Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I Wanna Go Back Composer(s): Monty Byrom; Danny Chauncey; Ira Walker Performer(s): Eddie Money; Billy Satellite; Gregg Rolie
I was listening to the radio I heard a song reminded me of long ago Back then I thought that things were never gonna change It used to be that I never had to feel the pain I know that things will never be the same now
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
I recall hanging out on Friday night The first slow dance Hoping that I'll get it right Back then I thought I'd never ever stand alone It used to be that a lonely heart was never shown I know that things will never be the same
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
Can't go back
I can't go back
I know now that things will never be the same
I said I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
I wanna go back And do it all over again But I can't go back I know I wanna go back 'Cause I'm feeling so much older But I can't go back I know
El chico de la tapa ayer vendía flores en Corrientes después perdió a su chica en algún hospital y hoy amablemente y con una gran sonrisa en los dientes te para en la calle y si no le das te manda a guardar
Si la policía no lo trata muy decentemente si los camioneros no lo llevan a donde va el se vuelve al Doke muy tranquilamente con la 22 en el bolsillo del papel de armar
Hace algunos años pateaba las calles haciendo "La Paz" y vendiendo postales el mundo esta lleno de hijos de puta y hoy especialmente esta llena la ruta no voy a morir de amor
El chico de la tapa tiene algunos asuntos pendientes su madre esta de yiro y sus hermanos bebiendo en el bar y el sábado a la tarde en la cancha se oye un solo grito Dock Sud ya tuvo un hijo y lo bautizaron Arsenal
Y pasan los barbones, los snobs y los hincha pelotas los tanques, las estrellas, las revistas y la federal y yo me río de todos en la cara son unos idiotas un ángel me vigila y me protege en esta ciudad
Yo siempre viví en la boca del diablo naciendo muriendo y resucitando el mundo esta lleno de hijos de puta y hoy especialmente esta llena la ruta no voy a morir de amor no voy a morir de amor no voy a morir de amor no voy a morir de amor no, no, no, no
Tu Nages En Plein Délire Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz Performer(s): Charles Aznavour
Soudain tu nages en plein délire Toi si calme et de bon aloi Tu passes du meilleur au pire Et chaque mot est un coup bas Je me demande Souvent pourquoi Tu montres tant de Mauvaise foi Et j'appréhende Ces moments-là Où je ne sais que faire ou dire Tu me désoles Quand tu m'affoles
Les mots comme les objets volent Et dans un vacarme insensé Tu vas et viens et ma parole A te voir je crois assister A La Mégère apprivoisée Tu me fais face Le doigt pointé Et me menace de tout quitter Et ça m'agace De constater Que tu nages en plein délire Je t'aime, je t'aime, je t'aime A m'en maudire
Après l'orage, le silence Tu boudes isolée dans ton coin Comme l'enfant en pénitence Punie d'avoir été trop loin Moi je souris car à l'avance Je connais la scène qui vient Tu t'enhardis, tu prends confiance Et puis et puis et puis
Soudain tu nages en plein délire Tu as l'amour au bout des doigts Et reprends sur moi ton empire Lorsque savamment devant moi Ta robe glisse Et puis tes bas Mes mains frémissent Quand je te vois Provocatrice Nue dans mes bras C'est moi qui nage en plein délire Extravagante Exubérante
Si merveilleusement vivante Avec tes longs cheveux défaits Oeuvre de Dieu, éblouissante Et parée de tes seuls attraits Tu me fais toucher des sommets Tu me désarmes Tes yeux, tes joues Baignés de larmes Me rendent fou Et quand ton charme Joue ton va-tout Que nous nageons en plein délire Je t'aime, je t'aime, je t'aime A m'en maudire
I Wanna Get Married Composer(s): Phil Charig; Milton Pascal; Dan Shapiro Performer(s): Gertrude Niesen and multiple other artists
Everything is ready for the wedding The Choir's been rehearsing for a week The Minister is standing in the pulpit But the Groom it seems is playing hide and seek While here I am standing, waiting starry-eyed When will I ever get to be a bride
I wanna get married I wanna get spliced I long to be knotted and see my friends potted I wanna be confettied and riced
They say that married life Is what one makes it I'm sure I've got what it takes But no one takes it
I wanna get settled Crawl into a shell I wanna start cooing and spend my life doing The things that mom and pop used to spell
Give me a cottage small Where the railroad never stops I wanna sleep in pyjama tops I wanna get married
I wanna get married I wanna get spliced I long to be knotted and see my friends potted I wanna be confettied and riced
Let others play the field I'd rather choose one I want to own a twin set And only use one
I wanna get settled I wanna play house Though men are all no good, they say it feels so good To have your own particular louse
They say that magic thrill When they play "Here Comes The Bride" Works better than Coke vanilla light I wanna get married
Es hijo de Puerto Rico pero creció en Nueva York le llaman Paco el bajito aunque le sobra el valor en la calle, su nombre es la ley y entre gente latina es el rey es el rey del Bronx Un día supe su historia comienza en un cabaret el trabajaba en la barra dónde, alternaba Raquel entre humo, pistolas y alcohol se consume Paquito de amor y es su perdición Una noche al cerrar el bar él la quiso representar y ella se rió cha-cha-chá tuvo que olvidarla cha-cha-chá y empezó a beber cha-cha-chá se bebió la barra cha-cha-chá cha-cha-chá Esa mujer era mala y mantenía a un gigantón que a todo el barrio asustaba con su fama de matón una noche la quiso pegar y Paquito al verla llorar se enfrentó al león hubo apuestas por un ganador pero a Paco nadie apostó era su final cha-cha-chá séptima avenida cha-cha-chá junto a un callejón cha-cha-chá vida contra vida cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá duelo de navajas cha-cha-chá y ante la afición cha-cha-chá el matón se raja cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá realidad o sueño cha-cha-chá esta es la lección cha-cha-chá no hay hombre pequeño cha-cha-chá cha-cha-chá bajito cha-cha-chá es de Puerto Rico cha-cha-chá nuevo rey del Bronx cha-cha-chá es Paco el bajito cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá niños y mayores cha-cha-chá cuentan su valor cha-cha-chá con sus pormenores cha-cha-chá cha-cha-chá bajito cha-cha-chá le sombran mujeres cha-cha-chá a ella, la olvidó cha-cha-chá hoy, todas le quieren cha-cha-chá cha-cha-chá cha-cha-chá realidad o sueño cha-cha-chá esta es la lección cha-cha-chá no hay hombre pequeño cha-cha-chá cha-cha-chá
C'est une envie de dire tout s'en va on s'fait pleurer plus qu'on s'fait rire toi et moi tant pis si ces mots qui tombent pourraient tout foutre à la tombe tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus je m'sens de moins en moins belle à cause du temps cruel et aussi parc'que tu m'regardes plus tu m'aimes plus on s'est perdus dans l'aurage deux hirondelles se quittent les infidèles alors maint'nant tu sais, inutile de dire on verra les jours meilleurs vont bien rev'nier tu crois ça ils sont comme ces mots qui tombent dans un grand trou dans une tombe tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus je m'sens de moins en moins belle à cause du temps cruel et aussi parc'que tu m'regardes plus tu m'aimes plus on s'est perdus à cloche pied sur une marelle en s'eloignant du ciel battu courbatu jetez bas les chapeaux pointus tu m'vois plus tu m'sens plus tu m'entends plus...
I Wanna Get Back With You Composer(s): Diane Warren Performer(s): Tom Jones; Mary Griffin
I was a fool to say the things I said I just lost my head Made you cry, made you go I didn't mean to be so cold I had no right mistreating you that way And oh, how could I know the price I'd pay?
Sorry I ever caused you pain Sorry I, sorry I said those hurtful things But baby, all that really matters now is I wanna get back with you Just give me one more try I wanna get back with you Just stop this hurt inside I gotta get back with you
I been walking down these cold and lonely streets I been losing sleep Had to prove I was strong but every night Every night just proved me wrong Had to think I had heaven right here in my hand And oh, just let it slip away like sand
Oh, gimme one chance to make it right One more chance, one more chance back in your light 'Cause baby, all that really matters now is I wanna get back with you Hold me just like before I wanna get back with you Taking me somewhere warm I gotta get back with you
Baby, I'd give my soul just to hold you one more time Just to look in your eyes 'cause right now I'm half alive No matter what I do, there's no living without you Can't you see baby?
I wanna get back with you Just give me one more try I wanna get back with you Just stop this hurt inside I gotta get back with you Hold me just like before Taking me somewhere warm I wanna get back with you, babe I wanna get back with you, baby I wanna get back! I gotta get back with you! Oh, take me back!
El Chacarero Composer(s): Manuel Alejandro
Performer(s): Raphael
Nacio pegado a la tierra Como el verdin a la piedra Bebio en los pechos del trigo Jugo a sembrar desde niño Y fueron sus compañeros La trilla, el pan y el silencio Y la cosecha del año Para los pobres del pueblo
El chacarero, el chacarero El chacarero, el chacarero
Pensaba que habia nacido Para cuidar a su tierra Como se cuidan los hijos Sin esperar recompensa Decia pocas palabras 'Pa' que si el campo no habla Tan solo engloraba lluvia Cuando la lluvia hacia falta
El chacarero, el chacarero El chacarero, el chacarero
Su rostro el sol fue quemando Su cuerpo seco inclinando Como se inclinan los sauces De tanto llorar al aire Y tanto le dio a la tierra Que el dia en que se moria La tierra abrazo su cuerpo Para sembrarlo con ella
El chacarero, el chacarero El chacarero, el chacarero
Tu M'oublies Composer(s): Tim Rice - Vangelis Pathanassiou - Claude Lemesle - Pierre Delanoë Performer(s): Nana Mouskouri
Tu m'oublies Comme une chanson d'amour quand on a trop dansé Tu m'oublies Comme une ombre inconnue qui n'a fait que passer Comment faire pour n'y plus penser J'y pense quand même Dans l'enfer où tu m'as laissée Après la bohême
Tu m'oublies Et moi je ne peux pas me passer de nous deux Tu m'oublies Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux Fais moi signe et j'irai te chercher Jusqu'au bout des nuits Je suis sûre que ta liberté Je lui manque aussi Je te manque aussi
Je t'écris Dans mon désespoir un appel au secours Le silence Compagnon du soir me répond toujours
C'est fini Et moi je ne peux plus me passer de nous deux C'est fini Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux Fais moi signe et j'irai te chercher Jusqu'au bout des nuits Je suis sûre que ta liberté Je lui manque aussi Je te manque aussi
Tu m'oublies Comme un chanson d'amour dont le disque est cassé Tu m'oublies Comme une ombre inconnue qui n'a fait que passer
I Wanna Drive The Zamboni Composer(s): J. Aley; Martin Zellar Performer(s): The Zambonis
Well I went down to my local arena I asked to see the manager man He came from his office and said, "Son can I help you?" I looked at him and said, "Yes you can"
'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni (Yes I do)
Since I was young it's been my dream to drive that there zamboni machine I'd get that ice just as slick as could be and all the kids would look up to me
'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni (Yes I do)
The manager said, "Son, I know it looks keen but that right there is one expensive machine And we've got Smokey who's been driving for years" About that time, I broke down in tears
'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni 'Cause I wanna drive the zamboni I wanna drive the zamboni (Yes I do)
Por un camino etruajo va la carreta crujiendo palpita la ventolera entre las ojas del trebol palpita la ventolera entre las ojas del trebol
Mi vida es solo trumao ventoleras y silencio camino el mismo camino con mi yunta voy y vengo La tarde baila en las nubes cubre de sangre los cerros una corona de buitres acompaña al carretero una corona de buitres acompaña al carretero
A veces pierdo la huella mientras el corazon da un vuelco cuando mi vida tengra el camino que yo quiero Un aleteo de sombras alarga mas el silencio como hundiendose en la noche la carreta va crujiendo como hundiendose en la noche la carreta va crujiendo
Yo tambien abro la tierra y con ella abro mi fe apurate yunta e negro que comienza a amanecer
Tu Mismo Paso Composer(s): Sergio Sainz Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Se descubren, se miden se clavan espadas Se bienhieren, se hacen cargo de sol y luna Se protegen, se aniquilan se lamen las heridas ellos están tan cerca pasan siempre a tu lado pero no te das cuenta llevan tu mismo paso Ellos guardan guardapolvos tanto polvo que el viento
I Wanna Do It To You Composer(s): Jerry Butler; Henley; Homer Alexander Talbert III Performer(s): Jerry Butler
Oh baby, I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you
Oh baby, I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you
I'm happy that you spent some time with me You were water to my thirsty heart & I drank my spirt free You were the only one who lifted me You put my feet on high ground Just havin' you around is so heavenly
I'm excited as can be 'Cause I've found a lover who's in my corner And ever since you said you loved me Girl, I feel so real, I feel so free
Oh baby, I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you
I'm thankful that you took the time to be here A real part of my dreams, that tube which I cling You're part of me
I'm excited as can be 'Cause I've found a lover who's in my corner And ever since you said you loved me Girl, I feel so real, I feel so free
Oh baby, I wanna do it to you I wanna make you feel good, just the way do I wanna make you feel like, like you're 10 feet tall And everything I have to give for as long as I live You can have it all
Baby, baby, baby, baby, baby I wanna do it to you Like you did it to me, did it to me I wanna do it to you You see, you are the only one who tried to understand All my ups and my downs, all my smiles and my frowns I'm so glad you're mine ...
Tu Mirada Composer(s): Silvestre Rodríguez Performer(s): Javier Solís
Me inspiró tu mirada un amor sin igual pues tus ojos divinos reflejan pasión Son tus ojos destellos de estrellas que van inspirando caricias y besos de amor
Son tus ojos destellos de estrellas que van inspirando caricias y besos de amor
Dulces miradas, tiernas palabras pródigos besos con toda el alma Esa es la vida de mis amores en los delirios de mi juventud
Dulces miradas, tiernas palabras pródigos besos con toda el alma Esa es la vida de mis amores en los delirios de mi juventud
Tener que contentar a tanta gente A la hora de cantar una cancion Por miedo a mantenerse, por miedo a mantenerse Y a la opinion ligera de un señor
No vengo a demostrar nada de nada Si canto es porque asi lo quiso dios Y un dia soy payaso, rey, arlequin o acaso Un majadero romantico soy yo
Que no esta al dia ya mi melodia Esta no se vende igual que un jabon Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, al amor... a eso le canto yo
Pero tener que contentar a tanta gente A la hora simple de cantar una cancion Por miedo a mantenerse, por miedo a mantenerse Y a la opinion ligera de cualquier señor
No vengo a demostrar nada de nada Si canto es porque asi lo quiso dios Y un dia soy un payaso, rey, arlequin o acaso Un majadero romantico soy yo
Que no esta al dia ya mi melodia Esta no se vende igual que un jabon Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, al amor... a eso le canto yo Y no hay un rincon a la concesion Yo canto al obrero como al patron Al niño, al anciano, a lo hermoso... a eso le canto yo
Tu M'étais Destinée ((Adapted from: You Are My Destiny (Paul Anka) - 1958))
((Italian Version: Sei Nel Mio Destino (Adriano Celentano) - 1984))
Composer(s): Paul Anka - Jacques Plante
Performer(s): Dalida - 1958
Tu m'étais destinée
Dès le premier jour des jours
Ta vie m'était donnée
A... avec l'amour
En te trouvant mon cur
A reconnu sa joie
Le chemin du bonheur
Venait vers toi
Ton corps est fait pour le mien
Ton bras pour m'enlacer
Ta bouche te fut donnée pour m'embrasser
Ta main pour prendre ma main
Qu'importe les années
Puisque j'ai ton amour
Tu m'étais destinée
Depuis toujours
Tu m'étais destinée
Dès le premier jour des jours
Le chemin du bonheur
Menait vers toi
I Wanna Be Your Man French Title: Je Te Veux Toute À Moi Composer(s): John Lennon; Paul McCartney First release by: The Beatles - 1963 Covered by multiple other artists
I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Tell me that you love me baby Like no other can Love you like no other baby Like no other can I wanna be your man I wanna be your man Tell me that you love me baby Tell me you understand Tell me that you love me baby
I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your man I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Tell me that you love me baby Like no other can Love you like no other baby Like no other can I wanna be your man I wanna be your man