Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 18-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Éloïse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Éloïse
    ((Adapted from: Eloise (Barry Ryan) - 1968))
    Composer(s): Paul Ryan - Vline Buggy - Claude François
    Performer(s): Claude François - 1968



    Chaque nuit je suis là
    Elle sait que je suis là
    Je suis d'ailleurs toujours là
    A l'attendre
    Est-il possible de tant souffrir sans pouvoir en mourir
    Ni même en rire
    Ni même se défendre?
    Et chaque nuit j'attends misérablement
    Eloïse, Eloïse

    Tu sais que je suis fou, oui
    Je sais je fais pitié
    Oh ça m'est égal, mais réponds-moi, réponds-moi!

    Et je regarde le ciel mes yeux mouillés se voilent
    Je plonge dans les nuages
    Je m'accroche aux étoiles
    Et je me perds je tournoie dans les airs
    Et je contourne la lune
    Soudain je tombe sur terre
    Je suis tout seul j'ai mal, je supplie et je crie
    Eloïse, Eloïse

    Tu es à moi, je sais que tu viendras, tu viendras...

    Si Eloïse pouvait comprendre tout ce que j'ai à lui donner
    Mon Eloïse tu vas m'entendre
    Tu vas venir
    Tu vas rester

    Et pourtant le temps passe
    Les nuits deviennent plus froides
    L'été devient l'hiver
    La vie devient un enfer
    Mon coeur devient tout noir
    Et je m'habille de désespoir
    Ma tête explose
    Ma vie se décompose
    M'entendras-tu avant que je ne disparaisse vraiment?
    Eloïse, Eloïse

    Personne n'a souffert autant que moi
    Tu es à moi tu me reviendras
    Personne n'a le droit de te garder, te garder!
    Je suis le seul qui peut t'aimer
    Le seul
    Qui peut t'aimer
    Le seul
    Moi, toi, toi, toi, toi, mon Eloïse
    Oh je t'appelle
    Puisque je t'aime
    Non, non, non, non, non
    Mon Eloïse
    Reviens-moi vite
    Il faut que tu revienne
    Non, non, non, non, non...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Still Get A Thrill (Thinking Of You)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Still Get A Thrill (Thinking Of You)
    Composer(s): J. Fred Coots; Benny Davis
    Performer(s): Guy Lombardo
    and multiple other artists



    Because I still get a thrill thinking of you
    And I still feel your lips kissing me too
    Although our love affair wasn't to be
    I wonder if you care, care about me

    I still remember that night under the moon
    I recall that it all ended to soon
    I can't believe you're gone, memories linger on
    'Cause I still get a thrill thinking of you

    Although our love affair wasn't to be
    I wonder if you care, care about me

    I still remember that night under the moon
    I recall that it all ended to soon
    I can't believe you're gone, memories linger on
    'Cause I still get a thrill thinking of you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eenzaamheid
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eenzaamheid
    Composer(s): Peter Laine - Ke Riema First release: Ann Christy - 1971



    Het is nacht
    In de straten wordt het stiller
    En de schaduw van het maanlicht
    Verkilt tot ijzig grauw

    Het is nacht
    De minuten worden uren
    Geen begin meer en geen einde
    Ik wacht, ik wacht op jou

    Eenzaamheid
    In eenzaamheid vergaat de nacht
    En wat voorbij is, komt nimmer weer
    Eenzaamheid
    Ik tel de uren en ik wacht
    Zoals het zand door de vingers glijd
    Zo glipt de tijd en keert niet meer

    Het is nacht
    En de draad van m'n gedachten
    Spint de kringloop van m'n wensen
    En draait zo rond en rond

    Het is nacht
    Maar ik kan niet verder dromen
    Want een nieuwe dag begint reeds
    En weldra komt de zon
    Komt de zon

    Eenzaamheid
    In eenzaamheid vergaat de nacht
    En wat voorbij is, komt nimmer weer
    Eenzaamheid
    Ik tel de uren en ik wacht
    Zoals het zand door de vingers glijd
    Zo glipt de tijd en keert niet meer

    Zoals het zand door de vingers glijd
    Zo glipt de tijd en keert niet meer
    Eenzaamheid



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    17-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Truly
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Truly
    Composer(s): Lionel Richie
    Performer(s): Lionel Richie



    Girl, tell me only this
    That I'll have your heart for always
    And you want me by your side
    Whispering the words I'll always love you

    And forever I will be your lover
    And I know if you really care
    I will always be there

    Now I need to tell you this
    There's no other love like your love
    And I, as long as I live
    I'll give you all the joy
    My heart and soul can give

    And forever I will be your lover
    And I know if you really care
    I will always be there

    Let me hold you
    I need to have you near me
    And I feel with you in my arms
    This love will last forever

    Because I'm truly
    Truly in love with you girl
    I'm truly head over heels with your love
    I need you, and with your love I'm free
    And truly,you know you're alright with me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Still Can't Say Goodbye
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Still Can't Say Goodbye
    Composer(s): James Moore; Robert Blinn
    Performer(s): Chet Atkins
    and multiple other artists



    "You know, every time I look in the mirror I see my Dad
    I think that's why this song means so much to me"

    When I was young, my Dad would say
    Come on Son let's go out and play
    Sometimes it seems like yesterday

    And I'd climb up the closet shelf
    When I was all by my-self
    Grab his hat and fix the brim
    Pretending I was him

    No matter how hard I try
    No matter how many tears I cry
    No matter how many years go by
    I still can't say good-bye

    He always took care of Mom and me
    We all cut down a Christmas tree
    He always had some time for me

    Wind blows through the trees
    Street lights, they still shine bright
    Most things are the same
    but I miss my Dad to-night

    I walked by a Salvation Army store
    Saw a hat like my daddy wore
    Tried it on when I walked in
    Still trying to be like him

    No matter how hard I try
    No matter how many years go by
    No matter how many tears I cry
    I still can't say good-bye



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eens In De 100 Jaar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eens In De 100 Jaar
    Composer(s): Ramses Shaffy Performer(s): Ramses Shaffy



    Het aangespoelde kind ontdoet zich van het zeewier
    Rukt de schelpen van zijn huid
    Hij gaat op puur instinct de levenslange weg op
    Schopt de steentjes voor zich uit

    Mama, eens komt hij thuis
    Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis

    Al gauw belandt-ie in een kinderhuis
    Waar-ie 'm de eerste dag al is gesmeerd
    Ze vinden hem weer terug en straffen hem ongenadig
    En denken: zo, dat heb je afgeleerd

    Mama, eens komt hij thuis
    Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis

    Hij leert al snel vertrouwen op zijn eigen kracht
    En wantrouwt alles tot zijn dood
    Hij verklaart de oorlog aan het kinderhuis
    En saboterend wordt hij groot

    Mama, eens komt hij thuis
    Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis

    Hij krijgt een heel gedegen delinquente scholing
    En munt uit door zijn techniek
    Hij wordt met vaste hand vroeg ingewijd
    In alle kleuren van de erotiek

    Mama, eens komt hij thuis
    Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis

    Hij laat zich later in de wereld gelden als een kind
    Dat nooit een eigen naam had
    Hij steelt het speelgoed van zijn vriendjes weg
    Omdat hij zelf nog nooit eens iets bezeten had

    Mama, eens komt hij thuis
    Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis

    Hij zoekt zijn leven lang naar
    Vader, moeder, broer en zus die hij nooit heeft gekend
    Hij slaat zijn hart te pletter in de maffe jungle
    En denkt alleen maar: alles went

    Mama, eens komt hij thuis
    Eens in de honderd jaar vindt hij zijn huis



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    16-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Jij Bent Van Mij
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jij Bent Van Mij
    ((Adapted from: True Love Ways (Buddy Holly) - 1960))
    ((French Version: Nuits Presque Chine (Amina) - 1998))
    Composer(s): Buddy Holly - Norman Petty - John Spencer
    Performer(s): John Spencer - 1991



    Een zomernacht
    Die liefde bracht
    Ik had zo lang gewacht
    Jij bent van mij

    De zon die schijnt
    Een wolk verdwijnt
    Een roos die bloeit
    Een liefde vloeit
    Jij bent van mij

    Ik zie een traan
    Jij lacht spontaan
    Als jij je jawoord geeft
    En wij voor het altaar staan

    Een gouden ring
    Een klok die zingt
    M'n edelweiss, m'n paradijs
    Jij bent van mij

    Ik zie een traan
    Jij lacht spontaan
    Als jij je jawoord geeft
    En wij voor het altaar staan

    Een gouden ring
    Een klok die zingt
    M'n edelweiss, m'n paradijs
    Jij bent van mij...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Still Call Australia Home
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Still Call Australia Home
    Composer(s): Peter Allen
    Performer(s): Peter Allen
    and multiple other artists



    I've been to cities that never close down
    From New York to Rio and old London town
    But no matter how far or how wide I roam
    I still call Australia home

    I'm always travelling I love being free
    And so I keep leaving the sun and the sea
    But my heart lies waiting over the foam
    I still call Australia home

    All the sons and daughters spinning round the world
    Away from their family and friends
    But as the world gets older and colder
    It's good to know where your journey ends
    Someday we'll all be together once more
    When all of the ships come back to the shore
    I realize something I've always known
    I still call Australia home

    But no matter how far or how wide I roam
    I still call Australia, I still call Australia, I still call Australia home
    But no matter how far or how wide I roam
    I still call Australia, I still call Australia, I still call Australia home



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Zwoele Nacht In Krimpen Aan De Ijssel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Zwoele Nacht In Krimpen Aan De Ijssel
    ((Adapted from: Le Clair De Lune À Maubeuge (André Bourvil) - 1961)) Composer(s): Pierre Perrin - Claude Blondy Performer(s): Wim Sonneveld



    Ik ken de Mona Lisa, haar kuise oogopslag
    De klokkentoren van Pisa, al scheef sinds jaar en dag
    Vanaf de Eiffeltoren heb ik Parijs gezien
    De sfinx in 't zand verloren, vanuit een vliegmachien
    Maar nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
    Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee

    Geef mij maar 'n zwoele nacht
    In Krimpen aan den IJssel
    Het krieken van de dag
    In Krimpen aan de Lek (kwek, kwek, stil nou)
    Niets evenaart
    Het stille maanlicht op de IJssel
    Of haalt het bij
    De bleke oevers van de Lek, de Lek

    In Las Vegas kun je trouwen in een minuut of tien
    In Afrika zijn vrouwen, die trouw je ongezien
    In Spanje gaan de meisjes zo makkelijk niet mee
    In Arnhem zijn de meisjes alleen voor bij de thee
    Maar nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
    Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee

    Geef mij maar 'n zwoele nacht
    In Krimpen aan den IJssel
    Het krieken van de dag
    In Krimpen aan de Lek (kwek, kwek, hé, toe nou)
    Niets evenaart
    Het stille maanlicht op de IJssel
    Of haalt het bij
    De bleke oevers van de Lek, de Lek



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    15-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Love Ways
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Love Ways
    Composer(s): Buddy Holly - Norman Petty
    First release: Buddy Holly - 1960
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1991 - Jij Bent Van Mij (John Spencer)
    1998 - Nuits Presque Chine (Amina)



    Just you know why
    Why you and I
    Will by and by
    Know true love ways

    Sometimes we'll sigh
    Sometimes we'll cry
    But you'll know why
    Just you and I
    Know true love ways

    Throughout the days
    Those true love ways
    Will bring us joys to share
    With those who really care

    Sometimes we'll sigh
    Sometimes we'll cry
    But you'll know why
    Just you and I
    Know true love ways

    Throughout the days
    Those true love ways
    Will bring us joys to share
    With those who really care

    Sometimes we'll sigh
    Sometimes we'll cry
    But you'll know why
    Just you and I
    Know true love ways



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I Still Believe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Still Believe
    Composer(s): Reid
    Performer(s): Ronnie Hilton



    I still believe we were meant for each other
    I still believe that you’re mine and no other
    It can’t be right we should part this way
    With our love all a-flame
    Forget who’s to blame
    Our love cannot die

    I still believe we shall soon be together
    And still believe this is our stormy weather
    I’ll live again and I’ll love again
    When I’m holding you in my arms
    Though my heart is breaking
    I still believe

    I’ll live again and I’ll love again
    When I’m holding you in my arms
    Though my heart is breaking
    I still believe



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Woord Van Liefde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Woord Van Liefde
    Composer(s): Roger Morès - Ke Riema First release: Ann Christy - 1972



    Toen de toekomt duister was
    En de zon geen licht en geen warmte gaf
    Leek de wereld koud en leeg
    Vermoeid en zonder leven

    Maar dan kwam zacht en onverwacht
    Het geluk voorbij en het werd mei
    Zonder aarzelen ging ik mee
    Zoals een stroom zijn weg baant naar zee

    Een woord van liefde
    Een woord van tederheid
    Brengt mensen bij elkaar
    En maakt hun dromen waar

    Komend uit een donkeren nacht
    Sprak m'n hart het woord dat bevrijding bracht
    Zo vind ieder vroeg of laat
    Een mens die al z'n zorgen verstaat

    Een woord van liefde
    Een woord van tederheid
    Brengt mensen bij elkaar
    En maakt hun dromen waar

    Wat ons naar elkander drijft
    Is dezelfde wet die eeuwig geldig blijft
    Zij maakt alle mensen één
    Een woord van liefde brengt hen bijeen, bijeen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    14-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.True Love Is Not Nice
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Love Is Not Nice
    Composer(s): Jonathan Richman
    Performer(s): Jonathan Richman



    Well, it hurts from the bottom
    and it hurts down to your soul
    that's because true love is not nice
    And it brings up hurt from when
    you were five years old
    that's because true love is not nice

    Oh, pain, pain, pain
    ain't that just love's name
    love can bring up hurt
    from way down low
    It now be unforsized
    true love is just not cizilized
    True love is not nice
    no, no

    Well, you've been hurt before
    but now you're hurt and sore
    True love is not nice
    And if it's real love then
    that hurt won't go, well
    true love is not nice

    Oh, pain, pain, pain
    rain, rain, rain
    that's why you felt love's
    arrow and said, oh
    Well, you knew from your first flirt
    that love was here to hurt
    True love is not nice
    no, no



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Obey Your Air Raid Warden
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Obey Your Air Raid Warden
    Composer(s): Les Burness; John Burrows
    Performer(s): Tony Pastor



    One, be calm
    Two, get under shelter
    Three, don’t run
    Obey your air-raid warden

    Four, stay home
    Five, keep off the highway
    Six, don’t phone
    Obey your air-raid warden

    There are rules that you should know
    What to do and where to go
    When you hear the sirens blow
    Stop, look, and listen

    Seven, don’t smoke
    Eight, help all the kiddies
    Most of all, obey your air-raid warden

    Stop, look, and listen

    Dim the lights
    Wait for information
    Most of all, obey your air-raid warden

    Stop the panic
    Don’t get in a huff
    Our aim today is to call their bluff
    Follow these rules and that is enough

    Obey your air-raid warden



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Wonderkind Van 50
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Wonderkind Van 50
    Composer(s): Lennaert H. Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot



    Toen ie in de jaren dertig debuteerde
    Een bleek titaantje in z'n veel te wije broek
    Wiens tere poëzie de crisistijd trotseerde
    Naar hoger idealen en menselijkheid op zoek

    Toen werd z'n werk geroemd van alle kanten
    Op zo'n talent had men al jarenlang gewacht
    Hij zag z'n naam opeens gedrukt in alle kranten
    Ze vonden hem nog beter dan ie zelf ooit had gedacht

    De mandarijnen maakten ruzie in hun blaadjes
    En iedereen had hem het eerst ontdekt
    Hij werd het middelpunt van culturele praatjes
    En al was ie pas begonnen, de verwachting was gewekt

    Want een wonderkind van twintig
    Is altijd een goed begin
    Ja, die jongen kan wat worden
    Ja, daar zit nog heel veel in

    Maar van de kunst alleen kan niemand leven
    Dus het werd een baantje bij een grote krant
    En wat ie verder in z'n leven heeft geschreven
    Hield met z'n idealen geen verband

    't Was de bezetting die het vuur weer deed ontwaken
    Hij wou de ondergrondse in als held
    Hij zou de vijand wel eens goed weten te raken
    Met de bezieling van z'n literair geweld

    Het concentratiekamp kwam hij nog net te boven
    Maar idealen had ie toen allang niet meer
    En alles waar ie ooit in kon geloven
    Was verpletterd met de kolf van een geweer

    En een wonderkind van veertig
    Dat is een naar geval
    Die zo veel had kunnen worden
    Maar die niks meer worden zal

    Ach, hij deed nog wel een keertje een vertaling of ziets
    Waar geen eer mee kon behalen
    Maar zijn debuut was niet meer vatbaar voor herhaling
    En naar z'n nieuwe werk werd door geen mens getaald

    Hij heeft nog jaren eenzaam drinkend zitten wachten
    In een hoekje van de kunstenaarssociëteit
    Waar de jongens nauwelijks om z'n grappen lachten
    Maar een pilsje of een borrel kon ie altijd aan ze kwijt

    Ze hebben hem op z'n kamertje gevonden
    Met een briefje aan z'n kinderen in z'n hand
    En toen pas schreven ze dat ze 'm waarderen konden
    En hij kreeg een stukje in Vrij Nederland

    Want een wonderkind van vijftig
    Voldoet niet aan z'n plicht
    Hij had niet ouder mogen worden
    Hij heeft de wereld opgelicht, ja

    Want een wonderkind van vijftig
    Voldoet niet aan z'n plicht
    Hij had niet ouder mogen worden
    Hij heeft de wereld opgelicht

    Ach, een wonderkind van vijftig
    Dat is immers geen gezicht
    Dus om consequent te blijven
    Deed ie zelf het boek maar dicht



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    13-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Love Goes On And On
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Love Goes On And On
    Composer(s): Richard Adler - Jerry Ross
    Performer(s): The Chordettes



    True love goes on and on
    My Darling, I'll always love you

    The white snow of Christmas will melt away
    The darkness of evening will end the day
    And time will wither the strongest tree
    But nothing will change you and me

    For true love goes on and on
    Our love will be ever new
    True love goes on and on
    My Darling, I'll always love you

    The mightiest mountain may tumble down
    The World may even stop spinning round
    A star may fall to the deep blue sea
    But nothing will change you and me

    For true love goes on and on
    Our love will be ever new
    True love goes on and on
    My Darling, I'll always love you

    Some days the Sun will forget to shine
    In autumn the leaves will desert the vine
    An ocean may someday a desert be
    But nothing will change you and me

    For true love goes on and on
    Our love will be ever new
    True love goes on and on
    My Darling, I'll always love you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Stayed Too Long At The Fair
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Stayed Too Long At The Fair
    Composer(s): Billy Barnes
    Performer(s): Barbra Streisand
    and multiple other artists



    I wanted the music to play on forever
    Have I stayed too long at the fair?
    I wanted the clown to be constantly clever
    Have I stayed too long at the fair?
    I bought me blue ribbons to tie up my hair
    But I couldn't find anybody to care
    The merry-go-round is beginning to taunt now
    Have I stayed too long at the fair?
    The music has stop and the children must go now
    Have I stayed too long at the fair?
    Oh, mother dear, I know you're very proud
    Your little girl in gingham is so far above the crowd
    No, daddy dear, You never could have known
    That I would be successful, yet so very much alone...
    I wanted to live in a carnival city
    With laughter and love everywhere
    I wanted my friends to be thrilling and witty
    I wanted somebody to care
    I found my blue ribbons all shiny and new
    But now I discover them no longer blue...
    The merry-go-round is beginning to taunt me
    Have I stayed too long at the fair?
    There's nothing to win
    And there's no one to want me
    Have I stayed too long at the fair?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Vriend Zien Huilen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Vriend Zien Huilen
    ((Adapted from: Voir Un Ami Pleurer (Jacques Brel) - 1977)) Composer(s): Jacques Brel - Johan Verminnen Performer(s): Johan Verminnen - 1984



    Natuurlijk is het ergens oorlog kanonnen maken geen muziek en vrede is er zo hard nodig een paradijs bestaat er niet aan geld kleeft er toch steeds een geurtje maar wie het heeft die ruikt het niet bloemen vertrappen dat gebeurt soms maar een vriend zien huilen kan ik niet Natuurlijk zijn er kwade dagen en aan het eind wacht ons de dood ons lichaam blijft ons steeds verbazen we leven nog dus er is hoop natuurlijk ontrouw wordt gewoonte liefde in vele bedden ziek we kunnen elkaars geluk vermoorden maar een vriend zien huilen kan ik niet En al die steden die vermoeid zijn door kinderen van wel vijftig jaar al onze liefdes hebben tandpijn iemand die helpt vergeet het maar de tijd blijft altijd ongenaakbaar je kan verdrinken in verdriet er is de waarheid die ons spaart maar een vriend zien huilen kan ik niet Natuurlijk zijn we nog integer zonder het lef om jood te zijn zelfs elegant zijn als een neger kunnen we niet we zijn zo klein en al die mensen onze broeders zo zou het eigenlijk moeten zijn de werkelijkheid ze is zo droevig iemand zien huilen dat doet pijn



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    12-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Love
    Composer(s): Cole Porter
    First release: Bing Crosby & Grace Kelly - 1956
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1957 - Altid, Altid (Gustav Winckler)
    1997 - Liefde Voor Altijd (Sandra Kim & Frank Galan)
    2003 - Liefde (Willy Sommers, Lisa Del Bo & Luc Steeno)



    I give to you and you give to me
    True love, true love
    So on and on it will always be
    True love, true love

    (For you and I have a guardian angel)
    (On high, with nothing to do)
    But to give to you and to give to me
    Love forever true

    True love, true love
    True love, true love

    (For you and I have a guardian angel)
    (On high, with nothing to do)
    But to give to you and to give to me
    Love forever true
    Love forever true



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. You're Moving Out Today
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    You're Moving Out Today
    Composer(s): Bette Midler; Bruce Roberts; Carole Bayer Sager
    Performer(s): Carole Bayer Sager



    I stayed out late one night and you moved in
    I didn't mind 'cause of the state you were in
    May I remind you that it's been a year since then?

    Today the landlady, she said to me
    "You're loony friend just made a pass at me"
    Perhaps you might enjoy a cottage by the sea

    So pack your toys away
    your pretty boys away
    your forty-fives away
    your alibis away
    your silly lies away
    your old tie-dyes away
    your one more tries away
    You're moving out today

    You nasty habits ain't confined to bed
    The grocer told me what you do with bread
    Why don't you take up with the
    baker's wife instead of me?

    Pack up your rubber duck
    I'd like to wish you luck
    Your funny cigarettes, your sixty-one cassettes
    pack all your clothes away
    your rubber hose away
    your old day glows away
    You're movin' out today

    "I hate to do it"
    "You gotta"
    "I hate to do it"
    "You gotta"
    "I hate to do it"
    "You gotta"
    "I hate to do it"
    "You gotta"
    "I hate to do it"
    "You gotta"

    Pack up you dirty looks
    your songs that have no hooks
    your stacks of Modern Screen
    your portrait of the queen
    your mangy cat away
    your baby fat away
    You're headed that a-way
    You're moving out today



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!