Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 18-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Dying Californian

    The Dying Californian
    Composer(s): John Renfro Davis



    Lay up nearer, brother, nearer
    For my limbs are growing cold
    And thy presence seemeth nearer
    When thine arms around me fold
    I am dying, brother, dying
    Soon you'll miss me in your berth
    For my form will soon be lying
    Beneath the ocean's briny surf

    Tell my father when you see him
    That in death I prayed for him
    Prayed that I might only meet him
    In a world that's free from sin
    Tell my mother, God assist her
    Now that she is growing old
    That her child would glad have kissed her
    When his lips grew pale and cold

    Listen, brother, catch each whisper
    'Tis my wife I speak of now
    Tell, oh tell her how I missed her
    When the fever burned my brow
    Tell her she must kiss my children
    Like the kiss I last impressed
    Hold them as when last I held them
    Held them closely to my breast

    It was for them I crossed the ocean
    What my hopes were I'll not tell
    But they gained an orphan's portion
    Yet He doeth all things well
    Tell them I have reached the haven
    Where I sought the precious dust
    And I gained a port called Heaven
    Where the gold will never rust



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Caruso (Lucio Dalla)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Caruso
    Composer(s): Lucio Dalla
    First release by: Lucio Dalla - 1986
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages: 1989 - Caruso (French Version) (Mireille Mathieu) 1989 - Caruso (Spanish Version) (Mireille Mathieu) 1994 - Nu Jij Hier Niet Meer Bent (André Hazes) 1996 - Za Mene Ne Postoji Druga (Dragan Stojnic) 1997 - Caruso (Spanish/Italian Version) (Ana Belén & Lucio Dalla) 2003 - Wat Is Er Fout Gegaan (Gary Hagger) 2007 - Kol Tu Šalia Buvai (Merunas) 2009 - Keines Menschen Auge (Stefan Gwildis)



    Qui dove il mare luccica
    e tira forte il vento
    su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
    un uomo abbraccia una ragazza
    dopo che aveva pianto
    poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto

    Te voglio bene assai
    ma tanto tanto bene sai
    e' una catena ormai
    che scioglie il sangue dint' e' vene sai

    Vide le luci in mezzo al mare
    pensò alle notti la in America
    ma erano solo le lampare
    e la bianca scia di un'elica
    sentì il dolore nella musica
    si alzò dal Pianoforte
    ma quando vide la luna uscire da una nuvola
    gli sembrò più dolce anche la morte
    Guardò negli occhi la ragazza
    quegli occhi verdi come il mare
    poi all'improvviso uscì una lacrima
    e lui credette di affogare

    Te voglio bene assai
    ma tanto tanto bene sai
    e' una catena ormai
    e scioglie il sangue dint'e vene sai

    Potenza della lirica
    dove ogni dramma e' un falso
    che con un po' di trucco e con la mimica
    puoi diventare un altro
    Ma due occhi che ti guardano
    così vicini e veri
    ti fanno scordare le parole
    confondono i pensieri

    Così diventò tutto piccolo
    anche le notti la in America
    ti volti e vedi la tua vita
    come la scia di un'elica

    Ah si, e' la vita che finisce
    ma lui non ci pensò poi tanto
    anzi si sentiva felice
    e ricominciò il suo canto

    Te voglio bene assai
    ma tanto tanto bene sai
    e' una catena ormai
    che scioglie il sangue dint'e vene sai
    (2 volte)



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flor De Un Día (Raphael)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flor De Un Día
    Composer(s): S. Marti
    Performer(s): Raphael



    Flor de un dia nada mas
    Solo fueron para mi
    Tus caricias y tus besos
    En mi afan de conseguir
    Todo un mundo de placer
    De caprichos y deseos

    Flor de un dia nada mas
    Fue tu amor que alimente
    Con mis locos sentimientos
    Del que yo trate de huir
    Sin poder lograr jamas
    Apartarlo de mis sueños

    Perdona mi manera de pensar
    Perdona, se que todo lo hice mal
    Perdona, si aun es tiempo de olvidar
    Y ahora dime que si
    Que a mi lado otra vez volveras

    Flor de un dia nada mas
    Fue el perfume de tu piel
    En contacto con mi cuerpo
    Una simple vanidad
    Un deseo de gozar
    Y apurar cada momento

    Flor de un dia nada mas
    Fue tu amor que alimente
    Con mis locos sentimientos
    Al que intento confesar
    Hoy despues de tanto andar
    Que es lo unico que tengo




    Reacties (0)
    17-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Dummy Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Dummy Song (aka I'll Take The Legs From Some Old Table)
    Composer(s): Lew Brown - Billy Rose - Ray Henderson
    Performer(s): The Modernaires
    and multiple other artists



    Johnny got a furlough and he took it on the run
    To see his little hon' and have a little fun
    He found her with a sergeant, she was bouncing on his knee
    And Johnny yelled, "No wedding bells for me!"

    I'll take the legs from some old table
    I'll take the arms from some old chair
    I'll take the neck from some old bottle
    And from a horse I'll take the hair
    I'll take the hands and face from off a clock
    And baby, when I'm through,
    I'll get more lovin' from that Dum-Dum-Dummy
    Than I ever got from you

    Came another furlough and he called her on the phone
    He said, "Are you alone?" She said, "No, no, my own
    I'm sitting with your Colonel and he's lovely company"
    And Johnny cried, "Ha-ha, ho-ho, hee-hee"

    I'll take the legs from some old table
    I'll take the arms from some old chair
    I'll take the neck from some old bottle
    And from a horse I'll take the hair
    I'll take the hands and face from off a clock
    And baby, when I'm through
    I'll get more lovin' from that Dum-Dum-Dummy
    Than I ever got from you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Caruso (Mireille Mathieu - French Version)

    Caruso
    ((Adapted from: Caruso (Lucio Dalla) - 1986))
    Composer(s): Lucio Dalla - Pierre Delanoë
    Performer(s): Mireille Mathieu - 1989

    Versions In Other Languages:
    1989 - Caruso (Spanish Version) (Mireille Mathieu)
    1994 - Nu Jij Hier Niet Meer Bent (André Hazes)
    1996 - Za Mene Ne Postoji Druga (Dragan Stojnic)
    1997 - Caruso (Spanish/Italian Version) (Ana Belén & Lucio Dalla)
    2003 - Wat Is Er Fout Gegaan (Gary Hagger)
    2007 - Kol Tu Šalia Buvai (Merunas)
    2009 - Keines Menschen Auge (Stefan Gwildis)



    La lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale
    sur la vieille terrasse au bord du golfe de Sorrente
    Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes
    la gorge nouée de chagrin pourtant malgré lui il chante

    Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même
    je ressens ta chaleur comme jamais

    Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l'Amérique
    mais ce ne sont que mirages comme un sillage de bateau
    Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d'hier
    et la lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente
    Les yeux de l'amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs
    il laisse échapper une dernière larme
    pourtant malgré lui il chante

    Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même
    je ressens ta chaleur comme jamais

    Puissance de la musique qui fait d'un acte banal
    à un coup de baguette magique un geste magistral
    Le regard qu'elle jette sur lui est plein de certitude
    il a oublié ce qu'il était il va quitter le sud
    La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l'Amérique
    il a envie de s'accrocher encore au golfe de Sorrente
    C'est peut-être la vie qui veut fuir
    il n'entend plus que la musique
    il ferme les yeux comme un enfant
    sans s'interroger il chante

    Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même
    je ressens ta chaleur comme jamais
    Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même
    je ressens ta chaleur comme jamais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flor De Un Día (Luis Eduardo Aute)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flor De Un Día
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Como llegó
    pasó
    con la premura de quien huye
    de un mal que todo lo destruye
    un implacable mal
    mucho peor que el más terrible
    criminal
    Y huye, huye
    del paso del tiempo el amor
    huye de ti, huye de mí
    huye el amor
    intensa flor
    de un día
    Al recordar
    el mar
    un espejismo de esqueletos
    desvela todos sus secretos
    sólo veo volar
    un batallón de buitres vigilando
    el mar
    Y huye, huye
    del pájaro la libertad
    huye de ti, huye de mí
    huye el amor
    intensa flor
    de un día
    Para vivir
    morir es algo más que su contrario
    es su perfecto corolario
    su dimensión fatal
    la eternidad que va acercándose al
    final
    Y huye, huye
    del corazón su palpitar
    huye de ti, huye de mí
    huye el amor
    intensa flor
    de un día




    Reacties (0)
    16-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Duke Regains His Chops
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Duke Regains His Chops
    Composer(s): Frank Zappa
    Performer(s): Frank Zappa



    And you'll be my Duchess
    My Duchess of Prunes

    I'm looking through the prune in June
    Reveals your chest I see your lovely beans
    And in that magic go-kart I bite your neck
    The cheese I have for you, my dear
    Is real and very new *(New Cheese!)*

    Prune *(Pa-da-dah!)*
    If they are a fresh Prune *(Pa-da-dah!)*
    Know no cheese
    *(Chunka, chunka cheeky chunka)*
    *(Chunka, cheesy, stinky chunka)*
    And they just lie there
    Taller and sickening and it just... I don't know (Lo)
    And I know, I think
    The love I have for you will never end (well, maybe)
    And so my love I offer you
    A love that is strong
    A prune that is true

    (This is the exciting part
    This is like the Supremes
    see the way it builds up?
    Feel it?)
    (Baby, Baby, Baby, Baby)

    (My Prune is yours, my love
    My cheese for you, savings through and through
    My baby I do
    My baby I do
    My baby Prunes
    My baby Prunes
    I love you
    I love you
    O baby prunes
    O cheesy fat
    O cheesy fat
    O cheesy fat)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Carthage
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Carthage Composer(s): Etienne Roda-Gil - Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc



    Elle a les yeux couleur d'ardoise
    Le teint clair obscur du lilas
    Mon étrange Carthaginoise
    Plus belle que la Reine de Saba

    Et si contrairement
    À tout ce que l'on croit
    Tous nos chemins ne menaient pas
    À Rome

    Moi je tomberais dans ses bras
    Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras

    Et tous les faubourgs de Carthage
    Résonnent du son de ma voix
    Je l'ai connu comme un orage
    Dont la pluie
    ne viendrait pas ...

    Toutes les capitales de l'Europe
    Se rendraient bientôt sans combat
    Devant sa beauté triomphante
    Si seulement elle étati là

    Et si contrairement
    À tout ce que l'on croit
    Tous nos chemins ne menaient pas
    À Rome

    Moi je tomberais dans ses bras
    Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras

    Et tous les faubourgs de Carthage
    Résonnent du son de ma voix
    Je l'ai connu comme un orage
    Dont la pluie ne viendrait pas ...

    Et si contrairement
    À tout ce que l'on croit
    Tous nos chemins ne menaient pas
    À Rome

    Moi je tomberais dans tes bras
    Moi je tomberais dans tes bras...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flor De Ceniza
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flor De Ceniza
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Dime, amor, cómo se atiza
    una brasa en su penúltimo estertor...
    Dime, amor, cuánto se atiza
    para que renazca el brote de una flor
    de una flor ... de la ceniza
    flor de ceniza




    Reacties (0)
    15-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Duke Of Prunes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Duke Of Prunes
    Composer(s): Frank Zappa
    Performer(s): Frank Zappa



    A moon beam through the prune in June
    Reveals your chest I see your lovely beans
    And in that magic go-kart I bite your neck
    The cheese I have for you, my dear
    Is real and very new

    A moon beam through the prune in June
    Reveals your chest I see your lovely beans
    And in that magic go-kart I bite your neck
    The love I have for you, my dear
    Is real and very new

    Prune *(Pa-da-dah!)*
    If it is a real prune
    Knows no cheese
    *(Cheeky chanky, cheeky chanky)*
    And stands *(Oh no!)*
    Taller, stronger than any tree *(or bush)*
    And I know the love I have for you
    Will grow, and grow, and grow, I think
    And so my love I offer you
    A love that is strong
    A prune that is true



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cartes Postales D'Alabama
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cartes Postales D'Alabama ((Adapted from: Sweet Home Alabama (Lynyrd Skynyrd) - 1974)) Composer(s): Ed King - Ronnie Van Zandt - Gary Rossington - Eddy Mitchell Performer(s): Johnny Hallyday - 1983



    Des fleurs de coton qui bougent
    S'envolant dans un ciel bleu
    Me rappellent que le blues
    Est né sous des jours heureux
    Des jours heureux
    Cartes postales d'Alabama
    Vos couleurs sont dépassées
    Bon baisés d'Alabama
    Tes lèvres ne sont plus sucrées
    Non plus sucrées!
    J'ai vu tout ça dans des films
    Aux couleurs qui font rêver
    Scarlett O'Hara éprise
    D'un Red Buttler méprisé
    Cartes postales d'Alabama
    Vos couleurs sont dépassées
    Bon baisers d'Alabama
    Tes lèvres ne sont plus sucrées
    Non plus sucrées!
    Ku Klux Klan tu m'étonnes
    Tu resurgis du passé
    Cagoulé pour cacher l'homme
    Blanc raciste, preux chevalier
    Sueurs froides d'Alabama
    Sous ton visage lache masqué
    Sueurs froides d'Alabama
    Pouvoir blanc et croix brûlées
    Et croix brûlées
    Majorité silencieuse
    Démocratie déguisée
    Moralité religieuse
    Cheesburger et thé glacé ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flor De Azalea
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flor De Azalea
    Composer(s): Manuel Esperón; Gómez Urquiza
    Performer(s): Javier Solis;
    and various other artists



    Como espuma que inerte lleva el caudaloso río
    Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró
    pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
    donde curar tu corazón herido por el dolor

    Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras
    tu mirada la más amarga desesperación
    hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
    y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón

    Quisiera ser la golondrina que al amanecer
    a tu ventana llega para ver a través del cristal
    y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
    a la alborada de una nueva vida llena de amor

    Quisiera ser la golondrina que al amanecer
    a tu ventana llega para ver a través del cristal
    y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida
    a la alborada de una nueva vida llena de amor




    Reacties (0)
    14-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Drover's Wife
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Drover's Wife
    Performer(s): Tex Morton



    A drover's wife I chanced to meet
    A friend of days gone by
    I asked about her husband Bill
    She softly started to cry

    She held her baby to her breast
    Slowly raised her head
    Her big sad eyes looked into mine
    Broken-hearted she said

    Six years ago I married Bill
    Though so poor were we
    I loved him as I loved my life
    Bill, I know he loved me

    But now he's got six hundred pounds
    I know that he wants to part
    For Bill's in love with someone else
    It's nearly breaking my heart

    Bill, Bill, stick to me Bill
    Money don't alter the case
    Don't leave a fond and loving wife
    For the sake of a new pretty face

    Bill, Bill, I love you
    Before you got rich like you did
    I love you still, so Bill, dear Bill
    Come stick to me and the kids

    I stuck by you when times were hard
    When we had not a cent
    I even pawned my wedding ring
    To pay our bit of rent

    She'll love you while your money lasts
    I swear by God above
    I don't want your money, Bill
    I only want your love

    Bill, Bill, stick to me Bill
    Money don't alter the case
    Don't leave a fond and loving wife
    For the sake of a new pretty face

    Bill, Bill, I loved you
    Before you came into your quids
    I love you still, so Bill, dear Bill
    Come stick to me and the kids



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Carte Postale
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Carte Postale Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel; Gérald De Palmas



    Allumés les postes de télévision
    Verrouillées les portes des conversations
    Oubliés les dames et les jeux de cartes
    Endormies les fermes quand les jeunes partent
    Brisées les lumières des ruelles en fête
    Refroidi le vin brûlant, les assiettes
    Emportés les mots des serveuses aimables
    Disparus les chiens jouant sous les tables
    Déchirées les nappes des soirées de noce
    Oubliées les fables du sommeil des gosses
    Arrêtées les valses des derniers jupons
    Et les fausses notes des accordéons
    C'est un hameau perdu sous les étoiles
    Avec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales
    Et sur le vieux buffet sous la poussière grise
    Il reste une carte postale

    Goudronnées les pierres des chemins tranquilles
    Relevées les herbes des endroits fragiles
    Désertées les places des belles foraines
    Asséchées les traces de l'eau des fontaines
    Oubliées les phrases sacrées des grands-pères
    Aux âtres des grandes cheminées de pierre
    Envolés les rires des nuits de moissons
    Et allumés les postes de télévision
    C'est un hameau perdu sous les étoiles
    Avec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales
    Et sur le vieux buffet sous la poussière grise
    Il reste une carte postale

    Envolées les robes des belles promises
    Les ailes des grillons, les paniers de cerises
    Oubliés les rires des nuits de moissons
    Et allumés les postes de télévision
    Allumés les postes de télévision



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flor Da Paisagem
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flor Da Paisagem
    Composer(s): Robertinho de Recife; Fausto Nilo
    Performer(s): Raimundo Fagner



    Teus zói a flor da paisagem
    Sereno fim da viagem
    Teus zói é a cor da beleza
    Sorriso da natureza
    Azul de prata meu litoral
    Dois brincos de pedra rara
    Riacho de água clara
    Roupa com cheiro de mala
    Zoinho assim são mais belos
    Que renda branca na sala
    Quem vê não enxerga a praia
    Nós num lençol de cambraia
    Teus zói no fim da vereda
    Amor de papel de seda
    Teus zói clareia o roçado
    Reluz teu cordão colado




    Reacties (0)
    13-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Drinking Man's Diet
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Drinking Man's Diet
    Composer(s): Neal Hefti
    Performer(s): Allan Sherman



    Oh, I'm on The Drinking Man's Diet
    It came from a book I was loaned
    It's really terrific
    And quite scientific
    And I'm half stoned
    For breakfast some corn flakes and vodka
    But corn flakes have carbohydrates
    So I don't eat those fattening corn flakes
    I eat the vodka straight

    Drink, drink, everyone drink
    It's not as bad as we used to think
    With every Manhattan
    Your stomach will flatten
    So drink, drink, drink

    The Air Force invented this diet
    A fact which they hotly deny
    Of course they'd deny it
    'Cause this is the diet
    That got the Air Force high
    For lunch you can have three martinis
    What better lunch is there than that?
    But caution: do not eat the olives
    'Cause olives make you fat

    Drink, drink, everyone drink
    It's not as bad as we used to think
    If pounds you would burn off
    Then turn on your Smirnoff
    And drink, drink, drink

    For dinner a nice scotch and soda
    Now that oughta help you to lose
    No whipped cream, no butter
    Just lay in the gutter
    And booze, booze, booze
    Suppose you should meet a policeman
    Who says you've been quenching your thirst?
    You just tell him it's physical fitness
    And health comes first!

    Drink [hic] drink [hic] booze everywhere
    Pass that decan'er of bourbon, there
    I'm fatter than ever
    But here's what's so clever
    It's I... Don't... Care...!!!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Carta Para Mi Desde El 2086
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Carta Para Mi Desde El 2086
    Performer(s): Fito Paez



    Me puse la ropa
    no supe que hacer
    como Julio Sosa
    cien años después

    Arreglé mis cosas
    fui hasta el cabaret
    fui, cante Malena
    no recuerdo bien

    Y allí mismo en el mismo lugar
    del amor voy tratando de estar
    con mi corazón
    ya pasaron las bombas
    el hambre y el tren
    aquí en Baires las cosas no marchan bien



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Flor Da Idade
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Flor Da Idade
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque; Vanessa Bumagny



    A gente faz hora, faz fila na vila do meio-dia
    Pra ver Maria
    A gente almoça e só se coça e se roça e só se vicia
    A porta dela não tem tramela
    A janela é sem gelosia
    Nem desconfia
    Ai, a primeira festa, a primeira festa, o primeiro amor

    Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberta, a família
    A armadilha
    A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha
    Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha
    Que maravilha
    Ai, o primeiro copo, o primeiro copo, o primeiro amor

    Vê passar ela, como dança, balança, avança e recua
    A gente sua
    A roupa suja de cuja se lava no meio da rua
    Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua
    E continua
    Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor

    Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo
    Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora
    Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava
    Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava
    a filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha




    Reacties (0)
    12-04-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Drifter
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Drifter
    Composer(s): Paul Williams - Roger Nichols
    Performer(s): Steve Lawrence



    Once again
    There's a feeling inside of me
    Nothing new
    I've felt it before
    Like the voice of hunger
    Inside of me crying out
    There's got to be more

    I'll put my faith
    In the arms of an open road
    And you can come along
    If you choose

    'Cause there's places
    That I've never been to
    Sunsets to be ridden into
    Not a lot I can do
    But give in to the drifter
    There's a drifter in me

    Though I've tried it
    I'm just not a settler
    And nine to five
    Don't make it with me
    Why deny it
    It makes me feel better
    To come alive
    And prove that I'm free

    I wear no chains
    And I carry no heavy load
    So much to gain
    And nothing to lose

    'Cause there's places
    That I've never been to
    Sunsets to be ridden into
    Not a lot I can do
    But give in to the drifter
    There's a drifter in me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Carta De Un León A Otro
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Carta De Un León A Otro Composer(s): Chico Novarro Performer(s): Juan Carlos Baglietto; Lissette; Julia Zenko



    Perdón, hermano mio, si te digo
    que ganas de escribirte no he tenido
    No se si es el encierro
    no se si es la comida
    o el tiempo que ya llevo
    en esta vida

    Lo cierto es que el zoológico deprime
    y el mal no se redime con cariño
    si no es por esos niños
    que acercan su alegria
    sería más amargo, todavía

    A ti te irá mejor, espero
    viajando por el mundo entero
    aunque el domador, según me cuentas
    te obligue a trabajar mas de la cuenta
    Tu tienes que entender, hermano
    que el alma tiene de villano
    al no poder mandar a quien quisieran
    descartan su poder sobre las fieras
    Muchos humanos, son importantes
    silla mediante, látigo en mano

    Pero volviendo a mí, nada ha cambiado
    aqui desde que fuimos separados
    hay algo, sin embargo
    que noto entre la gente
    parece que miraran diferente

    Sus ojos han perdido algún destello
    como si fueran ellos los cautivos
    yo se lo que te digo
    apuesta lo que quieras
    que afuera tienen miles
    de problemas

    Caimos en la selva, hermano
    y mira en que piadosas manos
    su aire está viciado de humo y muerte
    y quién anticipar
    puede su suerte
    Volver a la naturaleza
    sería su mayor riqueza
    allí podrán amarse libremente
    y no hay ningún zoológico de gente

    Ciudate hermano, yo no se cuando
    Pero ese dia, viene llegando



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!