Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Le Bruit Des Bottes Composer(s): Guy Thomas Performer(s): Jean Ferrat
C'est partout le bruit des bottes C'est partout l'ordre en kaki En Espagne on vous garotte On vous étripe au Chili On a beau me dire qu'en France On peut dormir à l'abri Des Pinochet en puissance Travaillent aussi du képi
Quand un Pinochet rapplique C'est toujours en général Pour sauver la République Pour sauver l'Ordre moral On sait comment ils opèrent Pour transformer les esprits Les citoyens bien pépères En citoyens vert-de-gris
À coup d'interrogatoires De carotte et de bâton De plongeon dans la baignoire De gégène et de tison Il se peut qu'on vous disloque Ou qu'on vous passe à tabac Qu'on vous suicide en lousdoc Au fond d'un commissariat
Il se peut qu'on me fusille Pour avoir donné du feu Pour avoir joué aux billes Avec un petit hébreu On va t'écraser punaise Pour avoir donné du pain Pour avoir donné du pèze Au petit nord-africain
Il se pourrait qu'on m'accuse Avec un petit gourdin D'avoir étudié Marcuse D'avoir été sartrien Ils auront des électrodes Ils diront tu veux du jus Pour connaître la période Où j'étais au P.S.U.
À moins qu'ils me ratatinent Pour mon immoralité Pour avoir baisé Delphine Pour avoir été pédé À moins qu'ils ne me condamnent À mourir écartelé Entre l'amour de Roxane Et celui du beau Dédé
Il se peut qu'on me douillette Pour que je veuille attester Qu'en mil neuf cent soixante-sept Je lisais l'Humanité Il se peut qu'on me tourmente Et qu'on me fasse avouer Que dans les années soixante J'étais à la C.G.T.
À moins qu'ils me guillotinent Pour avoir osé chanter Les marins du Potemkine Et les camps de déportés À moins qu'avec un hachoir Ils me coupent les dix doigts Pour m'apprendre la guitare Comme ils ont fait à Jara
C'est partout le bruit des bottes C'est partout l'ordre en kaki En Espagne on vous garotte On vous étripe au Chili Il ne faut plus dire qu'en France On peut dormir à l'abri Des Pinochet en puissance Travaillent aussi du képi Travaillent aussi du képi
Ik Bewonder Jou Composer(s): G. Mandel; P. Vériss; Portengen Performer(s): John Lamers
Ik bewonder jou, ik bewonder jou Doe me geen verdriet Leven zonder jou, leven zonder jou Nee dat kan ik niet Ja jij beheerst voortaan Heel mijn bestaan Ik bewonder jou Leven zonder jou Nee dat kan ik niet
Laat me niet alleen, laat me niet alleen Want ik hou van jou Ga nooit van mij heen, ga nooit van mij heen Blijf me altijd trouw 't is al zo vaak gezegd Ik meen het echt Ga nooit van mij heen, laat me nooit alleen Blijf me altijd trouw
Geef mij een antwoord op mijn vragen Laat mij niet in onzekerheid
Ik bewonder jou, ik bewonder jou Doe me geen verdriet Leven zonder jou, leven zonder jou Nee dat kan ik niet Ja jij beheerst voortaan Heel mijn bestaan Ik bewonder jou Leven zonder jou Nee dat kan ik niet Oh leven zonder ja Nee dat kan ik niet Leven zonder jou Nee dat kan ik niet
Le Bricoleur
Composer(s): Georges Brassens - Jacques Météhen
Performer(s): Patachou; Georges Brassens
Pendant les rar's moments de pause
Où il n' répar' pas quelque chose
Il cherch' le coin disponible où
L'on peut encor planter un clou (boîte à outils)
L'on peut encor planter un clou (boîte à outils)
Le clou qu'il enfonce à la place
Du clou d'hier, il le remplacera demain par un clou meilleur
Le même qu'avant-hier d'ailleurs
Mon Dieu, quel bonheur!
Mon Dieu, quel bonheur
D'avoir un mari qui bricole
Mon Dieu, quel bonheur!
Mon Dieu, quel bonheur
D'avoir un mari bricoleur
{Boîte à outils}
{Boîte à outils}
Au cours d'une de mes grossesses
Devant lui je pestais sans cesse
Contre l'incroyable cherté
D'une layette de bébé
{boîte à outils}
{boîte à outils}
Mais lorsque l'enfant vint au monde
J' vis avec une joie profonde
Qu' mon mari s'était débrouillé
Pour me le fair' tout habillé
Mon Dieu, quel bonheur!
Mon Dieu, quel bonheur
D'avoir un mari qui bricole
Mon Dieu, quel bonheur!
Mon Dieu, quel bonheur
D'avoir un mari bricoleur
{Boîte à outils}
{Boîte à outils}
À l'heure actuelle, il fabrique
Un nouveau système électrique
Qui va permettre à l'homme, enfin
De fair' de l'eau avec du vin
{boîte à outils}
{boîte à outils}
Mais dans ses calculs il se trompe
Et quand on veut boire à la pompe
Il nous arriv' d'ingurgiter
Un grand verre d'électricité
Mon Dieu, quel bonheur!
Mon Dieu, quel bonheur
D'avoir un mari qui bricole
Mon Dieu, quel bonheur!
Mon Dieu, quel bonheur
D'avoir un mari bricoleur
{Boîte à outils}
{Boîte à outils}
Comme il redout' que des canailles
Convoit'nt ses rabots, ses tenailles,
En se couchant, il les installe
Au milieu du lit conjugal
{boîte à outils}
{boîte à outils}
Et souvent, la nuit, je m'éveille
En rêvant aux monts et merveilles
Qu'annonce un frôlement coquin
Mais ce n'est qu'un vilebrequin!
Mon Dieu, quel malheur
Mon Dieu, quel malheur
D'avoir un mari qui bricole!
Mon Dieu, quel malheur
Mon Dieu, quel malheur
D'avoir un mari bricoleur!
Betcha By Golly, Wow Composer(s): Thomas Bell; Linda Creed Performer(s): The Stylistics
There's a spark of magic in your eyes Candyland appears each time you smile Never thought that fairy tales came true But they come true when I'm near you You're a genie in disguise Full of wonder and surprise
And betcha by golly, wow You're the one that I've been waiting for forever And ever will my love for you keep growin' strong Keep growin' strong
If I could I'd catch a falling star To shine on you so I'll know where you are Order rainbows in your favorite shade To show I love you, thinking of you Write your name across the sky Anything you ask I'll try, `cause
Betcha by golly, wow You're the one that I've been waiting for forever And ever will my love for you keep growin' strong Keep growin' strong
Betcha by golly, wow You're the one that I've been waiting for forever And ever will my love for you keep growin' strong Keep growin' strong
Betcha by golly, wow
You're the one that I've been waiting for forever And ever will my love for you
Le Bras Mécanique Composer(s): Serge Gainsbourg - Jacques Dutronc Performer(s): Jacques Dutronc
Elle a un bras mécanique Des joints en plastique Une pince de homard Électronique Le pouce et l'index Tout en inox Dans un gant en box Super luxe Un il en onyx Qui n'est pas de lynx Un pneumothorax En duplex Un fauteuil relax Comme Robert Dacier Et pour son sexe Des tampons Jex
Un bras mécanique Un sein en plastique Un arrière-train Électrique Qu'elle brique à l'Harpic Et rince à l'Ajax Et c'est pas du Lux Croyez-moi Un crochet X Tout en inox Une Rolex Payée hors taxe Des comics relax Comme Félix le Cat Des livres à l'index Axés sur le sexe
Un bras mécanique Un sac en plastique Un poumon d'acier Antiatomique Tout en inox Et en Pyrex Avec Ampex Et rayons X Essuie-glace Pieds Nickelés Caleçons en zinc Gilet pare-balles Pour être relax Comme Mannix Avec miroir convexe Braqué sur le sexe
Un bras mécanique Un slip en plastique Et quand elle en pince De homard le risque Quand on est dans l'axe De son il d'onyx C'est qu' cette poule de luxe Vous fixe Comme le Sphynx Et vous annexe Avec son cric Tout en inox Mais elle se vexe Devient furax Si jamais vot' sexe N'est pas en erex
Bet No One Ever Hurt This Bad Composer(s): Randy Newman Performer(s): Three Dog Night; Randy Newman; Linda Ronstadt
Sit by my window and watch the rain I hear it beating on my window pane Well, it makes me so sad Be no one ever hurt this bad
My baby left me and now I'm alone Wait for a letter and I sit by the phone Oh, the troubles I've had Bet no one ever hurt this bad
Since you went away I can't face the day And night brings nothing but pain Thought I could go on I see that I was wrong Baby, please come home - I just can't stand to be alone
Somebody somewhere here my plea And send my baby back to me It'd make me so glad Bet no one ever hurt this bad
Le Boulevard Du Temps Qui Passe Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Les Petits Français
À peine sortis du berceau Nous sommes allés faire un saut Au boulevard du temps qui passe En scandant notre "Ça ira" Contre les vieux, les mous, les gras Confinés dans leurs idées basses
On nous a vus, c'était hier Qui descendions, jeunes et fiers Dans une folle sarabande En allumant des feux de joie En alarmant les gros bourgeois En piétinant leurs plates-bandes
Jurant de tout remettre à neuf De refaire quatre-vingt-neuf De reprendre un peu la Bastille Nous avons embrassé, goulus Leurs femmes qu'ils ne touchaient plus Nous avons fécondé leurs filles
Dans la mare de leurs canards Nous avons lancé, goguenards Force pavés, quelle tempête! Nous n'avons rien laissé debout Flanquant leurs credos, leurs tabous Et leurs dieux, cul par-dessus tête
Quand sonna le "cessez-le-feu" L'un de nous perdait ses cheveux Et l'autre avait les tempes grises
Nous avons constaté soudain Que l'été de la Saint-Martin N'est pas loin du temps des cerises
Alors, ralentissant le pas On fit la route à la papa Car, braillant contre les ancêtres La troupe fraîche des cadets Au carrefour nous attendait Pour nous envoyer à Bicêtre
Tous ces gâteux, ces avachis Ces pauvres sépulcres blanchis Chancelant dans leur carapace On les a vus, c'était hier Qui descendaient jeunes et fiers Le boulevard du temps qui passe
Best Woman Wins Composer(s): Dolly Parton Performer(s): Dolly Parton
Who do you think you are What do you think this is A game you can play tryin to steal him away Well I dont need a heartache like this
Well dont think I dont go through hell But heaven is what we both want Hes easy to love but hes hard to give up And if you think I will well youre wrong
The best woman wins I will fight til the end Ill lay down and die if I must Ill beg and Ill plead I will suffer and bleed But he must make a choice between us
This soap opera play that were in Is just like you watch on t.v. But I never thought that Id ever get caught in it Starring you him and me
In love as in war all is fair So a fight to the finish begins When you fight from desire you fight fire with fire So may the best woman win
The best woman wins I will fight til the end Ill lay down and die if I must Ill beg and Ill plead I will suffer and bleed But he must make a choice between us So may the best woman win
May the best woman win May the best woman win Ill never give up or give in So may the best woman win (best woman win) The best woman win (best woman win) The best woman win (best woman win) Ill never give up or give in So may the best woman win May the best woman win May the best woman win (best woman win) Ill never give up or give in So may the best woman win
La Bougie Composer(s): André Bourvil Performer(s): André Bourvil
Grr... Sur ma moto... Grr... Ah! Qu'il fait beau! Grr... Ah! Que je file! Grr... Et tout défile Mais tout à coup Pouf! Je suis en panne avec ma magnéto De ma moto je viens de griller la bougie Mais tout à coup Pouf Arriv' un' jeep que j'arrête aussitôt Alors, j'ai tout de suit' demandé à Jimmy "Oh Jimmy Avez-vous un' bougie?" "Yes, qui m'dit Boogie, boogie" Y'm'dit, oui Mais sans avoir compris Et j'étais aussi embêté qu'lui Puis y m'fit "Monsieur, moi, non compris" J'lui répondis "Moi aussi..." Puis il me sourit Tout en me disant Boogie, Boogies, Boogie, Jitterburg me "Bougie Jitterburg Ah! n'importe quelle marque pourvu que ce soit une bougie" Qu'y dis Mais Jimmy me disait toujours oui Sans m'donner sa fameuse bougie J'ai compris que pour sortir d'ici Faudrait qu'il m'enmen' chez me
Je dis: "me (mi)" parce que c'était un Americain du Nord, j'avais bien vu! Alors.... J'lui dis: "me (mi), moto grrr... dans la jeep et vous emm'ner chez me, hein?..." Y m'dit: "Yes sur" V'là qu'y m'prenait pour sa sur, enfin Ça fait rien! Y parlait pas bien français... la moto dans la jeep et nous v'là partis
Grrr.... Et dans la jeep Grrr... Nous jouons rip Grrr... J'emmen' Jimmy Grrr... Manger chez me (mi) Mais tout à coup!... Pouf!... Voilà une pann' d'électricité Pendant que nous mangeons ma femme, Jimmy et moi Mais tout à coup!... Pouf On ne voit plus rien du tout pour manger C'est pourquoi j'ai dit à Jimmy encore un' fois
Ah! Jimmy, avez vous un' bougie? Yes, qu'y m'dit: Boogie, Boogie, Boogie Non, j'lui dis: J'vous ai pas dit Boogie C'est plutôt bougie, chandelle J'entendis un p'tit cri, je m'suis dit C'est pas clair, surtout quand il fait nuit Ah Jimmy, j'aime bien ton bougie Qu'ma femme disait dans la nuit Pouf!... V'la la lumière... J'dis à Jimmy : D'qui qu'tu t'occup'? Et il me répond: Boogie, boogie Mais j'avais vu clair Et ma femm' tout roug' faisait plutôt à c'moment là une drôle de bougie C'est ainsi que Jimmy est parti Et ma femm', elle est partie aussi Ma moto qui était dans la jeep Ben!... elle est partie aussi
Alors, voilà!...Jimmy fait grrr... avec ma femme!... et moi... Y m'reste qu'a faire grrr... tout seul.... voilà...grrr!...
Best Things Composer(s): Alan Jay Lerner; Frederick Loewe Performer(s): Lee Marvin & Clint
Clint: The earth is pure muck
Lee: Muck's a good thing
Clint: And oozing with mud
Lee: Mud is just fine
Clint: It's drownin' in bog
Lee: Bog is good luck
Clint: And crawlin' with crud
Lee: Crud's a good sign The poor, they got hope The rich can buy soap
Clint: The rainbows, they got a pot of And I, ain't got a spot of A few feet down, there's a lot of
Lee: Just waitin' to buy, tobacco and rye From now till I die
Both: The best things in life are dirty And nothing in life is...
Lee: Better to owe than dab in gold
Both: The best things in life are filthy dirty Hunks of gold, gold, gold
Clint: There's more than just gold
Lee: Gold is enough
Clint: That's buried below
Lee: Beautiful gold
Clint: There's seed in the ground
Lee: Lovable gold
Clint: Just waitin' to grow
Lee: Spendable gold A man has his creed And mine is all greed
Clint, Lee, and Men's Chorus: Well bite that bogey 'en hound dog And gold I ain't got an ounze of Below there's endless amounts of
Lee: Just dirty ol' trash That turns in a flash To dirty ol' cash
All: The best things in life are dirty The worst thing in life is...
Lee: Wakin' up clean, without a bean
All: The best things in life are filthy dirty Hunks of gold, gold, gold, The best things in life are dirty The worst thing in life is... Being content, without a cent The best things is life are filthy dirty Hunks of gold, gold, gold, gold Stinkin', rotten, chunks of Grimy, slimy, lousy, lovely
Le Boogie Yogi Composer(s): Jean-Jacques Vital - Serge Weber - Bruno Coquatrix Performer(s): André Bourvil
L'autre jour en me couchant, j'eus la drôle de surprise de trouver un gros serpent dans l'corps de mon instrument J'espère qu'il reviendra pour y siffler encore j'aime le son du boa le soir au fond du cor
J'aime le son du boa le soir au fond du cor hihihihi! c'est amusant ça!
padadadap un yogi est un monsieur triste c'est un vieux monsieur pessimiste mais moi j'suis tout guilleret je suis un yogi gai
Qu'on supprime les yogis tristes et tous les yogis pessimistes viv' les yogis guillerets vive les yogis gais
agai agai les yogis gais agai agai les yogis gais
L'autre jour au restaurant, comme je voulais boire un verre je demandais au barman un petit rafraîchissement Comme je ne voulais pas d'une boisson trop forte je lui ai dit «Vittel», il m'dit «non elle est morte»
hihihihi c'est amusant ça aussi!
padadadap un yogi est un monsieur triste c'est un vieux monsieur pessimiste mais moi j'suis tout guilleret je suis un yogi gai
Comme je voulais prendre le train, j'demandais au chef de gare à quelle heure l' train pour Melun, il m'répond à minuit vingts «Y en a pas un avant» lui demandais-je pris de peur «non y en a pas à vent, ils sont tous à vapeurs»
hihihihi c'est amusant!
padadadap un yogi est un monsieur triste c'est un vieux monsieur pessimiste mais moi j'suis tout guilleret je suis un yogi gai
Best Thing That Ever Happened To Me Composer(s): Jim Weatherly Performer(s): Ray Price and various other artists
I've had my share Of life's ups and down But fate's been kind The downs have been few
I guess you could say That I've been lucky Oh, I guess you could say That it's all because of you
If anyone should ever write my life story (For whatever reason) For whatever reason there might (There might be) Ooh, you'll be there (Ooh...ooh...) Between each line of pain and glory `Cause you're the best thing (You're the best thing that ever happened to me) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) Ah...you're the best thing You're the best thing) That ever happened to me
Oh...there have been times When times were hard But always somehow I made, I made it through
`Cause for every moment That I've spent hurrying There was a moment That I've spent on just loving you, yeah...
If anyone should ever write my life story For, for whatever (For whatever reason) For whatever reason there might (There might be) Oh...you'll be there (Ooh...ooh...) Between each line of pain and glory `Cause you're the best thing (You're the best thing that ever happened to me) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) Oh...you're the best thing (You're the best thing) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) I know you're the best thing (You're the best) Oh, that ever happened to me Hey, hey, hey...
Le Bonheur Vient De Me Dire Bonjour ... Composer(s): Carlo Savina Performer(s): Dalida
Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Je crois bien qu'il m'accompagnera Que jamais il ne me quittera il sera mon meilleur ami
Oui, oui, oui le monde est à moi plein de rires et de joie Quel destin merveilleur je n'en crois pas mes yeux Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Sous le ciel bleu de Napoli
La la la la la la la la la... Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Je crois bien qu'il m'accompagnera que jamais il ne me quittera Il sera mon meilleur ami Oui, oui, oui le monde est à moi plein de rires et de joie Quel destin merveilleux Je n'en crois pas mes yeux Le bonheur vient de me dire bonjour Et pour moi c'est le plus beau des jours Sous le ciel bleu de Napoli Sous le ciel bleu de Napoli
Best Part Of Breaking Up Composer(s): Phil Spector; Vince Poncia; Pete Andreoli Performer(s): Flo & Eddie and various other artists
Baby, when we break up from a quarrel or a fight I can't wait to have you back and hold you, oh, so tight Tell me why, I want to know-oh-oh Tell me why is it so-oh-oh That the best part of breaking up is when you're making up Best part of breaking up is when you're making up But, after breaking up, be sure you're making up with me
Every time you leave, I get those teardrops in my eyes But they seem to go away when you apologize Tell me why, I want to know-oh-oh Tell me why is it so-oh-oh That the best part of breaking up is when you're making up Best part of breaking up is when you're making up But, after breaking up, be sure you're making up with me
C'mon, baby, c'mon baby Don't say "Maybe" Well, it makes no difference who was wrong Just as long as I'll be with you
Baby, I'll be lonely till you're back where you should be But, baby, I belong to you and you belong to me Tell me why, I want to know-oh-oh Tell me why is it so-oh-oh That the best part of breaking up is when you're making up Best part of breaking up is when you're making up But, after breaking up, be sure you're making up with
The best part of breaking up is when you know that you're making up with me!!!
Écoutez mon récit pathétique et banal L'histoire d'un bonheur infernal
Le destin me poursuit et s'attache à mes pas Pour que tout me sourie malgré moi J'ai beau faire, tout va bien jusqu'au moindre détail Ça n'a jamais de fin ni de faille Le printemps m'éblouit et la vie m'émerveille Une étoile me suit dans le ciel Mais le soir c'est l'angoisse, à nouveau, qui m'assaille Et jamais ne s'efface où que j'aille En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Car la nuit j'ai trop peur du réveil Si jamais c'est un rêve, il est trop tôt encore Et j'ai peur qu'il s'achève à l'aurore Moi, qui dormais si bien sans penser que demain Pouvait tout me reprendre au matin En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Le bonheur et l'enfer, c'est pareil
Mais personne ce jour n'a percé mon secret Je suis seul à savoir, il est vrai Toutes ces nuits sans dormir à compter les moutons J'ai fini par écrire des chansons Elles ont franchi les rues, les montagnes, les ports Les déserts et les glaces du grand nord Mais le soir, c'est l'angoisse à nouveau qui revient Me chanter jusqu'au petit matin En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Car la nuit j'ai trop peur du réveil Si jamais c'est un rêve, il est trop tôt encore Et j'ai peur qu'il s'achève à l'aurore Vous qui dormez si bien, méditez ce refrain Bénissez vos soucis, vos chagrins En trouvant le bonheur j'ai perdu le sommeil Le bonheur et l'enfer, c'est pareil
À force de chanter, de sécher mes sanglots J'ai fini par casser mon micro Mes chansons, un beau jour, ont sombré dans l'oubli Mon amour, pour toujours, est parti J'ai perdu mon bonheur à force de gémir On m'a mis en demeure de partir
À présent, je suis triste et j'ai perdu l'espoir Mais la nuit, je m'endors comme un loir À présent, je suis triste et j'ai perdu l'espoir Mais la nuit, je m'endors comme un loir
Le Bonheur Est Entré Dans Mon Coeur Composer(s): Michel Vaucaire Performer(s): Lys Gauty; Émile Prud'homme
L'orchestre jouait Et les couples tournaient Dans un bal au bord de la rivière! L'hiver s'enfuyait Le printemps commençait Et la nuit brillait de cent lumières Sans faire de vaines manières Tu m'as regardée puis souri... Il n'en fallut pas beaucoup plus T'en souviens-tu L'amour nous avait réunis
Le bonheur est entré dans mon cur Une nuit par un beau clair de lune Tu m'as dit quelques mots enjôleurs Et nos vies désormais n'en font qu'une J'ai compris dans tes grands yeux rêveurs Que l'amour vaut mieux que la fortune Et depuis cet instant le bonheur Pour toujours est entré dans mon cur
Qu'importe où je vais D'où je viens désormais Au hasard de ma vie vagabonde Qu'importent les rues Les pays inconnus Qui, dans l'ombre des nuits se confondent! Puisque dans tous les coins du monde J'emporte avec moi ton amour Puisque ton image me suit Et me sourit J'aurai du courage toujours ...
Le bonheur est entré dans mon cur Une nuit par un beau clair de lune Tu m'as dit quelques mots enjôleurs Et nos vies désormais n'en font qu'une J'ai compris dans tes grands yeux rêveurs Que l'amour vaut mieux que la fortune Et depuis cet instant le bonheur Pour toujours est entré dans mon cur
Best Of My Love
Composer(s): Albert McKay - Maurice White
First release by: The Emotions - 1977
Covered by multiple other artists
Doesn't take much to make me happy And make me smile Never never will I feel discouraged Cause our love's no mystery
Demonstrating love and affection That you give so openly yeah I like the way ya make me about you baby Want the whole wide world to see
Whoa whoa, you got the best of my love Whoa whoa, you got the best of my love Whoa whoa, you got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love
Goin' in and out of changes The kind that come around each day My life has a better meaning Love has kissed me in a beautiful way
And oh yea (my love, my love) Oh yea (my love, my love)
Oh you got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love Whoa whoa, you've got the best of my love
Demonstrating sweet love and affection That you give so openly yeah The way I feel about ya baby can't explain it Want the whole wide world to see
Ohhh but in my heart You're all I need You for me and me for you Ohhh, it's growin' every day Ooooh
Ohhh, oh oh oh oh oh You've got the best of my love Ohhh, oh oh oh oh oh You've got the best of my love Ohhh, givin' you the best of my love My love ohh my love Ohhh, givin' you the best of my love My love ohh oh yeah Ohhh, oh oh oh oh oh You've got the best of my love
Madame? Où courez-vous dans le silence Du tohu-bohu de la rue Madame? Tu vas retrouver ton amant Pendant que ton mari travaille Madame? Le bonheur ça vaut pas trois mailles Madame? Aussitôt là faut qu'il s'en aille Alors...
Profite de l'après-midi
Madame? Où courez-vous dans le vacarme Et le silence du devoir Madame? Tu vas retrouver ton mari Pendant que l'Autre fait la pause Madame? Le bonheur ça n'est pas grand-chose Madame? C'est du chagrin qui se repose Alors
Le Bonheur Composer(s): Manos Hadjidakis - Eleana Vrahali - Jacques Larue Performer(s): Dalida - 1960
Versions In Other Languages: 1960 - La Mia Felicità (by Mina) 2006 - Oti Axizi Ine I Stigmes (by Elena Paparizou)
Tu voudrais pour me rendre plus heureuse M'offrir le monde dans tes bras Conquérir des fortunes fabuleuses Mais je n'ai pas besoin de ça
Le Bonheur c'est la fleur à mon oreille C'est le chant d'un oiseau dans le matin C'est mon cur qui s'invente des merveilles Même quand tu ne me dis rien
Le bonheur c'est ta bouche sur la mienne C'est le sable qui coule entre mes mains C'est ma peur quand j'attend que tu reviennes Et c'est ma joie quand tu reviens
Dans la vie ce bonheur que tu me donnes Je l'attendais depuis longtemps Et je sais qu'à présent rien ni personne Ne pourra m'en donner autant
Le bonheur c'est le jour qui me réveille C'est le ciel sur les arbres que je vois C'est laisser tous mes rêves de la veille Pour ce que tu m'apporteras
Le bonheur c'est l'écho d'une rengaine C'est ma chance de vivre auprès de toi Le bonheur simplement C'est que je t'aime Et que tu m'aimes autant que moi