Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 26-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tick Tick Tick
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tick Tick Tick
    Performer(s): Robert Mitchum



    What a confusion
    A fellow lost his watch in the railroad station
    What a confusion
    A fellow lost his watch in the railroad station
    A sagga girl named Dimelda was suspected of being a burglar
    She had no purse, no pocket in her clothes
    But where she hid the watch only goodness knows
    And they were hearing

    Tick, tick, tick, everybody looking
    Tick, tick, tick, seeing how they’re searching
    Tick tick, tick, that’s all they’re hearing
    But they couldn’t find out where the watch was hiding

    Under suspicion, they took her down to the police station
    And sent for the matron
    Who examined all the clothes that she had on
    The matron examined with care
    She even make her pull down her long hair
    She searched and she couldn't search no more
    But the watch was ticking louder than before
    And they’re hearing

    Tick, tick, tick, everybody looking
    Tick, tick, tick, seeing how they’re searching
    Tick tick, tick, that’s all they’re hearing
    But they couldn’t find out where the watch was hiding

    The matron hit on an idea that she could find the watch around somewhere
    She said she had an incentive
    She could find the watch if given privilege

    To divest Dimelda entirely
    And search her as if she was crazy
    The search was such, so they decide
    That the matron turn Dimelda’s inside outside
    I’m hearing

    Tick, tick, tick, everybody looking
    Tick, tick, tick, seeing how they’re searching
    Tick tick, tick, that’s all they’re hearing
    But they couldn’t find out where the watch was hiding

    Confusion now in the station
    They made the searching by inspiration
    The watch ticking louder and louder
    And the matron moving up closer
    The matron is convinced, there’s no doubt
    She push her hand up inside Dimelda’s mouth
    And do you know her idea came true
    When she found the watch it was ten to two

    Tick, tick, tick, everybody looking
    Tick, tick, tick, seeing how they’re searching
    Tick tick, tick, that’s all they’re hearing
    But they couldn’t find out where the watch was hiding



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuerdas De Mi Guitarra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuerdas De Mi Guitarra
    Composer(s): Agustín Lara
    Performer(s): Agustín Lara
    and multiple other artists



    Cuerdas de mi guitarra
    que en dulces ayes sonando van
    lloren que cuando lloran
    también mis ojos llorando están

    Canta guitarrica de mi vida
    que al oír tus dulces notas
    muero de alegría

    Sol de mi cielo andaluz
    es la copla que canto yo
    Sol de mi cielo español, sangre brava en mi corazón
    Canta guitarra por mí, por mi raza cañí, canta tú
    tú, tu que sabes cantar, tú que sabes llorar por mí

    Canta guitarra por mí, por mi raza cañí, canta tú
    tú, tu que sabes cantar, tú que sabes llorar por mí



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je M'Ennuie De Chez Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je M'Ennuie De Chez Moi
    Composer(s): Francis Cabrel; J.P. Bucolo
    Performer(s): Francis Cabrel



    Quand les vents se déchirent sur les angles des toits
    Des rues que je traverse à peine
    Quand les journées s'étirent et n'en finissent pas
    Je m'ennuie de chez moi
    Quand je sens que l'automne se consume là-bas
    Quand je sais que le feu dévore
    Les berges de Garonne où les arbres flamboient
    Je m'ennuie de chez moi
    De ce bout de terrain qui a brûlé ma mémoire
    Ce petit point sur le grand canevas
    Qu'un grand-père italien a choisi par hasard
    Y a longtemps déjà
    Y a longtemps déjà
    Quand le mot tambourin de chantait que pour moi
    Quand je me cachais pour l'entendre
    La cabane du jardin, la clef du cadenas
    Y a longtemps déjà
    Lorsque j'y pense trop
    Lorsque mes yeux se froissent
    Puisque je sais qu'il existe sans moi
    Je mets mon cœur en haut des pilotis de glace
    Je continue comme ça
    Je continue comme ça
    Lorsque j'y pense trop
    Lorsque mes yeux se froissent
    Puisque je sais qu'il existe sans moi
    Je mets mon cœur en haut des pilotis de glace
    Je continue comme ça
    Quand je m'ennuie de chez moi




    Reacties (0)
    25-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tic Tac
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tic Tac
    Composer(s): Miguel Bosé - Lanfranco Ferrario - Massimo Grilli
    Performer(s): Miguel Bosé



    Tienes mi corazón en un puño
    Tienes mi alma rota en un saco
    Tienes lo que me falta, lo tienes
    Vives del aire que te conviene
    Pasa de largo, siembras misterio
    Lo que tú tienes nadie lo tiene
    Y de repente
    Más de lo mismo y aun así, sorprendente
    Vuelvo a tu clima, nado en tus olas
    Vuelvo a la orilla, arribo a tus brazos
    Sabes del ansia de mi deseo
    Cuanta es la urgencia de mi delito
    Dónde amanece el sol en mi casa
    Y casi siempre
    Algo descubro, algo que se hace inquietante...
    Y hacia la pena galopa tu mirada
    Casi apagada tu soledad elegante
    Y con el tiempo rodando por la calma
    El tiempo que hace tic tac
    No se para tic tac
    Corre y vuela tic tac
    Digo sólo tic tac
    Tiempo suena tic tac
    Suena solo tic tac
    Cuenta atrás su tic tac
    Tengo tu corazón en un puño
    Tengo tu alma rota en un saco
    Ahora sí tengo lo que te falta
    Tengo la brisa de tus andares
    Dame tu aliento, empuja mis velas
    Mueves el aire y yo te respiro
    Y de repente
    Inesperadamente el viento te lleva



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuento De Gallegos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuento De Gallegos
    Composer(s): Adrian Abonizio
    Juan Carlos Baglietto



    Viniste en un galeon con un mar de fondo
    tu mujer pario un sueño redondo
    aunque el almacen es una cosa dura
    fin de una aventura y el principio del ayer
    Llegaste al bordo con un solo traje
    libros de oleaje y la guerra civil
    no estaban tan bien vistos los que habian ganado
    su nombre era franco, pero el hambre es si o si

    Ella tuvo hogar y cocina de leña
    no pudo hacer un hijo en sangre morena
    cortando batatas puso a dios en la balanza
    y una noche de bruma, con un criollo se fue
    No hay nada mas patetico que un gallego triste
    no entran en la bolsa el luto y el chiste
    parecias un reo por la españa ajusticiado
    corazon nacional, en frente republicano

    Y desafiando el dicho y el rumor de los vecinos
    el la perdono y a traves de un primo
    ella se entero regreso en silencio
    y por no golpearla, subiste los precios

    Ella se puso gruesa como una manzana
    tras el mostrador ni se le notaba
    tuvieron una hija "milagros de la fe"
    deseada por dos, consevida entre tres
    Una historia chica contada en los mesones
    me la dijo un tipo que vive alla por flores
    el la habia querido con las manos llenas
    y era suya la hija, a la que llamaban "la gallega"

    Unas frases obvias plagiadas de algun tango
    la verdadera novia y algunos golpes bajos
    que puedo hacer decia para olvidarme
    fui solo un padrillo de sueños de madre
    Bajaba la botella, se hacia luna llena
    el tipo estaba en medio de su radionovela
    lo deje a las cuatro sin saber el resto
    y escribi esta historia para comprender
    que el amor es cuento
    que el amor es puro cuento
    que el amor es solo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je M'Endors Dans Tes Bras
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je M'Endors Dans Tes Bras
    Italian Title: Per Lui
    Composer(s): Robert Gaudio;
    Bob Crewe; Michel Jourdan
    Performer(s): Dalida



    Encore, un jour qui n'en fini pas
    Même un jour pleins de soleil
    Loin de toi, s'éternise
    Mais la nuit

    Dans tes bras
    Je m'endors dans tes bras
    Et la tendresse et toi
    Ne font plus qu'un pour moi
    Dans tes bras
    Je m'endors dans tes bras
    Et quand le jour est là
    Mon amour, près de toi
    Je m'éveille

    Mais déjà
    Voici l'heure ou tu t'en vas
    Je vais encore passer
    tout un jour à t'attendre
    Mais la nuit

    Dans tes bras
    Je m'endors dans tes bras
    Jusqu'au jour qui viendra
    Me séparer de toi
    Loin de toi
    Chaque instant loin de toi
    J'attend ce moment là
    Je l'attends chaque fois
    D'être enfin dans tes bras




    Reacties (0)
    24-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ti Voglio Tanto Bene
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Voglio Tanto Bene
    Composer(s): Courtney Furnò - Ernesto de Curtis
    Performer(s): Beniamino Gigli
    and multiple other artists



    Dimmi, che l'amor tuo non muore
    è come il sole d'oro
    non muore mai più

    Dimmi, che non mi sai ingannare
    il sogno mio d'amore
    per sempre sei tu

    Cara, ti voglio tanto bene
    non ho nessuno al mondo
    più caro di te

    T'amo, sei tu il mio grande amore
    la vita del mio cuore
    sei solo tu



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuéntame Una Tontería
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuéntame Una Tontería
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Di que el cielo tiene granos
    y que afuera hace mal día
    cuéntame el chiste del cura
    dame aquella medicina

    Cuéntame una tontería
    cuando llegue la agonía

    Que no me pongan coronas
    porque me da mucha risa
    me ha subido algo la fiebre
    quiero un vaso de agua fría

    Cuéntame una tontería
    cuando llegue la agonía

    Háblame de cocodrilos
    de profetas y de orgías
    abre entera la ventana
    que me quema la saliva

    Cuéntame una tontería
    cuando llegue la agonía

    No te calles, te suplico
    que esta muerte tiene prisa
    di que todos están locos
    ya me está haciendo cosquillas

    Cuéntame una tontería
    cuando llegue la agonía



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Me Suis Lavé Les Mains Dans Une Eau Sale
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Suis Lavé Les Mains Dans Une Eau Sale Adapted from: I Washed My Hands In Muddy Water - 1964 Composer(s): Joe Babcock; Long Chris Performer(s): Johnny Hallyday (France) - 1966



    Je suis né dans une ville
    Où mon père fut en prison
    J' me souviens quand il disait
    Sois sage mon fils il ne t'arrivera rien

    Je ne veux pas que tu connaisses
    Les dents des chiens sur ton dos
    Et mon de te trouver
    Pleurant de honte entre quatre murs gris

    J'ai mis les mains dans une eau sale
    J'ai mis les mains dans la rivière
    Où coule le crime et la misère
    Je me suis lavé les mains dans une eau sale

    J'ai essayé de travailler
    J'étais même bon ouvrier
    Mais la fille pour qui je vivais
    Ne se contentait plus d'un ouvrier

    Un matin au ciel trop lourd
    Accompagné de trois vauriens
    Nous avons fait un coup pour rien
    Les poches pleines de vide nous avons courus

    J'ai mis les mains dans une eau sale
    J'ai mis les mains dans la rivière
    Où coule le crime et la misère
    Je me suis lavé les mains dans une eau sale

    J'ai mis les mains dans une eau sale
    J'ai mis les mains dans la rivière
    Où coule le crime et la misère
    J'entends les chiens qui courent dans mon dos

    J'entends le bruit des chiens qui courent dans mon dos
    J'entends le bruit des chiens qui courent dans mon dos
    J'entends le bruit des chiens qui courent dans mon dos ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ti Sento
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Sento
    ((Dutch Version: Zomaar Een Mens (Marco Borsato) - 1994))
    Composer(s): Sergio Cossu - Carlo Marrale - Aldo Stellita
    First release by: Matia Bazar - 1985
    Covered by multiple other artists



    La parola non ha ne' sapore ne' idea
    ma due occhi immobili petali d'orchidea
    se non ha anima...
    Ti sento, la musica si muove appena
    mi accorgo che mi scoppia dentro
    ti sento, un brivido lungo la schiena
    un colpo che fa pieno centro!

    Mi ami o no... mi ami o no... mi ami?
    Che mi resta di te, della tua poesia
    mentre l'ombra del suo amor lenta scivola via
    se non ha anima...

    Ti sento, bellissima statua sommersa
    seduti, sdraiati, impacciati!
    Ti sento a tratti mia isola persa
    amarti soltanto accecati!
    Ai ami o no... mi ami o no... mi ami?
    Ti sento, deserto lontano miraggio
    la sabbia che vuole accecarmi
    ti sento, nell'aria un amore selvaggio
    vorrei incontrarti...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cuenta Conmigo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuenta Conmigo
    Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo



    Cuando sientas que la noche, se abalanza sobre ti
    cuando te creas pequeña, y no sepas a donde ir
    Cuando pienses que en la vida, nada es importante ya
    cuando los tiempos sean duros, y necesites llorar
    Entonces cuenta conmigo, en la noche te acompañaré
    cuenta conmigo, nunca te defraudaré
    cuenta conmigo, mi casa siempre abierta está
    y tú, tú, tú, sólo tienes que llamar
    A veces cuando a alguien, necesitas de verdad
    justamente a los amigos, no se pueden encontrar
    Cuando sola y pálida, necesites descansar
    sobre el hombro de un amigo, que aleje tu soledad
    Entonces cuenta conmigo, camino siempre junto a ti
    cuenta conmigo, te ayudaré a seguir
    cuenta conmigo, en mi hombro te podrás echar
    y tú, tú, tú, sólo tienes que llamar
    Con el alba, tus sueños volverán
    y con ellos camino te abrirás, lo abrirás
    Cuenta conmigo, camino siempre junto a ti
    cuenta conmigo, te ayudaré a seguir
    cuenta conmigo, mi casa siempre abierta está
    y tú, tú, tú, sólo tienes que llamar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Me Suis Fait Tout Petit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Suis Fait Tout Petit
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens;
    and various other artists



    Je n'avais jamais ôté mon chapeau
    Devant personne
    Maintenant je rampe et je fait le beau
    Quand ell' me sonne
    J'étais chien méchant, ell' me fait manger
    Dans sa menotte
    J'avais des dents d'loup, je les ai changées
    Pour des quenottes

    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui ferm' les yeux quand on la couche
    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui fait Maman quand on la touche

    J'était dur à cuire, ell' m'a converti
    La fine bouche
    Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
    Contre sa bouche
    Qui a des dents de lait quand elle sourit
    Quand elle chante
    Et des dents de loup quand elle est furie
    Qu'elle est méchante

    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui ferm' les yeux quand on la couche
    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui fait Maman quand on la touche

    Je subis sa loi, je file tout doux
    Sous son empire
    Bien qu'ell' soit jalouse au-delà de tout
    Et même pire
    Un' jolie pervenche qui m'avait paru
    Plus jolie qu'elle
    Un' jolie pervenche un jour en mourut
    A coup d'ombrelle

    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui ferm' les yeux quand on la couche
    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui fait Maman quand on la touche

    Tous les somnambules, tous les mages m'ont
    Dit sans malice
    Qu'en ses bras en croix, je subirais mon
    Dernier supplice
    Il en est de pir's il en est d'meilleures
    Mais à tout prendre
    Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
    S'il faut se pendre

    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui ferm' les yeux quand on la couche
    Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
    Qui fait Maman quand on la touche




    Reacties (0)
    22-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Zomaar Een Mens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Zomaar Een Mens
    ((Adapted from: Ti Sento (Matia Bazar) - 1985))
    Composer(s): Sergio Cossu - Carlo Marrale - Aldo Stellita - Han Kooreneef
    Performer(s): Marco Borsato - 1994



    Met een wazige blik
    kijkt hij door het prikkeldraad
    ongeveer zo oud als ik
    als hij op de foto gaat

    gemarteld...
    vernederd...

    Een plaatje, een oorlog van levende beelden
    die na een paar jaar weer vergeelden
    een foto, van mensen met tranen op wangen
    heel even door lenzen gevangen
    zomaar een mens
    zomaar een mens
    zomaar een...

    met een angstig gezicht
    in een grijze lege straat
    allebei haar ogen dicht
    dichtgeknepen voor de haat

    zo jong nog... oehhhhhhh
    zo oud al...

    De plaatjes, een oorlog van levende beelden
    die na een paar jaar weer vergeelden
    de foto's, van blikken vol hoop en verlangen
    heel even door lenzen gevangen
    zomaar een mens
    zomaar een mens
    zomaar een mens

    De plaatjes, een tijdperk gevangen voor even
    ze komen nog altijd tot leven
    De plaatjes, van mannen met tanks en geweren
    teveel om nog echt te choqueren
    zomaar een mens
    zomaar een mens
    zomaar een mens

    zomaar een... zomaar een mens...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cue
    Composer(s): Peter Barakan; Haruomi Hosono; Yukihiro Takahashi
    Performer(s): Yellow Magic Orch.



    Give me a cue
    I think I've nearly found you
    Give me a cue
    I can see clues all around me

    The sound of music
    The crying of the air

    Give me a cue
    I think I've nearly found you
    Give me a cue
    I can see clues all around me

    The sound of music
    The echo of the earth
    I'm sick and tired of the same old chaos
    Must be a way to get out of this cul-de-sac

    Give me a cue
    I think I've nearly found you
    Give me a cue
    I can see clues all around me

    The sound of music
    The sound of my own voice



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Me Souviens D'Une Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Souviens D'Une Chanson
    Composer(s): Felix Marten; Jean-Michel Moulin
    Performer(s): Edith Piaf



    Je me souviens d'une chanson
    D'une chanson quand on s'aimait
    Elle disait, cette chanson
    Des mots d'amour
    Je me souviens d'une chanson
    D'une pauvre chanson d'amour
    Qui m'a fait pleurer, pleurer
    Quand on s'aimait...

    Une guitare a réveillé
    Une chanson presqu' endormie
    Tu reviens, tu me fais rêver
    Chanson d'amour en Italie
    Douce guitare, tendre mémoire
    Raconte-moi la vieille histoire
    Belle comme l'amour
    Au premier jour
    Comme un cœur
    Au premier bonheur

    Je me souviens d'une chanson
    D'une chanson quand on s'aimait
    Elle disait, cette chanson
    Des mots d'amour
    Je me souviens d'une chanson
    D'une pauvre chanson d'amour
    Qui m'a fait pleurer, pleurer
    Quand on s'aimait...




    Reacties (0)
    21-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ti Pitipiti

    Ti Pitipiti
    Composer(s): F. Thomas - J.M. Rivat
    Performer(s): Dalida



    Ce matin en ouvrant mes persiennes j'ai vu se poser
    Un oiseau sur la branche d'un chêne et l'oiseau a sifflé
    Toi qui est plus léger que le vent
    Toi qui a traversé l'océan
    Quelle nouvelle viens-tu m'apporter, oiseau messager

    Tipitipiti tu es là
    Tipi tipiti et ta voix
    Tipitipiti dans les bois
    Me parle de ton amour

    Il me disait que dans les montagnes
    Même si l'on aime qu'un jour

    Quand on aime le cœur y gagne
    On ne compte jamais l'amour

    Tipitipit, restes là
    Tipitipiti t'en vas pas
    Tipitipiti parles moi
    Parles-moi de mon amour

    Dans le vent les colchiques et l'automne le bonheur s'enfuit
    Mais la vie un matin nous redonne ce qu'elle nous a prit
    Chaque fois qu'un amour est nouveau
    Je regarde dehors il fait beau
    Chaque fois tu reviens pour chanter oiseau messager

    Tipitipiti c'est pour moi
    Tipitipiti, que ta voix
    Tipitipiti dans les bois
    Chante la vie et l'amour

    Il me disait que dans les montagnes
    Même si l'on aime qu'un jour
    Quand on aime le cœur y gagne
    On ne compte jamais l'amour

    Tipitipiti restes-là
    Tipitipiti t'en vas pas
    Tipitipiti parles moi, parles-moi de mon amour...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cuddly Toy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cuddly Toy
    Composer(s): Harry Nilsson
    Performer(s): The Monkees



    La, la-la-la, la-la-la, la, n'da, n'da!
    La, la-la-la, la-la-la, la, n'da, n'da!

    You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
    You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
    The day after Santa came
    You're not the only cherry delight that was left out in the night
    And gave up without a fight
    You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy

    You're not the kind of girl to tell your mother
    The kind of company you keep
    I never told you not to love no other
    You must of dreamed it in your sleep

    You're not only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
    You're not the only choo-choo train that was left out in the rain
    The day after Santa came
    You're not the only cherry delight that was left out in the night
    And gave up without a fight
    You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy

    You're not the kind of girl to tell your mother
    The kind of company you keep
    I never told you not to love no other
    You must of dreamed it in your sleep

    You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy
    You're not the only cuddly toy that was ever enjoyed by any boy!

    La, la-la-la, la-la-la, la, n'da, n'da!
    La, la-la-la, la-la-la, la, n'da, n'da!
    La, la-la-la, la-la-La!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Me Souviens
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Me Souviens
    Composer(s): Louis Aragon; Philippe Gérard
    Performer(s): Yves Montand



    Ô la nostalgie à retrouver de vieilles cartes postales
    Où le ciel est toujours bleu l'arbre toujours vert la mer étale
    Sans doute on ne les met dans l'album que pour les photographies
    Je suis seul à savoir ce que l'écriture au dos signifie
    Les diminutifs les phrases banales

    Au-dessus de ce monde mort on voit traîner des cerfs-volants
    Poignées de main de Castelnaudary bons baisers du Mont-Blanc
    Un bonjour de Saint-Jean-de-Luz salutations de la Baule
    Je suis depuis trois jours ici c'est plein de Parisiens très drôles
    Nous avons fait un voyage excellent

    Je me souviens de nuits qui n'ont été rien d'autre que des nuits
    Je me souviens de jours où rien d'important ne s'était produit
    Un café dans le bois près de la gare Saint Nom La Bretèche
    Le bonheur extraordinaire en été d'un verre d'eau fraîche
    Les Champs-Elysées un soir sous la pluie




    Reacties (0)
    20-02-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ti Lasci Andare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Lasci Andare
    ((Adapted from: Tu T'laisses Aller (Charles Aznavour) - 1960))
    Composer(s): Charles Aznavour - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Charles Aznavour - 1970

    Versions In Other Languages:
    1962 - Mijn Ideaal (Corry Brokken)
    1965 - You've Let Yourself Go (Charles Aznavour)
    1982 - Du Lässt Dich Geh'n (Charles Aznavour)
    2004 - Je Laat Je Gaan (Koen Crucke)



    E tu sei buffa piu' che mai
    Con questa tua severita'
    Vuoi che stia zitto e invece no
    E' l'alcol che mi fa parlar
    Mi da il coraggio che non ho
    Di confessar la verita'
    Che sono stufo sia di te
    Che della tua malignita'
    E del tuo corpo che non sa
    Tentarmi nell'intimita'

    Ne ho gia' abbastanza ti diro'
    Di quel carattere che hai
    Esasperato finiro'
    Perche' tu esageri lo sai
    Si, si che lo sai e come no
    A volte ti strangolereri
    Dio, cinque anni adesso tu
    Ti lasci andare sempre piu'

    Ah, che spettacolo che sei
    Con quelle calze sempre giu'
    Mezza truccata e mezza no
    Coi bigodini ancora su
    Io mi domando come puo'
    Un uomo aver amato te
    Io l'ho potuto ed oltre a cio'
    La vita ho dedicato a te
    Sembri tua madre che non ha
    Nessuna femminilita'

    Quando c'e' gente salti su
    Mi contraddici, parli tu
    Con il veleno che c'e' in te
    Distruggeresti non so che
    Bella fortuna che trovai
    Il giorno che io ti incontrai
    Se tu tacessi ma ora tu
    Ti lasci andare sempre piu'

    Sei un tiranno che non ha nessuna sensibilita'
    Pero' malgrado cio' che so tu sei mia moglie
    Ed e' percio' che basta poco per tentare
    Adesso di ricominciare
    Per dimagrire un po' di sport
    Resta allo specchio un po' di piu' e poi
    Sorridi e finira' l'aria di gelo intorno a te

    Invece che tu mi detesti e fuggi come dalla peste
    Prova a tornare quella
    Che un giorno tanto tempo fa venne cantando incontro a me
    E come tanto tempo fa, ti terro' stretta finche' tu
    Ti lasci andare sempre piu'



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Cuddle Up A Little Closer, Lovey Mine

    Cuddle Up A Little Closer, Lovey Mine
    Composer(s): Otto A. Harbach; Karl Hoschna
    First release by: Ada Jones & Billy Murray - 1908
    Covered by multiple other artists



    On the summer shore, where the breakers roar
    Lovers sat on the glist'ning sand
    And they talked of love while the moon above
    And the stars seemed to understand
    Then she grew more cold, and he grew more bold
    Till she tho't that they had better go
    But altho' he heard, he not even stirred
    Only murmured in tones soft and low

    Cuddle up a little closer, lovey mine
    Cuddle up and be my little clinging vine
    Like to feel your cheek so rosy
    Like to make you comfy, cozy
    'Cause I love from head to toesie, lovey mine

    Then she deigned to rest on his manly chest
    Her dear head with its flowing curls
    And she said, "I'd stay on this lap for aye
    How I envy the Capland girls!"
    For Miss Esquimaux, 'mid the ice and snow
    Has no steam-heat when he comes to call
    Not a single glim, so it's up to him
    To whisper in summer or fall

    Cuddle up a little closer, lovey mine
    Cuddle up and be my little clinging vine
    Like to feel your cheek so rosy
    Like to make you comfy, cozy
    'Cause I love from head to toesie, lovey mine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!