Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tu Ne Dois Pas Toucher Composer(s): Claude Moine - Pierre Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
T'aurais pas du boire, fumer tous ces cigares T'as mal aux ch'veux Est-ce bien raisonnable de te coucher si tard? C'est pas sérieux! Et puis quand on fait le métier que tu fais Ça ne s' fait pas Tu es disc-jockey mais seulement à l'essai On ne rigole pas Va falloir te battre, imposer un programme Intelligent Du Rock efficace, du Funky infernal C'est évident Mais faut pas rêver faut aussi assurer Le slow bien lent Quand la piste est vide, les clients réclament Et c'est payant Tu n' dois pas toucher Juste regarder Les filles qui dansent Qui s' déhanchent Qui s' balancent T'es venu faire danser Pas pour draguer Les filles qui dansent Qui s' déhanchent Qui s' balancent Un disque rayé et tu es renvoyé A la maison Tu peux boire au bar mais régler tous les soirs Ton addition Avec le sourire, toujours le mot pour rire C'est mieux comme ça Tu es disc-jockey mais seulement à l'essai Et n'oublie pas Tu n' dois pas toucher Juste regarder Les filles qui dansent Qui s' déhanchent Qui s' balancent T'es venu faire danser Pas pour draguer Les filles qui dansent Qui s' déhanchent Qui s' balancent Oublie les filles qui s' déhanchent Les filles qui dansent et qui s' balancent Tu n' dois pas toucher Juste regarder Les filles qui dansent Qui s' balancent Tu n' dois pas toucher Juste regarder Les filles qui dansent Qui s' balancent Tu n' dois pas toucher Juste regarder Les filles qui dansent Qui s' balancent Et qui s' balancent Tu n' dois pas toucher Juste regarder Les filles qui dansent Qui s' balancent
Je Veux T'aimer - 1972 (aka Tu Peux Partir - 1974) Adapted from: I Wanna Live - 1968 Scandinavian Titles: "Giv Mig Et Liv"; "Allt Det Du Gav"; "Leva Mitt Liv" - 1968 Composer(s): John D. Loudermilk; Georges Aber Performer(s): Michel Chevalier - 1972
Le temps est court Quand je suis près de toi J'ai trop d'amour Au fond de moi
Alors j'ai peur Pour vivre à deux Tant de bonheur Toute une vie c'est peu
Je veux t'aimer Plus de cent ans Je voudrais arrêter L'horloge du temps
Je vois le monde un peu comme on voit l'incroyable L'incroyable c'est ça c'est ce qu'on ne voit pas Des fleurs dans des crayons Debussy sur le sable A Saint-Aubin-sur-Mer que je ne connais pas Les filles dans du fer au fond de l'habitude Et des mineurs creusant dans leur ventre tout chaud Des soutiens-gorge aux chats des patrons dans le Sud A marner pour les ouvriers de chez Renault Moi je vis donc ailleurs dans la dimension quatre Avec la Bande dessinée chez mc 2 Je suis Demain je suis le chêne et je suis l'âtre Viens chez moi mon amour viens chez moi y a du feu Je vole pour la peau sur l'aire des misères Je suis un vieux Bing de l'an quatre-vingt-neuf Je pars la fleur aux dents pour la dernière guerre Ma machine à écrire a un complet tout neuf Je vois la stéréo dans l'il d'une petite Des pianos sur des ventres de fille à Paris Un chimpanzé glacé qui chante ma musique Avec moi doucement et toi tu n'as rien dit
Tu ne dis jamais rien tu ne dis jamais rien Tu pleures quelquefois comme pleurent les bêtes Sans savoir le pourquoi et qui ne disent rien Comme toi, l'il ailleurs, à me faire la fête
Dans ton ventre désert je vois des multitudes Je suis Demain C'est Toi mon demain de ma vie Je vois des fiancés perdus qui se dénudent Au velours de ta voix qui passe sur la nuit Je vois des odeurs tièdes sur des pavés de songe A Paris quand je suis allongé dans son lit A voir passer sur moi des filles et des éponges Qui sanglotent du suc de l'âge de folie Moi je vis donc ailleurs dans la dimension ixe Avec la bande dessinée chez un ami Je suis Jamais je suis Toujours et je suis l'Ixe De la formule de l'amour et de l'ennui Je vois des tramways bleus sur des rails d'enfants tristes Des paravents chinois devant le vent du nord Des objets sans objet des fenêtres d'artistes D'où sortent le soleil le génie et la mort Attends, je vois tout près une étoile orpheline Qui vient dans ta maison pour te parler de moi Je la connais depuis longtemps c'est ma voisine Mais sa lumière est illusoire comme moi
Et tu ne me dis rien tu ne dis jamais rien Mais tu luis dans mon cur comme luit cette étoile Avec ses feux perdus dans des lointains chemins Tu ne dis jamais rien comme font les étoiles
I Wanna Learn A Love Song Composer(s): Harry Chapin Performer(s): Harry Chapin
I come fresh from the street fast on my feet, kind a lean and lazy not much meat on my bones, and a whole lot alone and more than a little bit crazy The old six string was all I had to keep my belly still and for each full hour lesson I gave I got a crisp ten dollar bill
She was married for seven years to a concrete castle king She said she wanted to learn to play the guitar and to hear her children sing So I'd show up about once a week in my faded tight-legged jeans with a backlog full of hobo stories and dilapidated dreams
She said, "I wanna learn a love song full of happy things" She said, "I wanna learn a love song; won't you let me hear you sing?" She said, "I wanna learn a love song, I wanna hear you play" She said, "I wanna learn a love song before you go away"
So I tried to teach her a couple of chords and an easy melody but it always turned out she'd rather listen to my guitar and me I could hear her old man laughing in the den playing stud poker with the boys while I sang so soft in the living room to scared to make much noise I came one week and the den was dark and she met me at the door And we sat on the couch and we sang and talked till I could not sing no more The silence kept on building her eyes grew much too wide and I could her both of our heartbeats but there was no place to hide
She said, "I wanna learn a love song full of happy things" She said, "I wanna learn a love song; won't you let me hear you sing?" She said, "I wanna learn a love song, I wanna hear you play" She said, "I wanna learn a love song before you go away"
Well, I guess you know what happened God, I never been so clean Yes, I feel like I'm working in a Hollywood movie or living out a good bad dream And all them pinup girls in that tinsel world never touched me like she can it took another man's wife in the real world life to make this boy a man
She said, "I wanna learn a love song full of happy things" She said, "I wanna learn a love song; won't you let me hear you sing?" She said, "I wanna learn a love song, I wanna hear you play" She said, "I wanna learn a love song before you go away" I guess you know I stayed
El alba empieza a despuntar con su bonete de color y por las calles de alquitrán con su estallido llega el sol los grillos guardan su canción arranca el día su motor y todos corren a vivir su eterno fin En los relojes dan las seis la muchedumbre es un fragor que quiere y tira sin porqué su enloquecido carrusel y entre la gente va Miguel cantando a un cielo que no ve con su flautita de nogal sin descansar ¿En qué nubes andará? ¿En que montaña azul sus ojos ven la luz? ¿Qué países compondrá con su imaginación? ¿Qué cosas sentirá su corazón? Como un papel al viento va con su canción sin ton ni son golpeándose con los demás ajeno al mundo y al color sus ojos miran sin mirar sus pasos van sin caminar pero en la triste multitud es la luz ¿En qué nubes andará? ¿En qué montaña azul sus ojos ven la luz? ¿Qué países compondrá con su imaginación? ¿Qué cosas sentirá en su corazón?
Tu N'as Plus ((Italian Version: Non Hai Più (Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
On a tous les deux Couru le cotillon Il est temps mon vieux De baisser pavillon T'as dépasser l'âge limite La marge de sécurité T'es un Don Juan mangé aux mites Qui ferait mieux de se caser
Tu n'as plus, tu n'as plus La vigueur qu'à vingt ans tu as eue Et ne peut plus atteindre le but Qu'elles espèrent Tu n'as plus, tu n'as plus Ta superbe, t'as l'air d'un vaincu Et devant tes ardeurs disparues Rien à faire Tu n'as pas de ressort Tu es triste à mourir Et les femmes ont un corps Assoiffé de plaisir Ou est cet âge d'or Qui connut tes désirs Légendaires Tu n'as plus, tu n'as plus Que la force de rêver sans plus Seule ta mémoire a survécu A la guerre
Tu n'as plus, tu n'as plus Un physique à leur crever la vue Mon ami regarde-toi dans une glace Tu n'a plus, tu n'as plus L'âge pour enflammer l'ingénue Le temps des fredaines est révolu Tu te tasses Tu es ce fruit fané Que nul ne veut cueillir A quoi bon le presser Pour n'en rien recueillir Tu devrais te marier Avant que l'avenir Ne grimace Tu n'as plus, tu n'as plus Le droit de te permettre un refus Sans ardeur faudra du superflu Mais en masse
Tu n'as plus, tu n'as plus Qu'à te faire une raison vois-tu Elles sont nulles et sans avenues Tes promesses Tu n'as plus, tu n'as plus Plus qu'à faire des enfants tant et plus Car c'est ainsi que l'on perpétue Sa jeunesse Sur ton front dégagé Luisant de mille éclairs Si elles ne sont gâtées Il poussera mon cher Ces merveilleux trophées Que l'on prend sur les cerfs Qu'on dépèce Tu n'as plus; tu n'as plus Le moyen de les lancer aux nues Aussi quand elles voudront leur dû De caresses Il te faudra payer leur vertu En espèces
I Wanna Go Back To West Virginia Composer(s): Bill Crago; Grace Shannon Performer(s): Spike Jones & his City Slickers
I wanna go back to West Virginia I wanna go back to the one I love Where the skies are blue and the birds sing too Take me back to West Virginia
They took me away from West Virginia They took me away from my home sweet home Where the friends I knew were so kind and true Take me back to West Virginia
Where the fields are filled with clover And the mountains reach the sky Where the flowers bloom all over Till they make you wanna cry
I wanna go back to West Virginia I wanna go back to the one I love When the world is free that's the place for me Take me back to West Virginia
I wanna go back to West Virginia I wanna go back to the one I love Where the skies are blue and the birds sing too Take me back to West Virginia
They took me away from West Virginia They took me away from my home sweet home Where the friends I knew were so kind and true Take me back to West Virginia
Where the fields are filled with clover And the mountains reach the sky Where the flowers bloom all over Till they make you wanna cry
I wanna go back to West Virginia I wanna go back to the one I love When the world is free that's the place for me Take me back to West Virginia
El Choclo Composer(s): Villoldo - Discepolo - Marambio - Cátan
Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Con este tango, que es burlón y compadrito se ató dos alas la emoción de mi suburbio con este tango nació el tango, y como un grito saliò del sórdido barrial buscando el cielo conjuro extraño de un amor hecho cadencia que abrió caminos sin más ley que su esperanza mezcla de rabia, de dolor, de fé, de ausencia llorando en la inocencia de un ritmo juguetón
Por tu milagro de notas agoreras nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas luna en los charcos, canyengue en las caderas y un ansia fiera en la manera de querer Al evocarte, tango querido siento que tiemblan las baldosas de un bailongo y oigo el resongo de mi pasado hoy, que no tengo más a mi madre siento que llega en punta ´e pie para besarme cuando tu canto nace al son de un bandoneón
Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera y en un "pernó" mezcló París con Puente Alsina fuiste compadre del gavión y de la mina y hasta comadre del bacàn y la pebeta Por vos, shusheta, cana, reo, y mishiadura se hicieron voces que al nacer con tu destino misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón
Tu N'as Pas Mérité ((Italian Version: Non Son Degno Di Te (Gianni Morandi)) Composer(s): Francesci Migliacci - Bruno Zambrini - P. Saka Performer(s): Dalida
Tu n'as pas mérité Le mal que je t'ai fait Mais je ne veux plus que tu ais de la peine Et je voudrais que tu reviennes
Je ne peux m'expliquer Ce qui est arrivé Non je n'avais pas de reproche à te faire Et ton amour était sincère
Il faut me pardonner car je t'aime encore Ce soir je reconnais que c'est moi qui ai tous les torts
Notre amour avoue-le Méritait beaucoup mieux Alors oublions tout ce qui nous sépare Et recommençons notre histoire d'amour
Il faut me pardonner car je t'aime encore Ce soir je reconnais que c'est moi qui ai tous les torts
Notre amour avoue-le Méritait beaucoup mieux Alors oublions tout ce qui nous sépare Et recommençons notre histoire d'amour A mon réveil Amore
I Wanna Go Back To Bali Composer(s): Al Dubin; Harry Warren Performer(s): Rudy Vallée
I wanna go back to Bali To the island of sunny skies You can see those scenes in magazines But you never can see the flies It looks like our back alley But I love it more For when the gals meet you down at the pier They wear less than the ladies do here If the day and the vision is clear You can see the shore Oh! I wanna go back to Bali Where there ain't such a word as "No!" Where to hug and to squeeze a Balinese is always ap-ro-po The Interlaken Valley may be the place to go Still I wanna go back and I'm gonna go back to Bali
I Wanna Go Back Composer(s): Monty Byrom; Danny Chauncey; Ira Walker Performer(s): Eddie Money; Billy Satellite; Gregg Rolie
I was listening to the radio I heard a song reminded me of long ago Back then I thought that things were never gonna change It used to be that I never had to feel the pain I know that things will never be the same now
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
I recall hanging out on Friday night The first slow dance Hoping that I'll get it right Back then I thought I'd never ever stand alone It used to be that a lonely heart was never shown I know that things will never be the same
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
Can't go back
I can't go back
I know now that things will never be the same
I said I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
El chico de la tapa ayer vendía flores en Corrientes después perdió a su chica en algún hospital y hoy amablemente y con una gran sonrisa en los dientes te para en la calle y si no le das te manda a guardar
Si la policía no lo trata muy decentemente si los camioneros no lo llevan a donde va el se vuelve al Doke muy tranquilamente con la 22 en el bolsillo del papel de armar
Hace algunos años pateaba las calles haciendo "La Paz" y vendiendo postales el mundo esta lleno de hijos de puta y hoy especialmente esta llena la ruta no voy a morir de amor
El chico de la tapa tiene algunos asuntos pendientes su madre esta de yiro y sus hermanos bebiendo en el bar y el sábado a la tarde en la cancha se oye un solo grito Dock Sud ya tuvo un hijo y lo bautizaron Arsenal
Y pasan los barbones, los snobs y los hincha pelotas los tanques, las estrellas, las revistas y la federal y yo me río de todos en la cara son unos idiotas un ángel me vigila y me protege en esta ciudad
Yo siempre viví en la boca del diablo naciendo muriendo y resucitando el mundo esta lleno de hijos de puta y hoy especialmente esta llena la ruta no voy a morir de amor no voy a morir de amor no voy a morir de amor no voy a morir de amor no, no, no, no
Tu Nages En Plein Délire Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Soudain tu nages en plein délire Toi si calme et de bon aloi Tu passes du meilleur au pire Et chaque mot est un coup bas Je me demande Souvent pourquoi Tu montres tant de Mauvaise foi Et j'appréhende Ces moments-là Où je ne sais que faire ou dire Tu me désoles Quand tu m'affoles
Les mots comme les objets volent Et dans un vacarme insensé Tu vas et viens et ma parole A te voir je crois assister A La Mégère apprivoisée Tu me fais face Le doigt pointé Et me menace de tout quitter Et ça m'agace De constater Que tu nages en plein délire Je t'aime, je t'aime, je t'aime A m'en maudire
Après l'orage, le silence Tu boudes isolée dans ton coin Comme l'enfant en pénitence Punie d'avoir été trop loin Moi je souris car à l'avance Je connais la scène qui vient Tu t'enhardis, tu prends confiance Et puis et puis et puis
Soudain tu nages en plein délire Tu as l'amour au bout des doigts Et reprends sur moi ton empire Lorsque savamment devant moi Ta robe glisse Et puis tes bas Mes mains frémissent Quand je te vois Provocatrice Nue dans mes bras C'est moi qui nage en plein délire Extravagante Exubérante
Si merveilleusement vivante Avec tes longs cheveux défaits Oeuvre de Dieu, éblouissante Et parée de tes seuls attraits Tu me fais toucher des sommets Tu me désarmes Tes yeux, tes joues Baignés de larmes Me rendent fou Et quand ton charme Joue ton va-tout Que nous nageons en plein délire Je t'aime, je t'aime, je t'aime A m'en maudire
I Wanna Get Married Composer(s): Phil Charig; Milton Pascal; Dan Shapiro Performer(s): Gertrude Niesen and multiple other artists
Everything is ready for the wedding The Choir's been rehearsing for a week The Minister is standing in the pulpit But the Groom it seems is playing hide and seek While here I am standing, waiting starry-eyed When will I ever get to be a bride
I wanna get married I wanna get spliced I long to be knotted and see my friends potted I wanna be confettied and riced
They say that married life Is what one makes it I'm sure I've got what it takes But no one takes it
I wanna get settled Crawl into a shell I wanna start cooing and spend my life doing The things that mom and pop used to spell
Give me a cottage small Where the railroad never stops I wanna sleep in pyjama tops I wanna get married
I wanna get married I wanna get spliced I long to be knotted and see my friends potted I wanna be confettied and riced
Let others play the field I'd rather choose one I want to own a twin set And only use one
I wanna get settled I wanna play house Though men are all no good, they say it feels so good To have your own particular louse
They say that magic thrill When they play "Here Comes The Bride" Works better than Coke vanilla light I wanna get married
Es hijo de Puerto Rico pero creció en Nueva York le llaman Paco el bajito aunque le sobra el valor en la calle, su nombre es la ley y entre gente latina es el rey es el rey del Bronx Un día supe su historia comienza en un cabaret el trabajaba en la barra dónde, alternaba Raquel entre humo, pistolas y alcohol se consume Paquito de amor y es su perdición Una noche al cerrar el bar él la quiso representar y ella se rió cha-cha-chá tuvo que olvidarla cha-cha-chá y empezó a beber cha-cha-chá se bebió la barra cha-cha-chá cha-cha-chá Esa mujer era mala y mantenía a un gigantón que a todo el barrio asustaba con su fama de matón una noche la quiso pegar y Paquito al verla llorar se enfrentó al león hubo apuestas por un ganador pero a Paco nadie apostó era su final cha-cha-chá séptima avenida cha-cha-chá junto a un callejón cha-cha-chá vida contra vida cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá duelo de navajas cha-cha-chá y ante la afición cha-cha-chá el matón se raja cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá realidad o sueño cha-cha-chá esta es la lección cha-cha-chá no hay hombre pequeño cha-cha-chá cha-cha-chá bajito cha-cha-chá es de Puerto Rico cha-cha-chá nuevo rey del Bronx cha-cha-chá es Paco el bajito cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá niños y mayores cha-cha-chá cuentan su valor cha-cha-chá con sus pormenores cha-cha-chá cha-cha-chá bajito cha-cha-chá le sombran mujeres cha-cha-chá a ella, la olvidó cha-cha-chá hoy, todas le quieren cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá realidad o sueño cha-cha-chá esta es la lección cha-cha-chá no hay hombre pequeño cha-cha-chá cha-cha-chá
C'est une envie de dire tout s'en va on s'fait pleurer plus qu'on s'fait rire toi et moi tant pis si ces mots qui tombent pourraient tout foutre à la tombe tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus je m'sens de moins en moins belle à cause du temps cruel et aussi parc'que tu m'regardes plus tu m'aimes plus on s'est perdus dans l'aurage deux hirondelles se quittent les infidèles alors maint'nant tu sais, inutile de dire on verra les jours meilleurs vont bien rev'nier tu crois ça ils sont comme ces mots qui tombent dans un grand trou dans une tombe tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus je m'sens de moins en moins belle à cause du temps cruel et aussi parc'que tu m'regardes plus tu m'aimes plus on s'est perdus à cloche pied sur une marelle en s'eloignant du ciel battu courbatu jetez bas les chapeaux pointus tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus...
I Wanna Get Back With You Composer(s): Diane Warren Performer(s): Tom Jones; Mary Griffin
I was a fool to say the things I said I just lost my head Made you cry, made you go I didn't mean to be so cold I had no right mistreating you that way And oh, how could I know the price I'd pay?
Sorry I ever caused you pain Sorry I, sorry I said those hurtful things But baby, all that really matters now is I wanna get back with you Just give me one more try I wanna get back with you Just stop this hurt inside I gotta get back with you
I been walking down these cold and lonely streets I been losing sleep Had to prove I was strong but every night Every night just proved me wrong Had to think I had heaven right here in my hand And oh, just let it slip away like sand
Oh, gimme one chance to make it right One more chance, one more chance back in your light 'Cause baby, all that really matters now is I wanna get back with you Hold me just like before I wanna get back with you Taking me somewhere warm I gotta get back with you
Baby, I'd give my soul just to hold you one more time Just to look in your eyes 'cause right now I'm half alive No matter what I do, there's no living without you Can't you see baby?
I wanna get back with you Just give me one more try I wanna get back with you Just stop this hurt inside I gotta get back with you Hold me just like before Taking me somewhere warm I wanna get back with you, babe I wanna get back with you, baby I wanna get back! I gotta get back with you! Oh, take me back!