Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Big New World Composer(s): Steve Forbert Performer(s): Steve Forbert
What a big new world Is it all this tall? Shelves in the den And the fan blades that spin Seem far away On my hands and knees I can crawl the hall Wide open door To the warm carpet floor Says, "Please come through"
When I'm alone and in my room And lights are low I want some more of all those things That make time go I like the strange and changing Daytime sights and sounds And I like that ev'ning fun When everyone's around
In the pots and pans I enjoy myself Food I'll consume If I hold my own spoon In my own way
When I'm alone and in my room And lights are low I want some more of all those things That make time go I like the strange and changing Daytime sights and sounds And I like that ev'ning fun When everyone's around
Let me laugh with you Toss me high and smile Sleep what a bore What's the point? What's it for? And why so soon? When I'm alone and in my room And lights are low I want some more of all those things That make time go I like the strange and changing Daytime sights and sounds And I like that ev'ning fun When everyone's around
Le Fond De L'air Est Frais Composer(s): Jacques Dutronc Performer(s): Jacques Dutronc
Le fond de l'air est frais Laïho, Laïho! Il n'y a plus d'saison Laïho, Laïho! Moi, sous mes pantalons Je porte des cal'çons longs C'est ceux de mon tonton Qu'a du poil au menton Le fond de l'air est frais Laïho, Laïho! Il n'y a plus d'saison Laïho, Laïho!
Lorsque je vins sur terr' Le ciel était couvert Dans mon berceau ouvert Je chantais à mon père "Le fond de l'air est frais Laïho, Laïho! Il n'y a plus d'saison Laïho, Laïho!" J'ai eu pour mes étrenn's Un' pair' de bas de lain' C'est ceux de tant' Germaine Une ancienne cheftaine
Quand j'étais militair' J'avais un brigadier Qui voulait me fair' tair' chaqu' fois que je chantais "Le fond de l'air est frais Laïho! Laiho! Il n'y a plus d'saison Laïho! Laiho!" J'ai une gross' casquett' Qui m'tient chaud à la têt' Ça m'donne un' bell' silhouette Et j'crains plus la tempête
Quand j'invite un' jeun' fill' C'est just' pour jouer aux quill's Si ell' se déshabille, alors je m'égosille "Le fond de l'air est frais Laïho! Laiho! Il n'y a plus d'saison Laïho! Laiho!"
Big Mouth Blues Composer(s): Gram Parsons Performer(s): Gram Parsons and various other artists
Oh, well, I was born in a little bitty tar hut And they called me a man 'cause I couldn't keep my big, big mouth shut So what's the sense of me sitting here leaving When any ole day I might be even And Lord knows that New York City's got a lot to do with it I wish someday I could find the way to get it out of my grain This dirty old town's gonna sink right down and I don't want to go with it Well I wish there was a way that I knew to get even A way to get a lick in A 'bobbin' and a 'weavin' Any ole thing besides goin' and a'leavin' You can do on a train
Well, I once knew a man who sailed around the world twice He would have made it three but he took a lot of bad advice So you just tell me what's the sense of me sittin' here leavin' When any ole day I might get even And Lord knows New York City's got alot to do with it I wish someday I could find a way to get it out of my brain This dirty old town's gonna sink right down and I don't want to go with it I wish there was a way that I knew to get even, way to get a lick in A 'bobbin' and a'weavin' Any ole thing besides goin' and a'leavin' You can do on a train Oh, yes!
Well, I once knew a man who sailed around the world twice But his motor cooled down and now he's deliverin' ice Tell me what's the sense of him sittin' here leavin' When any ole day he might get even And Lord knows New York City's got a lot to do with it I wish someday he could find a way to get it out of his brain This dirty old town's gonna sink right down and I don't want to go with it I wish there was a way that I knew to get even Way to get a lick in A 'bobbin and a'weavin' And all the things besides goin' and a'leavin' You can do on a train Oh, yeah
Le Flamenco Composer(s): J. Fernando - A. Miro - J.L. de Pablo - J. Chaumelle Performer(s): Dalida
Si par hasard vous vous surprenez À ne plus savoir que dire Olé La faute en est à n'en pas douter Au flamenco Oh oh Oh oh oh ho Oh oh Oh oh
Si vous rêvez chaque nuit encore D'être embrassé par un matador Ne cherchez pas ce sera la faute Au flamenco Oh oh Oh oh oh Oh oh Oh oooooooh! Ya...
Si vous avez quelques nostalgies De sérénade quand tombe la nuit Vous pourrez dire c'est la faute aussi Au flamenco Oh oh Oh oh oh Oh oh Oh oh
Si pour l'hiver on voit les jeunes filles Sortir le soir vêtues de mantille Ne cherchez pas ce sera la faute Au flamenco Oh oh Oh oh oh Oh oh Oh oh
Mais qui saura vous faire patienter Jusqu'au départ du prochain été Ne cherchez pas vous savez que c'est Le flamenco Oh oh Oh oh oh Oh oh Oh oh Oh oh Oh oh
Big Man In Town Composer(s): Bob Gaudio Performer(s): Frankie Valli & the Four Seasons; Liquor Giants
(Big man in town)
Each day as I grow older The nights are getting colder Some day the sun will shine on me
Money, I don't have any I'm down to my last penny But darlin' don't cry over me
I'll be a big man in town, honest honey I'll be a big man in town, promise darlin' I'll be a big man in town, just you wait and see You'll be proud of me
(Big man in town)
They think that I'm a rover But my rovin' days are over Some day your folks will welcome me I went away a small man But I'll come home a tall man Then what a pretty bride you'll be
I'll be a big man in town, honest honey I'll be a big man in town, promise darlin' I'll be a big man in town, just you wait and see You'll be proud of me
(Big man in town)
I'm gonna make it, just wait and see Oh, I'm gonna make it, just wait and see Girl I'm gonna make it, just wait and see
Le Fils Du Renard Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Le renard avait un fils qui voulait prendre un métier - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de cantonnier On lui achète une pioche Il ne sait pas l'employer - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de menuisier On lui achète une varlope Il ne sait pas l'employer Toujours le renard criait qu'il voulait prendre un métier - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de cordonnier On lui achète une alène Il ne sait pas l'employer - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de serrurier On lui achète une serrure Il ne sait pas l'employer Toujours le renard criait qu'il voulait prendre un métier - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de l'horloger On lui achète une pendule Il ne sait pas l'employer - Quel métier veux-tu renard? - Le métier de boulanger On lui achète un pétrin Il ne sait pas l'employer Toujours le renard criait qu'il voulait prendre un métier - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de va-nu-pieds On lui achète une besace Il ne sait pas l'employer - Quel métier veux-tu, renard? - Le métier de volailler On lui achète une volaille Il sut bien la dévorer
Big Man Composer(s): Bruce Belland; Glen Larson Performer(s): Herman's Hermits and various other artists
Big man yesterday but boy you ought to see me now well I talked big yesterday but boy you ought to see me now I bragged too long that your love was strong there'd never be another guy but you said more when you whispered your goodbye I was a big man yesterday but boy you ought to see me now I said that I was through with you that I didn't need you anyhow I said I didn't need you then but boy you ought to see me now those bragging words that you were mine of that there was no doubt some tempting lessons of my life walked out half my life left me yesterday and boy you oght to see me now I couldn't see it yesterday but now I know it's true the only thing that made me big was you I was a big man yesterday but boy you ought to see me now if you could only see me now if you would only see me now if you would only see me now if you could only see me now
Le Fils De Jerry Lee Lewis Composer(s): Claude Moine - Michel Jonasz Performer(s): Eddy Mitchell
M'a parlé de la musique À minuit moins douze Sous une pluie battante C'était un nostalgique Du rhythm and blues Des années soixante Aujourd'hui me disait-il Le rock a perdu son style C'est mou, c'est nul, c'est du toc Elle est loin la grande époque Il avait cassé sa montre-bracelet En applaudissant trop fort Bo Diddley Avait failli mourir en même temps Que Gene Vincent Il avait gardé sous ses doigts Des échardes Provenant d'un clavier en bois De Little Richard Il se prenait pour le fils D'Jerry Lee Lewis Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis
Pour rafraîchir sa mémoire Au lever du jour On s'est retrouvé Devant un dernier verre À l'hôtel des curs brisés M'a joué sur le piano bar "Great balls of fire" M'a parlé du "Killer" Toute la nuit M'a dit: Eddy y a plus d'espoir Et s'il n'en reste qu'un C'est qui dis? Hum?
Il avait cassé sa montre-bracelet En applaudissant trop fort Bo Diddley Avait failli mourir en même temps Que Gene Vincent Il avait gardé sous ses doigts Des échardes Provenant d'un clavier en bois De Little Richard Il se prenait pour le fils D'Jerry Lee Lewis Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis Jerry, Jerry Lee, Jerry, Jerry Lee Lewis
Big Mack Composer(s): June Davis Performer(s): Red Simpson; Kay Adams; Chris Sprague
Big Mack was a driver of a semi rig from Denver to the coast of Maine And every truck driver and highway man well they all knew big Mack's name He stepped into a diner by the scales where he stopped to weigh Took one look at the waitress there and we all heard him say Pour me a piece of coffee pass me a cup of bread Why you're the sweetest things that I've ever seen and there's a ringing in my head Make my eggs a medium rare over easy with my steak I'm gonna buy you a farm in Texas gal if it takes every sin I make
Well she stood there a starin' at Big Mack kind of in a state of shock She told him when he set his orange juice down be careful now it's kinda hot I've already buttered your coffee the toast is in your cup Your french fried soup and scrambled prunes will soon be coming up She took off her apron grabbed her coat down off the rack Took Big Mack's arm and told the boss I'm a quittin' and I won't be back She climbed up in that diesel cab both pipes were a spoutin' smoke Someone said Big Mack just fell and this time it ain't no joke Pour me a piece of coffee...
Le Fidèle Absolu Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Jean-Claude Blahat
Le seul arbre qu'il connaissait Sous sa fenêtre florissait C'était le rustique absolu L'homme d'un seul jardin, pas plus
Et les globe-trotters Et les explorateurs Coureurs de forêts vierges Regardaient, étonnés Ce bonhomme enchaîné À sa tige d'asperge
Bonhomme sais-tu pas Qu'il existe là-bas Des forêts luxuriantes Des forêts de Bondy Des forêts de Gastine et de Brocéliande?
Et l'homme répondit "Je le sais bien, pardi Mais le diable m'emporte Si je m'en vais chercher Au diable ce que j'ai Juste devant ma porte"
Je n'ai vu qu'un seul arbre, un seul, mais je l'ai vu Et je connais par cur sa ramure touffue Et ce tout petit bout de branche me suffit Pour connaître une feuille, il faut toute une vie Si l'envie vous prenait de vous pendre haut et court Soyez gentil, ne vous pendez pas à mon arbre!
Il n'avait jamais voyagé Plus loin que l'ombre du clocher C'était l'autochtone absolu L'homme d'un seul pays, pas plus
Et les globe-trotters Et les explorateurs Tous les gens du voyage Regardaient étonnés Cet être cantonné Dans son petit village
Bonhomme sais-tu pas Qu'il existe là-bas Derrière tes montagnes Des pays merveilleux Des pays de cocagne
Et l'homme répondit "Je le sais bien, pardi Mais le diable m'emporte Si je m'en vais chercher Au diable ce que j'ai Juste devant ma porte"
Je n'ai vu qu'un village, un seul, mais je l'ai vu Et ses quatre maisons ont su combler ma vue Et ce tout petit bout de monde me suffit Pour connaître une rue, il faut toute une vie Si l'envie vous prenait de tirer le canon Soyez gentil, ne tirez pas sur mon village
Il n'avait jamais embrassé Personne que sa fiancée C'était le fidèle absolu L'homme d'un seul amour, pas plus
Et les globe-trotters Et les explorateurs Friands de bagatelle Regardaient étonnés Ce bonhomme enchaîné À son bout de dentelle
Bonhomme sais-tu pas Qu'il existe là-bas Des beautés par séquelles Et qu'on peut sans ennui Connaître mille nuits De noces avec elles?
Et l'homme répondit "Je le sais bien, pardi Mais le diable m'emporte Si je m'en vais chercher Loin d'ici ce que j'ai Juste devant ma porte"
Je n'ai vu qu'un amour, un seul, mais je l'ai vu Et ce grain de beauté a su combler ma vue Et ce tout petit bout de Vénus me suffit Pour connaître une femme, il faut toute une vie Si l'envie vous prenait de courir les jupons Soyez gentil, ne courez pas après ma belle
Big Mable Murphy
Composer(s): Dallas Frazier
Performer(s): Dallas Frazier
and multiple other artists
Way back in twenty-nine, somewhere in Coffeeville
Was a honky tonk named Big Mable Murphy's
She had a sweetheart named Little Melvin
And hair would fly between them every night
They say Little Melvin got wild on bathtub gin
'Cause it made him grow to almost twice his size
He'd try to take over and sass Big Mable
And her great big fist would black Little Melvin's eyes
Big Mable Murphy, she loved Little Melvin
But he never did learn to do just what she said
'Cause poor Little Melvin woke up ev'ry morning
With two black eyes and knuckle bumps on his head
Then late one rainy night Scarface Mouzziola
Came in and started shovin' folks around
Big Mable Murphy was back in the kitchen
So just for fun he shot Little Melvin down
Early next morning down by the river
Scarface Mouzziola was found real short of breath
They say that Scarface had died from a whoopin'
He had two black eyes and knuckle bumps on his head
Big Mable Murphy's place raved on until she died
And they say sometimes a tear would fill her eye
And then she'd whisper, "Lord, I'd give anything
If once more I could black Little Melvin's eyes"
Le Feutre Taupé Composer(s): Charles Aznavour - Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour and multiple other artists
Il portait un feutre taupé Il parlait des onomatopées Il buvait des cafés frappés Avec des pailles Il était très dégingandé Il fumait des camels parfumées Il marchait à pas combinés Boul' vard Raspail
Il suivait des inconnues Chaque soir le long des rues Pour leur dire l'air ingénu Doubi, doubi, doubi, douba
Il portait un feutre taupé Il parlait des onomatopées Il buvait des cafés frappés Avec des pailles
Il était très imprudent Car il risquait de se faire écraser tout l'temps Il fuyait en s'excusant Tandis que les gens disaient en s'éloignant
Il portait un feutre taupé Il parlait des onomatopées Il buvait des cafés frappés Avec des pailles Il était très dégingandé Il fumait des camels parfumées Il marchait à pas combinés Boul'vard Raspail
Il suivait une inconnue Lui parlait d'un air ému Et voici c'que j'ai r'tenu Doubi, doubi, doubi, douba
Elle était très intéressée Se laissa très très vite inviter A prendre un bon café frappé Avec des pailles
Elle lui plaisait fortement Quand ell' parlait il n'osait plus faire un mouv'ment Elle riait de son étonn'ment Mais se laissa courtiser car justement ...
Elle aimait son feutre taupé Son parlé par onomatopées Et aussi les cafés frappés Avec des pailles
Elle était blonde platine Elle était fortement parfumée Et prenait un air détaché Un air canaille
Quand il lui disait chérie Vous êtes la femme de ma vie Ajoutant ces mots gentils Doubi, doubi, doubi, douba
Plus tard ils se sont mariés Cela fit un ménag' de cinglés Qui s'balade à pas combinés Boul'vard Raspail
Il faut les voir dans un café Sur le comptoir buvant frappés Des cafés, des cafés frappés Avec des pailles
Minun armaani ei ole Orvokki ei Liisa eikä Tellervo Ei kooltansa ole kovin pikkuinen ei hento eikä hontelo vaan se Iso Lita on vaan se Iso Lita on Ja sen Ison Litan rinnalla elo pojan onpi huoleton
Minun armaani painavi paljaaltaan satakolmetoista kiloa Ja tarpeeksi aivan hän tarjoaa mulle onnea ja iloa kun se Iso Lita on kun se Iso Lita on Ja sen Ison Litan rinnalla elo pojan onpi huoleton
Meidän porukkamme poikia harmittaa niin haikiasti tosiaan Sillä harvoilla miehillä hallussaan on morsioita moisia kuin se Iso Lita on kuin se Iso Lita on sillä Ison Litan rinnalla elo pojan onpi huoleton
Kun linjoilta pääsen mä lähtemään sen Litan luokse lomalle niin sydämeni haluja mä haastelen sille Litalleni omalle Kovin isohan se Lita on hieman isohan se Lita on Mutta Ison Litan rinnalla elo pojan onpi huoleton
Ja kun vuosia jatkaa me jaksamme tätä toveruutta totista niin pirttimme täyttyvi pienistä sotapojista ja lotista Kovin isohan se Lita on hieman isohan se Lita on Mutta sittenpä Litan torpassa ilo lepattavi loputon
Kovin isohan se Lita on hieman isohan se Lita on Mutta sittenpä Litan torpassa ilo lepattavi loputon
Big Leg Emma Composer(s): Frank Zappa Performer(s): Frank Zappa; Jimmy Carl Black; Pill Billy
There's a big dilemma 'Bout my Big Leg Emma, uh-huh, oh yeah There's a big dilemma 'Bout my Big Leg Emma, uh-huh, oh yeah She used to knock me out Until her face broke out
There's a big dilemma 'Bout my Big Leg Emma, uh-huh, oh yeah There's a big dilemma 'Bout my Big Leg Emma, uh-huh, oh yeah She was my steady date Until she put on weight
na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na-na-na na-na boogedy boogedy There's a big dilemma 'Bout my Big Leg Emma, uh-huh, oh yeah There's a big dilemma 'Bout my Big Leg Emma, uh-huh, oh yeah She used to knock me out Until her face broke out She used to knock me out Until her face broke out
Le Fermier Composer(s): Boris Bergman - Randy Edelman Performer(s): Dalida
Il quitte la ferme quand rougit l'aurore Un manteau de laine dans les mains de l'or L'or c'est une fourche qui charge le foin C'est aussi la bouche qui chante le grain
Puis l'homme le chasse hors de son jardin Il faut bien que passe Les hommes et le trains
Ah, ah, ah...
Il quitte la ferme en laissant les clefs Son manteau de laine il n'est plus fermier Il quitte la vigne en chantant le vin Il croit que la ville lui prendra la main
Mais l'homme des villes N'a pas de jardin Là-bas ce qui brille N'est pas l'or du grain Ah, ah, ah...
Big John has a problem, as you can plainly see One minute he's 40, the next he's 33 Big John keeps a-changin', before your very eyes To 25, and then 19, then 12 years old in size
Big John, Little John, what a way to grow Big John, Little John, he grew from high to low
Big John drank from the fountain of youth, he took a little drink And that magic water, is the thing that made him shrink Now, when he's little John he never knows just when Zap! He'll change and rearrange, and he's Big John again
Pour presque rien, une peccadille Ils m'ont arraché mon amant Pour le placer derrière des grilles Ou il est depuis bien longtemps Comme s'il avait commis un crime Comme un bandit de grand chemin Ils ont jugé, à quoi ça rime Que vingt ans lui feraient du bien Que vingt ans lui feraient du bien
C'était un peintre formidable Plein de talent, de qualités Et qui voulant m'être agréable Fabriqua quelques faux billets Des billets de cent, des billets de mille Si vous saviez comme c'était beau Il étais devenu si habile Qu'à côté les vrais semblaient faux Qu'à côté les vrais semblaient faux Pourtant il n'a pas eu de chance Il n'en étais qu'à huit millions Lorsqu'un jour la Banque de France A eu vent des contrefaçons Comme le ministre des Finances N'acceptait pas l'association Ils ont brisé la concurrence En jetant mon homme en prison En jetant mon homme en prison
Des agents vinrent et raflèrent Ses chefs-d'oeuvre pour les détruire Et méchamment me refusèrent Un petit million en souvenir Ceci prouve qu'à notre époque Y'a pas de justice et c'est navrant De voir que les plus grands se moquent Du destin du petit artisan Du destin du petit artisan
Big John Composer(s): Big John Patton; Amiel Sommers Performer(s): The Shirelles
(Big John, Big John)
Big John, won't you come on home? Ain't you gonna marry me? My folks all wanna know When the weddin's gonna be They're makin' plans, shakin' hands Been waitin' so long There's somethin' goin' wrong
Big John, if you don't come home I'm gonna have to leave this place My folks know you've jilted me I'm ashamed to show my face They're makin' plans, shakin' hands Been waitin' so long There's somethin' goin' wrong
They all told me 'bout the things you do If what they told me is true They all said that I'd soon find out I'm wastin' my kisses on you
There's somethin' goin' wrong
They all told me 'bout the things you do If what they told me is true They all said that I'd soon find out I'm wastin' my kisses on you
Big John, if you don't come home I'm gonna have to leave this place My folks know you've jilted me I'm ashamed to show my face They're makin' plans, shakin' hands Been waitin' so long There's somethin' goin' wrong
(Big John) Been waitin' so long (Big John) There's somethin' goin' wrong (Big John)