Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 12-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Jock-A-Mo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Jock-A-Mo ((aka Iko Iko (by The Dixie Cups) - 1964))
    Composer(s): Sugar Boy
    First release by: Sugar Boy and his Cane Cutters - 1953
    Covered by multiple other artists



    My grand-ma and your grand-ma were
    Sit-tin' by the fire
    My grand-ma told
    Your grand-ma: "I'm gon-na set your flag on fire"

    Talk-in' 'bout
    Hey now! Hey now!
    I-Ko, I-Ko, un-day
    Jock-a-mo fee-no ai na-né
    Jock-a-mo fee na-né

    Look at my king all dressed in red
    I-Ko, I-Ko, un-day
    I bet-cha five dol-lars he'll kill you dead
    Jock-a-mo fee na-né

    Talk-in' 'bout
    Hey now! Hey now!
    I-Ko, I-Ko, un-day
    Jock-a-mo fee-no ai na-né
    Jock-a-mo fee na-né

    My flag boy and your flag boy were sit-tin' by the fire
    My flag boy told
    Your flag boy: "I'm gon-na set your flag on fire"

    Talk-in' 'bout
    Hey now! Hey now!
    I-Ko, I-Ko, un-day
    Jock-a-mo fee-no ai na-né
    Jock-a-mo fee na-né

    See that guy all dressed in green?
    I-Ko, I-Ko, un-day
    He's not a man
    He's a lov-in' ma-chine
    Jock-a mo fee na-né

    Talk-in' 'bout
    Hey now! Hey now!
    I-Ko, I-Ko, un-day
    Jock-a-mo fee-no ai na-né
    Jock-a-mo fee na-né



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emotion (Samantha Sang)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emotion
    Composer(s): Barry Gibb - Robin Gibb First release: Samantha Sang - 1977 Covered by multiple other artists



    It's over and done
    But the heartache lives on inside
    And who's the one you're clinging to
    Instead of me tonight

    And where are you now
    Now that I need you
    Tears on my pillow
    Wherever you go

    I'll cry me a river
    That leads to your ocean
    You never see me fall apart
    In the words of a broken heart

    It's just emotion that's taken me over
    Tied up in sorrow, lost in my soul
    But if you don't come back
    Come home to me, darling
    You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
    Nobody left in this world to kiss goodnight

    Goodnight, goodnight

    I'm there at your side
    I'm part of all the things you are
    But you've got a part of someone else
    You've got to find your shining star

    And where are you now
    Now that I need you
    Tears on my pillow
    Wherever you go

    I'll cry me a river
    That leads to your ocean
    You never see me fall apart
    In the words of a broken heart

    It's just emotion that's taken me over
    Tied up in sorrow, lost in my soul
    But if you don't come back
    Come home to me, darling
    You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
    Nobody left in this world to kiss goodnight

    Goodnight, goodnight



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Zou Je Het Liefste In Een Doosje Willen Doen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Zou Je Het Liefste In Een Doosje Willen Doen
    Performer(s): Gerard Cox



    Ik zou je 't liefste in een doosje willen doen
    En je bewaren, heel goed bewaren
    Dan liet ik jou verzekeren voor anderhalf miljoen
    En telkens zou ik eventjes het deksel opendoen
    En dan strijk ik je zo zachtjes langs je haren
    Dan lig je in de watten en niemand kan erbij
    Geen dief die je kan stelen, je bent helemaal van mij
    Ik zou je 't liefste in een doosje willen doen
    En dan telkens even kijken
    Heel voorzichtig even kijken
    Telkens even kijken

    Je mag er wel eventjes uit, elke dag
    Een uurtje, dat mag, ja, een uurtje, dat mag
    Je mag dan ook wel naar 't Vondelpark, even
    Alleen om de eendjes wat eten te geven
    Maar als je dan vlucht raak ik jou toch nooit kwijt
    Want ik vind je altijd, ja, ik vind je altijd

    Ik zou je 't liefste in een doosje willen doen
    En je bewaren, heel goed bewaren
    Dan liet ik jou verzekeren voor anderhalf miljoen
    En telkens zou ik eventjes het deksel opendoen
    En dan strijk ik je zo zachtjes langs je haren
    Dan lig je in de watten en niemand kan erbij
    Geen dief die je kan stelen, je bent helemaal van mij
    Ik zou je 't allerliefste in een doosje willen doen
    En dan telkens even kijken
    Heel voorzichtig even kijken
    Telkens even kijken
    En een zoen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emotion (Helen Reddy)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emotion
    ((aka Amoureuse (Kikki Dee) - 1973)) ((Adapted from: Amoureuse (Véronique Sanson) - 1972)) ((Dutch Version: Open Einde (Splinter) - 1996)) Composer(s): Véronique Sanson - Patti Dahlstrom Performer(s): Helen Reddy - 1975



    Lonely, well out of desperate come
    And I'm hanging at the end of a line
    Losing hope when the phone doesn't ring
    It's a feeling I choose over feeling alone

    Then you stumble in
    And I am tumblin' back where it begins
    Cause you can spread my wings
    I'm saving the powers and dreams
    To plot a million strings with emotion
    And you can fill my nights
    Oh, and blow out all my lights
    Till I see nothing but my emotions
    My emotions
    I'm running out of ways makin' you care
    As hard as I try you know it just isn't there
    For all I give I'm only getting old
    When I think I'm finally back in control

    Then you stumble in
    And I am tumblin' back where it begins
    Cause you can spread my wings
    I'm saving the powers and dreams
    To plot a million strings with emotion
    And you can fill my nights
    Oh, and blow out all my lights
    Till I see nothing but my emotions
    My emotions

    And you can spread my wings
    I'm saving the powers and dreams
    To plot a million strings with emotion
    And you can fill my nights



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Zing Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Zing Amore (French Version: C'est Ça L'amore (Dalida)) Composer(s): Giorgio Calabrese - Pino Massara - Nelly Byl Performer(s): Dalida



    Ik zing amore
    Om jou te zeggen Ik hou van jou
    Oh, ti amo, ti amo Liefste mijn
    Zeg, wil je voor altijd bij mij zijn

    Ik zing amore
    Ik wil je hart, solo per me
    Oh, ti amo, ti amo Liefste mijn
    Kom laat ons gelukkig zijn

    Neen, ik zing niet Catharine
    of dolla soriento
    Ik zing die melodie
    Solo perte

    Ik zing amore
    En jij begrijpt toch wat ik meen
    En je weet het, Al luistert iedereen
    Toch zing ik voor jou alleen

    La, la …

    Oh, ti amo, ti amo Liefste mijn
    Zeg, wil je voor altijd bij mij zijn
    Ik zing amore
    En jij begrijpt toch wat ik meen
    En je weet het, Al luistert iedereen
    Toch zing ik voor jou alleen
    La, la …
    Ik zing amore
    La, La
    Amore



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emoções

    Emoções
    Composer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
    First release: Roberto Carlos - 1981
    Covered by multiple other artists



    Quando eu estou aqui
    Eu vivo esse momento lindo
    Olhando pra você
    E as mesmas emoções sentindo

    São tantas já vividas
    São momentos que eu não esqueci
    Detalhes de uma vida
    Histórias que eu contei aqui

    Amigos eu ganhei
    Saudades eu senti partindo
    E às vezes eu deixei
    Você me ver chorar sorrindo

    Sei tudo que o amor
    É capaz de me dar
    Eu sei já sofri
    Mas não deixo de amar

    Se chorei ou se sorri
    O importante é que emoções eu vivi

    Mas eu estou aqui
    Vivendo esse momento lindo
    De frente pra você
    E as emoções se repetindo

    Em paz com a vida e o que ela me traz
    Na fé que me faz otimista demais

    Se chorei ou se sorri
    O importante é que emoções eu vivi



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    09-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Zal Je Iets Vertellen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Zal Je Iets Vertellen
    Composer(s): Lennaert Nijgh; Boudewijn de Groot
    Performer(s): Boudewijn de Groot; Rob de Nijs



    Ik zal je iets vertellen
    Voor we slapen gaan
    Ik was vandaag de hele dag aan het werk
    Ik had vandaag geen tijd voor jou
    Ik ben kortaf geweest

    Maar er waren zoveel vragen
    En zoekend naar een antwoord
    Schiep ik weer problemen
    Ik heb zoveel gezien
    Dat ik nu in het donker
    Mijn ogen niet kan sluiten
    Maar ik zal je iets vertellen
    Voor we slapen gaan

    Ik zal je iets vertellen
    Voor we slapen gaan
    Ik kwam vandaag tot niets ik heb niets gedaan
    Ik ben zoveel van plan geweest
    Maar ik weet niet meer waarom
    Want als je na gaat denken
    En je zorgen maakt om anderen
    Zullen anderen je voorbij gaan
    Ik heb teveel gezien
    Ik had mijn ogen open
    En ik kan ze niet meer sluiten
    Maar ik zal je iets vertellen
    Voor we slapen gaan

    Ik zal je iets vertellen
    Voor we slapen gaan
    Ik weet ik heb me veel te druk gemaakt
    Mischien dat ik vergeten wou
    Dat ik zo eenzaam ben

    Dat wou ik je vertellen
    Voor we slapen gaan
    Dat ik je nodig heb



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emmie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emmie
    Composer(s): Laura Nyro Performer(s): Laura Nyro; Roy Ayers



    Oo la, la, la, oo la, la, la, la
    Emily and her love to be, carved in a heart on a berry tree
    But it's only a little farewell love spell, time to design a woman
    Touch me, oh wake me, Emily you ornament the earth for me
    Emily, you're the natural snow, the unstudied sea, you're a cameo
    And I swear you were born a weavers lover, born for the loom's desire
    Move me, oh sway me
    Emily, the ornament, the earth for me
    Emmie, your Momma’s been calling you
    Who stole Mama’s heart and cuddled in her garden?
    Darling Emmie, la, la, la, oo la, la la
    You're my friend and I loved you, Emily, Emily, Emily, Emily
    She got the way to move me, Emmie
    She got the way to move me, yeah
    She got the way to move me, Emmie
    She got the way to move me, get up and move me...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Wil Dansen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Wil Dansen
    Composer(s): Paul Koulak; Martine Habib; Penny Els
    Performer(s): Ann Christy



    De sluimerende stad wordt uit z'n diepe slaap gesleurd
    Alles krijgt weer kleur, alles gaat herleven
    Midden op het drukke plein in 't hartje van de stad
    Groet ik de nieuwe dag

    Auto rijden langs mij heen op 't ritme van de dag
    Alles zingt en lacht, in de dolle straten
    De wereld slaat op hol, m'n hoofd gaat draaien als een tol
    Goede nieuwe dag

    Ik wil zingen
    Ik wil dansen
    Op de tonen van dit lied
    Ik wil vrij zijn
    Ik wil deel zijn van die dolle vreugde dans

    Ik wil zingen
    Ik wil dansen
    Op de tonen van dit lied
    Ik wil vrij zijn
    Ik wil deel zijn van die dolle vreugde dans

    Al heeft de gure winter nog me soms wel in z'n macht
    En fluistert hij me zacht, blijf toch lekker slapen
    't Geroezemoes van 't stadsconcert verdringt m'n laatste droom
    Weer een nieuwe dag

    Ik laat me steeds verleiden door 't refrein van iedere dag
    De buurman gaat op stap, de buurvrouw met de kinderen
    Blijgezind trek ik eruit en duikel in de stad
    Goede nieuwe dag

    Ik wil zingen
    Ik wil dansen
    Op de tonen van dit lied
    Zonder zorgen
    Iedere morgen deel zijn van die vreugde dans

    Ik wil zingen
    Ik wil dansen
    Op de tonen van dit lied
    Zonder zorgen
    Iedere morgen deel zijn van die vreugde dans

    Ik wil zingen
    Ik wil dansen
    Op de tonen van dit lied
    Zonder zorgen
    Iedere morgen deel zijn van die vreugde dans



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emmenez-Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emmenez-Moi Composer(s): Charles Aznavour - Georges Garvarentz First release by: Charles Aznavour - 1973 Covered by multiple other artists
    Versions In Other Languages: 1978 - Take Me Along (Charles Aznavour) 1998 - Neem Me Toch Mee (Bart Kaëll)



    Vers les docks où le poids et l'ennui
    Me courbent le dos
    Ils arrivent le ventre alourdi
    De fruits les bateaux

    Ils viennent du bout du monde
    Apportant avec eux
    Des idées vagabondes
    Aux reflets de ciels bleus
    De mirages

    Traînant un parfum poivré
    De pays inconnus
    Et d'éternels étés
    Où l'on vit presque nus
    Sur les plages

    Moi qui n'ai connu toute ma vie
    Que le ciel du nord
    J'aimerais débarbouiller ce gris
    En virant de bord

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil

    Dans les bars à la tombée du jour
    Avec les marins
    Quand on parle de filles et d'amour
    Un verre à la main

    Je perds la notion des choses
    Et soudain ma pensée
    M'enlève et me dépose
    Un merveilleux été
    Sur la grève

    Où je vois tendant les bras
    L'amour qui comme un fou
    Court au devant de moi
    Et je me pends au cou
    De mon rêve

    Quand les bars ferment, que les marins
    Rejoignent leur bord
    Moi je rêve encore jusqu'au matin
    Debout sur le port

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil

    Un beau jour sur un rafiot craquant
    De la coque au pont
    Pour partir je travaillerais dans
    La soute à charbon

    Prenant la route qui mène
    A mes rêves d'enfant
    Sur des îles lointaines
    Où rien n'est important
    Que de vivre

    Où les filles alanguies
    Vous ravissent le cœur
    En tressant m'a t'on dit
    De ces colliers de fleurs
    Qui enivrent

    Je fuirais laissant là mon passé
    Sans aucun remords
    Sans bagage et le cœur libéré
    En chantant très fort

    Emmenez-moi au bout de la terre
    Emmenez-moi au pays des merveilles
    Il me semble que la misère
    Serait moins pénible au soleil...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Wil Alles Met Je Doen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Wil Alles Met Je Doen
    (Adapted from: In Private - 1990)
    Composer(s): Christopher Sean Lowe; Neil Francis Tennant; Mary Boduin; Liliane Saint-Pierre
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre - 1997



    Nooit op tijd
    En altijd sleutels kwijt
    Ik 's nachts het bed uit
    't Zal nooit veranderen, oh nee

    Altijd klaar
    Voor vrienden, hem of haar
    Ik thuis alleen
    En tel de uren bijeen

    'k Wil alles voor je doen
    Ik wil jou
    Maar speel niet met mij
    'k Wil jou niet verliezen
    'k Wil alles met je doen
    Ik wil jou
    Als je m'n liefde nog wil
    Dan moet je nu kiezen

    Nooit alleen
    En altijd nummer een
    Maar weet je, ik besta
    Denk je daar wel eens op na

    'k Wil alles voor je doen
    Ik wil jou
    Maar speel niet met mij
    'k Wil jou niet verliezen
    'k Wil alles met je doen
    Ik wil jou
    Als je m'n liefde nog wil
    Dan moet je nu kiezen

    Oh, je bent zo onwaarschijnlijk lief
    En eenieders hartedief
    Je geeft je aandacht aan iedereen
    Maar 'k wil je voor mij aah
    Ik wil je voor mij
    Ik wil je voor mij
    Mmmm ik wil je, ik wil je, 'k wil je voor mij

    'k Wil je vandaag
    En altijd
    Ik wil je hier
    En nooit meer zonder jou
    Ik wil je steeds weer opnieuw

    'k Wil alles voor je doen
    Ik wil jou
    Maar speel niet met mij
    'k Wil jou niet verliezen
    'k Wil alles met je doen
    Ik wil jou
    Als je m'n liefde nog wil
    Dan moet je nu kiezen

    Ik wil alles voor je doen
    Ik wil jou
    Maar speel niet met mij
    'k Wil jou niet verliezen
    'k Wil alles met je doen



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emma (Jonathan Edwards)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emma
    Composer(s): B. Brannon - Jonathan Edwards Performer(s): Jonathan Edwards



    The first time I saw Emma
    She was above me in a dream
    And she throwed her arms around me
    And off we flew it seemed
    Like an airplane
    Moving up and down
    Through the country town
    Passing oe'r the cities so slow
    Slowly...

    But Emma comes to see me
    About 8 o'clock each night
    And she throws her arms around me
    And off we go in flight
    Like an airplane
    Moving up and down
    Through the country town
    Passing over the cites so slow
    Slowly...

    But Emma's late
    Emma's late
    Oooh and I
    I can't wait
    My dinner's served by half past eight
    And I can't wait
    I can't wait til 9

    The last time I saw my Emma
    She made me love her til I died
    And we walked through clouds together
    Searching open skies
    For an airplane
    Moving up and down though the country town
    Passing over the cites so slow
    Slowly...

    But Emma's late, Emma's late, Emma's late
    And I
    I can't wait
    My dinner's served by half past 8
    And I can't wait
    I can't wait til 9
    Oooh no no noooo



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    06-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Weet Niet Hoe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Weet Niet Hoe
    Composer(s): Dario Baldan Bembo; Giovanni Conte; Mia Martini; Benny Neyman
    Performer(s): Benny Neyman



    Ik zou je willen vragen
    ’t Eens ‘n keer met mij te wagen
    Maar ‘k weet niet hoe
    Ik zou iets willen zeggen
    Want er is veel om uit te leggen
    Maar ‘k weet niet hoe
    Ik zou je willen kennen
    Zodat ik je meer nog kan verwennen
    Maar ‘k weet niet hoe
    Ik zou je willen stelen
    Zodat ik jou niet hoef te delen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Ik zou je liefde willen geven
    En met je samen willen leven
    Winnen jouw vertrouwen
    En dan waanzinnig van je hou’en
    Maar ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je overstelpen
    Met m’n kado’s als dat zou helpen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen kopen
    Mijn ziel en zaligheid verkopen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen ringen
    En als ’n lijster laten zingen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen kooien
    En dan geleidelijk ontdooien
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je koning willen kronen
    En in paleizen laten wonen
    Luchtkastelen bouwen
    En dan waanzinnig van je hou’en
    Maar ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    ‘k Zou je willen winnen
    Door de Sahara te ontginnen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    O, ik zou je willen smeken
    Het van de kansel willen preken
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    Ik zou je lichaam willen strelen
    Maar ach dat deden al zo velen
    Bij me willen hou’en
    En dan waanzinnig van je hou’en
    Maar ‘k weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe
    Oh oh oh ik weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    Oh, ik zou je willen stelen
    Zodat ik jou niet hoef te delen
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe

    Oh, ik zou je willen smeken
    ’t Van de kansel willen preken
    Maar ‘k weet niet hoe

    Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe
    Hij weet niet hoe, hij weet niet hoe, hij weet niet hoe



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emma (Hot Chocolate)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emma
    Composer(s): Errol Brown - Tony Wilson First release: Hot Chocolate - 1974



    We were together since we were five
    She was so pretty
    Emma was a star in ev'ryone's eyes
    And when she said she'd be a movie queen
    Nobody laughed
    Her face like an angel
    She could be anything

    Emily
    Emma
    Emily
    I'm gonna write your name high on that silver screen
    Emily
    Emma
    Emily

    I'm gonna make you the biggest star this world has ever set

    At seventeen we were wed
    And worked day and night to earn our daily bread
    And ev' ry day
    Emma would go out searching for that play
    That never ever came her way

    You know
    sometimes she'd come home so depressed
    I'd hear her crying in the back room

    Feel so distressed.
    And I'd remember back
    when she was five

    To the words that used to make
    Emily come alive

    Emily
    Emma
    Emily

    It was cold and dark
    December night

    When I opened the bedroom door

    To find her lying still and cold up on the bed
    A love letter lying on the bedroom floor

    It read

    Darling, I love you
    But I just can't keep on living on dreams no more
    I tried so very hard not to leave you alone
    I just can't keep on tryin' no more

    Emily - Oh Emily - Emily



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Wacht Tot Het Donker Wordt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Wacht Tot Het Donker Wordt
    Composer(s): Jimmy Frey; Cahelo
    Performer(s): Jimmy Frey



    't Wordt stil
    Langzaam aan gaat de dag weer voorbij
    Het daglicht gaat slapen
    Nu ontwaakt rust in mij
    'k Heb zoveel gehoord en gezien vandaag
    Het dringt tot mij door, dus stel ik de vraag
    Voor wie gaat de zon morgen schijnen of niet
    Een deel krijgt geluk, de anderen verdriet
    We weten het brood wordt niet eerlijk verdeeld
    En honger doet pijn, een afschuwelijk beeld.

    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan vind ik wel rust in mij
    Maar zo is het wel niet voor iedereen
    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan voel ik weer hoop in mij
    Nu zou ik willen lachen maar ik ween

    Men spreekt niet met woorden
    Maar met een geweer
    Die ene wil iets, de andere veel meer
    Zelfs de kleur van een mens
    Schijnt van eeuwig belang
    We zijn onverschillig en nog voor hoelang

    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan vind ik wel rust in mij
    Maar zo is het wel niet voor iedereen
    Ik wacht tot het donker wordt
    Dan voel ik weer hoop in mij
    Nu zou ik willen lachen maar ik ween

    Voor wie gaat de zon morgen schijnen of niet?



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emily's Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emily's Song
    Composer(s): John Lodge Performer(s): The Moody Blues



    Lovely to know the warmth
    Your smile can bring to me
    I want to tell you but the words you do not know

    Sing me a lullaby
    Of songs you cannot write
    And I will listen for there's beauty where there's love

    And in the morning of my life
    and in the evening of my day
    I will try to understand in what you say...

    Rivers of endless tides
    Have passed beneath my feet
    And all too soon they had me standing on my own

    Then when my eyes were closed
    You opened them for me
    and now we journey thro' our lives to what will be

    And in the morning of my life
    and in the evening of my day
    I will try to understand in what you say

    Through all that life can give to you
    Only true love will see you through
    And we'll stand beside you now in what you say

    And in the morning of my life
    and in the evening of my day
    I will try to understand in what you say

    Take me into your world
    Alone I cannot go
    For I've been here so long
    You're leaving me behind
    Walk with me now
    Into your land of fairytales
    And open up that book of pages in my mind
    And open up that book of ages in my mind
    And open up that book of pages in my mind
    And open up that book of ages in my mind



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Voel Dat Ik Haar Mis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Voel Dat Ik Haar Mis
    ((Adapted from: I've Grown Accustomed To Her Face (Rex Harrison) - 1956))
    (Spanish Version: A Su Mirar Me Acostumbré (Manolo Fabregas))
    Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe - Seth Gaaikema
    Performer(s): Wim Sonneveld



    Higgins:
    Nee! Nee! Nee! Nee!
    Ik voel opeens dat ik haar mis
    Ik ben opeens weer zo alleen
    Zij was 't begin van elke dag
    en steeds als ik haar zag
    haar blik, haar lach
    haar oogopslag
    Het maakte deel uit van mezelf
    zoals m'n hoofd, zoals 'n hart ...

    O, ik was vroeger zo zelfstandig
    en vanzelf ben ik dat nog
    Natuurlijk brengt zo'n vrouw
    niet echt verandering ... en toch
    Ik voel opeens diep in m'n hart
    dat zij er niet meer is
    Ik voel dat ik haar mis

    Ga es even na!
    Mrs. Freddy Eynsford-Hill
    in een onbewoonbaar krotje zonder kleur!
    Ga es even na!
    En geen cent meer in de la
    en de man van de belasting aan de deur!
    Ze wil het liefste spraakles geven
    maar ze blijft een bloemenmeid
    die zich afslooft om te leven
    Want haar Freddy verluiert z'n tijd!

    Nog een jaar en dan
    is ze afgeleefd en grijs
    en ze smeekt mij huilend: laat me er weer in
    Want haar lieve man
    die ging plotseling op reis
    met de een of andere dollarkoningin!!!

    Ach Eliza!
    Wat verschrikkelijk!
    Wat vernederend!
    Wat verrukkelijk!

    Ik ben een heel zachtmoedig man
    met straffen nooit zo snel
    nooit zo fel
    altijd weer denk ik: nu ja, we zien nog wel
    Ach, een heel zachtmoedig man ...

    Maar ik neem haar niet terug!
    Weet, dat ik daar niet aan begin!
    Ook al brult ze nog zo hard
    op haar knieën voor mijn part
    Maar de deur gaat dicht! Ze komt er niet meer in!

    Maar ach, zoals ze 's avonds mij
    "Welterusten" zei ...
    Haar blik, haar lach
    haar oogopslag
    Het maakte deel uit van mezelf
    zoals m'n hoofd, zoals m'n hart ...
    "'t Is maar gelukkig dat ze een vrouw was!
    Want een vrouw opgeven ... och
    van roken kom je ook wel af
    uiteindelijk ... en toch
    ik voel opeens dat in dit huis
    die "sfeer" er niet meer is
    Ik voel dat ik haar mis



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emily
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emily
    Composer(s): Johnny Mercer - Johnny Mandell Performer(s): Andy Williams and multiple other artists



    Emily, Emily, Emily
    Has the murmuring sound of May
    All silver bells, coral shells, carousels
    And the laughter of children at play

    Say Emily, Emily, Emily
    And we fade to a marvelous view
    Two lovers alone and out of sight
    Seeing images in the firelight
    As my eyes visualize a family
    They see Emily, Emily

    (And we fade to a marvelous view)
    Two lovers alone and out of sight
    Seeing images in the firelight
    As my eyes visualize a family
    They see Emily, Emily
    Too



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-06-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ik Stop Niet
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Stop Niet
    Composer(s): I. Baert; Liliane Saint-Pierre; P. Verbraken
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre



    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zou door het vuur gaan en telkens weer
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil jouw geluk en nog zoveel meer

    En wat jij dan ook maar wensen mag
    Dat geef ik jou nog dezelfde dag

    Wekenlang al volg ik jou
    Je doen en laten ken ik al
    Zij is mee maar niet met jou
    Dat heb ik in de gaten

    Jouw geluk ligt niet bij haar
    En verdergaan dat heeft geen zin
    Je twijfelt nog maar straks zal zij
    Je zomaar achterlaten

    Bedrogen ogen liegen niet, nee nee
    Je denkt dat niemand jou doorziet

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Zondagnacht en je bent er weer
    Dezelfde kroeg, dezelfde sfeer
    Een korte ruzie aan de toog
    En plots is zij verdwenen

    Ik neem m'n kans, kom bij je staan
    Ik geef m'n hart, neem het toch aan
    Ik hoop dat jij de moed hebt
    Die ander te vergeten

    Verliefde ogen liegen niet, nee nee
    Ik hoop dat jij m'n hart doorziet

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik stop niet

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik zal blijven doorgaan tot ik je heb
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Ik wil echt, 't is willen waarvoor ik vecht

    Je hebt geen vermoeden hoe ik me voel
    Ik leg jou wel uit wat ik bedoel

    Ik stop niet
    Ik kan niet
    Ik stop niet
    Ik wil niet
    Oooh, ik stop niet



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Emilienne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Emilienne
    Composer(s): Albert Willemetz Performer(s): Georges Milton



    J'ai lu dans l'Intran que la jeune Emilienne Avait levé l'pied d'chez elle rue Rambuteau Et qu'sa mère promet, si on la lui ramène Trente-huit francs soixante, une montre et sa photo C'est pour ça que depuis lundi matin Je demande à tous les petits trottins C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? C'matin rue d'la Paix, je vois une blondinette Croyant qu'c'était elle vivement je presse le pas Mais quelqu'un me dit: "C'est Mam'zelle Mistinguett-te" J'n'en étais pas sûr, car je n'la connais pas Mais enfin de ne pas faire d'erreur A la miss, j'ai dit, la bouche en cœur C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? Place de la Bastille, au coin de la rue d'Lappe J'ai vu tout à l'heure, une petite femme en noir J'cavale en m'disant: Il faut que j'la rattrape Si c'est Emilienne, comment que j'vais l'avoir Zut, alors, c'était un jeune curé! J'lui ai tout d'même dit pour pas m'gourer C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? Sortant d'un hôtel, je vois place Vintimille Un petit jeune homme, poudré, bien ondulé J'me dis: C'est curieux, c'garçon m'a l'air d'une fille Si c'est Emilienne, comment j'vais la filer En marchant derrière le p'tit monsieur Je lui fis, d'mon air le plus gracieux C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi? C'est rudement coton de r'trouver la gamine Voulez-vous m'aider un tout p'tit peu, messieurs? Chacun n'a, pour ça, qu'à fixer sa voisine Sous le nez, d'abord, puis dans le blanc des yeux Et en s'y prenant discrètement Il n'a qu'à lui dire tout doucement C'est y toi qui t'appelle Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? Si c'est toi, ta mère a dit qu'tu reviennes Que tu reviennes Emilienne Que tu reviennes chez toi Comme avant je n't'avais jamais vue C'est fatal je n't'avais pas r'connue C'est-y toi qui t'appelles Emilienne? C'est-y toi, c'est-y toi ou c'est-y pas toi? C'est-y toi?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!