Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 12-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laisse-Moi Tenir Ta Main
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse-Moi Tenir Ta Main (aka Je Veux Prendre Ta Main) - 1964
    ((Adapted from: I Want To Hold Your Hand (by The Beatles - 1963))
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Claude François
    Performer(s): Claude François - 1964



    Oh, je veux quelque chose
    Tu sais, c'est presque rien
    Laisse-moi, je t'en prie
    Laisse-moi tenir ta main
    Laisse-moi tenir ta main
    Je veux tenir ta main

    Dis-moi que nous deux
    Que nous deux, c'est sérieux
    Laisse-moi, je t'en supplie
    Laisse-moi tenir ta main
    Laisse-moi tenir ta main
    Je veux tenir ta main

    On irait la main dans la main partout
    Et je me sentirais heureux
    Comme un fou
    Comme un fou
    Comme un fou

    Oh, je viens, tous les jours
    Te chercher le matin
    Je serais tellement fier
    Si je tenais ta main
    Si je tenais ta main
    Laisse-moi tenir ta main

    On irait la main dans la main partout
    Et je me sentirais heureux
    Comme un fou
    Comme un fou
    Comme un fou

    J'aurais le courage
    D'aller trouver ton père
    J'aurais le courage
    De demander ta main
    Laisse-moi tenir ta main
    Je veux tenir ta main
    Laisse-moi tenir ta main



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mourir Ou Vivre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mourir Ou Vivre
    Composer(s): R. Bernet; D. Gérard
    Performer(s): Hervé Vilard



    De nouveau, on me quitte encore
    Je ne suis jamais le plus fort
    Je suis celui qui par malheur
    Passe sa vie de cœur en cœur
    C'est à croire que je suis puni
    C'est à croire que l'amour m'oublie
    C'est à croire, c'est à croire
    C'est à croire
    Je ne sais plus

    Faut-il mourir ou vivre
    Quand on a du chagrin?
    Faut-il mourir ou vivre?
    Je ne sais plus très bien

    Réponds, moi je veux vivre
    T'avoir auprès de moi
    Faut-il mourir ou vivre
    Pour que l'amour ne nous quitte pas?
    Car la peine est là chaque instant
    Et mon rire ne vit qu'un moment
    Avec moi, je lutte parfois
    Hélas, je perds chaque fois
    C'est à croire que l'amour m'oublie
    C'est à croire que je suis puni
    C'est à croire, c'est à croire, c'est à croire
    Je ne sais plus

    Faut-il mourir ou vivre
    Quand on a du chagrin?
    Faut-il mourir ou vivre?
    Je ne sais plus très bien

    Reviens, moi je veux vivre
    T'avoir auprès de moi
    Faut-il mourir ou vivre?
    C'est toi qui me le diras
    Reviens, moi je veux vivre
    T'avoir auprès de moi
    Faut-il mourir ou vivre?
    C'est toi qui me le diras
    Reviens, moi je veux vivre



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laisse-Moi Le Temps De T'aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse-Moi Le Temps De T'aimer
    ((English Version: Let Me Try Again (by Frank Sinatra))
    Composer(s): Michael Jourdan - Paul Anka - Sammy Cahn - Vasori Caraveli - Michel Mallory - Jacques Péloquin
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Donne-moi le temps de t'aimer
    Laisse-moi le temps d'oublier
    D'effacer son nom, son rire, ses yeux
    Donne-moi l'envie d'être heureux

    Donne-moi le temps qu'il faudra
    Doucement mon cœur guérira
    J'ai besoin encore de lire en moi
    Laisse-moi le temps d'être à toi

    J'ai au fond du cœur comme une blessure
    Que tu peux guérir avec ton amour

    Oh, laisse-moi le temps de t'aimer
    Donne-moi l'envie de rêver
    Apprends-moi l'amour de ton amour
    Oh, laisse-moi le temps d'oublier

    J'ai au fond du cœur comme une brûlure
    Que tu peux guérir avec ton amour

    Oh, laisse-moi qu'il faudra
    Doucement mon cœur guérira
    J'ai besoin encore de lire en moi
    Laisse-moi le temps d'être à toi

    J'ai besoin encore de lire en moi
    Laisse-moi le temps d'être à toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Barbara-Ann
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Barbara-Ann ((French Version: Marylène (by Martin Circus) - 1975)) Composer(s): Fred Fassert First release by: The Regents - 1961 Covered by multiple other artists



    A Bar bar bar bar Barbar Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    Oh Barbara Ann take my hand
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    Barbara Ann
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    You got me rockin' and a rollin'
    Rockin' and a reelin' Barbara Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann

    Went to a dance looking for romance
    Saw Barbara Ann so I thought I'd take a chance
    Barbara Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann

    Oh Barbara Ann take my hand
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    Barbara Ann
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    You got me rockin' and a rollin'
    Rockin' and a reelin' Barbara Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann

    Say Bar bar bar bar Barbar Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann
    Oh Barbara Ann take my hand
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    Barbara Ann
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    You got me rockin' and a rollin'
    Rockin' and a reelin' Barbara Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann

    Tried Betty Sue
    Tried Betty Sue
    Tried Betty Sue but I knew she wouldn't do

    Bar bar bar bar Barbar Ann
    Oh Barbara Ann take my hand
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    Barbara Ann
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    You got me rockin' and a rollin'
    Rockin' and a reelin' Barbara Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann

    Bar bar bar bar Barbar Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann
    Oh Barbara Ann take my hand
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    Barbara Ann
    (Bar bar bar bar Barbar Ann)
    You got me rockin' and a rollin'
    Rockin' and a reelin' Barbara Ann
    Bar bar bar bar Barbar Ann

    Barbar Ann
    Barbar Ann



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Let Me Try Again
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Let Me Try Again
    ((French Version: Laisse-Moi Le Temps De T'Aimer (by Johnny Hallyday))
    Composer(s): Michael Jourdan - Paul Anka - Sammy Cahn - Vasori Caraveli
    Performer(s): Frank Sinatra
    and multiple other artists



    I know I said that I was leaving
    But I just couldn't say good-bye
    It was only self-deceiving
    To walk away from someone who
    Means everything in life to you
    You learn from every lonely day
    I've learned and I've come back to stay

    Let me try again; let me try again
    Think of all we had before
    Let me try once more
    We can have it all, you and I again
    Just forgive me or I'll die
    Please let me try again

    I was such a fool to doubt you
    To try to go it all alone
    There's no sense to life without you
    Now all I do is just exist
    And think about the chance I've missed
    To beg is not an easy task
    But pride is such a foolish mask

    Let me try again; let me try again
    Think of all we had before
    Let me try once more
    We can have it all, you and I again
    Just forgive me or I'll die
    Please let me try again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ik Heb Genoeg Van Jou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik Heb Genoeg Van Jou
    Performer(s): ZZ en de Maskers



    Ik heb genoeg van al je mooie woorden
    ik heb genoeg van alles wat je zegt
    Ik ga maar weg, je zult je wel vermaken
    Je hebt je nooit zo sterk aan mij gehecht

    Ik heb genoeg van al je fijne vrienden
    Ik ben ze zat, ik hou niet van dat slag
    Ik hoop dat jij ze fijn zult blijven vinden
    Dat je niet afknapt op een of and're dag

    Het heeft geen zin om langer hier te blijven
    Ik ga naar buiten en wandel in de zon
    Mischien staat hier of daar nog wel een bankje
    Dan denk ik daar nog even t'rug aan hoe 't begon

    Ik heb genoeg van al je dolle buien
    Doe maar gewoon, dan doe je gek genoeg
    't Wordt mij te veel, ik groet je met een glimlach
    Want om te huilen lijkt het mij nog veel te vroeg

    Ik heb genoeg, ik heb genoeg, ik heb genoeg van jou
    Jij bleef me toch niet trouw
    Ik heb genoeg, ik heb genoeg, ik heb genoeg van jou
    Jij bleef me toch niet trouw
    Ik heb genoeg van jou...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    09-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laisse-Moi Dormir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse-Moi Dormir
    Performer(s): Joe Dassin



    Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
    Jusqu'à plus de midi
    Cache-moi le soleil et casse-moi le reveil
    Il fait bon tout au fond d'mon lit

    Formidable, pas très raisonnable
    La plus longue des nuits
    J'en reprendrais bien mais le marchand de sable
    M'a dit pour aujourd'hui c'est fini

    Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
    Jusqu'à plus de midi
    Cache-moi le soleil et casse-moi le reveil
    Il fait bon tout au fond d'mon lit

    Oui peut-être, une cigarette
    Juste avant de tomber
    Un petit café, du beurre et des baguettes
    Et puis on pourra se reposer

    Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
    Jusqu'à plus de midi
    Cache-moi le soleil et casse-moi mon reveil
    Il fait bon tout au fond d'mon lit

    Sois gentille, reste bien tranquille
    Il est onze heures et demi
    Comment te résister tu es irrésistible
    Aussi jolie le jour que la nuit

    Laisse-moi dormir, laisse-moi dormir
    Jusqu'à plus de midi
    Cache-moi le soleil et casse-moi mon reveil
    Il fait bon tout au fond d'mon lit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Barbara Allen

    Barbara Allen (Traditional) First release by: Vernon Dalhart - 1927 Covered by multiple other artists



    In scarlet Town where I was born There was a fair maid dwelling Made many a youth cry well a day Her name was Barbara Allen It was in the merry month of May When green buds they were swelling Sweet William came from the west country And he courted Barbara Allen He sent his servant unto her To the place where she was dwelling Said my master's sick, bids me call for you If your name be Barbara Allen Well, slowly, slowly got she up And slowly went she nigh him But all she said as she passed his bed Young man I think you're dying Then lightly tripped she down the stairs She heard those church bells tolling And each bell seemed to say as it tolled Hard hearted Barbara Allen O, mother, mother go make my bed And make it long and narrow Sweet William died for me today I'll die for him tomorrow They buried Barbara in the old church yard They buried Sweet William beside her Out of his grave grew a red, red rose And out of hers a briar They grew and grew up the old church wall Till they could grow no higher And at the top twined a lover's knot The red rose and the briar


    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laisse Une Chance À Notre Amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse Une Chance À Notre Amour
    ((Adapted from: Now Is The Time (by Jimmy James & The Vagabonds - 1976))
    Composer(s): Biddu - Eddy Marnay
    Performer(s): Claude François - 1977



    Laisse une chance à notre amour
    Laissons tomber les mauvais jours
    Oublions nos problèmes
    Repartons comme autrefois
    Moi je t'aime, tu es la même
    Alors reviens vers moi

    Laisse une chance à notre amour
    Laisse-moi parler de ton retour
    Tout ce qui nous a séparé
    N'était rien c'était le passé
    Laisse une chance à notre amour

    Laisse entrer l'oubli dans ton cœur
    Laisse une place pour le bonheur
    Laisse tomber ce souvenir
    Ecoute-moi, laisse-moi te dire

    Laisse une chance à notre amour
    Laissons tomber les mauvais jours
    Tout le mal que j'ai pu faire
    S'est retourné contre moi
    J'étais insoumis mais c'était hier
    Alors reviens vers moi

    Laisse une chance à notre amour
    Laisse-moi parler de ton retour
    Comme xxxxxx tu veux m'écouter
    Nous aurons fini de pleurer
    Laisse une chance à notre amour

    Laisse une chance à notre amour
    Laissons tomber les mauvais jours
    Oublions nos problèmes
    Repartons comme autrefois
    Moi je t'aime et tu es la même
    Alors reviens vers moi
    Laisse une chance à notre amour
    Laissons tomber les mauvais jours



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Barbara (Yves Montand)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Barbara Composer(s): Jacques Prévert - Joseph Kosma Performer(s): Yves Montand



    Rappelle-toi Barbara
    Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là
    Et tu marchais souriante
    Épanouie ravie ruisselante
    Sous la pluie
    Rappelle-toi Barbara
    Il pleuvait sans cesse sur Brest
    Et je t'ai croisée rue de Siam
    Tu souriais
    Et moi je souriais de même
    Rappelle-toi Barbara
    Toi que je ne connaissais pas
    Toi qui ne me connaissais pas
    Rappelle-toi
    Rappelle-toi quand même ce jour-là
    N'oublie pas
    Un homme sous un porche s'abritait
    Et il a crié ton nom
    Barbara
    Et tu as couru vers lui sous la pluie
    Ruisselante ravie épanouie
    Et tu t'es jetée dans ses bras
    Rappelle-toi cela Barbara
    Et ne m'en veux pas si je te tutoie
    Je dis tu à tous ceux que j'aime
    Même si je ne les ai vus qu'une seule fois
    Je dis tu à tous ceux qui s'aiment
    Même si je ne les connais pas
    Rappelle-toi Barbara
    N'oublie pas
    Cette pluie sage et heureuse
    Sur ton visage heureux
    Sur cette ville heureuse
    Cette pluie sur la mer
    Sur l'arsenal
    Sur le bateau d'Ouessant
    Oh Barbara
    Quelle connerie la guerre
    Qu'es-tu devenue maintenant
    Sous cette pluie de fer
    De feu d'acier de sang
    Et celui qui te serrait dans ses bras
    Amoureusement
    Est-il mort disparu ou bien encore vivant
    Oh Barbara
    Il pleut sans cesse sur Brest
    Comme il pleuvait avant
    Mais ce n'est plus pareil et tout est abîmé
    C'est une pluie de deuil terrible et désolée
    Ce n'est même plus l'orage
    De fer d'acier de sang
    Tout simplement des nuages
    Qui crèvent comme des chiens
    Des chiens qui disparaissent
    Au fil de l'eau sur Brest
    Et vont pourrir au loin
    Au loin très loin de Brest
    Dont il ne reste rien



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Now Is The Time (Jimmy James)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Now Is The Time
    ((French Version: Laisse Une Chance À Notre Amour (by Claude François) - 1977))
    Composer(s): Biddu
    First release by: Jimmy James & The Vagabonds - 1976



    Now, now!
    (Now!) Now is the time to set things right
    (Now!) Now is the time we should unite
    We don't need revolution, we just need to open our eyes
    Revolution is no solution we ought to realise
    (Now!) Now is the time to set things right
    (Now!) Now is the time to see the light
    Looking back to see the future and to rid the age of nuclear
    Now is the time to set things right

    Take a look around, what a mess we're living in!
    God created love and man, he created sin
    Taking from the Earth but never ever putting in
    Now what becomes of man when he has used up everything?

    (Now!) Now is the time to set things right
    (Now!) Now is the time we should unite
    We don't need revolution, we just need to open our eyes
    Revolution is no solution, we ought to realise
    (Now!) Now is the time to set things right
    (Now!) Now is the time to see the light
    Looking back to see the future and to rid the age of nuclear
    Now is the time to set things right
    (Now!) Now is the time to set things right
    (Now!) Now is the time we should unite
    We don't need revolution, we just need to open our eyes
    Revolution is no solution, we ought to realise
    (Now!) Now is the time to set things right



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sweetheart, My Darling, Mijn Schat
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sweetheart, My Darling, Mijn Schat
    Performer(s): Caterina Valente



    Sweetheart, my darling, mijn schat
    Ik wou dat ik jou bij me had
    Ik tracht naar je liefde
    Ik ben zo alleen
    Zeg me, waarom ging jij heen
    Kan je me niet meer verstaan
    Of heb ik jou iets misdaan
    Hoe kan je vergeten wat jij eens aanbad
    Sweetheart, my darling, mijn schat

    Ik kan niet leven zonder jou
    Zeg waarom bleef jij mij niet trouw
    Is al jouw liefde dan voor mij
    Voorgoed voorbij
    Sweetheart, my darling, mijn schat
    Eens heb je mij lief gehad
    Toen waren we beiden gelukkig en blij
    Sweetheart kom toch weer bij mij

    Sweetheart, my darling, mijn schat
    Eens heb je mij lief gehad
    Toen waren wij beiden gelukkig en blij
    Sweetheart kom toch weer bij mij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    06-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laisse Un Peu D'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse Un Peu D'amour
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Dans ta vie je tiens si peu de place
    Et je n'y peux rien quoique je fasse
    Alors, épargne-moi
    Ne prends pas le meilleur de moi
    Oh non non non
    Oh, oh non

    Car je veux que tu laisses un peu d'amour dans mon cœur
    Oui, laisses un peu d'amour dans mon cœur
    Si dans ma vie une autre un jour passait
    Ah, je veux garder un peu d'amour pour le lui donner

    Je ne suis qu'un jouet dont tu te lasses
    Un jour il te plaît puis tu le casses
    Alors ne triche plus,
    Je ne demande rien de plus
    Que mon cœur vive
    Oh, oh vive

    Car je veux que tu laisses un peu d'amour dans mon cœur
    Oui, laisses un peu d'amour dans mon cœur
    Si dans ma vie une autre un jour passait
    Je veux garder un peu d'amour pour le lui donner

    J'ai trop peur de payer bien plus que le prix
    Car si tu pars, le ciel m'aura tout pris

    Car je veux que tu laisses un peu d'amour dans mon cœur
    Oui, laisses un peu d'amour dans mon cœur
    Si dans ma vie une autre un jour passait
    Je veux garder un peu d'amour pour le lui donner

    Ah, je veux garder un peu d'amour pour le lui donner
    Ouais, je veux garder un peu d'amour pour le lui donner...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Barbara (The Temptations)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Barbara Composer(s): Bob Elgin - Phil Medley - Bobby Russell Performer(s): The Temptations



    Barbara
    Barbara
    Barbara, my love

    If Barbara were an angel
    I pray she'd watch over me
    If Barbara were a queen
    Her servant I would be

    If Barbara would be mine
    And wear my high school ring
    Then I'd climb the highest mountain
    Do just anything

    If Barbara were the winter chill
    I'd stand out in the cold
    If Barbara were a tree
    Her branches I would hold

    If Barbara would love me
    And say that she'd be mine
    I'd swim the deepest ocean
    Stop the hands of time

    Barbara please say
    (That you're the one in love with me)
    Don't let me lead
    (This life, this life of misery)
    Oh, oh, oh

    Let me kiss your tender lips
    And know your secret charms
    And let me know what real love is
    And hold you in my arms

    And if this love I pray for
    Should it all come true
    Then with all my heart, dear
    I'd love no one but you

    I'll hold you in my arms
    For now and ever more
    And we will walk together
    Through love's sacred door

    Barbara
    Barbara
    Barbara, my love

    Barbara
    Barbara
    Barbara, my love

    Barbara
    Barbara



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Laisse Tomber Les Filles
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse Tomber Les Filles
    ((English Version: Chick Habit (April March) - 1996))
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    First release by: France Gall - 1964
    Covered by multiple other artists



    Laisse tomber les filles
    Laisse tomber les filles
    Un jour c'est toi qu'on laissera
    Laisse tomber les filles
    Laisse tomber les filles
    Un jour c'est toi qui pleureras
    Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
    Non je ne pleurerai pas
    Non je ne pleurerai pas
    Je dirai c'est bien fait pour toi
    Je dirai ça t'apprendra
    Je dirai ça t'apprendra
    Laisse tomber les filles
    Laisse tomber les filles
    Ça te jouera un mauvais tour
    Laisse tomber les filles
    Laisse tomber les filles
    Tu le paieras un de ces jours
    On ne joue pas impunément
    Avec un cœur innocent
    Avec un cœur innocent
    Tu verras ce que je ressens
    Avant qu'il ne soit longtemps
    Avant qu'il ne soit longtemps

    La chance abandonne
    Celui qui ne sait
    Que laisser les cœurs blessés
    Tu n'auras personne
    Pour te consoler
    Tu ne l'auras pas volé

    Laisse tomber les filles
    Laisse tomber les filles
    Un jour c'est toi qu'on laissera
    Laisse tomber les filles
    Laisse tomber les filles
    Un jour c'est toi qui pleureras
    Non pour te plaindre il n'y aura
    Personne d'autre que toi
    Personne d'autre que toi
    Alors tu te rappelleras
    Tout ce que je te dis là
    Tout ce que je te dis là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rote Lippen Soll Man Küssen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rote Lippen Soll Man Küssen
    ((Adapted from: Lucky Lips (Ruth Brown) - 1956/1957))
    Composer(s): Jerry Leiber - Mike Stoller
    Performer(s): Peter Krauss - 1963

    Versions In Other Languages:
    1963 - Hymyhuulet (Johnny Four Cats)
    1965 - Røde Læber Skal Man Kysse (Gustav Winckler)
    1969 - Slid Og Slæb (Birthe Kjær)
    1995 - Rode Lippen Moet Je Kussen (Paul Severs)



    Ich sah ein schönes Fräulein
    im letzten Autobus
    Sie hat mir so gefallen
    drum gab ich ihr nen Kuß
    Doch es bleib nicht bei den einen
    das fiel mir gar nicht ein
    Und hinterher hab ich gesagt
    sie soll nicht böse sein

    Refr.
    Rote Lippen soll man küssen
    denn zum Küssen sind sie da!
    Rote Lippen sind dem
    siebten Himmel ja so nah!
    Ich habe dich gesehen
    und ich hab mir gedacht
    So rote Lippen soll man küssen
    Tag und Nacht

    Nun ist das schöne Fräulein
    schon lange meine Braut
    und wenn die Eltern es erlauben
    werden wir getraut
    Jeden Abend will sie wissen
    ob es auch so bleibt bei mir
    daß ich sie küsse Tag und Nacht
    dann sage ich zu ihr

    Refr.
    Rote Lippen soll man küssen ...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    04-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chick Habit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chick Habit
    ((Adapted from: Laisse Tomber Les Filles (France Gall) - 1964))
    Composer(s): Serge Gainsbourg - Elinor Blake
    Performer(s): April March - 1996



    Hang up the chick habit
    Hang it up, daddy
    Or you'll be alone in a quick
    Hang up the chick habit
    Hang it up, daddy
    Or you'll never get another fix

    I'm telling you it's not a trick
    Pay attention, don't be thick
    Or you're liable to get licked

    You're gonna see the reason why
    When they're spitting in your eye
    They'll be spitting in your eye

    Hang up the chick habit
    Hang it up, daddy
    A girl's not a tonic or a pill
    Hang up the chick habit
    Hang it up, daddy
    You're just jonesing for a spill

    Oh, how your bubble's gonna burst
    When you meet another nurse
    She'll be driving in a hearse

    You're gonna need a heap of glue
    When they all catch up with you
    And they cut you up in two

    Now your ears are ringing
    The birds have stopped their singing
    Everything is turning grey

    No candy in your till
    No cutie left to thrill
    You're alone on a tuesday

    Hang up the chick habit
    Hang it up, daddy
    Or you'll be alone in a quick
    Hang up the chick habit
    Hang it up, daddy
    Or you'll never get another fix

    I'm telling you it's not a trick
    Pay attention, don't be thick
    Or you're liable to get licked

    You're gonna see the reason why
    When they're spitting in your eye
    They'll be spitting in your eye



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bárbara
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bárbara Composer(s): Chico Buarque - Rey Guerra Performer(s): Chico Buarque



    Bárbara, Bárbara
    Nunca é tarde, nunca é demais
    Onde estou, onde estás
    Meu amor, vem me buscar

    O meu destino é caminhar assim
    Desesperada e nua
    Sabendo que no fim da noite serei tua
    Deixa eu te proteger do mal, dos medos e da chuva
    Acumulando de prazeres teu leito de viúva

    Bárbara, Bárbara
    Nunca é tarde, nunca é demais
    Onde estou, onde estás
    Meu amor vem me buscar

    Vamos ceder enfim à tentação
    Das nossas bocas cruas
    E mergulhar no poço escuro de nós duas
    Vamos viver agonizando uma paixão vadia
    Maravilhosa e transbordante, feito uma hemorragia

    Bárbara, Bárbara
    Nunc é tarde, nunca é demais
    Onde estou, onde estás
    Meu amor vem me buscar
    Bárbara



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-03-2005
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Laisse Les Filles
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Laisse Les Filles
    Composer(s): Johnny Hallyday
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Ma mère me dit régulièrement
    Tu ne fais rien tu perds ton temps
    Tu ferais mieux de travailler
    Au lieu de t'en aller traîner

    Han han han
    Laisses-les filles
    Han han han
    Oui!
    Laisses-les filles
    Tu as bien le temps
    D'avoir des milliers d'embêtements
    Crois-moi

    Oui laisse donc un peu les filles

    J'ai beau penser à ses conseils
    À la fenêtre je m'émerveille
    Je regarde passer ces demoiselles
    Pendant que ma mère crie de plus belle

    Han han han
    Laisses-les filles
    Han han han
    Oui!
    Laisses-les filles
    Tu as bien le temps
    D'avoir des milliers d'embêtements
    Crois-moi

    Oui laisse donc un peu les filles

    Avec Claude hier au soir
    Devant le juke-box près du bar
    On dansait y avait de la gaieté
    Lorsque ma mère s'est radinée

    Han han han
    Laisses-les filles
    Han han han
    Oui!
    Laisses-les filles
    Tu as bien le temps
    D'avoir des milliers d'embêtements
    Crois-moi

    Oui laisse donc un peu les filles

    Heureusement pauv' de moi
    Pour me soutenir j'ai mon papa
    Qui me dit toujours vas-y mon gars
    Puisque les filles c'est fait pour ça

    Han han han
    Laisses-les filles t'adorer
    Oui!
    Laisses-les filles
    Te câliner te caresser te cajoler
    Crois-moi

    Oui laisse-toi aimer des filles
    Oui laisse-toi aimer des filles
    Oui laisse-toi aimer des filles...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Barangrill
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Barangrill
    Composer(s): Joni Mitchell
    Performer(s): Joni Mitchell; Mark Murphy; Karen Oberlin



    Three waitresses all wearing
    Black diamond earrings
    Talking about zombies
    And Singapore slings
    No trouble in their faces
    Not one anxious voice
    None of the crazy you get
    From too much choice
    The thumb and the satchel
    Or the rented Rolls-Royce
    And you think she knows something
    By the second refill
    You think she's enlightened
    As she totals your bill
    You say "Show me the way
    To Barangrill"

    Well some say it's in service
    They say "Humble Makes Pure"
    You're hoping it's near Folly
    'Cause you're headed that way for sure
    And you just have to laugh
    'Cause it's all so crazy
    Ah, her mind's on her boyfriend
    And eggs over easy
    It's just a trick on you
    Her mirrors and your will
    So you ask the truck driver
    On the way to the till
    But he's just a slave
    To Barangrill

    The guy at the gaspumps
    He's got a lot of soul
    He sings Merry Christmas for you
    Just like Nat King Cole
    And he makes up his own tune
    Right on the spot
    About whitewalls and windshields
    And this job he's got
    And you want to get moving
    And you want to stay still
    But lost in the moment
    Some longing gets filled
    And you even forget to ask
    "Hey, Where's Barangrill?"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!