Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Cocotiers Bleus Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Y'avait quelques cocotiers bleus Deux ou trois palmiers amoureux Sur une plage d'Afrique ou bien d'ailleurs Et quelques oiseaux nénuphars Tranquillement fumaient leur cigare En parlant du cours des valeurs Et tous les soirs ils jouaient au poker menteur Le dinosaure n'avouait pas qu'il avait du coeur Le crocodile faisait du pied A l'ourse blanche décolorée Qui n'avait d'yeux que pour Mowgli Puis Bagheera est revenue Le poil luisant trop bien tondu Elle était amoureuse d'un dresseur Qui préférait à la panthère Un petit serpent solitaire Le menant par le bout du coeur Et tous les soirs Bagheera hurlait à l'amour Tant et si bien que le dinosaure un beau jour Lui dit arrête de pleurer Je vais aller te le chercher Ton bel artiste aux cheveux gris Il traversa la grande bleue Faut dire qu'il était amoureux D'une otarie qui vivait à Honfleur Il mangea quelques Parisiens Détruisit le Quartier Latin Puis s'endormit au Sacré-Coeur Le lendemain il entrait au Cirque d'Hiver Dit au dresseur viens je t'emmène voir ta panthère Le dresseur prit son éléphant, sa valise et sa brosse à dents Et c'est bien pour ça que depuis il vit dans un cocotier bleu Un roman d'amour fabuleux Dans un asile, peu importe où d'ailleurs Et si vous ne me croyez pas Venez donc faire un tour chez moi Y'a de la place dans l'arche de Noé
Les Clefs De L'amour ((German Version: Der Schlüssel Der Liebe (Dalida)) Composer(s): Pino Massara - Toto Cutugno - Vito Pallavicini Performer(s): Dalida
En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie La vie c'est un très long, très long couloir Remplie de portes qu'il faut, qu'il faut savoir Ouvrir fermer selon, selon le jour Les clefs sont celles, celles de l'amour
Et en ouvrant la porte, porte du temps L'amour s'y est couché, couché dedans Alors j'ai cherché celle du chemin Qui donne sur les jours, les jours sans fin Les clefs sont celles, celles de l'amour
Jamais, jamais je n 'pourrais oublier La porte bleue où notre amour est né Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Le chemin caché des portes à secret de notre espérance Les clefs sont celles, celles de l'amour
Au bout de ce très long, très long couloir Existe la porte, porte de l'espoir Chacun de nous peut la, peut la trouver Il suffit de bien, bien la chercher Les clefs sont celles, celles de l'amour Jamais, jamais je n'pourrais oublier La porte bleue ou notre amour est né Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
La, la, la...
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles Le chemin caché des portes à secret de notre espérance Les clefs sont celles, celles de l'amour Les clefs sont celles, celles de l'amour
Born To Wander Composer(s): Tom Baird Performer(s): Rare Earth; Maceo Parker
There's nothin' you can do girl There's nothin' you can say You're talkin' to the sky girl I just got to get away Got to hear the wind song Singin' in my ear Got to get it on girl And I'll never make it here
'Cos the wind was my mother The highway is my brother I was born to wander And it's time for movin' on I was born to wander Turn around and I'll be gone, gone, gone
I'm just followin' my heart girl And it's followin' the sun Lookin' for an answer I know may never come But I gotta chase my dreams girl Like a river to the sea Got to find a rainbow That's waitin' there for me
'Cos the wind was my mother The highway is my brother I was born to wander And it's time for movin' on I was born to wander Turn around and I'll be gone, gone, gone
Les Cigarillos Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; Alain Goraguer et son Orch.; Magyd Cherfi
Les cigarillos ont cet avantage d'faire le vide autour de moi J'en apprécie le tabac Et la prévenance Les cigarillos n'sont pas comme moi, empreints de timidité Et leur agressivité Est toute en nuance Sans vous dire jamais rien qui vous blesse Ils vous congédient avec tendresse
Ah! quel tabac Quel tabac Quel tabac Quel tabac
Les cigarillos me valent bien souvent les adieux éplorés Des femmes de qualité Et des courtisanes Les cigarillos savent comme moi que ce n'sont pas mes beaux yeux Qu'elles implorent, mais un peu La fin du havane Sans attendre que tout se consume Elles disparaissent dans la brume
Les Choses Qu'on Ne Dit Pas Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
J'ai inventé des mots jaillis de nulle part Et repoussé les murs de ma mémoire Pour agrandir le monde et cacher mes trésors Je chercherai peut-être longtemps encore J'ai trouvé quelquefois le bonheur et la joie Je me suis réveillé un jour auprès de toi J'ai murmuré des nuits entières des mots d'amour et de lumière Mais ce qui m'a rendu le plus heureux sur terre Ce sont les choses qu'on ne dit pas Les vrais secrets qu'on garde au fond de soi Ce sont les choses qu'on ne dit pas Parce que les mots, les mots n'existent pas Et c'est souvent dans ce qui reste à dire Que sont cachés les plus beaux souvenirs Ce sont les choses qu'on ne dit pas Parce que les mots, les mots n'existent pas
J'ai fait le tour de ton amour au grand complet Et j'ai fermé la porte à clé sur mon secret C'est un drôle de jardin rempli de tout ce qui N'est rien pour les autres et qui pour nous est la vie C'est le silence le plus intense que je connaisse Où se referment les blessures de nos tendresses Qui me rassure dans mon sommeil Qui me sourit quand tu t'éveilles Et qui réchauffe aussi mon cur comme un soleil Ce sont les choses qu'on ne dit pas Les vrais secrets de mon amour pour toi Ce sont les choses qu'on ne dit pas Parce que les mots, les mots n'existent pas Et c'est parfois dans un regard, dans un sourire Que sont cachés les mots qu'on n'a jamais su dire Toutes les choses qu'on ne dit pas Et dont les mots, les mots n'existent pas Toutes les choses qu'on ne dit pas Mais que l'on garde pour toujours au fond de soi Et qu'on emporte en l'au-delà, là où les mots, les mots n'existent pas
Born To Sing (Adapted from: Mourir Sur Scène - 1983) (Italian & Spanish Versions: Quando Nasce Un Nuovo Amore; Morir Cantando) Composer(s): Jeff Barnel; Michel Jouveaux; Norman Newell Performer(s): Dalida
When, the spotlight hits my face I'm alive The stage is where l'll always survive The only place where I want to be
When, I hear the audience coming in For me the magic stars to begin And then I know they've come to see me When I hear the maestro strike up the band And the drums begin to play It's the only way that I understand To live my life each day
I was born to sing for ever Born to sing for you And as long as we're together There is nothing else I want to do I was born to sing for ever To me that's everything And until the end of time I know I'm born to sing
When, the rythme starts to beat in my brain I sing the verse and then the refrain I love to hear the sound of applause
When, the crowd appreciates what I do I find that each performance is new I go on singing that is because There are those who thing that I am wasting my time They say that life's not just a song But as long as there is music and rythm I know where I belong
I was born to sing for ever Born to sing for you And as long as we're together There is nothing else I want to do I was born to sing for ever To me that's everything And until the end of time I know I born to sing
I was born to sing for ever To me that's everything And until the end of time I know I want to sing
Les Choses De La Maison ((Adapted from: The Things In This House (Bobby Darin) - 1964)) Composer(s): Bobby Darin - Vline Buggy - Claude François Performer(s): Claude François - 1965
Beaucoup de choses ont changé tu sais ici le chat ne mange plus depuis que tu es partie aux murs les photos semblent se cacher partout chez moi je me sens comme un étranger
Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer
Les lumières ne brillent plus comme autrefois jusqu'au sol qui semble se dérober sous mes pas je n'ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller nulle part un petit sourire pour me consoler
Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer
Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson tu vas encore dire que c'est mon imagination si les meubles craquent si fort c'est qu'ils sont malheureux si ce n'est pas pour moi au moins reviens pour eux
Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer ...
Born To Run Composer(s): Paul Kennerley Performer(s): Emmylou Harris; Dead Ringer Band; Albert Lee
Well I never did crawl and I never did toe that line No man is a master to me I ain't that kind I just put on my traveling shoes If you wanna win you just can't lose the time Or stay behind Well I was born to run To get ahead of the rest And all that I wanted was to be the best Just to feel free and be someone I was born to be fast I was born to run
Well I take the chances sometimes I've made mistakes But you don't get nothing unless you take the breaks Living as dangerous as dynamite Sure makes you feel nervous but it makes you feel alright Makes you feel alright Well I was born to run To get ahead of the rest And all that I wanted was to be the best Just to feel free and be someone I was born to be fast I was born to run
Nobody's gonna make me do things their way By the time you figure it out it's yesterday Well it comes to he who waits I'm told But I don't need it when I'm old and gray Yea I want it today Well I was born to run To get ahead of the rest And all that I wanted was to be the best Just to feel free and be someone I was born to be fast I was born to run
The Things In This House ((French Version: Les Choses De La Maison (by Claude François) - 1965)) Composer(s): Bobby Darin First release by: Bobby Darin - 1964
Lots of things have changed around here since you're gone Lamps don't shine as bright and the tv won't go on The pictures on the wall seem to hide their face And I can't find a smile around here anyplace
Yes, the things in this house Miss you just as much as I The only difference is They don't know how to cry
The rug just don't feel the same beneath my feet The song bird's not singin' And the dog won't eat And the lonely walls can only stand and stare at me And happy can't be found in our old dictionary
Yes, the things in this house Miss you just as much as I The only difference is They don't know how to cry
Oh just the same I hear the things that they can't say You can call it my imagination...that's okay All I know is what I feel way down inside I can run all through these rooms But I can't hide
Yes, the things in this house Miss you just as much as I The only difference is They don't know how to cry
Born To Run Composer(s): Bruce Springsteen Originally performed by: Bruce Springsteen Covered by various other artists
In the day we sweat it out
in the streets of a runaway American dream At night we ride through mansions of glory in suicide machines Sprung from cages out on highway 9, Chrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line Baby this town rips the bones from your back It's a death trap, it's a suicide rap We gotta get out while we're young `Cause tramps like us, baby we were born to run
Wendy let me in I wanna be your friend I want to guard your dreams and visions Just wrap your legs 'round these velvet rims and strap your hands across my engines Together we could break this trap We'll run till we drop, baby we'll never go back Will you walk with me out on the wire `Cause baby I'm just a scared and lonely rider But I gotta find out how it feels I want to know if love is wild Babe I want to know if love is real
Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard The girls comb their hair in rearview mirrors And the boys try to look so hard The amusement park rises bold and stark Kids are huddled on the beach in a mist I wanna die with you Wendy on the streets tonight In an everlasting kiss
The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive Everybody's out on the run tonight but there's no place left to hide Together Wendy we'll live with the sadness I'll love you with all the madness in my soul Someday girl I don't know when we're gonna get to that place Where we really want to go and we'll walk in the sun But till then tramps like us baby we were born to run
Les Chevaliers Du Ciel
Composer(s): P. Colline - Luis Mariano - H. Boutayre - J.H. Rys
Performer(s): Luis Mariano
L'allure franche et décidée
L'air souriant le regard droit
Voilà les chevaliers du ciel
Fiers et courtois dans les tournois
Comme l'étaient ceux d'autrefois
Voilà les chevaliers du ciel
De Singapour à l'Alaska
Et de Paname à Panama
Voilà les chevaliers du ciel
Portant l'insigne aux ailes d'or
Sur la poitrine et sur le bras
Voilà les chevaliers du ciel
Du premier maître au commandant
S'ils sont si fiers de leurs rubans
C'est qu'ils ont su en les gagnant
Gagner les curs en même temps
L'allure franche et décidée
L'air souriant le regard droit
Voilà les chevaliers du ciel
Quand un garçon les aperçoit
Il aime dire à haute voix
Voilà les chevaliers du ciel
Mais quand parfois c'est une fille
Alors en murmurant tout bas
Voilà les chevaliers du ciel
Elle rougit baissant les yeux
En sentant bien que son cur bât
Voilà les chevaliers du ciel
Avant qu'on les entende
Venir comme des fous
Leur vitesse est si grande
Qu'ils sont déjà sur nous
On voudrait quand ils passent
Courir les embrasser
Sur terre ou dans l'espace
Ils sont déjà passés
En nous saluant
Même à l'occasion
Un coup de canon
Contre le mur du son
{puis reprise depuis le début}
Born To Move Composer(s): John Fogerty Performer(s): Creedence Clearwater Revival
Ev'ry day I'm gonna strut that stuff When the music's loud I can't get enough Singin' hi, singin' hi Come on feet Teach yourself to move People shuff'lin' up and down again Unhappy faces ain't gonna get you in Singin' hi, singin' hi Come on people Teach yourself to move
Hey, hey! Hey, all right!
Spread the news, we're goin' have some fun Let it go, movin' son-of-a-gun Singin' hi, signin' hi Come on feet We was Born To Move
Les Chevaliers Cathares Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Les chevaliers Cathares Pleurent doucement Au bord de l'autoroute Quand le soir descend Comme une dernière insulte Comme un dernier tourment Au milieu du tumulte En robe de ciment La fumée des voitures Les cailloux des enfants Les yeux sur les champs de torture Et les poubelles devant C'est quelqu'un du dessus de la Loire Qui a du dessiner les plans Il a oublié sur la robe Les tâches de sang On les a sculptés dans la pierre Qui leur a cassé le corps Le visage dans la poussière De leur ancien trésor Sur le grand panneau de lumière Racontez aussi leurs morts Les chevaliers Cathares Y pensent encore N'en déplaise à ceux qui décident Du passé et du présent Ils n'ont que sept siècles d'histoire Ils sont toujours vivants J'entends toujours le bruit des armes Et je vois encore souvent Des flammes qui lèchent des murs Et des charniers géants Les chevaliers Cathares Pleurent doucement Au bord de l'autoroute Quand le soir descend Comme une dernière insulte Comme un dernier tourment Au milieu du tumulte En robe de ciment
Born To Love Me Composer(s): Robert "Rob Dog" Morrison Performer(s): Roy Orbison and various other artists
Not manyd say shes pretty, cause they dont realise that beauty is often hidden, from anothers eyes. But in the quiet moments, her beauty starts to shine and every night Im thankful, that she is mine and every night Im thankful, that she is mine
And she was born to love me, in a gentle way Born to love me, each and every day Born to love me, born to hold me tight Born to love me, every night Born to love me, every night
I learned it doesnt matter, what other people see Its what I feel for her and what she feels for me Shes made my life worth living because shes understood, that love is made for giving Shes so good Shes so good
And she was born to love me, in a gentle way Born to love me, each and every day Born to love me, born to hold me tight Born to love me, every night Born to love me, every night
And she was born to love me, in a gentle way Born to love me, each and every day Born to love me, born to hold me tight Born to love me, every night Born to love me, every night
Les Chercheurs D'or Composer(s): Charles Aznavour - Marc Heyral Performer(s): Charles Aznavour
La longue horde de chariots Trace des sillons dans la terre Et le galop de ces chevaux Dans un grand bruit de sabots Fait tourbillonner la poussière Ya ya hue
Les hommes de tous les pays Qui conduisent ces attelages Ont quitté familles et amis Et d'un élan sont partis Courant au devant d'un mirage Hi han hue
Claque ton fouet frappe ta bête Marche ou crève mais non de non Arrange-toi pour être en tête Et tomber sur le bon filon
On a trouvé de l'or disait Les journaux en première page Et le cri se répercutait Ricochait et s'élançait De ville en ville et en villages Hue hue donc
Hommes simples ou aventuriers Le coeur débordant d'espérance Partirent en hâte pour toucher, Pour voir et pour posséder Ce qu'ils croyaient être leur chance Ya ya hue
Claque ton fouet frappe ta bête Marche ou crève mais non de non Arrange-toi pour être en tête Et tomber sur le bon filon
Marche forcée, course éperdue Faut avancer coûte que coûte Très peu arriverons au but Affaiblis, déçus, rompus Beaucoup tomberont sur les routes Ya ya hue
Tous les traîneurs qui crèveront Iront à la fosse commune Et très peu s'en retourneront Riche et remplis d'illusions Après avoir trouvé fortune Ya hue ya
Claque ton fouet frappe ta bête Marche ou crève mais non de non Arrange-toi pour être en tête Et tomber sur le bon filon
Born To Lose Composer(s): Frankie Brown; Ted Daffan Originally performed by: Ted Deffan Covered by various other artists
Born to lose, I've lived my life in vain Every dream has only brought me pain All my life I've always been so blue Born to lose and now I'm losing you
Born to lose, it seems so hard to bear How I long to always have you near You've grown tired and now you say we're through Born to lose and now I'm losing you
Born to lose, my every hope is gone It's so hard to face that empty dawn You were all the happiness I knew Born to lose and now I'm losing you
There's no use to dream of happiness All I see is only loneliness All my life I've always been so blue Born to lose and now I'm losing you Born to lose and now I'm losing you
Tanze Samba Mit Mir ((aka Liebelei (by Raffaella Carrà) - 1977)) ((Adapted from: A Far L'amore Comincia Tu (by Raffaella Carrà) - 1976)) ((French Version: Puisque Tu L'aimes Dis-Le Lui (by Raffaella Carrà) - 1976)) Composer(s): Franco Bracardi - Daniele Pace - Tony Holiday Performer(s): Tony Holiday - 1977
Aha aha, du bist so heiß wie ein Vulkan Aha aha, und heut verbrenn` ich mich daran
Jedermann nennt dich sweet Lady Samba Jeder sieht, daß du kein Kind mehr bist Die bunten Lichter drehn sich wie Feuer Wenn du die Welt rings umher vergißt
Aha aha du bist so heiß wie ein Vulkan Aha aha, und heut verbrenn` ich mich daran
Rockn Roll, ChaCha, Mambo und der Boogie Das ist jetzt alles für mich vorbei Die ganze Welt tanzt heute die Samba Olé, olé, wir sind dabei
Tanze Samba mit mir Samba, Samba die ganze Nacht Tanze Samba mit mir Weil die Samba uns glücklich macht
Liebe, Liebe, Liebelei Morgen ist sie vielleicht vorbei Tanze Samba mit mir Samba, Samba die ganze Nacht
Aha aha, du bist so heiß wie ein Vulkan Aha aha, und heut verbrenn` ich mich daran
Les Chemins De Traverse Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Moi je marchais les yeux par terre Toi t'avais toujours le nez en l'air Et c'est comme a qu'on s'est connu On avait chacun sa guitare On était pas loin d'une gare C'est la hasard qui l'a voulu Et tu m'as dit, quand leurs ailes sont mortes Les papillons vont où le vent les porte On a pris le premier chemin venu Et quand la nuit est tombée Sur la voie ferrée On était bien loin de la ville On entendait que des notes Et le bruit de nos bottes Sous la pleine lune immobile On a traversé les semaines Comme de vraies fêtes foraines Sans même penser au retour On s'est perdu dans les nuages Comme les oiseaux de passage À suivre les filles d'un jour Et pour ne pas que les fous nous renversent On prenait les chemins de traverse Même s'il ne sont jamais les plus courts Et quand la nuit tombait Sur la voie ferrée On était bien loin de la ville On entendait que des notes Et le bruit de nos bottes Sous la pleine lune immobile Mais quelquefois je me souviens Ceux qui nous ont lâché les chiens Et jeté des pierres au visage Ils n'ont rien empêché quand même Puisque le seul métier qu'on aime C'est la bohème et le voyage Et quand la nuit va tomber Sur la voie ferrée On sera bien loin de la ville On entendra que des notes Et le bruit de nos bottes Sous la pleine lune immobile Et quand la nuit va tomber Sur la voie ferrée On sera bien loin de la ville On entendra que des notes Et le bruit de nos bottes Sous la pleine lune immobile Sous la pleine lune immobile