Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
True love goes on and on My Darling, I'll always love you
The white snow of Christmas will melt away The darkness of evening will end the day And time will wither the strongest tree But nothing will change you and me
For true love goes on and on Our love will be ever new True love goes on and on My Darling, I'll always love you
The mightiest mountain may tumble down The World may even stop spinning round A star may fall to the deep blue sea But nothing will change you and me
For true love goes on and on Our love will be ever new True love goes on and on My Darling, I'll always love you
Some days the Sun will forget to shine In autumn the leaves will desert the vine An ocean may someday a desert be But nothing will change you and me
For true love goes on and on Our love will be ever new True love goes on and on My Darling, I'll always love you
I Stayed Too Long At The Fair Composer(s): Billy Barnes Performer(s): Barbra Streisand and multiple other artists
I wanted the music to play on forever Have I stayed too long at the fair? I wanted the clown to be constantly clever Have I stayed too long at the fair? I bought me blue ribbons to tie up my hair But I couldn't find anybody to care The merry-go-round is beginning to taunt now Have I stayed too long at the fair? The music has stop and the children must go now Have I stayed too long at the fair? Oh, mother dear, I know you're very proud Your little girl in gingham is so far above the crowd No, daddy dear, You never could have known That I would be successful, yet so very much alone... I wanted to live in a carnival city With laughter and love everywhere I wanted my friends to be thrilling and witty I wanted somebody to care I found my blue ribbons all shiny and new But now I discover them no longer blue... The merry-go-round is beginning to taunt me Have I stayed too long at the fair? There's nothing to win And there's no one to want me Have I stayed too long at the fair?
Een Vriend Zien Huilen ((Adapted from: Voir Un Ami Pleurer (Jacques Brel) - 1977))
Composer(s): Jacques Brel - Johan Verminnen
Performer(s): Johan Verminnen - 1984
Natuurlijk is het ergens oorlog
kanonnen maken geen muziek
en vrede is er zo hard nodig
een paradijs bestaat er niet
aan geld kleeft er toch steeds een geurtje
maar wie het heeft die ruikt het niet
bloemen vertrappen dat gebeurt soms
maar een vriend zien huilen kan ik niet
Natuurlijk zijn er kwade dagen
en aan het eind wacht ons de dood
ons lichaam blijft ons steeds verbazen
we leven nog dus er is hoop
natuurlijk ontrouw wordt gewoonte
liefde in vele bedden ziek
we kunnen elkaars geluk vermoorden
maar een vriend zien huilen kan ik niet
En al die steden die vermoeid zijn
door kinderen van wel vijftig jaar
al onze liefdes hebben tandpijn
iemand die helpt vergeet het maar
de tijd blijft altijd ongenaakbaar
je kan verdrinken in verdriet
er is de waarheid die ons spaart maar
een vriend zien huilen kan ik niet
Natuurlijk zijn we nog integer
zonder het lef om jood te zijn
zelfs elegant zijn als een neger
kunnen we niet we zijn zo klein
en al die mensen onze broeders
zo zou het eigenlijk moeten zijn
de werkelijkheid ze is zo droevig
iemand zien huilen dat doet pijn
True Love Composer(s): Cole Porter First release: Bing Crosby & Grace Kelly - 1956 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1957 - Altid, Altid (Gustav Winckler) 1997 - Liefde Voor Altijd (Sandra Kim & Frank Galan) 2003 - Liefde (Willy Sommers, Lisa Del Bo & Luc Steeno)
I give to you and you give to me True love, true love So on and on it will always be True love, true love
(For you and I have a guardian angel) (On high, with nothing to do) But to give to you and to give to me Love forever true
True love, true love True love, true love
(For you and I have a guardian angel) (On high, with nothing to do) But to give to you and to give to me Love forever true Love forever true
You're Moving Out Today Composer(s): Bette Midler; Bruce Roberts; Carole Bayer Sager Performer(s): Carole Bayer Sager
I stayed out late one night and you moved in I didn't mind 'cause of the state you were in May I remind you that it's been a year since then?
Today the landlady, she said to me "You're loony friend just made a pass at me" Perhaps you might enjoy a cottage by the sea
So pack your toys away your pretty boys away your forty-fives away your alibis away your silly lies away your old tie-dyes away your one more tries away You're moving out today
You nasty habits ain't confined to bed The grocer told me what you do with bread Why don't you take up with the baker's wife instead of me?
Pack up your rubber duck I'd like to wish you luck Your funny cigarettes, your sixty-one cassettes pack all your clothes away your rubber hose away your old day glows away You're movin' out today
"I hate to do it" "You gotta" "I hate to do it" "You gotta" "I hate to do it" "You gotta" "I hate to do it" "You gotta" "I hate to do it" "You gotta"
Pack up you dirty looks your songs that have no hooks your stacks of Modern Screen your portrait of the queen your mangy cat away your baby fat away You're headed that a-way You're moving out today
Een Vriend Composer(s): Jimmy Frey - J. De Vuyst - Andy Free
Performer(s): Jimmy Frey
Ik heb zoveel mensen gekend Maar in hoeveel vond ik een vriend Met wie ik alles heb gedeeld Naast vreugde ook de tegenwind Een echte vriend ach weet je Ik heb zoveel mensen gekend Met wie ik uren heb gepraat De drankjes werden niet geteld Laat staan 't gewicht van wat vertelt Een echte vriend Een echte vriend Een hart dat open staat Hetzelfde ritme slaat Een hart met een gelaat Waar in te lezen staat Hoe fel het vuur nog brandt Een hart dat jou vertelt Wanneer je ook maar wilt Dat jij er welkom bent Waar vindt je zo'n vriend Met wie je zwijgen kunt En toch die voelt wat jij bedoelt Een tovenaar die met een lied De kleur van weggestopt verdriet Verandert in een jubelfeest Voor wie ben ik zo'n vriend geweest Een echte vriend Een echte vriend
Een hart dat openstaat Hetzelfde ritme slaat Een hart met een gelaat Waarin te lezen staat Hoe fel het vuur nog brandt Een hart dat jou vertelt Wanneer je ook maar wilt Dat jij er welkom bent Waar vindt je zo'n vriend Met wie je zwijgen kunt En toch die voelt wat jij bedoelt Een hart dat openstaat Hetzelfde ritme slaat Een hart met een gelaat Waarin te lezen staat Hoe fel het vuur nog brandt Een hart dat jou vertelt Wanneer je ook maar wilt Dat jij er welkom bent Waar vindt je zo'n vriend Met wie je zwijgen kunt En toch die voelt wat jij bedoelt
Liefde ((aka Liefde Voor Altijd (Sandra Kim & Frank Galan) - 1997)) ((Adapted from: True Love (Bing Crosby & Grace Kelly) - 1956)) ((Danish Version: Altid, Altid (Gustav Winckler) - 1957)) Composer(s): Cole Porter - Peter Koelewijn Performer(s): Willy Sommers, Lisa Del Bo & Luc Steeno - 2003
Windkracht negen Ook dat hebben we meegemaakt Maar dat, ging weer voorbij ´k Voel me bij jou volmaakt Want jij geeft aan mij en ik geef aan jou Liefde, liefde En dat is wat ons altijd samen houdt Liefde, liefde En een kleine engel, ziet toe daar boven Dat jij noch ik ooit vergeet Dat die band zo sterk, tussen jou en mij Altijd liefde heet
Een Tip Van De Sluier Composer(s): Lennaert Nijgh - Boudewijn de Groot
Performer(s): Boudewijn de Groot
Wanneer geef jij je bloot Laat jij jezelf eens zien Ben je bang voor anderen Of voor jezelf misschien
Ik probeer je scherp te volgen Toch blijf je vaag voor mij En voor ieder antwoord dat je geeft Komt er weer een raadsel bij
En je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht Je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht
En nooit wordt er meer dan een tip van de sluier Opgelicht
Al dring ik bij je aan Zit ik op je huid Ik kom nooit dichterbij jouwzelf Je vlucht steeds voor me uit
Zal ik ooit te weten komen Wat gaat er in je om Of wil je 'n mysterie zijn Waar ik nooit achterkom
En je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht Je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht
En nooit wordt er meer dan een tip van de sluier Opgelicht
Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe,doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier
In je droom is 't leven maar één glimlach En je weet nog niets van pijn en dood Daar jij enkel maar de blijde kant zag Want je bent nog maar een beetje groot
Jij leeft in je blonde kinderwereld Waarvan jij alleen de meester bent En je heerst net als een grote koning Op de dingetjes die jij goed kent
Een schommelpaard zonder staart Tien houten soldaatjes Een teddybeer, een geweer En een ridderzwaard
Een schommelpaard zonder staart Papiertjes en kaartjes Een auto die niet meer rijdt En een stukje krijt
Maar de wereld zal je nog verwonderen Ook al lijkt je alles nu zo mooi Want je zal je stoten en verwonden Een onschuldig hart staat vaak te prooi
Met de tijd zal jij de dingen leren Die de tijd alleen maar leren kan En als jij zal weggaan uit m'n leven Weet ik al wat jij me laten zal
Een schommelpaard zonder staart Tien houten soldaatjes Een teddybeer, een geweer En een ridderzwaard
Een schommelpaard zonder staart Papiertjes en kaartjes Een auto die niet meer rijdt En een stukje krijt
Een schommelpaard zonder staart Tien houten soldaatjes Een teddybeer, een geweer En een ridderzwaard
Een schommelpaard zonder staart Papiertjes en kaartjes Een auto die niet meer rijdt En een stukje krijt
True Grit Composer(s): Bernstein - Black Performer(s): Glen Campbell
One day, little girl, the sadness will leave your face As soon as you've won your fight to get justice done Someday little girl you'll wonder what life's about But other's have known few battles are won alone So, you'll look around to find Someone who's kind, someone who is fearless like you The pain of it will ease a bit When you find a man with true grit
One day you will rise and you won't believe your eyes You'll wake up and see, A world that is fine and free Though summer seems far away You will find the sun one day
Though summer seems far away You will find the sun one day
I Stand Accused Composer(s): Tony Colton; Ray Smith First release by: The Merseybeats - 1965
girl I stand accused people say I love you yeah, I stand accused oh but what can I do you belong to some other guy hope I never have to testify if loving you is a big crime I've been guilty a long time
girl I stand accused with no more than a chance yeah I stand accused and I got no defense all I need is a touch from your hand find myself on the witness stand I'd be unable to lie girl I got a love that won't die girl tell the world that I was guilty I wouldn't stand a chance tell the world that I was a victim a victim of circumstance
girl knock myself out see if I could explain girl I love you so much that I'm almost insane you disturbed my balance of mind couldn't help what I did at the time I stand accused and I'm guilty baby I always will be I need a witness baby
you disturbed my balance of mind couldn't help what I did at the time I stand accused and I'm guilty baby I always will be I need a witness baby I stand accused of loving you so guilty baby, oh yeah I stand accused I s-t-a-n-d a-c-c-u-s-e-d I stand accused, loving you so guilty baby, oh yeah
Een Roosje, M'n Roosje
((Adapted from: Daisy A Day (Jud Strunk) - 1972))
Composer(s): Jud Strunk - Gerrit den Braber
Performer(s): Conny Vandenbos - 1974
Hij vergeet nooit die eerste ontmoeting en hij weet nog precies wat ze zei Hij vergeet nooit toen zij in z'n armen voor 't eerst zei: De liefste ben jij Hij vergeet nooit de dag na de trouwdag haar grapjes, haar ernst en haar trouw En hij weet nog precies hoe zij lachte, toen hij zei Ik maak een liedje voor jou
Ik geef je een roosje, m'n Roosje Ik geef je een roos elke dag En ik hou van jou tot de wei zonder dauw En de echo niet lacht om een lach
Ik zag ze zo vaak in ons straatje een oud heel tevreden lief paar Als 't strand bij de zee waren zij met z'n twee want ze hielden zoveel van elkaar leder kind wist van hem kreeg je dropjes en zij gaf de kleinste een zoen Dan schuifelden ze saam naar het hoekje en hij zong z'n liedje van toen
Ik geef je een roosje, m'n Roosje Ik geef je een roos elke dag En ik hou van jou tot de wei zonder dauw En de echo niet lacht om een lach
Nu loopt hij alleen door het straatje en staat stil bij de dropjesdrogist En hij koopt daar wat snoep voor een kleintje dat niet weet, dat hij oma zo mist Dan plukt hij een roos uit een tuintje dat mag, want men kent zijn verdriet Dan zet hij die bloem bij haar steentje en zingt daar heel zachtjes haar lied
Ik geef je een roosje, m'n Roosje Ik geef je een roos elke dag En ik hou van jou tot de wei zonder dauw En de echo niet lacht om een lach
I Speak To The Stars Composer(s): Sammy Fain; Paul Francis Webster Performer(s): Doris Day and multiple other artists
I speak to the stars In a sky full of wonder In a world full of magic It may be they can hear What my heart is thinkin' of (We can hear your heart, we know what you're thinking of)
I speak to the stars And I ask them to tell me Am I making a blunder Is this just an illusion Or is it really love (Is this really love)
Do I make too much Of the promise in a stranger's eyes What will happen when the magic dies Am I riding for a fall
I speak to the stars And I wait for an answer Little stars won't you tell me But they don't seem to hear As they twinkle up above
So I turn from them And speak to my heart And my heart tells me I'm in love (You can trust your heart for your heart does never lie you're in love)
I'm in love (You're in love) I'm in love (You're in love) I'm in love
Ik had een ring gekocht, niet voor m'n vrouw Want m'n vrouw en ik, we zijn nog slecht vrienden voor mekaar Nee, die was bestemd voor een meisje waarvan ik hield Op een dag wou ik de ring nog eens bekijken Maar stel je mijn verbazing voor, toen ik hem niet meer vond
Ik was in paniek en dacht mijn geheime verhaal Toen zei m'n dochtertje Kijk pappie, ik heb een ring gevonden Ik dacht dat je hem voor mammie gekocht had Maar hier staat Met veel liefs aan Sylvia Zo heet mammie toch niet
Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam Wat betekend die naam Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia Wie is Sylvia Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet
Ik zei, nee meisje Mama heet niet Sylvia Ze hebben me in de winkel niet goed verstaan Met tranen in de ogen keek ik naar m'n kind Nee, haar kon ik niet verlaten
Ik bestefte plots Dat ik m'n huwelijk nog een kans moest geven Nog eenmaal proberen Al was het alleen maar voor m'n dochtertje
En zo was het dan m'n kind dat mij weerhield 't Geluk te zoeken bij een vrouw die van mij hield
Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet
Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet
True Faith Composer(s): Stephen E. Hague - Bernard Sumner - Gillian Gilbert - Peter Hook - Stephen Morris First release: New Order - 1987 Covered by multiple other artists
I feel so extraordinary Something's got a hold on me I get this feeling I'm in motion A sudden sense of liberty I don't care 'cause I'm not there And I don't care if I'm here tomorrow Again and again I've taken too much Of the things that cost you too much
I used to think that the day would never come I'd see the light in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun...
When I was a very small boy Very small boys talked to me Now that we've grown up together They're afraid of what they see That's the price that we all pay When valued destiny comes to nothing I can't tell you where we're going I guess there's just no way of knowing
I used to think that the day would never come I'd see the light in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun...
I feel so extraordinary Something's got a hold on me I get this feeling I'm in motion A sudden sense of liberty The chances are we've gone too far You took my time and you took my money Now I fear you've left me standing In a world that's so demanding
I used to think that the day would never come I'd see the light in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun...
I used to think that the day would never come I'd see the light in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun...
I Sold My Heart To The Junkman Composer(s): Leon René; Otis René First release by: The Basin Street Boys - 1946 Covered by multiple other artists
Well I gave my heart to you, open, so open and trusting And you gave it back to me, it was broken up and busting (Sold my heart) I sold my heart to the junkman (Sold my heart) I sold my heart to the junkman I can never fall in love again
Oh, and I know you took my heart You thought that you could use it When you gave it back like a toy You broke and bruised it (Sold my heart) I sold my heart to the junkman (I sold my heart) I sold my heart to the junkman I can never fall in love again
Now, it was a movie sad scene, I played my part Ooh, I wanted the happy ending But all I got was a broken heart (All he got was a broken heart) (I sold my heart) I sold my heart to the junkman (I sold my heart) I sold my heart to the junkman I can never fall in love again
Now I swear it was a movie setting, baby I played my part And all I wanted was a happy ending But now I'm left with a broken heart (Now he's left with a broken heart) (I sold my heart) I sold my heart to the junkman (I sold my heart) I sold my heart to the junkman I can never fall in love again
I gave my heart to you, so open and trusting And you gave it back to me, it was broken up and busting (so I sold) I sold my heart to the junkman (yes I sold) I sold my heart to the junkman I can never fall in love again
Yes I did sold my heart to the junkman Yes I did, yes I did Sold my heart to the junkman Now I can never fall in love again Since I sold my heart to the junkman