Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Love Story ((aka Passione (Vanessa Calcagno) - 2010)) ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970; Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970)) Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Sergio Bardotti Performer(s): Patty Pravo - 1971 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu) 1971 - Schicksalsmelodie (Andy Williams) 1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl) 1972 - Historia De Amor (Berthina) 1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu) 2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov) 2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan)
Grazie, amore mio di aver sfidato tutto il mondo insieme a me di aver cercato un'altra vita accanto a me di aver sbagliato e poi pagato anche di più insieme a me
Grazie perchè so che questo amore non potrà finire mai Anche se il mondo sta crollando intorno a noi non piangerò in qualche modo riuscirò a dirti addio
Ma dirti addio non è possibile pensare a te e non sorridere non esser lì negli occhi tuoi Ma no, non dico addio perchè tu vivi in me noi siamo ormai la terra e l'albero nasce il sole, di più non so di più non so
Grazie, amore mio da questa sera a casa solo tornerò dal tuo bicchiere come al solito berrò sul tuo cuscino la mia mano correrà ... ... e sarai là
Sul tuo cuscino la mia mano correrà ... ... e sarai là!
Mojándolo Todo Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Tendida con los muslos como alas abiertas dispuestas al vuelo.. me incitas me invitas a viajar por lácteas vías y negros agujeros levemente desvelados por tú mano que juega por pudores y sudores enjugando entre pétalos de carne, el estigma de tu flor más desnuda Mojándolo todo... Volando por universos de licor Húmedas llamas los labios que con tus dedos delicadamente delatas, dilatas para mi mostrándome, obscena la cueva del milagro por donde mana el líquido rayo de la vida incandescente fuente, lechosa lava salpicaduras de agua profunda que inunda Mojándolo todo... volando por universos de licor Mi boca besando tus labios incendiados se dispone a beber en tu cáliz de polen y licor y, entre zumos y zumbidos de olas y alas libidinosamente libar el néctar de la flor de tus mareas... lamiendo la miel salada que te fluye y quema mi lengua que vibra lasciva, entre savia y saliva mojándolo todo... volando por universos de licor Mis alas de cera batiendo combatiendo tu fuego en oleadas de ardientes espumas y plumas e Ícaro volando tan alto, tan alto... que a punto de entrar en el jardín del Edén fundido su vuelo por tu derramado sol cae, como el ángel exterminado al mar de los naufragios mojándolo todo... volando por universos de licor
Generals And Majors Composer(s): Colin Moulding Performer(s): XTC
Generals and Majors ah ah they're never too far from battlefields so glorious out in a world of their own They'll never come down till once again victorious
Generals and Majors always seem so unhappy 'less they got a war
Generals and Majors ah ah like never before are tired of being actionless.
Calling Generals and Majors everywhere Calling your World War III is drawing near
Generals and Majors ah ah They're never too far away from men who made the grade out in a world of their own They'll never come down until the battle's lost or made
Generals and Majors ah ah like never before, are tired of being in the shade
Schicksalsmelodie ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970; Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970)) Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Kurt Feltz Performer(s): Andy Williams - 1971 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu) 1971 - Love Story (Italian Version) (Patty Pravo) 1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl) 1972 - Historia De Amor (Berthina) 1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu) 2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov) 2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan) 2010 - Passione (Vanessa Calcagno)
Schicksalsmelodie Du wirst uns zwei begleiten doch wenn du erklingst kann das zu allen Zeiten nur ein Gruss mir sein aus wunderbaren Tagen die heut für uns zwei so lang vorbei
Schicksalsmelodie Mein Herz wird dich entdecken und dein schöner Klang wird die Erinnerung wecken doch ich weiß es lang, daß Glück, daß ich verloren Schicksalsmelodie bringst du mir nieeeeeeee
Der Weg ist weit, ich werde nie ihn gehen wir werden nie uns beide wiedersehen Ich hör das Lied und muss auf einmal wieder traurig sein Ich hör die Stimme da neben mir und wenn ich träume du wärest hier bin ich allein
Schicksalsmelodie ich hör den Himmel weinen Ich geh mit dir im Sternenschein durch meinen wunderbaren Traum doch dieser wunderbare Traum wird keinerzeit mir Wirklichkeit Schicksalsmelodie Du bringst mein Herz zum Klingen und dein schöner Klang wird die Erinnerung bringen doch ich weiß es lang, das Glück, daß ich verloren Schicksalsmelodie bringst du mir nie
Moitié Toi, Moitié Moi Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Je suis proche par alliance D'une certaine enfant À laquelle je pense Presque tout le temps Car elle est fille d'Eve Je suis fils d'Adam La distance est si brève Nous sommes parents
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Nous n'aurions pu nous dire Cette chanson-là Ni même nous reproduire En duplicata
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Quand je suis coupé d'elle Mon corps estropié Ne bat plus que d'un aile Et saute à cloche pied
Je n'ai plus qu'une lèvre Je me laisserais languir De faim de soif de fièvre Et de souvenir
Quand elle quitte sa chemise Où mon pyjama Tout son corps se déguise En panorama Quand la nuit elle s'agite Qu'elle a peur du loup Pour s'enfuir elle prend vite Ses jambes à mon cou
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Quand nous mangeons des pommes Elle va se confesser Et raconte au bonhomme D'abord mes péchés Puis elle fait pénitence Pour elle et pour moi En nous sevrant de danse Le reste du mois Si demain je la couche Sur mon testament Je lui lègue ma bouche Généreusement Mais sitôt solitaire Elle me dira Je viens prendre sous terre Ma place en tes bras
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Love Story ((Dutch Version: Een Dagelijkse Romance (Rob de Nijs) - 1978)) Composer(s): Randy Newman First release by: Alan Price Set - 1967 Covered by multiple other artists
I like your mother I like your brother I like you And you like me too We'll get a preacher I'll buy a ring We'll hire a band With an accordion A violin And a tenor who can sing
You and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby
We'll have a kid Or maybe we'll rent one He's got to be straight We don't want a bent one He'll drink his baby brew From a big brass cup Someday he may be president If things loosen up
You and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby
I'll take the train into the city Ev'ry mornin' You may be plain - I think you're pretty In the mornin' And some nights we'll go out dancin' If I'm not too tired Some nights we'll sit romancin' Watching the Late Show by the fire
When our kids are grown With kids of their own They'll send us away To a little home in Florida We'll play checkers all day Until we pass away
Moi Je Veux Chanter Composer(s): Louise Amade; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies Des gens qui s'aiment d'amour Et des yeux par milliers qui se marient Moi, je veux chanter le bon côté d'la rue Là où y a du soleil Même si c'est trop joli pour être vrai
O toi, le poète, je compte sur toi, dis, sois sympa Remets du bleu sur tes paroles Un géranium à ton balcon Oublie tes langueurs monotones Les sanglots longs de tes violons
Moi, je veux chanter des choses qui font du bien Des mots qui viennent d'ailleurs Et des printemps qui s'en reviennent d'exil Moi, je veux chanter des rayonnées de joie Des brassées de lilas Même si c'est trop joli pour être vrai
Non, toi le poète, fais-moi chanter ça, sois sympa On a besoin pour notre course De quelques fleurs sur le chemin Aux assoiffée de l'eau de source Aux affamés un peu de pain
Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies Des gens qui s'aiment d'amour Et des yeux par milliers qui se sourient Moi, je veux chanter le bon côté d'la rue Là où y a du soleil Même si c'est trop joli pour être vrai
Generaciones Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez; Isabel Parra
Un viejo y un niño desnudos se ven jugando en la arena, lamida de mar el viejo es muy viejo, su barba es azul el niño es muy niño, su risas esta intacta aún y juegan al mundo, la historia, la vida común
Y allí se destrozan, se besan, se van con viejas costumbres que a diario se van y un pájaro pasa y se pone a llorar y el viejo y el niño le caen a pedradas los dos pues ha interrumpido su rito sagrado de amor
Un pájaro cuelga del hueco del cielo un pájaro blanco en estado de celo un pájaro ha dicho que ha visto vivir un pájaro puede si quiere ponerse a llorar pero ¿quién ha visto que un pájaro tenga que hablar?
¿Quién sabe de un agua que cubre el dolor? ¿quién sabe de un sitio que guarde el amor? ¿quién sabe una historia que sepa mejor? ¿quién sabe de un viejo y un niño jugando en el mar? ¿y de un pajaro blanco que se le ha olvidado volar?
Love Stinks Composer(s): Peter Wolf - Seth Justman Performer(s): J. Geils Band and multiple other artists
You love her But she loves him And he loves somebody else You just can't win And so it goes Till the day you die This thing they call love It's gonna make you cry I've had the blues The reds and the pinks One thing for sure
(Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah
Two by two and side by side Love's gonna find you yes it is You just can't hide You'll hear it call Your heart will fall Then love will fly It's gonna soar I don't care for any casanova thing All I can say is Love stinks
(Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah
I've been through diamonds I've been through minks I've been through it all Love stinks
(Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah
Moi Vouloir Toi Composer(s): Françoise Hardy; Lois Chedid Performer(s): Françoise Hardy
Moi vouloir toi Moi vouloir toi Pour décoller d'la planète Y a des plans plus ou moins nets Comme les piqûres en cachette L'alcool et les cigarettes Y a des pilules, des tablettes Des salades sans vinaigrette Moi je suis toujours à la fête J'ai toi Pour décoller d'la planète Et s'envoler à perpète J'ai la meilleure des recettes Moi vouloir toi Moi vouloir toi De haut en bas De bas en haut Sans bas ni haut Sans haut ni bas Moi vouloir toi Pour décoller d'la planète Autrement qu'en superjet Qu'en soucoupe ou en nature Qu'en yogi ou en poète Pour perdre carrément la tête Sans presser sur une gâchette Exclusif, je regrette Moi vouloir toi De haut en bas De bas en haut Sans bas ni haut Sans haut ni bas Moi vouloir toi
The childhood memories I treasure the most I suppose Are the Saturday afternoons spent at the town picture show I worked all day long in the fields but at night I would dream Of seeing Gene Autry go ridin' across the big screen
Saturday mornings I'd walk twenty miles or more Twelve o'clock noon found the first one in line at the door 'Cause all week I'd work but today I would fulfill my dream And I'd see Gene Autry go ridin' across the big screen
The man in the white cowboy hat was a hero to me He was then, he is now, and I guess he always will be Time takes away many things, but it can't take a dream And I can still see him go ridin' across the big screen
When as a kid from our shack on the desert I'd roam My daddy would whip me 'cause I'd never be around home But mom understood me, I know cause she'd smile when I'd say Gene Autry and I had been rounding up outlaws all day
The man in the white cowboy hat was a hero to me He was then, he is now, and I guess he always will be And every so often I go back in time and I dream And I see Gene Autry go ridin' across the big screen
And I see Gene Autry go ridin' across the big screen
Love Song To A Stranger Composer(s): Joan Baez Performer(s): Joan Baez
How long since I've spent a whole night in a twin bed with a stranger His warm arms all around me? How long since I've gazed into dark eyes that melted my soul down To a place where it longs to be? All of your history has little to do with your face You're mainly a mystery with violins filling in space
You stood in the nude by the mirror and picked out a rose From the bouquet in our hotel And lay down beside me again and I watched the rose On the pillow where it fell I sank and I slept in a twilight with only one care To know that when day broke and I woke that you'd still be there
The hours for once they passed slowly, unendingly by Like a sweet breeze on a field Your gentleness came down upon me and I guess I thanked you When you caused me to yield We spoke not a sentence and took not a footstep beyond Our two days together which seemingly soon would be gone
Don't tell me of love everlasting and other sad dreams I don't want to hear Just tell me of passionate strangers who rescue each other From a lifetime of cares Because if love means forever, expecting nothing returned Then I hope I'll be given another whole lifetime to learn
Because you gave to me oh so many things it makes me wonder How they could belong to me And I gave you only my dark eyes that melted your soul down To a place where it longs to be
Moi Le Clown Composer(s): Charles Aznavour; J. Mareuil Performer(s): Marcel Amont
Moi un tel Sous tous les cieux en toutes saisons Quand s'allument les premiers néons Je vais r'trouver mon grand patron Le cirque Moi untel Perdu dans le flot des passants Qui va vers lui je sens mon sang Qui se réveille en le voyant Le cirque
J'ai Taille moyenne nez moyen Signe distinctif néant Et Pour tous ces gens je ne suis rien Et rien pour les petits enfants Moi untel On me regarde sans me voir On ne rit pas de mes histoires On s'en moque on est venu voir Le cirque
Une table de maquillage De l'or du rouge et puis du bleu Il ne m'en faut pas d'avantage Un' ritournelle et les pleins feux Et je deviens Moi le clown Dans mon costume de diamant Sous le tonnerre étourdissant De mille bravos je bondis dans Le cirque Moi le clown Je joue du violon du saxo Je fais des bonds je fais des sauts A en crever le chapiteau Du cirque
Là Je jongle avec dix mille étoiles Signe distinctif géant Et Je vois briller toutes ces étoiles Dans les yeux des petits enfants Moi le clown Je suis celui qui peut dev'nir Le plus beau de leurs souvenirs Un demi-dieu sur son navire Le cirque
A minuit fini le miracle Quand je regagne mon hôtel Je suis redevenu untel Untel jusqu'au prochain spectacle Oui mais demain Moi le clown Dans mon costume de diamant Sous le tonnerre étourdissant De mille bravos j'entrerai dans Le cirque
Gemini Dream Composer(s): Justin Hayward; John Lodge Performer(s): The Moody Blues
Long time no see Short time for you and me So fine, so good We're on the road LIke you knew we would
First night, so long A state of mind What can go wrong We're here, the time is right To rock 'n' roll Right throough the night
Make it work out Make it work Make it work out Make it work out For each other tonight
Stage fright, candle light You can't let go Tonight's the night Came back for you Glad to see That you came too
There's a place a Gemini dream There's no escaping from the love we have seen So come with me, turn night today You gonna wake up You know you gonna wake up in a Gemini dream
Turned round to see Where we've been And what we believe In life, love Take a chance See it through You'll be glad That you came too
There's a place a Gemini dream There's no escaping from the love we have seen So come with me, turn night to day You gonna wake up You know you gonna wake up in a Gemini dream
Long time no see The lights go up For you and me We're here The time is right To rock 'n' roll Right through the night
Living it Believing it Wanting it Make it work out Make it work Make it work out Make it work out For each other tonight
Long time no see Short time for you and me So fine so far so good We're on the road Like you knew we would
Love Song Of The Waterfall Composer(s): Bob Nolan - Carl Winge Performer(s): Slim Whitman and multiple other artists
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh The love song of the waterfall I hear to virgin timber tall The love song of a waterfall And there it mingles through the trees The love song born upon the breeze
Plunging over rugged rocks Hear the water slide Come to me, where you are Dear one, here am I
For This is heaven's mating call The love song of the waterfall Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh The love song of the waterfall
For This is heaven's mating call Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh The love song of the waterfall Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh The love song of the waterfall
Moi J'm'en Fous Composer(s): André Hornez; Norbert Glanzberg Performer(s): Yves Montand
Moi j'm'en fous je m'en contre-fous Avec mon destin je vais bras-d'ssus bras-d'ssous Je sais bien qu'j'n'ai pas un radis Mais ça m'est égal l'bonheur me fait crédit Aussitôt qu'un' chos' m'embarrasse J'esquisse un sourire je salue et je passe J'n'envie pas ceux qui ont des sous Je n'suis pas jaloux moi je m'en fous
Entendez-vous ce va-et-vient ici bas La vie c'est un' foire où chacun se débat Où tous les gens courent sans trêve A la recherch' d'un peu d'rêve Pour oublier d'où l'on vient et où l'on va Et pour ne pas trébucher à chaque pas Il faut se dire que la vie oui Ce n'est qu'une plaisanterie
Moi j'men fous je m'en contre-fous Et beul bê.tididi dididi dididi dii Les étoiles me font les yeux doux Car le ciel là haut c'est à moi comme à vous Je n'vais pas où tout l'monde se rue Mais j'aime les chansons qu'on chante au coin d'ma rue Je n'ai rien et pourtant j'ai tout Je suis mon chemin et je m'en fous
Gema Composer(s): Güicho Cisneros Performer(s): Javier Solis
Tú como piedra preciosa
como divina joya, valiosa de verdad si mis ojos no me mienten, si mis ojos no me engañan tu belleza es sin igual
Tuve una vez la ilusión de tener un amor que me hiciera valer luego que te vi mujer yo te pude querer con toditita mi alma Eres la gema que Dios convirtiera en mujer para bien de mi vida por eso quise cantar y gritar que te quiero mujer consentida por eso elevo mi voz bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor
Que me hiciera valer
Con toditita mi alma
Eres la gema que Dios convirtiera en mujer para bien de mi vida por eso quise cantar y gritar que te quiero mujer consentida por eso elevo mi voz bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor
Love Somebody Composer(s): Joan Whitney - Alex Kramer Performer(s): Doris Day & Buddy Clark and multiple other artists
(Doris) Love somebody, yes, I do Love somebody, yes, I do Love somebody, yes, I do I love somebody but I won't say who
Handsome, say, he's six feet tall And his picture's on my wall Love to be his baby doll If he kissed me I [Buddy joins in] wouldn't mind at all
(Buddy) I love somebody, yes, I do Love somebody, yes, I do Love somebody, yes, I do Love somebody but I won't say who
Don't know why she acts so shy She oughta know I wouldn't dream of even hurtin' a fly Hope she doesn't pass me by 'cause if she did I'd die, I know I'd die
(Both) I love somebody, yes, I do Love somebody, yes, I do (Buddy) Love somebody, yes, I do (Both) Love somebody but I won't say who
(Doris) He's big and strong (Buddy) Wouldja like to feel my muscle? (Doris) Bold and gay (Buddy) I never once lost a tussle (Doris) At the moment he's not very far away (Buddy) Why don'tcha say who, say already? (Doris) I'd want to marry him today (Buddy) But you don't say who (Doris) That I cannot do (Buddy) Happen to be me? (Doris) Possibility (Buddy) Won'tcha tell me who ya love? (Doris) Love somebody (Buddy) Tell me true (Doris) Yes, I do (Buddy) Yes, you do (Doris) Love somebody (Buddy) I do, too (Doris) And I do (Buddy) Maybe me (Doris) Love somebody (Buddy) I hope it's me (Both) Love somebody but I won't *say* who (At this point Doris sang `say' and Buddy sang `tell'
(Buddy) C'mon confess (Doris) Why don'tcha try and guess? (Both) Do tell Let's tell (Doris) You promise not to breathe a word? (Buddy) Doris, don't be absurd (Doris) Strictly entre-nous? (Buddy) Oui, oui!! We two (Doris) Well (Buddy) Confidentially (Doris) Between you and me (Both) Confidentially (Doris) I love somebody (Buddy) I've got news for you (Doris) Love somebody (Buddy) I feel that way, too (Doris) Love somebody (Buddy) Glad it's true (Both) That somebody that I love is you
Moi Je Pense Encore À Toi English Title: Breaking Up Is Hard To Do Composer(s): Neil Sedaka; Howard Greenfield; G. Aber; A. Salvet Performer(s): Claude François
Quand j'entends ce damdoubidoudamdam Quand j'entends ce damdoubidoudamdam Moi je pense encore à toi
Je me souviens de nos beaux jours Quand nos curs battaient d'un même amour Maintenant tu n'est plus là Mais moi je pense encore à toi
Je me souviens l'été dernier Quand sous les étoiles ont dansait Moi tu vois, je n'oublie pas Car moi je me pense encore à toi
Je ne fais que rêver a tout cela toi et moi rien que toi et moi Surtout ne me réponds pas que tout a une fin et que pour toi le passé n'est plus rien
J'attends de toi, un geste un mot Pour donner à ma vie un ciel nouveau Entends ma voix et reviens-moi Car moi je pense encore à toi
Je ne fais que rêver a tout cela toi et moi rien que toi et moi Surtout ne me réponds pas que tout a une fin et que pour toi le passé n'est plus rien J'attends de toi, un geste un mot, Pour donner a ma vie un ciel nouveau Entends ma voix et reviens-moi
Car moi je pense encore à toi
Doubidoudamdam je et crie et je m'enfuis Doubidoudamdam Je me cache et je pleure Doudidoudamdam