey twie’e wie’le

    - stoef’fer : 1) opschepper   2) wit doekje in de bovenzak van een vest

    - stoem : dom   das stoem van maa, khaa’get moe’te wey’te

    - stoem’pe : duwen   pro’beyrt maa’nen ot’tau es in gank te stoem’pe

    - stoemp : aardappelpuree met een groente als wortelen, spinazie, boerekool, …

    - stoemp’ke : sigarettepeuk   de stoemp’kes in de voa’el’bak

    - straai’ke : strijken   doa stoa noch ne groe’e’te straaik

    - strein : diskusiëren   die twie’e woa’re doa tey’gen’ie’en ont strein

    - strép’per : 1) stroper   2) magere vaars die weinig melk geeft

    - strés’sel : hooi van slechte kwaliteit, nog goed om mee te strooien

    - strie’e : strooien, stro spreiden onder de dieren   ge moet het pjeit noch strie’e

    - strie’e’ke’le : strelen   die kat zor’re al’taa moe moe’te strie’e’ke’le

    - strie’e’pe : stropen   strie’e’pe in de bos’se van de groaf

    - stringk : tronk   die’en oe’el heyf in die’en aai’ke’stringk

    - stroa’e’ze : stoere kerel   hey stroa’e’ze, kom es hél’le’pe

    - stroa’ek : struik   haa zit doa in de stroa’e’ke

    - stroe’e : stro   khém noch oep ne stroe’e’zak ge’sloa’pe

    - sus : 1) roepnaam voor Franciscus 2 ) gezegde : van aa’ve sus val’le : flauwvallen

    - swænst : sedert   swænst dat haa mey ne nie’ven o’tau ræd ként hem nie’mant ne’mie’e

    wordt vervolgd





    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)

    buurgemeentenbutton
    butRo

    Baalbutton
    betB3
    betB4
    betB5
    betB
    betB1
    betB2

    Beerzelbutton
    but1b
    but3b
    but2b
    butP1
    butP2
    butP3
    butPG

    Booischotbutto
    butB5
    butB6
    butB1
    butB3
    butB4
    butB2

    Heistbutton
    betH
    butHg

    betHo
    butH1
    butH2a
    butH2b
    butH3
    butH4a
    butH4b
    betHg

    Keerbergenbutton
    betK
    betK1
    betK2
    butS2
    butP2
    butH4

    Puttebutton
    butRo
    betP
    betP2
    betP1
    butP1
    butP2
    butP3
    butPG

    Tremelobutton
    betW
    betT
    betT1
    betT2

    Akten Bierbeek
    Korbeek-lo
    Lovenjoel
    Opvelp

    Archief per maand
  • 06-2024
  • 05-2024
  • 04-2024
  • 03-2024
  • 09-2023
  • 08-2023
  • 07-2023
  • 05-2023
  • 03-2023
  • 01-2023
  • 12-2022
  • 10-2022
  • 07-2022
  • 06-2022
  • 05-2022
  • 04-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 05-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.

    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Blog als favoriet !

    Klik hier
    om dit blog bij uw favorieten te plaatsen!

    botS1

    Loon
    botS2

    Aarschot
    botS3

    Grimbergen
    botS4

    Berthout
    Berth

    Gelre
    botS5

    VanKleve
    botS7

    Arkel
    botS6

    van Wezemaal
    botS8

    kareldestoute
    botS9

    Vanderlaen
    botSs1

    van der Nath
    botSs2

    Brouchoven
    botSs3

    VdStegen
    botSs4


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!