Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Boulevard Du Temps Qui Passe Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Les Petits Français
À peine sortis du berceau Nous sommes allés faire un saut Au boulevard du temps qui passe En scandant notre "Ça ira" Contre les vieux, les mous, les gras Confinés dans leurs idées basses
On nous a vus, c'était hier Qui descendions, jeunes et fiers Dans une folle sarabande En allumant des feux de joie En alarmant les gros bourgeois En piétinant leurs plates-bandes
Jurant de tout remettre à neuf De refaire quatre-vingt-neuf De reprendre un peu la Bastille Nous avons embrassé, goulus Leurs femmes qu'ils ne touchaient plus Nous avons fécondé leurs filles
Dans la mare de leurs canards Nous avons lancé, goguenards Force pavés, quelle tempête! Nous n'avons rien laissé debout Flanquant leurs credos, leurs tabous Et leurs dieux, cul par-dessus tête
Quand sonna le "cessez-le-feu" L'un de nous perdait ses cheveux Et l'autre avait les tempes grises
Nous avons constaté soudain Que l'été de la Saint-Martin N'est pas loin du temps des cerises
Alors, ralentissant le pas On fit la route à la papa Car, braillant contre les ancêtres La troupe fraîche des cadets Au carrefour nous attendait Pour nous envoyer à Bicêtre
Tous ces gâteux, ces avachis Ces pauvres sépulcres blanchis Chancelant dans leur carapace On les a vus, c'était hier Qui descendaient jeunes et fiers Le boulevard du temps qui passe
Best Woman Wins Composer(s): Dolly Parton Performer(s): Dolly Parton
Who do you think you are What do you think this is A game you can play tryin to steal him away Well I dont need a heartache like this
Well dont think I dont go through hell But heaven is what we both want Hes easy to love but hes hard to give up And if you think I will well youre wrong
The best woman wins I will fight til the end Ill lay down and die if I must Ill beg and Ill plead I will suffer and bleed But he must make a choice between us
This soap opera play that were in Is just like you watch on t.v. But I never thought that Id ever get caught in it Starring you him and me
In love as in war all is fair So a fight to the finish begins When you fight from desire you fight fire with fire So may the best woman win
The best woman wins I will fight til the end Ill lay down and die if I must Ill beg and Ill plead I will suffer and bleed But he must make a choice between us So may the best woman win
May the best woman win May the best woman win Ill never give up or give in So may the best woman win (best woman win) The best woman win (best woman win) The best woman win (best woman win) Ill never give up or give in So may the best woman win May the best woman win May the best woman win (best woman win) Ill never give up or give in So may the best woman win
La Bougie Composer(s): André Bourvil Performer(s): André Bourvil
Grr... Sur ma moto... Grr... Ah! Qu'il fait beau! Grr... Ah! Que je file! Grr... Et tout défile Mais tout à coup Pouf! Je suis en panne avec ma magnéto De ma moto je viens de griller la bougie Mais tout à coup Pouf Arriv' un' jeep que j'arrête aussitôt Alors, j'ai tout de suit' demandé à Jimmy "Oh Jimmy Avez-vous un' bougie?" "Yes, qui m'dit Boogie, boogie" Y'm'dit, oui Mais sans avoir compris Et j'étais aussi embêté qu'lui Puis y m'fit "Monsieur, moi, non compris" J'lui répondis "Moi aussi..." Puis il me sourit Tout en me disant Boogie, Boogies, Boogie, Jitterburg me "Bougie Jitterburg Ah! n'importe quelle marque pourvu que ce soit une bougie" Qu'y dis Mais Jimmy me disait toujours oui Sans m'donner sa fameuse bougie J'ai compris que pour sortir d'ici Faudrait qu'il m'enmen' chez me
Je dis: "me (mi)" parce que c'était un Americain du Nord, j'avais bien vu! Alors.... J'lui dis: "me (mi), moto grrr... dans la jeep et vous emm'ner chez me, hein?..." Y m'dit: "Yes sur" V'là qu'y m'prenait pour sa sur, enfin Ça fait rien! Y parlait pas bien français... la moto dans la jeep et nous v'là partis
Grrr.... Et dans la jeep Grrr... Nous jouons rip Grrr... J'emmen' Jimmy Grrr... Manger chez me (mi) Mais tout à coup!... Pouf!... Voilà une pann' d'électricité Pendant que nous mangeons ma femme, Jimmy et moi Mais tout à coup!... Pouf On ne voit plus rien du tout pour manger C'est pourquoi j'ai dit à Jimmy encore un' fois
Ah! Jimmy, avez vous un' bougie? Yes, qu'y m'dit: Boogie, Boogie, Boogie Non, j'lui dis: J'vous ai pas dit Boogie C'est plutôt bougie, chandelle J'entendis un p'tit cri, je m'suis dit C'est pas clair, surtout quand il fait nuit Ah Jimmy, j'aime bien ton bougie Qu'ma femme disait dans la nuit Pouf!... V'la la lumière... J'dis à Jimmy : D'qui qu'tu t'occup'? Et il me répond: Boogie, boogie Mais j'avais vu clair Et ma femm' tout roug' faisait plutôt à c'moment là une drôle de bougie C'est ainsi que Jimmy est parti Et ma femm', elle est partie aussi Ma moto qui était dans la jeep Ben!... elle est partie aussi
Alors, voilà!...Jimmy fait grrr... avec ma femme!... et moi... Y m'reste qu'a faire grrr... tout seul.... voilà...grrr!...
Best Things Composer(s): Alan Jay Lerner; Frederick Loewe Performer(s): Lee Marvin & Clint
Clint: The earth is pure muck
Lee: Muck's a good thing
Clint: And oozing with mud
Lee: Mud is just fine
Clint: It's drownin' in bog
Lee: Bog is good luck
Clint: And crawlin' with crud
Lee: Crud's a good sign The poor, they got hope The rich can buy soap
Clint: The rainbows, they got a pot of And I, ain't got a spot of A few feet down, there's a lot of
Lee: Just waitin' to buy, tobacco and rye From now till I die
Both: The best things in life are dirty And nothing in life is...
Lee: Better to owe than dab in gold
Both: The best things in life are filthy dirty Hunks of gold, gold, gold
Clint: There's more than just gold
Lee: Gold is enough
Clint: That's buried below
Lee: Beautiful gold
Clint: There's seed in the ground
Lee: Lovable gold
Clint: Just waitin' to grow
Lee: Spendable gold A man has his creed And mine is all greed
Clint, Lee, and Men's Chorus: Well bite that bogey 'en hound dog And gold I ain't got an ounze of Below there's endless amounts of
Lee: Just dirty ol' trash That turns in a flash To dirty ol' cash
All: The best things in life are dirty The worst thing in life is...
Lee: Wakin' up clean, without a bean
All: The best things in life are filthy dirty Hunks of gold, gold, gold, The best things in life are dirty The worst thing in life is... Being content, without a cent The best things is life are filthy dirty Hunks of gold, gold, gold, gold Stinkin', rotten, chunks of Grimy, slimy, lousy, lovely
Le Boogie Yogi Composer(s): Jean-Jacques Vital - Serge Weber - Bruno Coquatrix Performer(s): André Bourvil
L'autre jour en me couchant, j'eus la drôle de surprise de trouver un gros serpent dans l'corps de mon instrument J'espère qu'il reviendra pour y siffler encore j'aime le son du boa le soir au fond du cor
J'aime le son du boa le soir au fond du cor hihihihi! c'est amusant ça!
padadadap un yogi est un monsieur triste c'est un vieux monsieur pessimiste mais moi j'suis tout guilleret je suis un yogi gai
Qu'on supprime les yogis tristes et tous les yogis pessimistes viv' les yogis guillerets vive les yogis gais
agai agai les yogis gais agai agai les yogis gais
L'autre jour au restaurant, comme je voulais boire un verre je demandais au barman un petit rafraîchissement Comme je ne voulais pas d'une boisson trop forte je lui ai dit «Vittel», il m'dit «non elle est morte»
hihihihi c'est amusant ça aussi!
padadadap un yogi est un monsieur triste c'est un vieux monsieur pessimiste mais moi j'suis tout guilleret je suis un yogi gai
Comme je voulais prendre le train, j'demandais au chef de gare à quelle heure l' train pour Melun, il m'répond à minuit vingts «Y en a pas un avant» lui demandais-je pris de peur «non y en a pas à vent, ils sont tous à vapeurs»
hihihihi c'est amusant!
padadadap un yogi est un monsieur triste c'est un vieux monsieur pessimiste mais moi j'suis tout guilleret je suis un yogi gai
Best Thing That Ever Happened To Me Composer(s): Jim Weatherly Performer(s): Ray Price and various other artists
I've had my share Of life's ups and down But fate's been kind The downs have been few
I guess you could say That I've been lucky Oh, I guess you could say That it's all because of you
If anyone should ever write my life story (For whatever reason) For whatever reason there might (There might be) Ooh, you'll be there (Ooh...ooh...) Between each line of pain and glory `Cause you're the best thing (You're the best thing that ever happened to me) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) Ah...you're the best thing You're the best thing) That ever happened to me
Oh...there have been times When times were hard But always somehow I made, I made it through
`Cause for every moment That I've spent hurrying There was a moment That I've spent on just loving you, yeah...
If anyone should ever write my life story For, for whatever (For whatever reason) For whatever reason there might (There might be) Oh...you'll be there (Ooh...ooh...) Between each line of pain and glory `Cause you're the best thing (You're the best thing that ever happened to me) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) Oh...you're the best thing (You're the best thing) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) I know you're the best thing (You're the best) Oh, that ever happened to me Hey, hey, hey...
Le Bonheur Vient De Me Dire Bonjour ... Composer(s): Carlo Savina Performer(s): Dalida
Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Je crois bien qu'il m'accompagnera Que jamais il ne me quittera il sera mon meilleur ami
Oui, oui, oui le monde est à moi plein de rires et de joie Quel destin merveilleur je n'en crois pas mes yeux Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Sous le ciel bleu de Napoli
La la la la la la la la la... Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Je crois bien qu'il m'accompagnera que jamais il ne me quittera Il sera mon meilleur ami Oui, oui, oui le monde est à moi plein de rires et de joie Quel destin merveilleux Je n'en crois pas mes yeux Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Sous le ciel bleu de Napoli
Best Part Of Breaking Up Composer(s): Phil Spector; Vince Poncia; Pete Andreoli Performer(s): Flo & Eddie and various other artists
Baby, when we break up from a quarrel or a fight I can't wait to have you back and hold you, oh, so tight Tell me why, I want to know-oh-oh Tell me why is it so-oh-oh That the best part of breaking up is when you're making up Best part of breaking up is when you're making up But, after breaking up, be sure you're making up with me
Every time you leave, I get those teardrops in my eyes But they seem to go away when you apologize Tell me why, I want to know-oh-oh Tell me why is it so-oh-oh That the best part of breaking up is when you're making up Best part of breaking up is when you're making up But, after breaking up, be sure you're making up with me
C'mon, baby, c'mon baby Don't say "Maybe" Well, it makes no difference who was wrong Just as long as I'll be with you
Baby, I'll be lonely till you're back where you should be But, baby, I belong to you and you belong to me Tell me why, I want to know-oh-oh Tell me why is it so-oh-oh That the best part of breaking up is when you're making up Best part of breaking up is when you're making up But, after breaking up, be sure you're making up with
The best part of breaking up is when you know that you're making up with me!!!
Écoutez mon récit pathétique et banal L'histoire d'un bonheur infernal
Le destin me poursuit et s'attache à mes pas Pour que tout me sourie malgré moi J'ai beau faire, tout va bien jusqu'au moindre détail Ça n'a jamais de fin ni de faille Le printemps m'éblouit et la vie m'émerveille Une étoile me suit dans le ciel Mais le soir c'est l'angoisse, à nouveau, qui m'assaille Et jamais ne s'efface où que j'aille En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Car la nuit j'ai trop peur du réveil Si jamais c'est un rêve, il est trop tôt encore Et j'ai peur qu'il s'achève à l'aurore Moi, qui dormais si bien sans penser que demain Pouvait tout me reprendre au matin En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Le bonheur et l'enfer, c'est pareil
Mais personne ce jour n'a percé mon secret Je suis seul à savoir, il est vrai Toutes ces nuits sans dormir à compter les moutons J'ai fini par écrire des chansons Elles ont franchi les rues, les montagnes, les ports Les déserts et les glaces du grand nord Mais le soir, c'est l'angoisse à nouveau qui revient Me chanter jusqu'au petit matin En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Car la nuit j'ai trop peur du réveil Si jamais c'est un rêve, il est trop tôt encore Et j'ai peur qu'il s'achève à l'aurore Vous qui dormez si bien, méditez ce refrain Bénissez vos soucis, vos chagrins En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Le bonheur et l'enfer, c'est pareil
À force de chanter, de sécher mes sanglots J'ai fini par casser mon micro Mes chansons, un beau jour, ont sombré dans l'oubli Mon amour, pour toujours, est parti J'ai perdu mon bonheur à force de gémir On m'a mis en demeure de partir
À présent, je suis triste et j'ai perdu l'espoir Mais la nuit, je m'endors comme un loir À présent, je suis triste et j'ai perdu l'espoir Mais la nuit, je m'endors comme un loir
Le Bonheur Est Entré Dans Mon Coeur Composer(s): Michel Vaucaire Performer(s): Lys Gauty; Émile Prud'homme
L'orchestre jouait Et les couples tournaient Dans un bal au bord de la rivière! L'hiver s'enfuyait Le printemps commençait Et la nuit brillait de cent lumières Sans faire de vaines manières Tu m'as regardée puis souri... Il n'en fallut pas beaucoup plus T'en souviens-tu L'amour nous avait réunis
Le bonheur est entré dans mon cur Une nuit par un beau clair de lune Tu m'as dit quelques mots enjôleurs Et nos vies désormais n'en font qu'une J'ai compris dans tes grands yeux rêveurs Que l'amour vaut mieux que la fortune Et depuis cet instant le bonheur Pour toujours est entré dans mon cur
Qu'importe où je vais D'où je viens désormais Au hasard de ma vie vagabonde Qu'importent les rues Les pays inconnus Qui, dans l'ombre des nuits se confondent! Puisque dans tous les coins du monde J'emporte avec moi ton amour Puisque ton image me suit Et me sourit J'aurai du courage toujours ...
Le bonheur est entré dans mon cur Une nuit par un beau clair de lune Tu m'as dit quelques mots enjôleurs Et nos vies désormais n'en font qu'une J'ai compris dans tes grands yeux rêveurs Que l'amour vaut mieux que la fortune Et depuis cet instant le bonheur Pour toujours est entré dans mon cur
Best Of My Love
Composer(s): Albert McKay - Maurice White
First release by: The Emotions - 1977
Covered by multiple other artists
Doesn't take much to make me happy And make me smile Never never will I feel discouraged Cause our love's no mystery
Demonstrating love and affection That you give so openly yeah I like the way ya make me about you baby Want the whole wide world to see
Whoa whoa, you got the best of my love Whoa whoa, you got the best of my love Whoa whoa, you got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love
Goin' in and out of changes The kind that come around each day My life has a better meaning Love has kissed me in a beautiful way
And oh yea (my love, my love) Oh yea (my love, my love)
Oh you got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love
Demonstrating sweet love and affection That you give so openly yeah The way I feel about ya baby can't explain it Want the whole wide world to see
Ohhh but in my heart You're all I need You for me and me for you Ohhh, it's growin' every day Ooooh
Ohhh, oh oh oh oh oh You've got the best of my love Ohhh, oh oh oh oh oh You've got the best of my love Ohhh, givin' you the best of my love My love ohh my love Ohhh, givin' you the best of my love My love ohh oh yeah Ohhh, oh oh oh oh oh You've got the best of my love
Madame? Où courez-vous dans le silence Du tohu-bohu de la rue Madame? Tu vas retrouver ton amant Pendant que ton mari travaille Madame? Le bonheur ça vaut pas trois mailles Madame? Aussitôt là faut qu'il s'en aille Alors...
Profite de l'après-midi
Madame? Où courez-vous dans le vacarme Et le silence du devoir Madame? Tu vas retrouver ton mari Pendant que l'Autre fait la pause Madame? Le bonheur ça n'est pas grand-chose Madame? C'est du chagrin qui se repose Alors
Le Bonheur Composer(s): Manos Hadjidakis - Eleana Vrahali - Jacques Larue Performer(s): Dalida - 1960
Versions In Other Languages: 1960 - La Mia Felicità (by Mina) 2006 - Oti Axizi Ine I Stigmes (by Elena Paparizou)
Tu voudrais pour me rendre plus heureuse M'offrir le monde dans tes bras Conquérir des fortunes fabuleuses Mais je n'ai pas besoin de ça
Le Bonheur c'est la fleur à mon oreille C'est le chant d'un oiseau dans le matin C'est mon cur qui s'invente des merveilles Même quand tu ne me dis rien
Le bonheur c'est ta bouche sur la mienne C'est le sable qui coule entre mes mains C'est ma peur quand j'attend que tu reviennes Et c'est ma joie quand tu reviens
Dans la vie ce bonheur que tu me donnes Je l'attendais depuis longtemps Et je sais qu'à présent rien ni personne Ne pourra m'en donner autant
Le bonheur c'est le jour qui me réveille C'est le ciel sur les arbres que je vois C'est laisser tous mes rêves de la veille Pour ce que tu m'apporteras
Le bonheur c'est l'écho d'une rengaine C'est ma chance de vivre auprès de toi Le bonheur simplement C'est que je t'aime Et que tu m'aimes autant que moi
Best Of British Composer(s): Ian McLagan Performer(s): Ian "Mac" McLagan & the Bump Band
I wish you the best of British Though were miles apart
I wish you the best of British
In the chill of September when the leaves all fall to the ground Say hello to London town for me And in the rush hour evenings when the rain comes pouring down Just for a moment its where I want to be
I wish you the best of British
And in the cold of winter when the snow lays thick on the ground Say hello to London town for me And when the springtime sunshine finally breaks through the clouds Just for a moment its where Id rather be
Remember you told me you were walkin' in the street You saw an old friend of mine he was draggin' his feet Well I saw him on the box last night tellin' it true I just want to ask you how youre doin'?
I wish you the best of British though were miles apart I wish you the best of British from the bottom of my heart I wish you the best of British cause thats what you are
I wish you the best of British
In the stupor of summer when the pretty girls are lookin so brown Say hello to London town for me When the pubs are jam-packed and the pints keep coming around Just for a moment theres nowhere else to be
Did you ever see Billy again walkin' in the street And just like I asked you did you tell him hello from me Its been such a long time but I hope its soon I just want to ask you how youre doin?
I wish you the best of British though were miles apart I wish you the best of British from the bottom of my heart I wish you the best of British cause thats what you are
Oti Axizi Ine In Stigmes Composer(s): Manos Hadjidakis - Eleana Vrahali Performer(s): Elena Paparizou - 2006
Versions In Other Languages: 1960 - Le Bonheur (by Dalida) 1960 - La Mia Felicità (by Mina)
Sti zoi, de nomizo, i eutixia Na mas xarizetai etsi apla Ki an moirazei i agapi Kai laxeia Meta tous vazei mia fotia
Ma ego tha oneireuomai akoma Ki esena tha vlepo opou koito Tha se vrisko Stis thalassas to xroma Ston ilio kai ston ourano Tha se vro Ki an koitakso to feggari Tha se vro Stis zois mou tis strofes Kai as trexei o xronos Na mas parei Oti aksizei einai oi stigmes
Sti zoi de nomizo i eutixia Gia mia zoi na diarkei Ki an petas Mes ta sinnefa ti mia Tin alli tha vretheis stin gi
Ma ego tha oneireuomai akoma Ki esena tha vlepo opou koito Tha se vrisko Stis thalassas to xroma Ston ilio kai ston ourano Tha se vro Ki an koitakso to feggari Tha se vro Stis zois mou tis strofes Kai as trexei o xronos Na mas parei Oti aksizei einai oi stigmes
Ma ego tha oneireuomai akoma Ki esena tha vlepo opou koito Tha se vrisko Stis thalassas to xroma Ston ilio kai ston ourano
Tha se vro Ki an koitakso to feggari Tha se vro Stis zois mou tis strofes Kai as trexei o xronos Na mas parei Oti aksizei einai oi stigmes
Best Of Both Worlds Composer(s): Robert Palmer Performer(s): Robert Palmer
We want the best of both worlds We want it slow and hot We like to taste revenge, yeah But we cant waste the shot
We want to see from both sides We like it cool and fast We want to get it over We like to make it last
Keep it on It's getting closer The best of both worlds Double fun
Well make the most, girl To get the best of both worlds We must obey the law What goods a place to stand up Without a place to fall?
Two and one Fast and slow girl The best of both worlds Double fun Id like to now propose a toast To the best of both worlds
I think about the war that is no fight at all I think about the peace that is a fight for all The best of both worlds Keep it on Fast and slow girl The best of both worlds Tight as a drum, loose as a gun holster Yeah, its getting closer
Why do we waste our breath, child On what we like the most Seeing as weve wound up here We ought to do them both
Back and forth We get the most Yeah, the best of both worlds South and north Id like to now propose a toast To the best of both worlds Two and one Fast and slow girl The best of both worlds Double fun We'll make the most girl to get the best of both worlds
Le Bon Temps Du Rock And Roll ((Adapted from: Old Time Rock & Roll (by Bob Seger & the Silver Bullet Band) - 1978 Composer(s): George Henry Jackson - Thomas Earl Jones III - Michel Mallory Performer(s): Johnny Hallyday - 1979
J'en assez d'entendre à la radio Les mêmes sons et les mêmes tempos Il faudrait que la musique s'affole Tout comme au bon vieux temps du rock and roll
J'ai une indigestion de disco Et tout ces crooners qui me tapent sur les nerfs Et le rétro j'en ai ras le bol Je préfère le bon temps du rock and roll
Je préfère le bon temps du rock and roll C'est la seule musique qui soit folle Depuis toujours entre nous deux ça colle Depuis le bon vieux temps du rock and roll
Et je suis allergique au tango Et je m'ennuie à mourir avec le slow Moi j'aime la musique quand elle roule les épaules Tout comme au bon vieux temps du rock and roll
Pour une fois je suis resté fidèle Plus longtemps qu'avec la fille la plus belle Le feeling ne s'apprend pas dans les écoles Ou est le bon vieux temps du rock and roll?
Best Friend Composer(s): Roger Charlery; Andy Cox; Everett Morton; Dave Steele; Dave Wakeling Performer(s): The English Beat
I just found out the name of your best friend You been talkin' about yourself again And no one seems to share your views Why doesn't everybody listen to you kid? How come you never really seem to get through, is it you? Talk about yourself again, you Talk about yourself Always you, you, you Talk about yourself again She's on a holiday She's got her summer frock on Suck on an ice cream It's meltin' in the hot sun First date's made you pray for more I wanted you, wanted Everybody knows the score I wanted you, wanted What are we pretendin' for? Let's talk about ourselves on the floor Let's talk about yourselves, nothing more I promise Talk about ourselves again I just found out the name of your best friend Talk, talk, talk about yourself again Yes I just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend You been talkin' about yourself again And no one seems to share your views Why doesn't anybody listen to you kid? How come you never really seem to get through, is it you? Talk about yourself again, you Talk about yourself Always you, you, you Talk about yourself again Again, again, again, again I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend Just found out the name of your best friend I just found out the name of your best friend
Le Bon Dieu ((South-African Version: Die Goeie God (by Herman van den Berg) - 2007)) Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1977 Covered by multiple other artists
Moi, moi, si t'étais l' Bon Dieu Tu f'rais valser les vieux Aux étoiles Toi, toi, si t'étais l'Bon Dieu Tu rallumerais des vagues Pour les gueux
Moi, moi, si t'étais l'Bon Dieu Tu n'serais pas économe De ciel bleu Mais tu n'es pas le Bon Dieu Toi, tu es beaucoup mieux Tu es un homme