Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 07-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You're Not Here (By My Side)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You're Not Here (By My Side)
    Composer(s): E. Diaz; Alejandro Monroy; M. Pagan; Claudio Villa
    Performer(s): Menudo; Lea Salonga



    Gotta catch that plane at 7:30
    Why haven't you come to say goodbye
    Time is running out and I'm still waiting
    I'm so lost without you, I could die
    Yesterday you said you loved me
    Everything seemed to be fine
    Today you're not here, I'm so lonely
    It's the waiting that's driving me out of my mind

    Don't know how I'll sing in that big city
    How can I perform if you're not there
    This will be the worst of all my journeys
    The image of your face will follow me everywhere

    I need your tender kisses
    The feel of your hands, your caress
    Your perfume has me burning
    My heart is yearning to touch you
    I need you so much

    If you're not here, by my side
    Can't hold back the tears
    I try to hide
    Don't think I can take it
    I know I won't make it
    Make it without you

    If you're not here, by my side
    Only your love keeps me alive
    No sense in dreaming
    My life has no meaning
    If you're not here

    I need your tender kisses
    The feel of your hands, your caress
    Your perfume has me burning
    My heart is yearning to touch you
    I need you so much

    If you're not here, by my side
    Can't hold back the tears
    I try to hide
    Don't think I can take it
    I know I won't make it
    Make it withou you

    If you're not here, by my side
    Only your love keeps me alive
    No sense in dreaming
    My life has no meaning
    If you're not here



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle S'En Va Vivre Ailleurs
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle S'en Va Vivre Ailleurs
    Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel



    Ce soir son rêve a rejoint
    Le dernier wagon d'un train
    Elle s'en va vivre ailleurs
    Loin des murs gris où elle pleure
    Elle connaît quelqu'un
    Qui va croire en son histoire
    Et lui ouvrir le cœur
    Il fera brûler des mots
    Pour lui réchauffer la peau
    Et pour la couvrir de fleurs
    Elle s'en va vivre ailleurs
    Au bras d'une étoile bizarre
    D'une star ou d'un modèle d'un chanteur
    On lui a tant parlé de sa vie
    Qu'elle veut la vivre
    On lui a tant parlé de lui
    Qu'elle veut le suivre
    Et peut-être qu'elle l'a choisi
    Pour qu'il la délivre
    Elle s'en va pour qu'il la sauve
    Qu'il lui dise des phrases mauves
    Pour qu'il l'emporte ailleurs
    Loin des murs gris où elle pleure
    Il n'y aura que lui sur sa route
    Elle vivra toutes ses folies par cœur
    On lui a tant parlé de sa vie
    Qu'elle veut la vivre
    On lui a tant parlé de lui
    Qu'elle veut le suivre
    Et peut-être qu'elle l'a choisi
    Pour qu'il la délivre
    Tant pis si c'est un mirage
    L'autre côté de l'image
    Ne lui fait même pas peur
    Elle s'en va vivre ailleurs
    Même si le chanteur vit dans une autre histoire
    Et même si son regard n'est qu'un miroir
    Qu'un miroir
    Qu'un miroir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You're Looking For A Way Out
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You're Looking For A Way Out
    Composer(s): Ralph Kotkov; Sandy Linzer
    First release by: Odyssey - 1980



    Love is crazy baby, I can see it in your eyes
    Your kisses taste the same
    But it's just a sweet disguise
    Ain't that just like you
    To worry about me
    But we promised to be honest
    With each other for all eternity
    So if you're looking for a way out
    I won't stand here in your way
    And if you're looking for a way out

    Don't look at the tears that I'm crying
    They'll only make you wanna stay
    Don't kiss me again coz I'm dying
    To keep you from running away
    (run away, run away, run away, run away, run away, run away)

    Oh baby tell me I'm wrong
    Just say I'm crazy
    It's with you that I belong
    It's never easy when lovers have to part
    Oh come on stop pretending
    Tell me what's in you heart
    And if you're looking for a way out
    I won't stand here in your way
    But if you're looking for a way out

    Don't look at the tears that I'm crying
    They'll only make you wanna stay
    Don't kiss me again coz I'm dying
    To keep you from running away

    Don't look at the tears that I'm crying
    They'll only make you wanna stay
    Don't love me again coz I'm tryin'
    To keep you from running away
    (baby don't run away, baby don't run away)

    Don't you run away (ooooh oooooh)
    (oooooh ooooooh)
    Oh come on stop pretending
    Tell me what's in your heart

    And if you're looking for a way out
    I won't stand here in your way
    And if you're looking for a way out

    Don't look at the tears that I'm crying
    They'll only make you wanna stay
    Don't kiss me again coz I'm dying
    To keep you from running away
    (run away, run away, run away, run away, run away, run away)

    Better tell me what's in you heart

    Oh baby now stop pretending, stop pretending, stop pretending

    Don't you know I'll always love you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Elle Pense À Lui
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Pense À Lui
    Performer(s): Mireille Mathieu



    Ça fait bientôt deux ans qu'on ne les voit plus ensemble
    Et toute la ville en parle comme si c'était hier
    Et je les entends dire de lui
    Qu'il aurait pu être son père
    Ils n'ont donc jamais rien compris
    À cet amour si ordinaire
    À cet amour si ordinaire

    Ça fait bientôt deux ans c'était au mois de septembre
    C'était l'année du bac, je m'en souviens maintenant
    En entrant dans ce cours d'histoire
    Elle l'a aimé naturellement
    Il l'a reconnue sans histoire
    Comme s'ils s'étaient connus avant
    Comme s'ils s'étaient connus avant

    Et contrairement à ce qu'on dit
    Ils ne sont pas restés amis
    Même aujourd'hui je sais
    Qu'elle pense à lui
    Qu'elle pense à lui
    Qu'elle pense à lui

    Ça fait bientôt deux ans qu'on les voyait ensemble
    On se disait qu'ils étaient faits l'un pour l'autre
    Il la faisait rire gentiment
    Elle n'a jamais été en faute
    De tendresse et de sentiments
    Elle n'a jamais aimé un autre
    Elle n'a jamais aimé un autre

    Et ça va faire deux ans, c'est un triste anniversaire
    Il a quitté la ville pour une université
    Ce n'est pas lui qui est parti
    Elle sait qu'il était obligé
    Il ne lui a jamais écrit
    Elle ne l'a jamais recherché
    Elle ne l'a jamais recherché

    Et contrairement à ce qu'on dit
    Elle l'aime encore plus aujourd'hui
    À chaque instant je sais
    Qu'elle pense à lui
    Qu'elle pense à lui
    Qu'elle pense à lui

    Elle pense à lui
    Elle pense à lui
    Elle pense à lui



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You're Irish
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You're Irish
    (Traditional)
    Performer(s): The Irish Rovers
    and multiple other artists



    If you're Irish come into the parlour
    There's a welcome there for you
    If your name is Timothy or Pat
    So long as you come from Ireland
    There's a welcome on the mat
    If you come from the Mountains of Mourne
    Or Killarney's lakes so blue
    We'll sing you a song and we'll make a fuss
    Whoever you are you are one of us
    If you're Irish, this is the place for you!

    In sweet Limerick Town, they say
    Lived a chap named Patrick John Molloy
    Once he sailed to U.S.A.
    His luck in foreign parts he thought he'd try
    Now he's made his name, and is a wealthy man
    He put a bit away for a rainy day
    So if you gaze upon
    The house of Patrick John
    You'll find a notice that goes on to say

    If you're Irish come into the parlour
    There's a welcome there for you
    If your name is Timothy or Pat
    So long as you come from Ireland
    There's a welcome on the mat
    If you come from the Mountains of Mourne
    Or Killarney's lakes so blue
    We'll sing you a song and we'll make a fuss
    Whoever you are you are one of us
    If you're Irish, this is the place for you!

    Patrick loved the girl he wed
    But he could not stand his Ma-n-aw
    Once with joy he turned quite red
    When she got into trouble thro' her jaw
    Six police they had to take her to the Court
    She was informed a month she would have to do
    So Patrick quickly wrote
    Up to the Judge a note
    Explaining, "Sir, I'm much obliged to you!"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle M'Oublie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle M'oublie
    Composer(s): Didier Barbelivien Performer(s): Johnny Hallyday; Didier Barbelivien



    À l'heure qu'il est je sais qu'il est déjà trop tard
    Elle aura sûrement pris le premier autocar
    Et sur la nationale sur les bords de la Loire
    Elle voit des paysages, se raconte des histoires

    Elle m'oublie, elle m'oublie, elle m'oublie...

    Ses cheveux blonds serrés dans un chignon mal fait
    Elle pense à Dieu sais quoi, le soleil disparaît
    Et la nuit va venir, le chauffeur fatigué
    Cherche un vieux restaurant et elle voudra dîner

    Elle m'oublie, elle m'oublie, elle m'oublie...

    Et moi je vais finir cette bouteille de vin
    En regardant la table, en me tordant les mains
    Et moi je vais passer la nuit dans le jardin
    À compter les étoiles, ça ira mieux demain

    Elle m'oublie, elle m'oublie, elle m'oublie...

    Demain matin, bien sûr, elle arrive à Paris
    Elle retrouve les rues, ses parents, ses amis
    Je lui donne trois semaines pour tomber amoureuse
    Et devant son miroir, elle est déjà heureuse

    Elle m'oublie, elle m'oublie, elle m'oublie...

    Il y a un champs de blé à faner quelque part
    Le tracteur est cassé, ça fait tout une histoire
    Il faudrait bien penser à soigner ce cheval
    C'est la fin de l'été, elle m'oublie et j'ai mal

    Elle m'oublie, elle m'oublie, elle m'oublie...

    Elle m'oublie...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You're Happy And You Know It

    If You're Happy And You Know It
    (Traditional)



    If you're happy and you know it
    Clap your hands
    (Clap hands twice)
    If you're happy and you know it
    Clap your hands
    (Clap hands twice)
    If you're happy and you know it
    Then your face will surely show it
    If you're happy and you know it
    Clap your hands.
    (Clap hands twice)

    If you're happy and you know it
    Stomp your feet
    (Stomp feet twice)
    If you're happy and you know it
    Stomp your feet
    (Stomp feet twice)
    If you're happy and you know it
    Then your face will surely show it
    If you're happy and you know it
    Stomp your feet
    (Stomp feet twice)

    If you're happy and you know it
    Shout "Hurray!"
    (Shout "Hurray!")
    If you're happy and you know it
    Shout "Hurray!"
    (Shout "Hurray!")
    If you're happy and you know it
    Then your face will surely show it
    If you're happy and you know it
    Shout "Hurray!"
    (Shout "Hurray!")

    If you're happy and you know it
    Do all three
    (Clap hands twice, stomp feet twice
    then shout "Hurray!")
    If you're happy and you know it
    Do all three
    (Clap hands twice, stomp feet twice
    then shout "Hurray!")
    If you're happy and you know it
    Then your face will surely show it
    If you're happy and you know it
    Do all three
    (Clap hands twice, stomp feet twice
    then shout "Hurray!")



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle Me Tue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Me Tue
    Composer(s): Claude Barzotti Performer(s): Claude Barzotti



    Sa façon de m'interdire
    De parler, de tout lui dire
    Ça me tue
    Elle me glace d'émotion
    Pute ou poupée de salon
    Elle me tue
    Sa démarche à reculons
    Léopard Caméléon
    Ça me tue
    Elle me fait des courants d'air
    Par-dessus le pull-overs
    Elle me tue

    Elle me tue, elle me tue
    J'suis perdant, j'suis perdu
    Elle me tue, mais je l'aime
    Mais je l'aime quand même
    Je n'suis qu'un oiseau pour le chat
    Une proie
    Elle me tue, mais je l'aime
    Mais je l'aime quand même
    Elle peut bien faire n'importe quoi
    Elle est tout, tout pour moi

    Elle sait se déhancher
    C'est pas marcher, c'est danser
    Elle me tue
    Elle me veut dans son sillage
    Comme un chien, comme un otage
    Elle me tue
    Elle se met sur les paupières
    Tous les sables du désert
    Elle me tue
    On dirait qu'elle a vaincu
    L'emprise du temps perdu
    Elle me tue

    Elle me tue, elle me tue
    J'suis perdant, j'suis perdu
    Elle me tue, mais je l'aime
    Mais je l'aime quand même
    Elle peut bien faire n'importe quoi
    Elle est tout, tout pour moi

    Elle me tue, mais je l'aime
    Mais je l'aime quand même
    Elle peut bien faire n'importe quoi
    J'suis perdu elle me tue

    Elle me tue



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If You're Gonna Play In Texas (You Gotta Have A Fiddle In The Band)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You're Gonna Play In Texas (You Gotta Have A Fiddle In The Band)
    Composer(s): Dan Mitchell; Murry Kellum
    Performer(s): Alabama



    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band
    That lead guitar is hot but not for "Lousiana Man"
    So rosin up that bow for "Faded Love" and let's all dance
    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band

    I remember down in Houston we were puttin' on a show
    When a cowboy in the back stood up and yelled, "Cotton-Eyed Joe"!
    He said, "We love what you're doin', boys don't get us wrong
    There's just somethin' missin' in your song"

    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band
    That lead guitar is hot but not for "Lousiana Man"
    So rosin up that bow for "Faded Love" and let's all dance
    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band

    So we dusted off our boots and put our cowboy hats on straight
    Them Texans raised the roof when Jeff opened up his case
    You say y'all all wanna two-step
    You say ya wanna doe-si-doe
    Well, here's your fiddlin' song before we go

    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band
    That lead guitar is hot but not for "Lousiana Man"
    So rosin up that bow for "Faded Love" and let's all dance
    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band

    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band
    That lead guitar is hot but not for "Lousiana Man"
    So rosin up that bow for "Faded Love" and let's all dance
    If you're gonna play in Texas, you gotta have a fiddle in the band



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle M'Appelle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle M'appelle
    Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat



    Tous les deux
    On s'est saoulé dans des rêves
    Et de l'eau de feu
    Tu m'appelles
    Et je viens
    Me soumettre à un soleil
    A vous brûler les yeux

    Elle m'appelle
    Elle m'appelle
    Que j'sois heureux
    Ou malheureux
    Elle, toujours éternelle
    Qui m'appelle
    Qui m'appelle
    Même dans le noir
    Même sans la voir
    Je sais quand c'est elle
    Qui m'appelle

    Mais, mais souvent
    Dans un coin comme une bête
    Au fond d'ma prison
    Je t'appelle
    Quand tu viens
    C'est un monde parallèle
    Une lame de fond

    Qui m'emmène
    Qui m'emmène
    Alors debout en pleine lumière
    J'attends ton signal
    Je t'appelle
    Je t'appelle
    Que cette musique me fait du bien
    Et, et me fait du mal
    Elle m'appelle

    Elle m'appelle

    Elle m'appelle
    Elle m'appelle
    Qu'elle soit laide ou qu'elle soit belle
    j'ai, toujours envie d'elle

    Elle m'appelle
    Elle m'appelle
    Et mes mains jouent de la musique
    Quand je suis en elle

    Elle m'appelle
    Elle m'appelle
    Alors debout en pleine lumière
    J'entends son signal

    Je l'appelle
    Je l'appelle
    Que la musique
    Me fait du bien et
    Et me fait du mal
    Elle m'appelle



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If Your Heart Isn't In It
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If Your Heart Isn't In It
    Composer(s): Hamish Stuart
    Performer(s): Atlantic Starr



    It’s a fragile situation
    It could fall apart at any time
    And none would be the wiser
    ‘Cept you and I

    It seems that we stopped talking
    like we’re afraid to disagree
    And after we’ve been through
    Can we still be that naive

    If my heart isn’t in it
    why cant you tell me so
    If my heart wasn’t in it
    I’d have gone long ago
    If your heart isn’t in it
    why keep me hanging on
    Just tell me and I’ll be gone
    from your life

    You treat me like a stranger
    as if I wasn’t there

    Oh, baby, I waited for a miracle
    To make you show that you care

    If my heart isn’t in it
    why cant you tell me so
    If my heart wasn’t in it
    I’d have gone long ago
    If your heart isn’t in it
    why keep me hanging on
    Just tell me and I’ll be gone
    from your life

    If your heart isn’t in it
    why can’t...

    I can’t go through the motions
    I have to know

    If your heart isn’t in it
    why can’t you tell me so

    I can’t go to the limit
    I have to know

    If your heart...
    Ooh, can’t you tell me so
    I have to know
    If your heart isn’t it
    Why keep me hanging on
    Just tell me and I’ll be gone
    Don’t keep me hanging on
    for dear life



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle Fréquentait La Rue Pigalle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Fréquentait La Rue Pigalle
    Composer(s): Raymond Asso - Louis Maitrier
    Performer(s): Edith Piaf
    and multiple other artists



    Ell' fréquentait la rue Pigalle
    Ell' sentait l'vice à bon marché
    Elle était tout' noire de péchés
    Avec un pauvr' visage tout pâle
    Pourtant, y avait dans l'fond d'ses yeux
    Comm' quequ' chos' de miraculeux
    Qui semblait mettre un peu d'ciel bleu
    Dans celui tout sale de Pigalle

    Il lui avait dit: "Vous êt's belle"
    Et d'habitud', dans c'quartier-là
    On dit jamais les chos's comm' ça
    Aux fill's qui font l'mêm' métier qu'elle
    Et comme ell' voulait s'confesser
    Il la couvrait tout' de baisers
    En lui disant: "Laiss' ton passé
    Moi, j'vois qu'un' chos', c'est qu' tu es belle"

    Y a des imag's qui vous tracassent
    Et, quand ell' sortait avec lui
    Depuis Barbès jusqu'à Clichy
    Son passé lui f'sait la grimace
    Et sur les trottoirs plein d'souv'nirs
    Ell' voyait son amour s'flétrir
    Alors, ell' lui d'manda d'partir
    Et il l'emm'na vers Montparnasse

    Ell' croyait r'commencer sa vie
    Mais c'est lui qui s'mit à changer
    Il la r'gardait tout étonné
    Disant : "J'te croyais plus jolie
    Ici, le jour t'éclair' de trop
    On voit tes vic's à fleur de peau
    Vaudrait p't'êtr' mieux qu' tu r'tourn's là-haut
    Et qu'on reprenn' chacun sa vie"

    Elle est r'tourné' dans son Pigalle
    Y a plus personn' pour la r'pêcher
    Elle a r'trouvée tous ses péchés
    Ses coins d'ombre et ses trottoirs sales
    Mais quand ell' voit des amoureux
    Qui r'mont'nt la rue d'un air joyeux
    Y a des larm's dans ses grands yeux bleus
    Qui coul'nt le long d'ses jou's tout's pâles



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-05-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You Were The Only Girl In The World
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Were The Only Girl In The World
    Composer(s): Nat. D. Ayre; Clifford Grey
    Performer(s): George Robey & Violet Lorraine
    and multiple other artists



    Sometimes when I feel low
    and things look blue
    I wish a boy I had ... say one like you
    Someone within my heart to build a throne
    Someone who'd never part, to call my own

    If you were the only girl in the world
    and I were the only boy
    Nothing else would matter in the world today
    We could go on loving in the same old way

    A garden of Eden just made for two
    With nothing to mar our joy
    I would say such wonderful things to you
    There would be such wonderful things to do
    If you were the only girl in the world
    and I were the only boy



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle Faisait La La La
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Faisait La La La
    Composer(s): Jean-Loup Dabadie - Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc



    On est allé au cinéma
    Pour voir un film de Peckinpah
    Et puis on est parti à pied
    Dîner sur un' nappe en papier

    On avait dit on n'parle pas
    Et j'entendais à pein' ses pas
    Ell' faisait tout bas: la, la, la...

    C'était comm'ça, à notre avis
    Qu'on doit se quitter pour la vie...

    Et je revois nos mains qui tremblent
    Autour de nous les gens riaient
    Et cette imag' de nous ensemble
    Si loin déjà dans un reflet
    Ell' regardait la rue passer
    Moi je repensais au passé
    Ell' faisait tout bas: la, la, la...

    Je suis rentré dans sa maison
    Une pièce et d'mie rue Saint-Simon

    Pour remporter mes habitudes
    Et pour reprendr' ma solitude
    Et tout à coup, tout doucement
    Elle a enlevé ses bas blancs
    Ell' faisait toujours: la, la, la

    Et c'est ainsi, tout simplement
    Que nous avons fait cet enfant...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You Were Me (And I Were You)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Were Me (And I Were You)
    Composer(s): Frank Miller; Webb Pierce
    Performer(s): Webb Pierce; Dwight Yoakam



    If you were me and I were you
    And I should do the things you do
    Could you still love the way I keep on loving you?
    Of all the times youve been untrue
    If I should be the same like you
    Just tell me now what would you do
    If you were me and I were you

    Someday my love may grow cold
    Then I'd love you no more I know
    Think of all the unkind things you said and done
    But I still love you even though
    Your love for me you never show
    Just tell me now what you would do
    If you were me and I were you

    If you were me and I were you
    And I should do the things you do
    Could you still love the way I keep on loving you?
    Of all the times youve been untrue
    If I should be the same like you
    Just tell me now what would you do
    If you were me and I were you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Elle Était Si Jolie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Était Si Jolie
    ((Danish Version: Jeg Har Kun Mine Minder (Poul Bundgaard) - 1963))
    Composer(s): Alain Barrière
    First release by: Alain Barrière - 1963
    Covered by multiple other artists



    Elle était si jolie que je n'osais l'aimer
    Elle était si jolie, je ne peux l'oublier
    Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait
    Elle fuyait la vie et le vent me disait

    Elle est bien trop jolie, et toi, je te connais
    L'aimer toute une vie tu ne pourras jamais
    Oui, mais... oui, mais elle est partie
    C'est bête, mais c'est vrai
    Elle était si jolie, je n'oublierai jamais

    Aujourd'hui c'est l'automne, et je pleure souvent
    Aujourd'hui c'est l'automne qu'il est loin le printemps
    Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
    Sa robe tourbillonne puis elle disparaît

    Elle était si jolie que je n'osais l'aimer
    Elle était si jolie, je ne peux l'oublier
    Elle était trop jolie quand le vent l'emmenait
    Elle était si jolie, je n'oublierai jamais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You Were In My Place (What Would You Do?)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Were In My Place (What Would You Do?)
    Composer(s): Duke Ellington; Irving Mills; Henry Nemo
    Performer(s): Duke Ellington
    and multiple other artists



    If you were in my place
    what would you do
    Would you hold me in the same embrace
    as I'm holding you?

    Would you kiss and sigh just as I
    then for another kiss insist
    Would you scheme and dream, treat me mean
    and tell me that you can't resist?

    If you were in my place, what would you say
    Would you say to me as I say to you
    'I feel that certain way'?

    Like a heart that never spoke before
    would you say as mine, 'It's you I adore'
    If you were in my place
    darling what would you do?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle Était Oh...
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Était Oh...
    Composer(s): Joe Dassin - Pierre Delanoë
    Performer(s): Joe Dassin



    Dans la cohue de la salle des pas perdus
    Elle courait après son train du soir
    Je l'attendais depuis déjà tant d'années
    Le temps d'y croire elle m'avait échappé

    Elle était oh, oh, oh, oh
    Et moi j'était comme un fou
    Elle était oh, oh, oh, oh
    A se mettre à genoux

    Des cheveux blonds
    Y'en avait plein les wagons
    Mais ce n'était pas ce que je cherchais
    Six heures trente-six
    En direction de Senlis
    Et chaque tour de roue me répétait

    Qu'elle était oh, oh, oh, oh
    Et moi j'était comme un fou
    Elle était oh, oh, oh, oh
    A se mettre à genoux

    Dans ce train qui se traîne
    Dans les forêts d'HLM
    Sous un ciel de fumée
    Elle se cache (...)
    Dans un coin de fenêtre
    Mais comment la trouver

    Elle était oh, oh, oh, oh
    Et moi j'était comme un fou
    Elle était oh, oh, oh, oh
    A se mettre à genoux

    Dans mon train qui s'envole
    Je vois des gondoles
    Des pigeons des palais
    En gare de Venise
    Elle me donne sa valise
    C'est comme si j'y étais

    Mais je n'y suis pas
    J'ai la banlieue devant moi
    Et une fille qui saute sur le quai
    En gare de Sorcelles
    Le temps de voir que c'est elle
    Mon train repart et elle disparaît

    Elle était oh, oh, oh, oh
    Et moi j'était comme un fou
    Elle était oh, oh, oh, oh
    A se mettre à genoux
    A se mettre à genoux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If You Were Here With Me Tonight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Were Here With Me Tonight
    Composer(s): Eric Borenstein; Barry Manilow; Lisa Sennett Thomas
    Performer(s): Barry Manilow; Denzell



    Sometimes late at night
    When the shadows made by street lamps
    Cast a darkened silver light
    You'll drift into my mind
    Reminding me of all I've lost
    And all I've yet to find

    So many things I know I should have told you
    Now what I wouldn't give if I could hold you

    If you were here with me tonight
    This time I'd never let it end
    We'd find those feelings we once had
    And feel them all again
    We'd make love stronger than before
    And give each other even more
    And finally find a way to make it right
    If you were here with me tonight
    Here with me tonight

    Somehow now I see
    How time can soften
    Even the most painful memory
    Now what we had is gone
    And the sooner I believe in that
    The sooner I'll go on

    But love like ours comes just once in a lifetime
    So I tell myself it just wasn't the right time

    If you were here with me tonight
    This time I'd never let it end

    We'd find those feelings we once had
    And feel them all again
    We'd make love stronger than before
    And give each other even more
    And finally find a way to make it right
    If you were here with me tonight
    Here with me tonight

    Tonight the minutes seem like hours
    How long before the light of day
    Helps to chase these thoughts away



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elle Était Belle Pourtant
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elle Était Belle Pourtant
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    D'une jolie fille on s'amourache
    Pour quelques nuits on s'y attache
    Elle est partie elle a plié bagages
    Et puis la vie tourne la page

    Elle était belle pourtant, si j'avais pu la garder
    Le soir comme une enfant moi je l'aurai bercée
    Il est parti l'oiseau c'est la faute à Prévert
    Qui veut que les oiseaux s'envolent au grand air

    L'amour est long à s'installer
    Qu'on n'y prend pas le temps de s'habituer
    Parfois on sent qu'on va flancher
    On serre les dents il faut oublier

    Elle était belle pourtant si j'avais pu la garder
    Le soir comme une enfant moi je l'aurai bercée
    Il est parti l'oiseau c'est la faute à Prévert
    Qui veut que les oiseaux s'envolent au grand air

    Elle était belle pourtant c'est drôle je l'oublie déjà
    Je te comprends va-t'en, ne te retourne pas!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!