Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 04-04-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I'm All Bound 'Round With The Mason Dixon Line
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm All Bound 'Round With The Mason Dixon Line
    Composer(s): Sam M. Lewis; Joe Young; Jean Schwartz
    Performer(s): Irving Kaufman



    My daddy courted my Mammy, away down South
    they married in Alabammy, away down South
    and when I came into this world, old Dixie gave me birth
    that's why I claim that Dixie is the finest place on earth
    They brought me up in sunny Caroline
    and they just planted Dixie in the heart of mine

    Last night I lay awake thinking of Dixie land
    thinking of Abraham Lincoln, and Dixie land
    he surely loved the stars and stripes, the Southern and the North
    and his poor heart was broken when the loyal sons marched forth
    Why no one loved old Dixie more than he
    excepting that it might have been poor little me

    I'm all abound round with the Mason Dixon Line
    it's pulling me, back where I used to be
    when I was younger I knew every lane
    Now I hunger to be once again
    back where the robin keeps throbbing pretty melodies
    and when I'm all bound round with a pair of loving arms
    Oh! mother mine! I'll know I'm in Caroline
    I've read a lot about Heaven, but give me Dixie all the time
    for I've found that I'm bound, bound all around, with the Mason Dixon Line



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Moi, Et Moi, Et Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Moi, Et Moi, Et Moi
    ((English Version: Alright, Alright, Alright (Mungo Jerry) - 1973))
    Composer(s): Jacques Dutronc - Jacques Lanzmann
    First release by: Jacques Dutronc - 1966
    Covered by multiple other artists



    Sept cent millions de chinois
    Et moi, et moi, et moi
    Avec ma vie, mon petit chez-moi
    Mon mal de tête, mon point au foie
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Quatre-vingt millions d'indonésiens
    Et moi, et moi, et moi
    Avec ma voiture et mon chien
    Son Canigou quand il aboie
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Trois ou quatre cent millions de noirs
    Et moi, et moi, et moi
    Qui vais au brunissoir
    Au sauna pour perdre du poids
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Trois cent millions de soviétiques
    Et moi, et moi, et moi
    Avec mes manies et mes tics
    Dans mon p'tit lit en plume d'oie
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Cinquante millions de gens imparfaits
    Et moi, et moi, et moi
    Qui regarde Catherine Langeais
    À la télévision chez moi
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Neuf cent millions de crève-la-faim
    Et moi, et moi, et moi
    Avec mon régime végétarien
    Et tout le whisky que je m'envoie
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Cinq cent millions de sud-américains
    Et moi, et moi, et moi
    Je suis tout nu dans mon bain
    Avec une fille qui me nettoie
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Cinquante millions de vietnamiens
    Et moi, et moi, et moi
    Le dimanche à la chasse au lapin
    Avec mon fusil, je suis le roi
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie
    Cinq cent milliards de petits martiens
    Et moi, et moi, et moi
    Comme un con de parisien
    J'attends mon chèque de fin de mois
    J'y pense et puis j'oublie
    C'est la vie, c'est la vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-04-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm Alive
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Alive
    (Italian Version: Grazie A Te)
    Composer(s): Clint Ballard Jr.
    First release by: The Hollies - 1965



    Did you ever see a man with no heart
    Baby that was me
    Just a lowly lonely man with no heart
    Till you set me free

    Now I can breathe, I can see
    I can touch, I can feel
    I can taste all the sugar sweetness in your kiss
    You give me all the things I've ever missed
    I never felt like this
    I'm alive, I'm alive, I'm alive

    I used to think that I was living
    Baby I was wrong
    No I never knew a thing about living
    Till you came along

    Now I can breathe, I can see
    I can touch, I can feel
    I can taste all the sugar sweetness in your kiss
    You give me all the things I've ever missed
    I never felt like this
    I'm alive, I'm alive, I'm alive

    Now I can breathe, I can see
    I can touch, I can feel
    I can taste all the sugar sweetness in your kiss
    You give me all the love I've ever missed
    I never felt like this
    I'm alive, I'm alive, I'm alive
    I'm alive, I'm alive



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Moi Je Chante
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Moi Je Chante
    ((Dutch Version: Nog Even (Conny Vandenbos) - 1976)) Composer(s): Didier Barbelivien - Gérard Lenorman First release: Gérard Lenorman - 1975



    Je vois un train venir sur un nuage d'autrefois
    Je vois une main tenir des fleurs mais elle n'a pas de doigts
    Je vois un chien mourir d'avoir voulu suivre mes pas
    Je vois l'hiver sourire aux années bleues de l'au-delà

    J'entends tomber la pluie dans le jardin des magiciens
    J'entends des symphonies jouées par milles musiciens
    J'entends un oiseau gris hurler au vent dans le lointain
    J'entends pleurer la vie dans ma mémoire sans lendemain

    Je vois couler des villes au milieu d'océans cachés
    Je vois des yeux qui brillent au silence des grands rochers
    Je vois un jeu de quilles que je ne peux pas faire tomber
    Je vois une petite fille ensevelie au miroir des années

    Et moi je chante, je chante, je chante,
    Je ne sais faire que ça je chante
    De tout mon désespoir je chante, je suis heureux
    Et moi et moi je chante, je chante, je chante
    Je ne sais faire que ça je chante
    De tout mon désespoir je chante, je suis heureux .

    J'entends tomber la pluie dans le jardin des magiciens
    J'entends des symphonies jouées par mille musiciens
    J'entends un oiseau gris hurler au vent dans le lointain
    J'entends pleurer la vie dans ma mémoire sans lendemain
    J'entends un vieux tambour sonner la charge des statues
    J'entends un cri d'amour que je n'ai jamais reconnu
    J'entends les derniers jours frapper à mort ma tête nue
    J'entends un troubadour chanter le temps qui ne reviendra plus

    Et moi je chante, je chante, je chante
    Je ne sais faire que ça , je chante
    De tout mon désespoir je chante, je suis heureux
    Je chante, je chante, je chante
    Je chante
    Je chante

    Je chante, je chante, je chante
    Je ne sais faire que ça je chante
    De tout mon désespoir je chante!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-04-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Grazie A Te
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Grazie A Te
    (Adapted from: I'm Alive - 1965)
    Composer(s): Clint Ballard Jr.; Sergio Bardotti
    Performer(s): The Rokes



    Conoscevi un uomo senza il cuore
    è davanti a te
    com'è triste un uomo senza il cuore
    ma non è più così
    Da oggi anch'io riderò
    soffrirò, sognerò
    perché anch'io come gli altri
    voglio vivere
    come quelli che si amano
    c'è un mondo nuovo in me
    grazie a te, grazie a te, grazie a te
    Non volevo avere mai nessuno
    vicino a me
    Il mio cielo è stato sempre buio
    fin quando ho visto te
    Da oggi anch'io riderò
    soffrirò, sognerò
    perché anch'io
    ho qualcuno per cui vivere
    ed a qualcuno posso credere
    c'è un mondo nuovo in me
    grazie a te, grazie a te, grazie a te
    Da oggi anch'io riderò
    soffrirò, sognerò
    perché anch'io come gli altri
    voglio vivere
    come quelli che si amano
    c'è un mondo nuovo in me
    grazie a te, grazie a te, grazie a te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Moi Dans Mon Coin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Moi Dans Mon Coin
    Composer(s): Charles Aznavour
    First release by: Charles Aznavour - 1966
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1970 - Ed Io Tra Di Voi (Charles Aznavour)
    1998 - And In My Chair (Charles Aznavour)



    Lui il t'observe
    Du coin de l'œil
    Toi tu t'énerves
    Dans ton fauteuil
    Lui te caresse
    Du fond des yeux
    Toi tu te laisses
    Prendre à son jeu

    Et moi dans mon coin
    Si je ne dis rien
    Je remarque toutes choses
    Et moi dans mon coin
    Je ronge mon frein
    En voyant venir la fin

    Lui il te couve
    Fiévreusement
    Toi tu l'approuves
    En souriant
    Lui il te guette
    Et je le vois
    Toi tu regrettes
    Que je sois là

    Et moi dans mon coin
    Si je ne dis rien
    Je vois bien votre manège
    Et moi dans mon coin
    Je cache avec soin
    Cette angoisse qui m'étreint

    Lui te regarde
    Furtivement
    Toi tu bavardes
    Trop librement
    Lui te courtise
    À travers moi
    Toi tu te grises
    Ris aux éclats

    Et moi dans mon coin
    Si je ne dis rien
    J'ai le cœur au bord des larmes
    Et moi dans mon coin
    Je bois mon chagrin
    Car l'amour change de main



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-04-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm Alabammy Bound
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Alabammy Bound
    Composer(s): Huddie Ledbetter; Lonnie Donegan
    Performer(s): Lonnie Donegan



    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    And if the train don't stop and turn around
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)

    Well, don't you leave me here,
    Don't you leave me here
    And if you must go sweet Polly-Anne
    Well leave a dime for beer

    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    And if the train don't stop and turn around
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)

    Well yeah! The Preacher preached
    Passed his hat around
    Cryin' brothers and sisters leave your money to me
    I'm Alabammy bound

    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    And if the train don't stop and turn around
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)

    Oh well your hair don't curl
    And your eyes ain't blue
    Well if you don't want me sweet Polly-Anne
    Ah well I don't want you

    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)
    And if the train don't stop and turn around
    I'm Alabammy bound, (I'm Alabammy bound)

    I'm Alabammy bound, I'm Alabammy bound
    I'm Alabammy bound



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Moi...
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Moi...
    Composer(s): Michel Emer
    Performer(s): Edith Piaf



    Je ne savais pas prier
    Je n'avais pas la manière
    Si quelquefois, je l'ai fait
    C'était lorsque j'avais faim
    Maintenant, chaque matin
    Je fais la même prière
    Donnez-moi aujourd'hui
    Son amour quotidien
    Les arbres ne peuvent pas vivre sans la pluie
    Les fleurs ne peuvent éclore dans la nuit
    Sans eau, les poissons d'or ne respireraient plus
    Et moi... sans toi je suis perdue...
    Sans brise, le voilier ne pourrait jamais avancer
    Sans la musique, personne ne pourrait plus danser
    Sans le soleil, les oiseaux ne chanteraient plus
    Et moi... sans toi je suis perdue...

    Je n'ai ni foi ni loi
    Quand tu es loin de moi
    Tout est sombre et sans joie
    ...Sans toi...
    Sans toi, tout semble amer
    La terre est un enfer
    Tu m'es plus nécessaire que l'air
    Les blés, pour se dorer, ont besoin de lumière
    Dieu, pour être adoré, a besoin de mystères
    Le cœur des hommes, sans amour, ne battrait plus
    Et moi... sans toi je suis perdue...
    Le cœur des hommes, sans amour, ne battrait plus
    Et moi... sans toi, je suis perdue...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I'm Afraid To Love You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Afraid To Love You
    Composer(s): Douglas; McCarthy; Stride
    Performer(s): The Mills Brothers



    I'm afraid to love you, afraid I might like it
    I'm afraid to hold you, afraid I might like it
    For when your lips invite me, to steal a kiss or two
    I'm tempted, but oh but I never follow through

    I'm afraid you'll thrill me, thrill me then leave me
    Oh what's another broken heart to you
    If I act just like a stranger, it's because I see the danger
    I'm afraid to love you, but I'm afraid I do
    So if I act just like a stranger ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Maintenant (Raphael)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Maintenant
    ((Adapted from: Et Maintenant (French Version) (Gilbert Bécaud) - 1961))
    Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë
    Performer(s): Raphael - 1965

    Versions In Other Languages:
    1961 - Che Mai Farò (Milva)
    1962 - What Now, My Love? (Shirley Bassey with Nelson Riddle and His Orch.)
    1963 - Endnu En Dag (Poul Bundgaard)
    1965 - Er Rest Mij Niets (Corry Brokken)
    1979 - Hva' Nu, Min Ven? (Peter Belli)
    1981 - Wat Moet Ik Doen (Will Tura)



    ¿Por qué te vas?
    ¿Por qué te alejas?
    Fue sin querer que tu orgullo herí
    ¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
    Sin tu amor, ¿qué será de mí?
    Ya un sol no habrá como el de ayer
    Ni un cielo azul, ni un atardecer
    Ya no he de ver, si tú te vas
    Amanecer, jamás
    ¿Por qué te vas? si todo a muerto
    Si para mí ya no hay ni bien ni mal
    El mundo está sin ti desierto
    Sin tu amor todo me da igual
    Ni el más allá me importa ya
    Tú eres el fin, y la eternidad
    Todo se irá para los dos
    Y quedará sólo tu adiós
    ¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
    ¿Qué voy a hacer sin ti?
    Sin ti... yo, sin ti
    Que voy a hacer sin ti
    Sin ti... yo, sin ti



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    30-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm Afraid To Go Home
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Afraid To Go Home
    Composer(s): Gary Geld; Peter Udell
    Performer(s): Brian Hyland; Cliff Richard



    I'm afraid to go home, I'm afraid to go home
    Worries on my mind, afraid of what I'll find
    Will my family be gone? I'm afraid to go home
    Tennessee, afraid of what I'll see

    As I walk down this dusty road, got a heart with a heavy load
    one thing that's the same, so much sorrow and pain
    Headin' home in a single file, every inch is a quarter mile
    Ain't heard nobody sing, ain't seen one livin' thing

    Someone's waitin' for me, honey sweet as can be
    Wanna hold her tight; Lord, make her be all right
    Maybe 'round on next bend, all the ashes of land
    Valleys will be green instead of what I've seen

    I'm afraid for the scrubby pine, for the sweet honey
    suckle vineI'm afraid for my home, for the fields that I roamed
    Kick along down a homeward road, and your heart's gotta take the load
    I'm afraid to go home, I'm afraid to go home

    Sherman's been in my town, burned it all to the ground
    Now there's not a tree 'tween Memphis and the Sea
    there's not a tree 'tween Memphis and the Sea



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Maintenant (Gilbert Bécaud)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Maintenant
    Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë
    First release by: Gilbert Bécaud - 1961
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1961 - Che Mai Farò (Milva)
    1962 - What Now, My Love? (Shirley Bassey with Nelson Riddle and His Orch.)
    1963 - Endnu En Dag (Poul Bundgaard)
    1965 - Er Rest Mij Niets (Corry Brokken)
    1965 - Et Maintenant (Spanish Version) (Raphael)
    1979 - Hva' Nu, Min Ven? (Peter Belli)
    1981 - Wat Moet Ik Doen (Will Tura)



    Et maintenant, que vais-je faire?
    De tout ce temps que sera ma vie
    De tous ces gens qui m'indiffèrent
    Maintenant que tu es partie
    Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui?
    Et ce matin qui revient pour rien
    Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi?
    Qui bat trop fort, trop fort
    Et maintenant que vais-je faire?
    Vers quel néant glissera ma vie?
    Tu m'as laissé la terre entière
    Mais la terre sans toi c'est petit
    Vous mes amis soyez gentils
    Vous savez bien que l'on n'y peut rien
    Même Paris crève d'ennui
    Toutes ces rues me tuent
    Et maintenant que vais-je faire
    Je vais en rire pour ne plus pleurer
    Je vais brûler des nuits entières
    Au matin je te haïrai
    Et puis un soir dans mon miroir
    Je verrai bien la fin du chemin
    Pas une fleur et pas de pleurs
    Au moment de l'adieu
    Je n'ai vraiment plus rien à faire
    Je n'ai vraiment plus rien...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm Afraid To Come Home In The Dark
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Afraid To Come Home In The Dark
    Composer(s): Egbert Van Alstyne; Harry Williams
    Performer(s): Billy Murray



    Jonesie married Mabel, a wise old owl was he
    He told his wife he never drank a stronger thing than tea
    But after honeymooning at night he stayed away
    And for a week he never got home 'till the break of day
    At last poor Mabel asked the reason why
    Said Jones, "I'm goin' to tell the truth or die"

    Baby dear, listen here
    I'm afraid to come home in the dark
    Ev'ry day the pa-pers say a robbery in the park
    So I sat alone in the Y. M. C. A.
    Singing just like a lark
    There's no place like home
    But I couldn't come home in the dark

    That night after dinner, he bade his wife adieu,
    Said she, "Oh no, its dark and so I'm goin' to go with you"
    But somehow Jonesy shook her for he was smooth as silk
    He got home just in time to meet the man that brought the milk
    His wife stood waiting for him on the stair
    While Jonesie and the milkman sang this air

    Baby dear, listen here
    I'm afraid to come home in the dark
    Ev'ry day the papers say a robbery in the park
    So I sat alone in the Y. M. C. A.
    Singing just like a lark
    There's no place like home
    But I couldn't come home in the dark

    She kissed him good morning, to see him she was glad,
    And when she tucked him up in bed says Jones "I guess I'm bad"
    Next day the same old story he came home just at dawn,
    But he got sober right away when he found she was gone
    At noon he heard her slam the garden gate
    Said she to Jonesie "Is my hat on straight?"

    Baby dear, listen here
    I'm afraid to come home in the dark
    Ev'ry day the papers say a robbery in the park
    So I sat alone in the Y. M. C. A.
    Singing just like a lark
    There's no place like home
    But I couldn't come home in the dark



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et L'Amour S'En Va
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et L'amour S'en Va
    Composer(s): Toto Cutugno Performer(s): Joe Dassin



    Une pluie d'été au tout petit matin
    Et dans la ville vieille où l'on est déjà demain
    Un jour va commencer et je me sens perdu
    Comme un jouet cassé que tu aurais déjà trop vu
    Dont tes grands yeux d'enfant ne voudraient plus

    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Tu pars avec lui, il meurt avec moi
    On a beau prier, on a beau crier
    L'amour nous oublie, comment l'oublier
    Ça ne sert à rien de s'user le cœur
    A chercher la main qui se tend ailleurs
    Te tenir bien haut, la tête hors de l'eau
    Quand on est déjà si loin du bateau
    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Comme un ouragan qu'on n'arrête pas
    Comme un cheval fou qui court n'importe où
    Captivant le temps, se foutant de tout
    On a dépassé de vol des oiseaux
    On s'est écrasé le cœur en morceaux
    Dans la ronde folle des jours qui s'envolent
    L'amour était là, et l'amour s'en va

    Et dans la ville vieille qui en a tant vu passer
    Un monde indifférent fait semblant d'exister
    Mais je sais bien qu'il ment depuis que tu l'as décidé
    Il s'est brisé, la vie s'est arretée

    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Tu pars avec lui, il meurt avec moi
    On a beau prier, on a beau crier
    L'amour nous oublie, comment l'oublier
    Ça ne sert à rien de s'user le cœur
    A chercher la main qui se tend ailleurs
    Te tenir bien haut, la tête hors de l'eau
    Quand on est déjà si loin du bateau
    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Comme un ouragan qu'on n'arrête pas
    Comme un cheval fou qui court n'importe où
    Captivant le temps, se foutant de tout
    On a dépassé de vol des oiseaux
    On s'est écrasé le cœur en morceaux
    Dans la ronde folle des jours qui s'envolent
    L'amour était là, et l'amour s'en va



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Woman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Woman
    Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller
    First release by: Christine Kittrell - 1962
    Covered by multiple other artists



    I can wash out 44 pairs of socks and have 'em hangin' out on the line
    I can starch and iron 2 dozens shirts 'fore you can count from 1 to 9
    I can scoop up a great big dipper full of lard from the drippins can
    Throw it in the skillet, go out and do my shopping, be back before it melts in the pan
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again

    I can rub and scrub this old house till it's shinin' like a dime
    Feed the baby, grease the car, and powder my face at the same time
    Get all dressed up, go out and swing till 4 a.m. and then
    Lay down at 5, jump up at 6, and start all over again
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again

    If you come to me sickly you know I'm gonna make you well
    If you come to me all hexed up you know I'm gonna break the spell
    If you come to me hungry you know I'm gonna fill you full of grits
    If it's lovin' you're likin', I'll kiss you and give you the shiverin' fits
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again

    I can stretch! a green black dollar bill from here to kindom come!
    I can play the numbers pay the bills and still end up with some!
    I got a twenty-dollar gold piece says there ain't nothing I can't do
    I can make a dress out of a feed bag and I can make a man out of you
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, and that's all



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et La Voix D'Elvis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et La Voix D'Elvis
    ((Adapted from: Good Rockin' Tonight (Roy Brown) - 1947)) Composer(s): Roy Brown - Claude Moine Performer(s): Eddy Mitchell - 1977



    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    La voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    Et pendant c'temps-là j'travaillais
    Garçon de course au Crédit Lyonnais
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    Et René Coty préparait son départ
    Abandonnant à tout jamais le pouvoir
    Le vieux James Dean était déjà mort
    Mais Elvis Presley avait son disque d'or
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    C'était le rock
    C'était le rock
    Rock
    C'était le rock
    C'était le rock
    Et pour moi tout changeait

    Car la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    La voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    Et les Blousons Noirs brûlaient leurs dernières nuits
    Avant de partir pour Alger Algérie
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    Et Charles de Gaulle prenait le pouvoir
    Promettant les mille et une nuits aux Pieds-Noirs
    Et la Bastille en a tellement vu
    Que l'on ne l'y reprendra jamais jamais plus
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    C'était le rock, rock, rock, rock
    C'était le rock, rock, rock, rock
    Rock, rock, rock, rock
    C'était le rock
    C'était le rock
    Et pour moi tout changeait



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Truck
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Truck
    Composer(s): Robert Stanton
    Performer(s): Red Simpson; Ferlin Husky



    Hello I'm a truck
    You've heard songs about truck drivers
    many times their stories told
    How they pulled out of Pittsburg for
    six days on the road
    Bout the Feather River Canyon and
    climbin' the old grapevine
    That old roadhouse down in Texas and the
    girls they've left behind
    You've heard their tales of daring
    and I think that's just fine
    But if you can spare a minute well
    I'd like to tell you mine
    There'd be no truck drivers if it
    wasn't for us trucks
    No double clutching gear jaming
    coffee drinking nuts
    They'll drive their way to glory and
    they have all the luck
    There'd be no truck drivers if it
    wasn't for us trucks

    Well there he sits in that cafe
    drinking coffee and telling lies
    Prob'ly telling 'em how to talk
    that hill ten miles back
    How telling 'em how he missed a gear and
    that Volkswagen full of hippies
    Passed us like I was sitting up on jacks or
    how we took that curve over on 66
    Han't-a been for me hanging on the shoulder
    we'd both wound up in the ditch
    If we're on time he takes the credit
    if we're late I get the blame
    Up those hills with shutters open my
    stacks are running flame
    My stack a running red light sucking
    diesel from the tanks
    I take him south and bring him back
    without a word of thanks
    So now you've heard my story and I
    guess it's my tough luck
    There'd be no truck drivers if it
    wadn't for us trucks
    There'd be no truck drivers...

    Look at him sipping coffee and
    flirtin' with that waitress
    And where do you think he left me that's
    right next to cattle truck (mooo)
    Why couldn't we have put me next to that
    little pink mack sittin' over there
    Gosh she's got pretty mud flaps and talk
    about stracked they're both chromed
    Well he'll be coming out in a minute
    and he'll get that bar
    And he'll go around and beat
    on my tires
    You know for two pints of diesel I'd
    have a flat on the inside dual
    Ha that fixed him I never did like
    the way he drives anyhow
    Thainks he's God's gift to waitresses
    he never gives 'em a tip
    Well I know what he's gonna do now
    he's gonna take out
    The tape cartridge of Back Owens
    and play it again
    I don't know why he don't get a
    Merle Haggard tape



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et La Vie Continuera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et La Vie Continuera
    Composer(s): Toto Cutugno - Pierre Delanoë Performer(s): Dalida



    Et la vie continuera
    Tant que la terre tournera
    Et l'amour continuera
    Même sans nous même sans toi

    Tous les tyrans de l'histoire
    Un jour ont perdu la guerre
    Ils éclataient de gloire
    Les voilà six pieds sous terre

    Depuis le siècle dernier
    On dit que tout a changé
    Les gens et les saisons
    Les chanteurs et les chansons

    Et la vie continuera
    Tant que la terre tournera
    Et l'amour continuera
    Même sans nous même sans toi

    On dit que plus rien ne va
    Que notre monde s'en va
    Qu'il n'y a plus d'enfant
    Plus de belle au bois dormant
    Les champions du désespoir
    Les professeurs de morose
    Sont sans aucun pouvoir
    Sur la force d'une rose

    Et la vie continuera
    Tant que la terre tournera
    Et l'amour continuera
    Même sans nous même sans toi

    Tu es parti pour de bon
    À l'autre bout de la ville
    Et moi dans ma maison
    Je me sens en exil
    Et je suis désespérée
    Je crois que tout est fini
    Mais tout peut s'arranger
    Quand on chante et qu'on se dit

    Que la vie continuera
    Que l'amour continuera
    La vie continuera
    Avec moi ou bien sans moi

    Sans moi, sans toi
    La vie continuera
    Avec moi ou bien sans moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Train
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Train
    Composer(s): Albert Hammond; Mike Hazelwood
    Performer(s): Albert Hammond; King's Singers



    Look at me
    I'm a train on a track
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    gotta load on my back
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    I'm going somewhere
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    I'm going somewhere
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    yes it has
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    I'm a chook-a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    chook-a train
    yeah
    Look at me
    I'm a train on a line
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    for the very last time
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a life that's long and hard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Going down to the braker's yard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a hard day

    Been a life that's long and hard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Going down to the braker's yard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    yes it has
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    I'm a chook-a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train . . .
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a I'm a train



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Je Vais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Je Vais
    Performer(s): Charles Aznavour



    À la tiédeur d'un toit qui crée la solitude
    À la douillette vie des couples désunis
    Qui continuent à vivre au gré des habitudes
    Je préfère à tout prendre encore l'incertitude
    Et je vais

    Aux joies préfabriquées d'un bonheur de routine
    À l'inconnue connue qui partage mon lit
    À l'amour lézardé qui prépare ses ruines
    J'ai choisis quand à moi de trancher mes racines
    Et je vais

    Je vais sans but sans attaches
    Par les villes et les hameaux
    Maniant la fourche et la hache
    Pour le pain, le gîte et l'eau
    Et l'eau
    Je m'éveille au soleil et m'endors sous la lune
    Heureux comme l'enfant libre comme l'oiseau
    Jouant à saute coeur de la blonde à la brune
    Je ne possède rien et tout est ma fortune
    Et je vais

    Attentif aux chansons que le vent me propose
    Au bruissement des feuilles, au murmure de l'eau
    Les bruits de la nature et le parfum des choses
    Répondent aux questions que toujours je me pose
    Et je vais

    Je cours après les fantômes
    Et ma route est indéfinie
    Je suis un roi sans royaume
    Mon royaume c'est ma vie
    La vie

    Pour donner à mes jours une vraie raison d'être
    Avoir le sentiment que ma vie je la vis
    Et bannir à jamais de mon coeur les peut-être
    Je me veux être un homme extérieur aux fenêtres
    Et je vais

    Dans le coeur de chacun l'aventure sommeille
    Moi pour l'île inconnue qui hante mon esprit
    Pour toucher le bonheur chaque jour j'appareille
    Et cingle vers un large où dorment des merveilles
    Et je vais

    Là où mes pas me conduisent
    Je ne vois jamais deux fois
    Le même clocher d'église
    Ni la fille qui m'aima
    M'aima

    Menant d'un pas léger cette vie vagabonde
    Qui se moque du temps et des calendriers
    Qu'importent les saisons quand sur la mappemonde
    Y'a toujours un printemps dans quelque coin du monde
    Et je vais

    Un jour tel ces rafiots pourrissant sur les grèves
    Gorgés de souvenirs repus de liberté
    Quand je trébucherai sur le corps de mes rêves
    Avec moi-même enfin je signerai la trêve
    Je le sais, je le sais
    Et je vais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!