Antoine Cassar, Maltees van geboorte, experimenteert met het gebruik van meerdere talen in één gedicht. Hij probeert klanten en intonaties van verschillende talen samen te voegen tot een ritme en een idee. Ik het vorige bericht kon U kan hier al met hem kennis maken door zijn vertaling van mijn gedicht mens naar het Maltees. Wilt U meer van hem lezen, surf dan naar
Muzajk .