Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les copains de classe Les copains de banc Du trottoir d'en face Des jours insouciants Les copains d'orgie Ou de régiments Les plein d'énergie Et les tire-au-flanc
Tant de visage De noms et de prénoms Sur les rivages De notre vie Viennent et vont Que l'on oublie Pour au passage Ne garder au fond Que de vagues images Et quelques amis
Les copains bohèmes Les copains d'un jour Les forts en "je t'aime" Les faibles en amour Les copains sincères Les copains menteurs Les copains de guerres Morts au champs d'honneur
Tant de visage De noms et de prénoms Sur les rivages De notre vie Viennent et vont Que l'on oublie Pour au passage Ne garder au fond Que de vagues images Et quelques amis
Les copains de foire Copains de copains Qui payent à boire Ou ne payent rien Les copains robuste Les pas très costaud Ceux qui visaient juste Ceux qui chantaient faux
Tant de visage De noms, et de prénoms Sur les rivages De notre vie Viennent et vont Que l'on oublie Pour au passage Ne garder au fond Que de vagues images Et quelques amis
Borrowed Time Composer(s): John Lennon Performer(s): John Lennon
When I was younger, ah-ah living confusion and deep despair When I was younger, ah-ah living illusion of freedom and power
When I was younger, ah-ah full of ideals and broken dreams, my friend When I was younger, ah-ah everything simple but not so clear
Living on borrowed time without a thought for tomorrow Living on borrowed time without a thought for tomorrow
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba ba-ba-ba-ba-ba-ba - mm - ba-ba-ba-ba
Now I am older, uh-huh the more I see the less I know for sure Now I am older, ah-ah the future is brighter and now is the hour
Living on borrowed time without a thought for tomorrow Living on borrowed time without a thought for tomorrow
Good to be older, uh-huh would not exchange a single day or year Good to be older, ah-ah, (mm, babe!) Less complications, everything clear
Living on borrowed time without a thought for tomorrow Living on borrowed time without a thought for tomorrow
"Oh yes, it all seemed so bloody easier then You know, like what to wear, very serious like you know, am I gonna get the little pimples? Does she really love me, all that crap But now I don't bother about that shit no more I know she loves me! All I gotta bother about is standing up"
Uh-doo-doo-doo-doo-dah-dah-dah-dah-dah...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-uh "alright, you can get out of that now"
Les Comédiens Composer(s): Charles Aznavour - Jacques Plante Performer(s): Charles Aznavour and multiple other artists
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Les comédiens ont installé leurs tréteaux Ils ont dressé leur estrade Et tendu des calicots Les comédiens ont parcouru les faubourgs Ils ont donné la parade À grand renfort de tambour Devant l'église une roulotte peinte en vert Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert Et derrière eux comme un cortège en folie Ils drainent tout le pays, les comédiens
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Si vous voulez voir confondus les coquins Dans une histoire un peu triste Où tout s'arrange à la fin Si vous aimez voir trembler les amoureux Vous lamenter sur Baptiste Ou rire avec les heureux Poussez la toile et entrez donc vous installer Sous les étoiles le rideau va se lever Quand les trois coups retentiront dans la nuit Ils vont renaître à la vie, les comédiens
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux Ils ont ôté leur estrade Et plié les calicots Ils laisseront au fond du cur de chacun Un peu de la sérénade Et du bonheur d'Arlequin Demain matin quand le soleil va se lever Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvé Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit D'autres villages endormis, les comédiens
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Viens voir les comédiens Voir les musiciens Voir les magiciens Qui arrivent
Borriquito Composer(s): Toni Peret; Pedro Calaf Performer(s): Toni Peret and various other artists
Borriquito como tu Tu-Ru-Ru Que no sabes ni la U Tu-Ru-Ru
Borriquito como tu Tu-Ru-Ru
Yo se mas que tu
A=A E=E I=l O=O U=U
A----E I O U! Borriquito como tu Tu-Ru-Ru Que no sabes ni la U Tu Ru Ru
Borriquito como tu Tu-Ru-Ru
Yo se mas que tu
Yo soy el cantante
Yo soy el poeta
Soy el mas querido Soy el preferido De la juventud . . . Con solo seis letras H ago mil canciones Y todos aplauden Con gran entusiasmo Mis inspiraciones
Les canto a las chicas Canto al tabernero Canto a la portera Canto a lo que sea Canto al mundo entero Y con este acento Parezco extranjero Pero soy de vigo Me hago Ilamar Peter Y mi nombre es Pedro
Borracho Composer(s): Felipe Valdés Leal Performer(s): Javier Solís
Borracho yo he nacido borracho yo he crecido y sé sinceramente que borracho he de morir No culpo yo al destino que me marcó un camino que irremediablemente yo tengo que seguir
Mi vida es una vida igual como otras vidas tragedias y comedias ¿qué más puede existir? Todos gozan lo mismo, todos sufren lo mismo es una ley eterna de llorar y reír
Qué culpa tengo yo porque me gusta el vino si encuentro en la embriaguez dicha y dulzura Qué culpa tengo yo si me brindó el destino el bálsamo que alivia mi amargura
Qué culpa tengo yo porque me gusta el vino si encuentro en la embriaguez dicha y dulzura Qué culpa tengo yo si me brindó el destino el bálsamo que alivia mi amargura
Les Collines D'acier Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Les collines d'acier de la ville lumière Me ressemblent un peu Elles ont comme moi des os et des artères Et ce cur populeux Qui bat dans les sous-sols qui bat dans les machines Et que j'entends parfois Et que j'entends parfois ou bien que je devine Qui frappe au fond de moi
Les collines d'acier de la ville lumière M'ignorent tout à fait Elles ont leurs raisons elles ont leurs affaires Dans leur monde parfait Pourrai-je escalader leurs parois inhumaines Et grimper jusqu'au toit Non je ne pourrai pas non ce n'est pas la peine Elles se jouent de moi
Les collines d'acier de la ville lumière Je les aimais pourtant J'ai voulu leur parler prier à ma manière Ces idoles du temps Mais leurs yeux sont de verre et de bronze leur bouche Leurs oreilles de bois Pas un seul de mes cris pas un seul ne les touche Pauvre pauvre de moi
Les collines d'acier de la ville lumière Parfois montrent les dents Elles traquent dit-on des hommes ordinaires Qu'elles traînent dedans Ce bruit que l'on chuchote et qui revient sans cesse Jamais je ne le crois Portant de temps en temps des hommes disparaissent Comme vous comme moi
Les collines d'acier de la ville lumière Un jour j'en ai eu peur J'ai voulu m'évader de cette souricière Pour cueillir une fleur J'ai marché j'ai couru à travers les dédales Dans la brume et la poix Et la ville a joué avec moi à la balle La balle c'était moi
Borne On The Wind Composer(s): Bill Dees; Roy Orbison Performer(s): Roy Orbison
Borne on the wind Borne on the wind Between the sunset and the dawn so tenderly, your memory lingers with me, on and on
Borne on the wind Borne on the wind You are still with me, it seems A life to live, a love to give and you will live in my dreams
You don't love me, but you love for me to be, in love with you You let me on, put me on, but when I tell you went on Borne on the wind Borne on the wind
Now a song in my heart, a soft refrain, you will remain You'll live again and again
Borne on the wind Borne on the wind Borne on the wind
Born Under A Bad Sign Composer(s): William Bell; Booker T. Jones Originally performed by: Albert King Covered by various other artists
Born under a bad sign I´ve been down since I began to crawl If it wasn´t for bad luck I wouldn´t have no luck at all
Born under a bad sign I´ve been down since I began to crawl If it wasn´t for bad luck I wouldn´t have no luck at all Wine and women is all I crave Big fat woman Who is going to carry me to my grave
Born under a bad sign I´ve been down since I began to crawl If it wasn´t for bad luck I wouldn´t have no luck at all
Born under a bad sign I´ve been down since I began to crawl If it wasn´t for bad luck I wouldn´t have no luck at all
Les Cocotiers Bleus Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Y'avait quelques cocotiers bleus Deux ou trois palmiers amoureux Sur une plage d'Afrique ou bien d'ailleurs Et quelques oiseaux nénuphars Tranquillement fumaient leur cigare En parlant du cours des valeurs Et tous les soirs ils jouaient au poker menteur Le dinosaure n'avouait pas qu'il avait du coeur Le crocodile faisait du pied A l'ourse blanche décolorée Qui n'avait d'yeux que pour Mowgli Puis Bagheera est revenue Le poil luisant trop bien tondu Elle était amoureuse d'un dresseur Qui préférait à la panthère Un petit serpent solitaire Le menant par le bout du coeur Et tous les soirs Bagheera hurlait à l'amour Tant et si bien que le dinosaure un beau jour Lui dit arrête de pleurer Je vais aller te le chercher Ton bel artiste aux cheveux gris Il traversa la grande bleue Faut dire qu'il était amoureux D'une otarie qui vivait à Honfleur Il mangea quelques Parisiens Détruisit le Quartier Latin Puis s'endormit au Sacré-Coeur Le lendemain il entrait au Cirque d'Hiver Dit au dresseur viens je t'emmène voir ta panthère Le dresseur prit son éléphant, sa valise et sa brosse à dents Et c'est bien pour ça que depuis il vit dans un cocotier bleu Un roman d'amour fabuleux Dans un asile, peu importe où d'ailleurs Et si vous ne me croyez pas Venez donc faire un tour chez moi Y'a de la place dans l'arche de Noé
Les Clefs De L'amour ((German Version: Der Schlüssel Der Liebe (Dalida)) Composer(s): Pino Massara - Toto Cutugno - Vito Pallavicini Performer(s): Dalida
En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie La vie c'est un très long, très long couloir Remplie de portes qu'il faut, qu'il faut savoir Ouvrir fermer selon, selon le jour Les clefs sont celles, celles de l'amour
Et en ouvrant la porte, porte du temps L'amour s'y est couché, couché dedans Alors j'ai cherché celle du chemin Qui donne sur les jours, les jours sans fin Les clefs sont celles, celles de l'amour
Jamais, jamais je n 'pourrais oublier La porte bleue où notre amour est né Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Le chemin caché des portes à secret de notre espérance Les clefs sont celles, celles de l'amour
Au bout de ce très long, très long couloir Existe la porte, porte de l'espoir Chacun de nous peut la, peut la trouver Il suffit de bien, bien la chercher Les clefs sont celles, celles de l'amour Jamais, jamais je n'pourrais oublier La porte bleue ou notre amour est né Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
La, la, la...
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Le chemin caché des portes à secret de notre espérance Les clefs sont celles, celles de l'amour Les clefs sont celles, celles de l'amour
Born To Wander Composer(s): Tom Baird Performer(s): Rare Earth; Maceo Parker
There's nothin' you can do girl There's nothin' you can say You're talkin' to the sky girl I just got to get away Got to hear the wind song Singin' in my ear Got to get it on girl And I'll never make it here
'Cos the wind was my mother The highway is my brother I was born to wander And it's time for movin' on I was born to wander Turn around and I'll be gone, gone, gone
I'm just followin' my heart girl And it's followin' the sun Lookin' for an answer I know may never come But I gotta chase my dreams girl Like a river to the sea Got to find a rainbow That's waitin' there for me
'Cos the wind was my mother The highway is my brother I was born to wander And it's time for movin' on I was born to wander Turn around and I'll be gone, gone, gone
Les Cigarillos Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; Alain Goraguer et son Orch.; Magyd Cherfi
Les cigarillos ont cet avantage d'faire le vide autour de moi J'en apprécie le tabac Et la prévenance Les cigarillos n'sont pas comme moi, empreints de timidité Et leur agressivité Est toute en nuance Sans vous dire jamais rien qui vous blesse Ils vous congédient avec tendresse
Ah! quel tabac Quel tabac Quel tabac Quel tabac
Les cigarillos me valent bien souvent les adieux éplorés Des femmes de qualité Et des courtisanes Les cigarillos savent comme moi que ce n'sont pas mes beaux yeux Qu'elles implorent, mais un peu La fin du havane Sans attendre que tout se consume Elles disparaissent dans la brume
Les Choses Qu'on Ne Dit Pas Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
J'ai inventé des mots jaillis de nulle part Et repoussé les murs de ma mémoire Pour agrandir le monde et cacher mes trésors Je chercherai peut-être longtemps encore J'ai trouvé quelquefois le bonheur et la joie Je me suis réveillé un jour auprès de toi J'ai murmuré des nuits entières des mots d'amour et de lumière Mais ce qui m'a rendu le plus heureux sur terre Ce sont les choses qu'on ne dit pas Les vrais secrets qu'on garde au fond de soi Ce sont les choses qu'on ne dit pas Parce que les mots, les mots n'existent pas Et c'est souvent dans ce qui reste à dire Que sont cachés les plus beaux souvenirs Ce sont les choses qu'on ne dit pas Parce que les mots, les mots n'existent pas
J'ai fait le tour de ton amour au grand complet Et j'ai fermé la porte à clé sur mon secret C'est un drôle de jardin rempli de tout ce qui N'est rien pour les autres et qui pour nous est la vie C'est le silence le plus intense que je connaisse Où se referment les blessures de nos tendresses Qui me rassure dans mon sommeil Qui me sourit quand tu t'éveilles Et qui réchauffe aussi mon cur comme un soleil Ce sont les choses qu'on ne dit pas Les vrais secrets de mon amour pour toi Ce sont les choses qu'on ne dit pas Parce que les mots, les mots n'existent pas Et c'est parfois dans un regard, dans un sourire Que sont cachés les mots qu'on n'a jamais su dire Toutes les choses qu'on ne dit pas Et dont les mots, les mots n'existent pas Toutes les choses qu'on ne dit pas Mais que l'on garde pour toujours au fond de soi Et qu'on emporte en l'au-delà, là où les mots, les mots n'existent pas
Born To Sing (Adapted from: Mourir Sur Scène - 1983) (Italian & Spanish Versions: Quando Nasce Un Nuovo Amore; Morir Cantando) Composer(s): Jeff Barnel; Michel Jouveaux; Norman Newell Performer(s): Dalida
When, the spotlight hits my face I'm alive The stage is where l'll always survive The only place where I want to be
When, I hear the audience coming in For me the magic stars to begin And then I know they've come to see me When I hear the maestro strike up the band And the drums begin to play It's the only way that I understand To live my life each day
I was born to sing for ever Born to sing for you And as long as we're together There is nothing else I want to do I was born to sing for ever To me that's everything And until the end of time I know I'm born to sing
When, the rythme starts to beat in my brain I sing the verse and then the refrain I love to hear the sound of applause
When, the crowd appreciates what I do I find that each performance is new I go on singing that is because There are those who thing that I am wasting my time They say that life's not just a song But as long as there is music and rythm I know where I belong
I was born to sing for ever Born to sing for you And as long as we're together There is nothing else I want to do I was born to sing for ever To me that's everything And until the end of time I know I born to sing
I was born to sing for ever To me that's everything And until the end of time I know I want to sing
Les Choses De La Maison ((Adapted from: The Things In This House (Bobby Darin) - 1964)) Composer(s): Bobby Darin - Vline Buggy - Claude François Performer(s): Claude François - 1965
Beaucoup de choses ont changé tu sais ici le chat ne mange plus depuis que tu es partie aux murs les photos semblent se cacher partout chez moi je me sens comme un étranger
Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer
Les lumières ne brillent plus comme autrefois jusqu'au sol qui semble se dérober sous mes pas je n'ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller nulle part un petit sourire pour me consoler
Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer
Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson tu vas encore dire que c'est mon imagination si les meubles craquent si fort c'est qu'ils sont malheureux si ce n'est pas pour moi au moins reviens pour eux
Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer ...
Born To Run Composer(s): Paul Kennerley Performer(s): Emmylou Harris; Dead Ringer Band; Albert Lee
Well I never did crawl and I never did toe that line No man is a master to me I ain't that kind I just put on my traveling shoes If you wanna win you just can't lose the time Or stay behind Well I was born to run To get ahead of the rest And all that I wanted was to be the best Just to feel free and be someone I was born to be fast I was born to run
Well I take the chances sometimes I've made mistakes But you don't get nothing unless you take the breaks Living as dangerous as dynamite Sure makes you feel nervous but it makes you feel alright Makes you feel alright Well I was born to run To get ahead of the rest And all that I wanted was to be the best Just to feel free and be someone I was born to be fast I was born to run
Nobody's gonna make me do things their way By the time you figure it out it's yesterday Well it comes to he who waits I'm told But I don't need it when I'm old and gray Yea I want it today Well I was born to run To get ahead of the rest And all that I wanted was to be the best Just to feel free and be someone I was born to be fast I was born to run