Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Flamandes Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1959 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1986 - Meikäläiset (by Susanna Haavisto) 1995 - Vlaamse Vrouwen (by Frank Cools) 2007 - Vlamingvrou (by Herman van den Berg)
Les Flamandes dansent sans rien dire Sans rien dire aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans rien dire Les Flamandes ça n'est pas causant Si elles dansent c'est parce qu'elles ont vingt ans Et qu'à vingt ans il faut se fiancer Se fiancer pour pouvoir se marier Et se marier pour avoir des enfants C'est ce que leur ont dit leurs parents Le bedeau et même Son Eminence L'Archiprêtre qui prêche au couvent Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla - Les Flamandes
Les Flamandes dansent sans frémir Sans frémir aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans frémir Les Flamandes ça n'est pas frémissant Si elles dansent c'est parce qu'elles ont trente ans Et qu'à trente ans il est bon de montrer Que tout va bien que poussent les enfants Et le houblon et le blé dans le pré Elles font la fierté de leurs parents Et du bedeau et de Son Eminence L'Archiprêtre qui prêche au couvent Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla - Les Flamandes
Les Flamandes dansent sans sourire Sans sourire aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans sourire Les Flamandes ça n'est pas souriant Si elles dansent c'est qu'elles ont septante ans Qu'à septante ans il est bon de montrer Que tout va bien que poussent les petits-enfants Et le houblon et le blé dans le pré Toutes vêtues de noir comme leurs parents Comme le bedeau et comme Son Eminence L'Archiprêtre qui radote au couvent Elles héritent et c'est pour ça qu'elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla - Les Flamandes
Les Flamandes dansent sans mollir Sans mollir aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans mollir Les Flamandes ça n'est pas mollissant Si elles dansent c'est parce qu'elles ont cent ans Et qu'à cent ans il est bon de montrer Que tout va bien qu'on a toujours bon pied Et bon houblon et bon blé dans le pré Elles s'en vont retrouver leurs parents Et le bedeau et même Son Eminence L'Archiprêtre qui repose au couvent Et c'est pour ça qu'une dernière fois elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla -Les Flamandes
A Deusa Da Minha Rua
Composer(s): Newton Teixeira - Jorge Faraj
Performer(s): Roberto Carlos; Nelson Gonçalves; Raphael Rabello
A Deusa da minha rua Tem os olhos onde a lua Costuma se embriagar Nos seus olhos eu suponho Que o sol num dourado sonho Vai claridade buscar Minha rua é sem graça Mas quando por ela passa Seu vulto que me seduz A ruazinha modesta É uma paisagem de festa É uma cascata de luz Na rua uma poça dágua Espelho da minha mágoa Transporta o céu para o chão Tal qual o chão da minha vida A minhalma comovida O meu pobre coração Infeliz da minha mágoa Meus olhos são poças dágua Sonhando com seu olhar Ela é tão rica e eu tão pobre Eu sou plebeu e ela é nobre Não vale a pena sonhar
Vlaamse Vrouwen ((Adapted from: Les Flamandes (by Jacques Brel) - 1959)) Composer(s): Jacques Brel - Ernst van Altena Performer(s): Frank Cools - 1995
Versions In Other Languages: 1986 - Meikäläiset (by Susanna Haavisto) 2007 - Vlamingvrou (by Herman van den Berg)
Vlaamse vrouwen dansen woordeloos Woordeloos de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen woordeloos Vlaamse vrouwen zijn een zwijgzaam koor Als ze dansen is dat om hun jeugd Want al wie jong is danst de wereld in En verlooft zich snel in eer en deugd En trouwt daarna en sticht een groot gezin Vader, moeder, koster en pastoor Zeggen: "Trouwen geeft de beste kansen!" Zelfs de bisschop preekt er altijd voor En daarom dus dat wij trouwlustig dansen
Vlaamse vrouwen dansen huiverloos Huiverloos de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen huiverloos Vlaamse vrouwen zijn een ijskoud koor Dansend laten zij de wereld zien Het gaat ons goed, de kind'ren zijn gezond Ze groeien best en rijk groeit bovendien De tarwe en de hop op Vlaamse grond Vader, moeder, koster en pastoor Kronen hun gezin met lauwerkransen Ook de bisschop predikt: ga zo door En vandaar dus dat zij ijzig dansen
Vlaamse vrouwen dansen humorloos Humorloos de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen humorloos Vlaamse vrouwen zijn een keihard koor Zeventig en toch nog vlot ter been De kind'ren van de kind'ren zijn gezond Ze groeien goed en in het algemeen Groeit ook de hop nog steeds op Vlaamse grond Zwartgerookt, net als meneer pastoor Langzaam schuifelend na het Vlaamse schransen De oude bisschop bazelt: ga zo door En vandaar dus dat ze spierstram dansen
Vlaamse vrouwen dansen uitgedroogd Uitgedroogd de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen uitgedroogd Vlaamse vrouwen zijn een beendroog koor Dansend vieren zij hun honderd jaar: Honderd jaar en toch nog goed gezond! 't Lezen zonder bril wordt moeilijk, maar Hop blijft groeien op de Vlaamse grond! Vader, moeder, bisschop en pastoor Zijn begraven onder dorre kransen Naast hun graf graaft men een nieuwe voor En daarheen ziet men de oudjes dansen
À Deux Heures De Chez Toi Composer(s): Johnny Hallyday Performer(s): Johnny Hallyday
J'étais venu pour prendre la train Pour te rejoindre enfin Lorsque je l'ai vue soudain Et mon cur dans son regard Oubliant le départ En t'oubliant toi
Surtout ne lui en veut pas Cette fille ne savait pas Que tu m'attendais là-bas Que pour elle je reste là Juste à deux heures de chez toi
Mon long chemin touchait à sa fin Mais, vois-tu, le destin Jamais, il ne nous prévient Pour nous deux dans cette gare Ce qui fut notre histoire Meurt avec ce train
Surtout ne lui en veut pas Cette fille ne savait pas Que tu m'attendais là-bas Que pour elle je reste là Juste à deux heures de chez toi
Pour une fois ton cur pleurera Quand tu liras cela Et pourtant, je n'y peux rien Aurai-je ton pardon En apprenant son nom J'ai effacé le tien
Surtout ne lui en veut pas Cette fille ne savait pas Que tu m'attendais là-bas Que pour elle je reste là Juste à deux heures de chez toi
Dans quelques jours Nous serons bien loin Seuls dans un autre train Qui s'éloignera de toi Il te faut m'oublier Même si je n'étais qu'à Deux heures de chez toi Deux heures de chez toi
Les Filles Longues Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Les filles longues longues longues Sans autre ornement ni bijou Que leurs cheveux qui tombent tombent Sur leurs genoux Les filles folles folles folles Sans autre probité candide Que leur fourrure qui frôle frôle Ma bouche avide
Peut-être passeront-elles fières Quand je les verrai de nouveau Comment allez-vous bien ma chère Le temps va-t-il se mettre au beau
Les filles longues longues longues Sans autre geste ni discours Que ce froissement de leurs ongles Sur mon velours Les filles lasses lasses lasses De rechercher au petit jour Leur linge fin avec leur masque D'avant l'amour
Vous pourrez jeter feux et flammes Un autre jour en d'autres lieux Moi je n'entendrai plus madame Que cette voix disant mon Dieu
La fille longue longue longue Sans autre ornement ni bijou Que ses cheveux qui tombent tombent À mes genoux La fille folle folle folle Sans autre probité candide Que sa fourrure qui frôle frôle Ma bouche avide
A Devil Like Me (Needs An Angel Like You)
Composer(s): Red Simpson - Don Rich
Performer(s): Dick Curless & Kay Adams; Buck Owens
Dick Curless:
Well a devil like me needs an angel like you
To really tame me down
Kay Adams:
If an angel like me had a devil like you
I'd stop your runnin' around
Dick Curless:
Yeah, I'd stay at home like a good man should
I'd never ever make you blue
'Cause a devil like me needs an angel like you
You bet your little heart he do
Kay Adams:
Well, you've never been one for a steady girl
You've always played the field
A-this one, that one, every other which one
Just another turn o' the wheel
Dick Curless:
But when you walked in with your big brown eyes
And your pretty little dress of blue
I knew a devil like me needs an angel like you
You bet your little heart he do
Dick Curless:
Well, if a devil me had an angel like you
I'd change my reputation
'Cause a devil like me with a shady past
Ain't got no recommandation
Kay Adams:
I'd give you real love, true love
A whole lotta sweet love
And make your every dreams come true
Yes, an angel like me needs a devil like you
You bet your little heart she do
Dick Curless:
Well, a devil like me needs an angel like you
To really tame me down
Kay Adams:
If an angel like me had a devil like you
I'd stop your runnin' around
Dick Curless:
Yeah, I'd stay at home like a good man should
I'd never ever make you blue
'Cause a devil like me needs an angel like you
You bet your little heart he do
Kay Adams: 'Cause a devil like you
Dick Curless: Needs an angel like you
Both: You bet your little heart we do
Les Filles Et Les Chiens Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest First release by: Jacques Brel - 1963 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1968 - The Girls And The Dogs (by Scott Walker) 1984 - Koiranelämää (by Harri Rantanen)
Les filles C'est beau comme un jeu C'est beau comme un feu C'est beaucoup trop peu Les filles C'est beau comme un fruit C'est beau comme la nuit C'est beaucoup d'ennuis Les filles C'est beau comme un renard C'est beau comme un retard C'est beaucoup trop tard Les filles C'est beau tant que ça peut C'est beau comme l'adieu Et c'est beaucoup mieux Mais les chiens C'est beau comme des chiens Et ça reste là À nous voir pleurer Les chiens Ça ne nous dit rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Les filles Ça vous pend au nez Ça vous prend au thé Ça vous prend les dés Les filles Ça vous pend au cou Ça vous pend au clou Ça dépend de vous Les filles Ça vous pend au cur Ça se pend aux fleurs Ça dépend des heures Les filles Ça dépend de tout Ça dépend surtout Ça dépend des sous Mais les chiens Ça ne dépend de rien Et ça reste là À nous voir pleurer Les chiens Ça ne nous dit rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Les filles Ça joue au cerceau Ça joue du cerveau Ça se joue tango Les filles Ça joue l'amadou Ça joue contre joue Ça se joue de vous Les filles Ça joue à jouer Ça joue à aimer Ça joue pour gagner Les filles Qu'elles jouent les petites femmes Qu'elles jouent les grandes dames Ça se joue en drames Mais les chiens Ça ne joue à rien Parce que ça ne sait pas Comment faut tricher Les chiens Ça ne joue a rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Les filles Ça donne à rêver Ça donne à penser Ça vous donne congé Les filles Ça se donne pourtant Ça se donne un temps Ça donnant donnant Les filles Ça donne de l'amour À chacun son tour Ça donne sur la cour Les filles Ça vous donne son corps Ça se donne si fort Que ça donne des remords Mais les chiens Ça ne vous donne rien Parce que ça ne sait pas Faire semblant de donner Les chiens Ça ne vous donne rien C'est peut-être pour ça Qu'on doit les aimer
Et c'est pourtant pour les filles Qu'au moindre matin Qu'au moindre chagrin On renie ses chiens
The Girls And The Dogs ((Adapted from: Les Filles Et Les Chiens (by Jacques Brel) - 1963)) ((Finnish Version: Koiranelämää (by Harri Rantanen) - 1984)) Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest - Eric Blau - Mort Shuman Performer(s): Scott Walker - 1968
The girls Are as fast as a game Are as bright as a flame And you're always to blame
The girls Are as pink as the light And as dark as the night And they're always right
The girls Are as cold as the sphinx Always dreaming of minks They drive you to drink
The girls Are as soft as a sigh That whispers good-bye And leaves you to cry
But the dogs Well, they're only dogs Just wagging their tails As they watch it end
Oh, the dogs Well, they're only dogs And maybe that's why They're man's best friend
The girls Can make you feel cold Can make you feel old An antique to be sold
The girls They play with your heart They tear you apart You're never too smart
The girls They throw you from towers They'll whip you with flowers It depends on the hours
The girls Will treat you like trash Or let you be brash It depends on your cash
But the dogs Don't depend on a thing They just lick your face When they see it end
Oh, the dogs Don't depend on a thing And maybe that's why They're man's best friend
The girls You know that they are vain They will poison your brain They will drive you insane
The girls Will laugh at your jokes How they love the coat on (???) But it is all a hoax
The girls Are still making dates they still making you wait and they say you are late
The girls Are yours for a throw (?) At least you think so Ah but you will never know
The dogs Well you know the dogs They lift up a leg As they see it end
The dogs Well you know the dogs And maybe that's why They're man's best friend
The girls They're not what they seem They all have a scheme They call it a dream
The girls Are as hot as they please And you're down on your knees With the greatest of ease
The girls Say you're on the right track Then they take it all back Tie it up in a sack
The girls They will give it of course But they give with such force That it gives you remorse
But the dogs They give nothing at all They just lift a leg As they watch it end
Oh, the dogs They give nothing at all And that's the reason why They're man's best friend
And yet it's because of the girls When they've knocked us about And our tears want to shout That we kick the dogs out
A Dime And A Dollar
Composer(s): Ray Evans - Jay Livingston
Performer(s): Guy Mitchell; Rosemary Clooney
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Wherever I go I guess you know
I tip my hat to none
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Im just a rollin stone, I wander on my own
And always take my own advice
Ive travelled every trail, and never been in jail
Cos Ive deserved it once or twice
My horse has been my pal, but once I met a gal
And thought a kiss would be no crime
I darn near lost my life, she was the sheriffs wife
I just got out of town in time
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Wherever I go I guess you know
I tip my hat to none
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Now when I leave a town and get to beddin down
I kinda wink up at the stars
Nobody knows my name, they only know I came
And drank my weight in all the bars
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Wherever I go I guess you know
I tip my hat to none
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Les Filles Du Paradis Performer(s): Johnny Hallyday
Mon Dieu, j'arrive du purgatoire Après deux siècles de repentir Vous m'avez rappelé en pleine gloire Où sont les filles du paradis Où sont les filles du paradis
L'ange qui rigole derrière mon dos M'a pourtant dit, y a quelques secondes Que pour m'être tenu à carreau Je verrais les plus belles filles du monde
Comment se peut-il qu'un de vos saints Puisse ainsi sous vos yeux parjurer Vous avez dit tu ne mentiras point C'est une de mes dix volontés
Vous ne m'avez pas crée sur terre Pour que l'amour me soit banni Faut-il que je m'adresse au grand Saint-Pierre Pour voir les filles du paradis Pour voir les filles du paradis
L'ange qui rigole derrière mon dos M'a pourtant dit, y a quelques secondes Que pour m'être tenu à carreau Je verrai les plus belles filles du monde
Ci-bàs, j'étais heureux je chantais Et si je n'étais pas un bon fils Je n'étais pas un mauvais sujet Je priais bien souvent en coulisse
L'ange qui rigole derrière mon dos M'a pourtant dit, y a quelques secondes Que pour m'être tenu à carreau Je verrai les plus belles filles du monde
L'ange qui rigole L'ange qui rigole L'ange qui rigole ...
A Distant Land To Roam
Composer(s): A.P. Carter
Performer(s): The Carter Family
and multiple other artists
I remember very well on one dark and dreary day Just as I was leaving home for a distant land to roam
Mother said (mother said) my dear boy (my dear boy) I hope to see you next year again Fare you well (fare you well) fare you well (fare you well) So I left my dear old home for a distant land to roam
Now I wandered far away from my home I've gone astray Now I'm coming coming home never more from thee to roam
And these words she said to me as she took me by the hand If on earth we meet no more may we meet at God's right hand
Les Filles Du Bord De Mer Composer(s): Joseph De Boeck - Oscar Saintal - Salvatore Adamo First release by: Salvatore Adamo - 1964
Je me souviens du bord de mer avec ses filles au teint si clair Elles avaient l'âme hospitalière c'était pas fait pour me déplaire Naïves autant qu'elles étaient belles on pouvait lire dans leurs prunelles Qu'elles voulaient pratiquer le sport pour garder une belle ligne de corps Et encore, et encore, z'auraient pu danser la java
Z'étaient chouettes les filles du bord de mer Z'étaient chouettes pour qui savait y faire
Y'en avait une qui s'appelait Eve c'était vraiment la fille d'mes rêves Elle n'avait qu'un seul défaut elle se baignait plus qu'il ne faut Plutôt qu'd'aller chez le masseur elle invitait le premier baigneur A tâter du côté de son coeur, en douceur, en douceur En douceur et profondeur
Z'étaient chouettes les filles du bord de mer Z'étaient chouettes pour qui savait y faire
Lui pardonnant cette manie j'lui proposes de partager ma vie Mais dès que revint l'été je commençe à m'inquiéter Car sur les bords d'la Mer du Nord elle se remit à faire du sport Je tolérais ce violon d'Ingres sinon elle devenait malingre
Puis un beau jour j'en ai eu marre c'était pis que la mer à boire J'lai refilée à un gigolo et j'ai nagé vers d'autres eaux En douceur, en douceur
Z'étaient chouettes les filles du bord de mer Z'étaient bêtes pour qui savait leur plaire
Distant Thunder
Composer(s): Paul Barrère - Shaun Murphy - Bill Payne
Performer(s): Little Feat
Give my best to those I care for With firends a simple nod will do I bow to those who've come and gone before me A handshake to the past It gets me through Been a little bit good and a little bit sad Let the dirt and dust fall where it may
A distant thunder and it takes my breath away Tumblin' in a whirlwind pullin' clouds from the sky Pressure is a pyramid in a scream that no one hears A thousand lifetimes couldn't cover my tears Oh cover my tears
Measured distance through the heartbeats Measured time holds all my beliefs These shotgun visions are all I've ever lived with A scattered mind from a reckless youth I cover my ears, I cover my eyes Still all the fears, still heard the lies
A distant thunder and it takes my breath away Tumblin' in a whirlwind pullin' clouds from the sky Pressure is a pyramid in a scream that no one hears A thousand lifetimes couldn't cover my tears Oh cover my tears
Took convention for a rough ride A genius under glass set adrift Direction all but fading Like a kiss that leaves you floating in a trance The rivers I cross the memories I keep A minute to smile, forever to weep
A distant thunder and it takes my breath away Tumblin' in a whirlwind pullin' clouds from the sky Pressure is a pyramid in a scream that no one hears A thousand lifetimes couldn't cover my tears Oh cover my tears
A distand thunder, I feel like I'm slippin' under Tumblin' in a whirlwind pullin' clouds from the sky Of all those times that I've turned and looked away A thousand lifetimes couldn't cover my tears Oh cover my tears
Les Filles De Trois-Rivières Performer(s): Charles Aznavour
Il y avait dans un village Trois jeunes filles, trois jeunes filles Toutes les trois du même âge Se ressemblant comme trois gouttes d'eau La première des trois filles S'appelait Claire, S'appelait Claire La seconde Pétronille Et la troisième Margot Elles avaient la même coiffure Le même âge, la même goûts Pour ce qui est des aventures Elles n'en avaient pas du tout Pourtant dans tout le village Des trois filles, des trois filles On demandait en mariage Clair, Pétronille et Margot
Trois jeunes frères militaires Dans les rangs de notre armée Demandèrent à leur père De vouloir les marier Trois jours plus tard ils se marièrent Mais le lendemain midi Ils partirent pour la guerre Une fleur à leur fusil Il y'avait dans un village Trois jeunes filles, trois jeunes filles Toutes les trois du même âge Se ressemblant comme trois gouttes d'eau Qu'attendaient avec courage Que la guerre, que la guerre Se termine pour qu'au village Leurs époux reviennent bientôt Elles rédigeaient des lettres Remplies de mots enflammés Et guettaient à la fenêtre Espérant voir un courrier On disait dans le village Des trois filles, des trois filles Ce sont vraiment les plus sages Claire, Pétronille et Margot
Les trois frères guerroyèrent Fonçant au son du tambour L'âme fière ils changèrent En pensant à leur retour Et pour se moquer des balles Ils riaient comme des fous Quand soudain une rafale Les faucha tous trois d'un coup
Il y avait dans un village Trois jeunes filles, trois jeunes filles Toutes les trois du même âge Se ressemblant comme trois gouttes d'eau La première des trois filles S'appelait Claire, S'appelait Claire La seconde Pétronille Et la troisième Margot Jamais elle ne se consolèrent Pleurèrent tant les trois garçons Que leurs larmes firent Trois-Rivières Qui depuis porte ce nom Toi qui passe à Trois-Rivières Pense aux filles, pense au filles Aux trois filles de Trois-Rivières Claire, Pétronille et Margot
A Dog's Life
Composer(s): Bob Zentz - Cicely Fox Smith
Performer(s): Dogwatch
Oh, a sailor's life's a dog's life, an' that's the truth, says Bill
A sailor's life's a dog's life, look at it 'ow you will
You break your back with workin' for 'arf a coolie's pay
An' a sailor's life's a dog's life, look at it 'ow you may
There's mates to kick an' 'aze you, an' you darsen't 'it 'em back
There's cold to freeze your innards an' there's 'eat as burns you black
There's junk as tough as green 'eart 'an weevils in the bread
An' fistin' frozen canvas till you're wishin' you were dead
But you bet I'm goin' to quit it next time I jump ashore
As soon as I strike ol' 'Frisco you won't see me no more
I'll set a course sou'westward to an island as I know
Where we laid once loadin' copra - might be twenty year ago
I'll lay out on the beach there where the sun is good an' 'ot
An' I won't need no more trousis when I've wore out them I've got
With a gunny round my middle an' a soul to call my own
I wouldn't charge my fortune for the King's upon his throne
But when we'd finished loading and sailing day came round
With the pilotboat alongside and the mud hook off the ground
And the towboat cast the hawser off and left us with a cheer
Why, there'd be Bill a-growling as he'd done for twenty year
Oh a sailor's life's a dog's life, an' that's a fact my son
'Is pay's no more'n a coolie's, 'is work is never done
But you bet I'm goin' to quit it fust chance as comes my way
For a sailor's life's a dog's life, look at it 'ow you may
Les Filles De Mon Pays Composer(s): Enrico Macias - Jean Claudric - Pierre Cour Performer(s): Enrico Macias
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Dans leurs yeux brille le soleil Des soirs d'été La mer y joue avec le ciel Et les fait rêver Dès qu'elles ont seize ans Le moindre tourment Le moindre bonheur Fait battre leur cur
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Quand un garçon leur fait la cour Il sait déjà Qu'il n'aura rien de leur amour La première fois Il doit s'engager Il doit mériter La main qu'il retient Déjà dans sa main
Car elles sont les filles, les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai L'honneur de la famille les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Celui qui sait se faire aimer Sera heureux Elles n'ont plus rien à refuser À leurs amoureux Oui mais pour cela Il faut voir papa Il faut voir mama Une bague au doigt
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
A Dog's Life
Composer(s): Sid Wayne - Ben Weisman
Performer(s): Elvis Presley
If I had my life to live over I know just what I'd like to be A pampered pet of a rich brunette Sitting on my mama's knee Someone to love me Someone to care Rub-a-dub-dub her little fingers through my hair And lead a dog's life What a life, that's good enough for me That's good enough for me
If I had a bone to be picking A pickin' chicken or a steak Curled up there in an easy chair Man, that won't be hard to take I'll always be faithful That's what I'd be Never bite the hand that feeds me, no siree Just lead a dog's life What a life That's good enough for me That's good enough for me
I'd find me a Fifi le poodle And lose my noodle over her I'd chase her 'round all over town Just to ruffle up her fur Nuzzle her muzzle A holdin' her paw Greatest case of puppy lovin' you ever saw It's called a dog's life What a life That's good enough for me You heard me say it now That's good enough for me That's good enough for me
Les Filles D'aujourd'hui ((English Version: Women Of Today (Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon
Quand en plein été vos tricot collés Dessinent Toutes vos valeurs, faisant de vous Ondines Je sens malgré moi se découvrir mes Canines Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
En voyant rouler la boîte à trésor Étanche De vos pantalons qui cernent très fort Vos hanches J'ai l'âme, l'esprit, le coeur et le corps Qui flanchent Oh! les filles filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Je me sens inexorablement Attiré par vous comme un aimant
Lorsque nous dansons tout mon univers S'écroule Car votre parfum devient mon air Me soûle Et ma peau soudain se transforme en chair De poule Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Un tel appétit de vous posséder M'anime Que je suis toujours un peu, je le sais Victime De l'envie de vous qui me pousserait Au crime Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Mon coeur affamé qu'un désir brûlant Chatouille Pour vous conquérir, de petits présent Se mouille Pour arriver à rentrer pourtant Bredouille Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Mais vous vous moquez de mon ardeur Et m'en faites voir de toutes les couleurs
Seul est épargné l'homme aux sensations Annexes Qui vit à l'abri de ses émotions Complexes Car il est placé en situation Hors-sexe Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
A moins qu'il ne soit juste bon pour la Réforme Comment voulez-vous que lorsqu'il rêve à Vos formes Un homme normal, la nuit dans ses draps S'endorme Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Rien qu'à vous penser, le pauvre garçon Panique De drôle idées viennent troubler son Physique Par l'étrangeté d'une réaction Chimique Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Nous téléphonons comme des fous Afin d'obtenir un petit rendez-vous
Et jour après jour, mille et mille fois On ose Croyant qu'il n'y a pas d'épines à Vos roses Vous parler d'amour en attendant quoi? La chose Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
L'homme qui se croit, est à mon avis Stupide Car quoi qu'il en soit, c'est la femme qui Décide Quand vous n'aimez pas, même un roi subit Le bide Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Mais quand vous voulez comme une araignée Géniale Petit à petit pour nous vous tissez La toile Qui va nous serrer jusqu'à la curée Nuptiale Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Car vous êtes plus fortes que nous Avant que de faire ouf, on a la corde au cou
Et puis un matin malgré toute la Prudence Que nous avons eu, on va comme à la Potence À corps défendant signer le contrat D'alliance Qui fait d'un homme d'aujourd'hui Le mari de demain
A Doll That's Made In Japan
Composer(s): Steve Hackett
Performer(s): Steve Hackett
An honourable man picks a slender orchid
And crushed it between his hands
The sacred knife of a Samurai
Serves up Sushi in a sandwich bar
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A doll that's made in Japan
Is made for every man
Tigerlily with eyes of jade
Takes you to a carnival of toy balloons
See a kite floating by with the face of a Chinese mandarin
It's such a different world it's hard to remember
Which land you're in
I seem to recall a milk white hand
Painted with blood red fingernails
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A tiny girl with empty hands
Walks the streets of Tokyo
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A doll that's made in Japan
Is made for every man
As you fly through a city of empty souls
You feel that the wind is whispering
Les Feux De Paris Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon
Toujours quand aux matins obscènes Entre les jambes de la Seine Comme une noyée aux yeux fous De la brume de vos poèmes L'Ile Saint-Louis se lève blême Baudelaire je pense à vous
Lorsque j'appris à voir les choses O lenteur des métamorphoses C'est votre Paris que je vis Il fallait pour que Paris change Comme bleuissent les oranges Toute la longueur de ma vie
Mais pour courir ses aventures La ville a jeté sa ceinture De murs d'herbe verte et de vent Elle a fardé son paysage Comme une fille son visage Pour séduire un nouvel amant
Rien n'est plus à la même place Et l'eau des fontaines Wallace Pleure après le marchand d'oublies Qui criait le Plaisir Mesdames Quand les pianos faisaient des gammes Dans les salons à panoplies
Où sont les grandes tapissières Les mirlitons dans la poussière Où sont les noces en chansons Où sont les mules de Réjane On ne s'en va plus à dos d'âne Dîner dans l'herbe à Robinson
Qu'est-ce que cela peut te faire On ne choisit pas son enfer En arrière à quoi bon chercher Qu'autrefois sans toi se consume C'est ici que ton sort s'allume On ne choisit pas son bûcher
À tes pas les nuages bougent Va-t'en dans la rue à l'oeil rouge Le monde saigne devant toi Tu marches dans un jour barbare Le temps présent brûle aux Snack-bars Son aube pourpre est sur les toits
Au diable la beauté lunaire Et les ténèbres millénaires Plein feu dans les Champs-Elysées Voici le nouveau carnaval Où l'électricité ravale Les édifices embrasés
Plein feu sur l'homme et sur la femme Sur le Louvre et sur Notre-Dame Du Sacré-Coeur au Panthéon Plein feu de la Concorde aux Ternes Plein feu sur l'univers moderne Plein feu sur notre âme au néon
Plein feu sur la noirceur des songes Plein feu sur les arts du mensonge Flambe perpétuel été Flambe de notre flamme humaine Et que partout nos mains ramènent Le soleil de la vérité