Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
La Mamma Composer(s): Robert Gall - Charles Aznavour First release by: Charles Aznavour - 1963 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1963 - La Mamma (Zij Kwamen Overal Vandaan) (by Corry Brokken) 1964 - For Mama (by Matt Monro) 1964 - La Mamma (Italian Version) (by Charles Aznavour) 1964 - Mama (by Vice Vukov) 1965 - La Mamá (by Raphael) 1965 - Mamãe (by Agnaldo Timóteo) 1978 - La Mamma (Dutch Version) (by Will Tura)
Ils sont venus Ils sont tous là Dès qu'ils ont entendu ce cri Elle va mourir, la mamma Ils sont venus Ils sont tous là Même ceux du sud de l'Italie Y'a même Georgio, le fils maudit Avec des présents pleins les bras Tous les enfants jouent en silence Autour du lit ou sur le carreau Mais leurs jeux n'ont pas d'importance C'est un peu leurs derniers cadeaux À la mamma
On la réchauffe de baisers On lui remonte ses oreillers Elle va mourir, la mamma Sainte Marie pleine de grâces Dont la statue est sur la place Bien sûr vous lui tendez les bras En lui chantant AveMaria Ave Maria Y'a tant d'amour, de souvenirs Autour de toi, toi la mamma Y'a tant de larmes et de sourires À travers toi, toi la mamma
Et tous les hommes ont eu si chaud Sur les chemins de grand soleil Elle va mouri, la mamma Qu'ils boivent frais le vin nouveau Le bon vin de la bonne treille Tandis que s'entrassent pêle-mêle Sur les bancs, foulards et chapeaux C'est drôle on ne se sent pas triste Près du grand lit et de l'affection Y'a même un oncle guitariste Qui joue en faisant attention À la mamma
Et les femmes se souvenant Des chansons tristes des veillées Elle va mourir, la mamma Tout doucement, les yeux fermés Chantent comme on berce un enfant Après une bonne journée Pour qu'il sourie en s'endormant Ave Maria Y'a tant d'amour, de souvenirs Autour de toi, toi la mamma Y'a tant de larmes et de sourires A travers toi, toi la mamma Que jamais, jamais, jamais Tu nous quitteras
Dying To Live Composer(s): Edgar Winter First release by: Edgar Winter's White Trash - 1971 Covered by multiple other artists
You know I've heard it said there's beauty in distortion By some people who've withdrawn to find their heads Now they say that there is humor in misfortune You know I wonder if they'll laugh when I am dead
Why am I fighting to live if I 'm just living to fight? Why am I trying to see when there ain't nothing in sight? Why am I trying to give when no one gives me a try? Why am I dying to live if I'm just living to die?
Hey, you know some people say that values are subjective But they're just speaking words that someone else has said And so they live and fight and kill with no objective Sometimes it's hard to tell the living from the dead
Why am I fighting to live if I 'm just living to fight? Why am I trying to see when there ain't nothing in sight? Why am I trying to give when no one gives me a try? Why am I dying to live if I'm just living to die?
Yeah, you know I used to weave my words into confusion And so I hope you'll understand me when I'm through You know I used to live my life as an illusion But reality will make my dreams come true
So I'll keep fighting to live till there's no reason to fight And I'll keep trying to see until the end is in sight You know I'm trying to give so c'mon give me a try You know I'm dying to live until I'm ready 'til I'm ready... 'til I'm ready... 'til I'm ready to die
La Mamá ((Adapted from: La Mamma (French Version) (by Charles Aznavour) - 1963)) Composer(s): Robert Gall - Charles Aznavour - Gayoso - Zuber Performer(s): Raphael - 1965
Versions In Other Languages: 1963 - La Mamma (Zij Kwamen Overal Vandaan) (by Corry Brokken) 1964 - For Mama (by Matt Monro) 1964 - La Mamma (Italian Version) (by Charles Aznavour) 1964 - Mama (by Vice Vukov) 1965 - Mamãe (by Agnaldo Timóteo) 1978 - La Mamma (by Will Tura)
Ya Estan Aqui, Llegaron Ya A La Llamada Del Amor Esta Muriendo La Mama
Todos Al Fin Llegaron Ya De Todas Partes Del Pais Desde El Mayor Hasta El Menor Todos En Torno A La Mama
Y Hasta Los Niños Al Jugar En Un Extremo Del Salon Se Esfuerzan Para No Gritar Es Una Ultima Atencion A La Mama
Todos Se Turnan En Cuidarla En Atenderla, En Abrazarla Esta Muriendo La Mama
Santa Maria Madre De Dios Nuestra Señora Del Dolor Todos Te Rezan Con Fervor Y Entonan El Ave Maria, Ave Maria
Hay Tanto Amor, Hay Tanta Paz Alrededor De La Mama Tanto Suspiro, Tanto Dolor Alrededor De La Mama
Vuelve A Formarse La Reunion Y Asi Por La Postrera Vez Esta Muriendo La Mama
Y Como Un Rito En La Ocasion Se Pasan Una Y Otra Vez El Jarron Con Sabor A Pez Que Beben Con Moderacion
Es Raro Pero No Hay Tristeza Hay Una Gran Resignacion Y Mientras Un Hermano Reza El Otro, El Otro Canta Una Cancion A La Mama
Y Las Mujeres Se Han Reunido En Torno A La Hermana Mayor Esta Muriendo La Mama
Un Cirio Bello Consumido Ante Una Imagen Del Señor Con Un Rosario Renegrido Repitiendo La Oracion Ave Maria
Tanto Recuerdo Y Tanto Amor Alrededor De La Mama Tanto Suspiro, Tanto Dolor Alrededor De La Mama Que Jamas, Jamas, Jamas Jamas Nos Dejara
(Dying Inside) To Hold You
Composer(s): D. VanPassel - E. VanPassel
Performer(s): Timmy Thomas
It's turning out just another day I took a shower and I went on my way I stopped there as usual had a coffee and pie when I turned to leave I couldn't believe my eyes
standing there I didn't know what to say without one touch we stood there face to face
Chorus (And) I was dying indside to hold you I couldn't believe what I felt for you dying inside I was dying inside but I couldn't bring myself to touch you
you said hello then u asked my name I didn't know if I should go all the way inside I felt my life have really changed I knew that it would never be the same
standing there I didn't know what to say first time looked away when I whispered your name
Chorus 2x
one hello changed my life I didn't believe in love at first sight but you've shown me what is life and I now I know my love (I know it's coming right)
Dutchman's Gold Composer(s): Jerry N. Capehart Performer(s): Walter Brennan
(Dutchman's gold) (Oh, Dutchman's gold) In The Arizona desert Stands a giant of earth and stone Mighty superstiyion mountain With it's mystery and it's gold A miner, out prospectin' Found his fortune and his fame Found the gold of superstition Just plain Dutchman, was his name Oh, the Dutchman was a gambler And a party was his fun But he kept his precious secret Never trusting anyone And in death, he still is laughing For the grave his secret holds And the mighty superstition Keeps the Dutchman's yellow gold Yellow gold Mighty superstition mountain Standing high and all alone Once you told your precious secret And you gave your soft, pure gold 'Pache indians know the story And in legend there is told Many takes of the beginnin' When you gave your yellow gold Now I'd like to dream and wonder If someday you'll give again The bounty of your treasure To some lonely, strugglin' man And if you, in all your splender May choose me to be the one To find your precious treasure Shinin' yella, in the sun Oh, the Dutchman was a gambler And a party was his fun But he kept his precious secret Never trusting anyone And in death, he still is laughing For the grave his secret holds And the mighty superstition Keeps the Dutchman's yellow gold Yellow gold Yellow gold Yellow gold Dutchman's gold!...
La Malice Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
J'avais dix ans, j'avais des ailes J'étais follement amoureux d'elle J'donnais mes billes et mes calots J'suais pour deux en pédalo
Avec son an de plus que moi Elle avait un p'tit je n'sais quoi Qui faisait mouche à chaque fois Qui déjà me laissait sans voix!
Un jour très fier innocemment J'lui présente un copain plus grand À peine éclose et déjà femme Elle m'offrit mon premier grand drame
Dès que l'amour entra en lice J'étais comme le perdant d'office Elle me faisait des plans d'actrice Moi il me manquait la malice... la malice...
Quand mes copains faisaient l'troufion Moi j'échappe à la conscription En suis-je devenu plus couillon? Moi qui n'sais faire que des chansons
Et v'là mon nom sur les frontons Des music-halls de la région V'là qu'on s'bouscule au portillon Qu'on s'arrache mon microsillon
Aller savoir à quoi ça tient La gloire qui comme une fille s'en vient Dans son lit royal tu te vautres Et la v'là dans les bras d'un autre
Tous les flatteurs même la police Me proposaient leurs bons offices J'disais merci à tout venant J'donnais la main le cur dedans Sans malice... sans malice...
Certains diront qu'j'me la coule douce Que j'prends mon blé là où ça pousse J'vous d'mande pas d'pleurer sur mon sort Mais mon rêve j'le paie au prix fort
C'est vrai... j'fais la vie buissonnière J'suis même pas l'père réglementaire J'ai des enfants qui ont mes yeux Mais Dieu j'espère vraiment pour eux...
Qu'ils verront les choses en plus net Ou qu'ils s'trouveront de bonnes lunettes Moi c'est trop tard on m'chang'ra plus J'vais pas pleurer sur ce qui fut
Oui j'en ai eu des grands moments Au-delà de mes rêves d'enfant Et si la vie m'demande un bis... J'repartirai comme un novice
Sans malice... sans malice Sans malice... sans malice Sans malice... sans malice
I Believe I'll Dust My Broom Composer(s): Robert Johnson - Elmore James First release by: Robert Johnson - 1936 Covered by multiple other artists
I'm gon' get up in the mornin' I believe I'll dust my broom I'm gon' get up in the mornin' I believe I'll dust my broom Girlfriend, the black man you been lovin', girlfriend, can't get my room
I'm gon' write a letter, telephone every town I know I'm gon' write a letter, telephone every town I know If I can't find her in West Helena, she must be in East Monroe I know
I don't want no woman, wants every downtown man she meet I don't want no woman, wants every downtown man she meet She's a no good doney, they shouldn't 'low her on the street
I believe, I believe I'll go back home I believe, I believe I'll go back home You can mistreat me here, babe, but you can't when I go home
And I'm gettin' up in the mornin', I believe I'll dust my broom I'm gettin' up in the mornin', I believe I'll dust my broom Girlfriend, the black man you been lovin', girlfriend, can't get my room
I'm 'on' call up Chiney, see is my good gal over there I'm 'on' call up Chiney, see is my good gal over there If I can't find her on Philippine's Island, she must be in Ethiopia somewhere
La Malédiction Du Voyageur Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
Je sens le désespoir Je suis entré dans son champ magnétique J'entends ses ailes noires Une fois encore sur ma musique J'ai cherché une autre vision du réel Pour soigner cette blessure mortelle J'ai crié très fort pour qu'on entende Tous les mots qu'on a pas su comprendre Tous les mots d'amour que j'écrivais Un jour
Encore une fois je pars Poussé par les alizés synthétiques Encore une fois je pars En solitaire sur l'Atlantique Ce piano qui sait raffiner ma douleur Ce piano qui sait lorsque c'est l'heure
Qui disait que quand on aime Il faut partir Ne pas s'installer Ne pas dormir Dévorer l'espace Ne pas laisser de traces
Je ne veux pas mourir Je ne veux voire que le couchant du Pacifique Je ne veux pas vieillir Avec cette précision mathématique Oublier la notion du bien et du mal Je suis libre comme un animal J'ai souvent changé ma peau pour du métal C'que tu penses de moi, m'est bien égal Si je chante c'est pour ne pas mourir Un jour
Dust My Blues Composer(s): Joe Josea - Elmore James First release by: Elmore James and The Broom Dusters - 1953 Covered by multiple other artists
When I get up in the morning I believe I dust my blues When I get up in the morning I believe I dust my blues My baby said she's leaving So I ain't got no time to lose
Gonna write a letter Gonna send a telegram Gonna write a letter Gonna send her a telegram Gonna write and tell my baby Just how fool I am
When I get up in the morning I believe I dust my blues When I get up in the morning I believe I see I dust my blues My baby said she's leaving I ain't got no time to lose
La Mal-Aimée Du Courrier Du Coeur Performer(s): Joe Dassin
Tous les jours assise à sa machine Pour son magazine elle repond aux lettres Elle est le seul espoir, la seule issue Pour l'amant déçu, pour ceux qui n'y croyait plus
Et c'est vrai qu'elle donne confiance Et c'est vrai qu'elle porte chance Mais le soir venu elle rentre seule à la maison
Le facteur n'a jamais de lettres La fleuriste jamais de fleurs Et personne ne dit: "Je t'aime" A la mal aimée du courrier du cur Et chacun montre sur la piste Le visage qu'il veut montrer Mais on dit que le clown est triste Quand le spectacle s'est terminé
Elle a eu pourtant les aventures De celles qui durent le temps d'une promesse Un de perdu, pas un de retrouvé Et personne à qui écrire pour se confier
Et pourtant elle donne confiance Et pourtant elle porte chance Mais le soir venu elle rentre seule à la maison
Le facteur n'a jamais de lettres La fleuriste jamais de fleurs Et personne ne dit: "Je t'aime" A la mal aimée du courrier du cur Et chacun montre sur la piste Le visage qu'il veut montrer Mais on dit que le clown est triste Quand le spectacle s'est terminé
Dust In The Wind Composer(s): Kerry Livgren First release by: Kansas - 1977 Covered by multiple other artists
I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone... All my dreams pass before my eyes, a curiosity... Dust in the Wind All they are is dust in the wind Same old song... just a drop of water in an endless sea All we do... crumbles to the ground... though we refuse to see Dust in the wind All we are is dust in the wind Oh ho, ho Now don't hang on -- nothing lasts forever except the earth and sky It slips away... and all your money won't another minute buy Dust in the wind All we are is dust in the wind Dust in the wind Everything is dust in the wind The wind
La Maîtresse D'école Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Maxime Le Forestier
À l'école où nous avons appris l' A B C La maîtresse avait des méthodes avancées Comme il fut doux le temps, bien éphémère, hélas! Où cette bonne fée régna sur notre classe Régna sur notre classe
Avant elle, nous étions tous des paresseux Des lève-nez, des cancres, des crétins crasseux En travaillant exclusivement que pour nous Les marchands d'bonnets d'âne étaient sur les genoux Étaient sur les genoux
La maîtresse avait des méthodes avancées Au premier de la class' ell' promit un baiser Un baiser pour de bon, un baiser libertin Un baiser sur la bouche, enfin bref, un patin Enfin bref, un patin
Aux pupitres alors, quelque chose changea L'école buissonnière eut plus jamais un chat Et les pauvres marchands de bonnets d'âne, crac! Connurent tout à coup la faillite, le krack La faillite, le krack
Lorsque le proviseur, à la fin de l'année Nous lut les résultats, il fut bien étonné La maîtresse, ell', rougit comme un coquelicot Car nous étions tous prix d'excellence ex-aequo D'excellence ex-aequo
À la récréation, la bonne fée se mit En devoir de tenir ce qu'elle avait promis Et comme elle embrassa quarante lauréats Jusqu'à une heure indue la séance dura La séance dura
Ce système bien sûr ne fut jamais admis Par l'imbécile alors recteur d'académie De l'école, en dépit de son beau palmarès On chassa pour toujours notre chère maîtresse Notre chère maîtresse
Le cancre fit alors sa réapparition Le fort en thème est redevenu l'exception À la fin de l'année suivante, quel fiasco! Nous étions tous derniers de la classe ex-aequo De la classe ex-aequo!
À l'école où nous avons appris l' A B C La maîtresse avait des méthodes avancées Comme il fut doux le temps bien éphémère, hélas! Où cette bonne fée régna sur notre classe Régna sur notre classe
Dust Bowl Composer(s): Reg Presley
Performer(s): The Troggs
Some folks are living in a dust bowl I've seen them on TV, ah Some folks are living in a dust bowl Don't love like you and me, ah
Some folks live in little boxes Underneath the railway station Some folks live in little boxes What a way to run a nation
When after all is said and done We've only got one earth, one sun There's nowhere in our universe Where we can go if things get worse We'd better make a start today The problems here won't go away We'd better take just one step back Cos our beautiful bubble is about to crack
Some folks are breaking down the ozone Breaking down the ozone layer Some folks are messin' with the ozone Hope they're around when it's time to pay, ah
Some folks are cuttin' down the forest Cuttin' down the forest station Some folks are cuttin' down the forest Do we need the devastation?
Cos after all is said and done We've only got one earth, one sun There's nowhere in our universe Where we can go if things get worse We'd better make a start today The problems here won't go away We'd better take just one step back Cos our beautiful bubble is about to crack
Some folks are living in a dust bowl Some folks live in little boxes Some folks are breaking down the ozone Some folks are cutting down the forest
Dust Composer(s): Peter Garrett - Rob Hirst - Jim Moginie - Martin Rotsey
Performer(s): Midnight Oil
It's 2 a.m. in Town Hall Station Black walls and sleeping drunks Are bad companions Ice is there Fear is there Everyone is nowhere there's too much of nothing Take me away
It' 9 a.m. in Town Hall Station Flashing faces and grey herds no comparison So sorry So straight Everyone is nowhere there's too much of nothing Take me away
La Maison Où J'ai Grandi ((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966)) Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Eddy Marnay Performer(s): Françoise Hardy - 1968
Versions In Other Languages: 1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith) 1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)
Quand je me tourne vers mes souvenirs je revois la maison où j'ai grandi Il me revient des tas de choses je vois des roses dans un jardin Là où vivaient des arbres, maintenant la ville est là et la maison, les fleurs que j'aimais tant n'existent plus Ils savaient rire, tous mes amis ils savaient si bien partager mes jeux mais tout doit finir pourtant dans la vie et j'ai dû partir, les larmes aux yeux Mes amis me demandaient: "Pourquoi pleurer?" et "Couvrir le monde vaut mieux que rester Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière" Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance je savais déjà que j'y laissais mon cur Tous mes amis, oui, enviaient ma chance mais moi, je pense encore à leur bonheur à l'insouciance qui les faisait rire et il me semble que je m'entends leur dire "Je reviendrai un jour, un beau matin parmi vos rires oui, je prendrai un jour le premier train du souvenir" La temps a passé et me revoilà cherchant en vain la maison que j'aimais Où sont les pierres et où sont les roses toutes les choses auxquelles je tenais? D'elles et de mes amis plus une trace d'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places Là où vivaient des arbres, maintenant la ville est là et la maison, où est-elle, la maison où j'ai grandi? Je ne sais pas où est ma maison la maison où j'ai grandi Où est ma maison? Qui sait où est ma maison? Ma maison, où est ma maison? Qui sait où est ma maison? ...