Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Laisse-Moi Tenir Ta Main (aka Je Veux Prendre Ta Main) - 1964 ((Adapted from: I Want To Hold Your Hand (by The Beatles - 1963)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Claude François Performer(s): Claude François - 1964
Oh, je veux quelque chose Tu sais, c'est presque rien Laisse-moi, je t'en prie Laisse-moi tenir ta main Laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main
Dis-moi que nous deux Que nous deux, c'est sérieux Laisse-moi, je t'en supplie Laisse-moi tenir ta main Laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main
On irait la main dans la main partout Et je me sentirais heureux Comme un fou Comme un fou Comme un fou
Oh, je viens, tous les jours Te chercher le matin Je serais tellement fier Si je tenais ta main Si je tenais ta main Laisse-moi tenir ta main
On irait la main dans la main partout Et je me sentirais heureux Comme un fou Comme un fou Comme un fou
J'aurais le courage D'aller trouver ton père J'aurais le courage De demander ta main Laisse-moi tenir ta main Je veux tenir ta main Laisse-moi tenir ta main
Mourir Ou Vivre Composer(s): R. Bernet; D. Gérard Performer(s): Hervé Vilard
De nouveau, on me quitte encore Je ne suis jamais le plus fort Je suis celui qui par malheur Passe sa vie de cur en cur C'est à croire que je suis puni C'est à croire que l'amour m'oublie C'est à croire, c'est à croire C'est à croire Je ne sais plus
Faut-il mourir ou vivre Quand on a du chagrin? Faut-il mourir ou vivre? Je ne sais plus très bien
Réponds, moi je veux vivre T'avoir auprès de moi Faut-il mourir ou vivre Pour que l'amour ne nous quitte pas? Car la peine est là chaque instant Et mon rire ne vit qu'un moment Avec moi, je lutte parfois Hélas, je perds chaque fois C'est à croire que l'amour m'oublie C'est à croire que je suis puni C'est à croire, c'est à croire, c'est à croire Je ne sais plus
Faut-il mourir ou vivre Quand on a du chagrin? Faut-il mourir ou vivre? Je ne sais plus très bien
Reviens, moi je veux vivre T'avoir auprès de moi Faut-il mourir ou vivre? C'est toi qui me le diras Reviens, moi je veux vivre T'avoir auprès de moi Faut-il mourir ou vivre? C'est toi qui me le diras Reviens, moi je veux vivre
Laisse-Moi Le Temps De T'aimer ((English Version: Let Me Try Again (by Frank Sinatra)) Composer(s): Michael Jourdan - Paul Anka - Sammy Cahn - Vasori Caraveli - Michel Mallory - Jacques Péloquin Performer(s): Johnny Hallyday
Donne-moi le temps de t'aimer Laisse-moi le temps d'oublier D'effacer son nom, son rire, ses yeux Donne-moi l'envie d'être heureux
Donne-moi le temps qu'il faudra Doucement mon cur guérira J'ai besoin encore de lire en moi Laisse-moi le temps d'être à toi
J'ai au fond du cur comme une blessure Que tu peux guérir avec ton amour
Oh, laisse-moi le temps de t'aimer Donne-moi l'envie de rêver Apprends-moi l'amour de ton amour Oh, laisse-moi le temps d'oublier
J'ai au fond du cur comme une brûlure Que tu peux guérir avec ton amour
Oh, laisse-moi qu'il faudra Doucement mon cur guérira J'ai besoin encore de lire en moi Laisse-moi le temps d'être à toi
J'ai besoin encore de lire en moi Laisse-moi le temps d'être à toi
Barbara-Ann
((French Version: Marylène (by Martin Circus) - 1975))
Composer(s): Fred Fassert
First release by: The Regents - 1961
Covered by multiple other artists
A Bar bar bar bar Barbar Ann Bar bar bar bar Barbar Ann (Bar bar bar bar Barbar Ann) Oh Barbara Ann take my hand (Bar bar bar bar Barbar Ann) Barbara Ann (Bar bar bar bar Barbar Ann) You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' Barbara Ann Bar bar bar bar Barbar Ann
Went to a dance looking for romance Saw Barbara Ann so I thought I'd take a chance Barbara Ann Bar bar bar bar Barbar Ann
Oh Barbara Ann take my hand (Bar bar bar bar Barbar Ann) Barbara Ann (Bar bar bar bar Barbar Ann) You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' Barbara Ann Bar bar bar bar Barbar Ann
Say Bar bar bar bar Barbar Ann Bar bar bar bar Barbar Ann Oh Barbara Ann take my hand (Bar bar bar bar Barbar Ann) Barbara Ann (Bar bar bar bar Barbar Ann) You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' Barbara Ann Bar bar bar bar Barbar Ann
Tried Betty Sue Tried Betty Sue Tried Betty Sue but I knew she wouldn't do
Bar bar bar bar Barbar Ann Oh Barbara Ann take my hand (Bar bar bar bar Barbar Ann) Barbara Ann (Bar bar bar bar Barbar Ann) You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' Barbara Ann Bar bar bar bar Barbar Ann
Bar bar bar bar Barbar Ann Bar bar bar bar Barbar Ann Bar bar bar bar Barbar Ann Oh Barbara Ann take my hand (Bar bar bar bar Barbar Ann) Barbara Ann (Bar bar bar bar Barbar Ann) You got me rockin' and a rollin' Rockin' and a reelin' Barbara Ann Bar bar bar bar Barbar Ann
Let Me Try Again ((French Version: Laisse-Moi Le Temps De T'Aimer (by Johnny Hallyday)) Composer(s): Michael Jourdan - Paul Anka - Sammy Cahn - Vasori Caraveli Performer(s): Frank Sinatra and multiple other artists
I know I said that I was leaving But I just couldn't say good-bye It was only self-deceiving To walk away from someone who Means everything in life to you You learn from every lonely day I've learned and I've come back to stay
Let me try again; let me try again Think of all we had before Let me try once more We can have it all, you and I again Just forgive me or I'll die Please let me try again
I was such a fool to doubt you To try to go it all alone There's no sense to life without you Now all I do is just exist And think about the chance I've missed To beg is not an easy task But pride is such a foolish mask
Let me try again; let me try again Think of all we had before Let me try once more We can have it all, you and I again Just forgive me or I'll die Please let me try again
Ik Heb Genoeg Van Jou Performer(s): ZZ en de Maskers
Ik heb genoeg van al je mooie woorden ik heb genoeg van alles wat je zegt Ik ga maar weg, je zult je wel vermaken Je hebt je nooit zo sterk aan mij gehecht
Ik heb genoeg van al je fijne vrienden Ik ben ze zat, ik hou niet van dat slag Ik hoop dat jij ze fijn zult blijven vinden Dat je niet afknapt op een of and're dag
Het heeft geen zin om langer hier te blijven Ik ga naar buiten en wandel in de zon Mischien staat hier of daar nog wel een bankje Dan denk ik daar nog even t'rug aan hoe 't begon
Ik heb genoeg van al je dolle buien Doe maar gewoon, dan doe je gek genoeg 't Wordt mij te veel, ik groet je met een glimlach Want om te huilen lijkt het mij nog veel te vroeg
Ik heb genoeg, ik heb genoeg, ik heb genoeg van jou Jij bleef me toch niet trouw Ik heb genoeg, ik heb genoeg, ik heb genoeg van jou Jij bleef me toch niet trouw Ik heb genoeg van jou...
Barbara Allen
(Traditional)
First release by: Vernon Dalhart - 1927
Covered by multiple other artists
In scarlet Town where I was born
There was a fair maid dwelling
Made many a youth cry well a day
Her name was Barbara Allen
It was in the merry month of May
When green buds they were swelling
Sweet William came from the west country
And he courted Barbara Allen
He sent his servant unto her
To the place where she was dwelling
Said my master's sick, bids me call for you
If your name be Barbara Allen
Well, slowly, slowly got she up
And slowly went she nigh him
But all she said as she passed his bed
Young man I think you're dying
Then lightly tripped she down the stairs
She heard those church bells tolling
And each bell seemed to say as it tolled
Hard hearted Barbara Allen
O, mother, mother go make my bed
And make it long and narrow
Sweet William died for me today
I'll die for him tomorrow
They buried Barbara in the old church yard
They buried Sweet William beside her
Out of his grave grew a red, red rose
And out of hers a briar
They grew and grew up the old church wall
Till they could grow no higher
And at the top twined a lover's knot
The red rose and the briar
Laisse Une Chance À Notre Amour ((Adapted from: Now Is The Time (by Jimmy James & The Vagabonds - 1976)) Composer(s): Biddu - Eddy Marnay Performer(s): Claude François - 1977
Laisse une chance à notre amour Laissons tomber les mauvais jours Oublions nos problèmes Repartons comme autrefois Moi je t'aime, tu es la même Alors reviens vers moi
Laisse une chance à notre amour Laisse-moi parler de ton retour Tout ce qui nous a séparé N'était rien c'était le passé Laisse une chance à notre amour
Laisse entrer l'oubli dans ton cur Laisse une place pour le bonheur Laisse tomber ce souvenir Ecoute-moi, laisse-moi te dire
Laisse une chance à notre amour Laissons tomber les mauvais jours Tout le mal que j'ai pu faire S'est retourné contre moi J'étais insoumis mais c'était hier Alors reviens vers moi
Laisse une chance à notre amour Laisse-moi parler de ton retour Comme xxxxxx tu veux m'écouter Nous aurons fini de pleurer Laisse une chance à notre amour
Laisse une chance à notre amour Laissons tomber les mauvais jours Oublions nos problèmes Repartons comme autrefois Moi je t'aime et tu es la même Alors reviens vers moi Laisse une chance à notre amour Laissons tomber les mauvais jours
Barbara
Composer(s): Jacques Prévert - Joseph Kosma
Performer(s): Yves Montand
Rappelle-toi Barbara Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là Et tu marchais souriante Épanouie ravie ruisselante Sous la pluie Rappelle-toi Barbara Il pleuvait sans cesse sur Brest Et je t'ai croisée rue de Siam Tu souriais Et moi je souriais de même Rappelle-toi Barbara Toi que je ne connaissais pas Toi qui ne me connaissais pas Rappelle-toi Rappelle-toi quand même ce jour-là N'oublie pas Un homme sous un porche s'abritait Et il a crié ton nom Barbara Et tu as couru vers lui sous la pluie Ruisselante ravie épanouie Et tu t'es jetée dans ses bras Rappelle-toi cela Barbara Et ne m'en veux pas si je te tutoie Je dis tu à tous ceux que j'aime Même si je ne les ai vus qu'une seule fois Je dis tu à tous ceux qui s'aiment Même si je ne les connais pas Rappelle-toi Barbara N'oublie pas Cette pluie sage et heureuse Sur ton visage heureux Sur cette ville heureuse Cette pluie sur la mer Sur l'arsenal Sur le bateau d'Ouessant Oh Barbara Quelle connerie la guerre Qu'es-tu devenue maintenant Sous cette pluie de fer De feu d'acier de sang Et celui qui te serrait dans ses bras Amoureusement Est-il mort disparu ou bien encore vivant Oh Barbara Il pleut sans cesse sur Brest Comme il pleuvait avant Mais ce n'est plus pareil et tout est abîmé C'est une pluie de deuil terrible et désolée Ce n'est même plus l'orage De fer d'acier de sang Tout simplement des nuages Qui crèvent comme des chiens Des chiens qui disparaissent Au fil de l'eau sur Brest Et vont pourrir au loin Au loin très loin de Brest Dont il ne reste rien
Now Is The Time ((French Version: Laisse Une Chance À Notre Amour (by Claude François) - 1977)) Composer(s): Biddu First release by: Jimmy James & The Vagabonds - 1976
Now, now! (Now!) Now is the time to set things right (Now!) Now is the time we should unite We don't need revolution, we just need to open our eyes Revolution is no solution we ought to realise (Now!) Now is the time to set things right (Now!) Now is the time to see the light Looking back to see the future and to rid the age of nuclear Now is the time to set things right
Take a look around, what a mess we're living in! God created love and man, he created sin Taking from the Earth but never ever putting in Now what becomes of man when he has used up everything?
(Now!) Now is the time to set things right (Now!) Now is the time we should unite We don't need revolution, we just need to open our eyes Revolution is no solution, we ought to realise (Now!) Now is the time to set things right (Now!) Now is the time to see the light Looking back to see the future and to rid the age of nuclear Now is the time to set things right (Now!) Now is the time to set things right (Now!) Now is the time we should unite We don't need revolution, we just need to open our eyes Revolution is no solution, we ought to realise (Now!) Now is the time to set things right
Sweetheart, My Darling, Mijn Schat Performer(s): Caterina Valente
Sweetheart, my darling, mijn schat Ik wou dat ik jou bij me had Ik tracht naar je liefde Ik ben zo alleen Zeg me, waarom ging jij heen Kan je me niet meer verstaan Of heb ik jou iets misdaan Hoe kan je vergeten wat jij eens aanbad Sweetheart, my darling, mijn schat
Ik kan niet leven zonder jou Zeg waarom bleef jij mij niet trouw Is al jouw liefde dan voor mij Voorgoed voorbij Sweetheart, my darling, mijn schat Eens heb je mij lief gehad Toen waren we beiden gelukkig en blij Sweetheart kom toch weer bij mij
Sweetheart, my darling, mijn schat Eens heb je mij lief gehad Toen waren wij beiden gelukkig en blij Sweetheart kom toch weer bij mij
Laisse Un Peu D'amour Performer(s): Johnny Hallyday
Dans ta vie je tiens si peu de place Et je n'y peux rien quoique je fasse Alors, épargne-moi Ne prends pas le meilleur de moi Oh non non non Oh, oh non
Car je veux que tu laisses un peu d'amour dans mon cur Oui, laisses un peu d'amour dans mon cur Si dans ma vie une autre un jour passait Ah, je veux garder un peu d'amour pour le lui donner
Je ne suis qu'un jouet dont tu te lasses Un jour il te plaît puis tu le casses Alors ne triche plus, Je ne demande rien de plus Que mon cur vive Oh, oh vive
Car je veux que tu laisses un peu d'amour dans mon cur Oui, laisses un peu d'amour dans mon cur Si dans ma vie une autre un jour passait Je veux garder un peu d'amour pour le lui donner
J'ai trop peur de payer bien plus que le prix Car si tu pars, le ciel m'aura tout pris
Car je veux que tu laisses un peu d'amour dans mon cur Oui, laisses un peu d'amour dans mon cur Si dans ma vie une autre un jour passait Je veux garder un peu d'amour pour le lui donner
Ah, je veux garder un peu d'amour pour le lui donner Ouais, je veux garder un peu d'amour pour le lui donner...
Laisse Tomber Les Filles ((English Version: Chick Habit (April March) - 1996)) Composer(s): Serge Gainsbourg First release by: France Gall - 1964 Covered by multiple other artists
Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on laissera Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qui pleureras Oui j'ai pleuré mais ce jour-là Non je ne pleurerai pas Non je ne pleurerai pas Je dirai c'est bien fait pour toi Je dirai ça t'apprendra Je dirai ça t'apprendra Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Ça te jouera un mauvais tour Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Tu le paieras un de ces jours On ne joue pas impunément Avec un cur innocent Avec un cur innocent Tu verras ce que je ressens Avant qu'il ne soit longtemps Avant qu'il ne soit longtemps
La chance abandonne Celui qui ne sait Que laisser les curs blessés Tu n'auras personne Pour te consoler Tu ne l'auras pas volé
Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qu'on laissera Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Un jour c'est toi qui pleureras Non pour te plaindre il n'y aura Personne d'autre que toi Personne d'autre que toi Alors tu te rappelleras Tout ce que je te dis là Tout ce que je te dis là
Rote Lippen Soll Man Küssen ((Adapted from: Lucky Lips (Ruth Brown) - 1956/1957)) Composer(s): Jerry Leiber - Mike Stoller Performer(s): Peter Krauss - 1963
Versions In Other Languages: 1963 - Hymyhuulet (Johnny Four Cats) 1965 - Røde Læber Skal Man Kysse (Gustav Winckler) 1969 - Slid Og Slæb (Birthe Kjær) 1995 - Rode Lippen Moet Je Kussen (Paul Severs)
Ich sah ein schönes Fräulein im letzten Autobus Sie hat mir so gefallen drum gab ich ihr nen Kuß Doch es bleib nicht bei den einen das fiel mir gar nicht ein Und hinterher hab ich gesagt sie soll nicht böse sein
Refr. Rote Lippen soll man küssen denn zum Küssen sind sie da! Rote Lippen sind dem siebten Himmel ja so nah! Ich habe dich gesehen und ich hab mir gedacht So rote Lippen soll man küssen Tag und Nacht
Nun ist das schöne Fräulein schon lange meine Braut und wenn die Eltern es erlauben werden wir getraut Jeden Abend will sie wissen ob es auch so bleibt bei mir daß ich sie küsse Tag und Nacht dann sage ich zu ihr
Bárbara
Composer(s): Chico Buarque - Rey Guerra
Performer(s): Chico Buarque
Bárbara, Bárbara Nunca é tarde, nunca é demais Onde estou, onde estás Meu amor, vem me buscar
O meu destino é caminhar assim Desesperada e nua Sabendo que no fim da noite serei tua Deixa eu te proteger do mal, dos medos e da chuva Acumulando de prazeres teu leito de viúva
Bárbara, Bárbara Nunca é tarde, nunca é demais Onde estou, onde estás Meu amor vem me buscar
Vamos ceder enfim à tentação Das nossas bocas cruas E mergulhar no poço escuro de nós duas Vamos viver agonizando uma paixão vadia Maravilhosa e transbordante, feito uma hemorragia
Bárbara, Bárbara Nunc é tarde, nunca é demais Onde estou, onde estás Meu amor vem me buscar Bárbara
Three waitresses all wearing Black diamond earrings Talking about zombies And Singapore slings No trouble in their faces Not one anxious voice None of the crazy you get From too much choice The thumb and the satchel Or the rented Rolls-Royce And you think she knows something By the second refill You think she's enlightened As she totals your bill You say "Show me the way To Barangrill"
Well some say it's in service They say "Humble Makes Pure" You're hoping it's near Folly 'Cause you're headed that way for sure And you just have to laugh 'Cause it's all so crazy Ah, her mind's on her boyfriend And eggs over easy It's just a trick on you Her mirrors and your will So you ask the truck driver On the way to the till But he's just a slave To Barangrill
The guy at the gaspumps He's got a lot of soul He sings Merry Christmas for you Just like Nat King Cole And he makes up his own tune Right on the spot About whitewalls and windshields And this job he's got And you want to get moving And you want to stay still But lost in the moment Some longing gets filled And you even forget to ask "Hey, Where's Barangrill?"