Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Time Will Reveal Composer(s): El Debarge, Bunny DeBarge First release by: DeBarge - 1983 Covered by multiple other artists
What can I do? To make you feel secure Remove all your doubts So that you'll know for sure that You're the apple of my eye girl Fulfillment of my dreams Time, will show the value Of just what you mean to me More precious than silver More precious than diamond rings or Anything that I can give you It wouldn't mean a thing If you didn't have my love beside you There to guide you through Well it is good to know you do I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time I tell you I love you But you won't believe it's true More precious than silver More precious than diamond rings or Anything that I can give you It wouldn't mean a thing If you didn't have my love beside you There to guide you through Well it is good to know you do I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time Oh, that special love in us Will all reveal in time So let you're little heart lay down my body
Je Suis Un Voyou Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Renaud
Ci-gît au fond de mon cur une histoire ancienne Un fantôme, un souvenir d'une que j'aimais Le temps, à grands coups de faux, peut faire des siennes Mon bel amour dure encore, et c'est à jamais
J'ai perdu la tramontane En trouvant Margot Princesse vêtue de laine Déesse en sabots Si les fleurs, le long des routes S'mettaient à marcher C'est à la Margot, sans doute Qu'ell's feraient songer J'lui ai dit: "De la Madone Tu es le portrait!" Le Bon Dieu me le pardonne C'était un peu vrai
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
La mignonne allait aux vêpres Se mettre à genoux Alors j'ai mordu ses lèvres Pour savoir leur goût Ell' m'a dit, d'un ton sévère "Qu'est-ce que tu fais là?" Mais elle m'a laissé faire Les fill's, c'est comm' ça J'lui ai dit: "Par la Madone Reste auprès de moi!" Le Bon Dieu me le pardonne Mais chacun pour soi
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
C'était une fille sage A "bouch', que veux-tu?" J'ai croqué dans son corsage Les fruits défendus Ell' m'a dit d'un ton sévère "Qu'est-ce que tu fais là?" Mais elle m'a laissé faire Les fill's, c'est comm' ça Puis, j'ai déchiré sa robe Sans l'avoir voulu Le Bon Dieu me le pardonne Je n'y tenais plus!
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
J'ai perdu la tramontane En perdant Margot Qui épousa, contre son âme Un triste bigot Elle doit avoir à l'heure A l'heure qu'il est Deux ou trois marmots qui pleurent Pour avoir leur lait Et, moi, j'ai tété leur mère Longtemps avant eux Le Bon Dieu me le pardonne J'étais amoureux!
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
I Can Dream, Can't I? Composer(s): Irving Kahal; Sammy Fain First performance by: Tamara - 1938 Covered by multiple other artists
(dream on, dream on)
I can see No matter how near you'll be You'll never belong to me But I can dream, can't I? Can't I pretend that I'm locked in the bend of your embrace? For dreams are just like wine And I am drunk with mine
I'm aware My heart is a sad affair There's much disillusion there But I can dream, can't I? Can't I adore you Although we are oceans apart? I can't make you open your heart But I can dream, can't I?
I'm aware My heart is a sad affair There's much disillusion there But I can dream, can't I? Can't I adore you Although we are oceans apart? I can't make you open your heart But I can dream, can't I?
Je Suis Un Soir D'Été English Title: I Am A Summer's Eve Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Et la sous-préfecture Fête la sous-préfète Sous le lustre à facettes Il pleur des orangeades Et des champagnes tièdes Et les propos glacés Des femelles maussades De fonctionnarisés
Je suis un soir d'été Aux fenêtres ouvertes Les dîneurs familiaux Repoussent leurs assiettes Et disent qu'il fait chaud Les hommes lancent des rots De chevaliers teutons Les nappes tombent en miettes Par-dessus les balcons
Je suis un soir d'été Aux terrasses brouillées Quelques buveurs humides Parlent de haridelles Et de vieilles perfides C'est l'heure où les bretelles Soutiennent le présent Des passants répandus Et des alcoolisants
Je suis un soir d'été De lourdes amoureuses Aux odeurs de cuisine Promènent leur poitrine Sur les flancs de la Meuse Il leur manque un soldat Pour que l'été ripaille Et monte vaille que vaille Jusqu'en haut de leurs bas
Je suis un soir d'été Aux fontaines les vieux Bardés de références Rebroussent leur enfance A petits pas pluvieux Ils rient de toute une dent Pour croquer le silence Autour des filles qui dansent A la mort d'un printemps
Je suis un soir d'été La chaleur se vertèbre Il fleuve des ivresses L'été a ses grand-messes Et la nuit les célèbre La ville aux quatre vents Clignote le remords Inutile et passant De n'être pas un port
Time To Say Goodbye ((aka I Will Go With You (Donna Summer) - 1999)) ((Adapted from: Con Te Partirò (Andrea Bocelli) - 1995)) ((French Version: Partir Avec Toi (Jeane Manson & Yvhann Cevic) - 1998)) Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori - Frank Peterson Performer(s): Sarah Brightman & Andrea Bocelli - 1996 Covered by multiple other artists
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada
Sarah: When I'm alone I dream of the horizon and words fail me There is no light in a room where there is no sun and there is no sun if you're not here with me, with me From every window unfurl my heart the heart that you have won Into me you've poured the light the light that you found by the side of the road
Time to say goodbye (Con te partirò) paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu it's time to say goodbye (con te io li vivro)
Time to say goodbye Places that I've never seen or experienced with you now I shall I'll sail with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io si lo so che sei con me con me tu mia luna tu sei qui con me mia solo tu sei qui con me con me con me con me
Andrea: When you're far away I dream of the horizon and words fail me and of course I know that you're with me, with me you, my moon, you are with me my sun, you're here with me with me, with me, with me
Time to say goodbye (Con te partirò) paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li vivro Con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li vivro Con te partirò
Time to say goodbye Places that I've never seen or experienced with you now I shall I'll sail with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you
Both: I'll go with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you I'll go with you I'll go with you
Je Suis Un Autre Composer(s): Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki
Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent Un beatnick vieillissant patriarche novice Jardinier libertin aux goûts d'aventurier Voyageur immobile et rêveur éveillé
Je suis de ces lézards qui naissent fatigués Un optimiste amer un pessimiste gai Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre Je peux être tout ça pourtant je suis un autre
Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble Pour chercher quelque chose et pour changer la vie Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi
Avec eux je m'en vais partout où le vent souffle Partout où c'est la fête et partout où l'on souffre Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes Je me retrouve seul et je me sens un autre
Je suis venu ce soir la guitare à mon cou Partager mes chansons et rêver avec vous Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes Et parler de mes peines d'un air désinvolte
J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur Pour mieux me découvrir devant les projecteurs Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres Qui sont les miennes même si je suis un autre
Time To Kill Composer(s): Lionel Bart - Mike Pratt - Tommy Steele Performer(s): Tommy Steele
Time to kill Well it's 'round about a million hours of ill I've got a certain date at eight That's almost a day away Time to kill
What to do Till that moment I look forward to I walk the pavements all alone Miss the cracks in every stone Time to kill
Everywhere I see the time staring down at me Will it never be the time that I long to see Fast clocks, slow clocks Go clocks, go clocks Time to kill
Time, time, endless time to kill I'm on the move and time is standin' still Can't think of one more thing to do What did Rip Van Winkle do Time, time, time to kill
Tick-tock, tick away the day Soon come the time I won't care what to say Oh, hurry, hurry, I can't wait Till I make that date at eight I got time to kill Time to kill Time to kill Oh-ooh, oh-oh-oooh...
I Can Do Without You Composer(s): Sammy Fain; Paul Francis Webster Performer(s): Doris Day and multiple other artists
In the Summer youre the Winter In the finger youre the splinter In the banquet youre the stew Say, I could do without you
In the garden youre the gopher In the Levis youre the loafer Like an overturned canoe Well, I could do without you
You can go to Philadelphia Take a hack to Hackensack Hey, Ill never ring a bell fer yer Or yell fer yer to come back
In the question youre the why In the ointment youre the fly Though I know some things are indefensible Like a buck or two If theres one thing I can do without I can do without you
In the barrel youre a pickle In the goldmine youre a nickel Youre the tack inside my shoe Yes, I can do without you
In my bosom youre a dagger Youre a mangy carpetbagger In the theatre youre the boo I can do without you
In the bullfrog youre the croak In the forest, poison oak
Je Suis Toutes Les Femmes Composer(s): Chris Michaelessi; Lana Sebastian; Paul Sebastian Performer(s): Dalida
Je suis toutes les femmes Je vis vos joies et vos mélodrames Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi Que l'on me condamne si mon cur s'enflamme Devant les projecteurs Qui me visent en plein cur chaque nuit
Je suis toutes les femmes Je chante je danse c'est tout un programme Je suis reine du disco et l'amie de Pierrot aussi Que l'on me pardonne lorsque je me donne Et je vis mes chansons à travers les saisons de ma vie
Je suis toutes les femmes J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes Les soirées de première puis la une et la der aussi Et ma vie de star finit dans le noir Quand les lumières s'éteignent Et le silence règne dans la nuit
Je suis toutes les femmes Je vis vos joies et vos mélodrames Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi Que l'on me condamne si mon cur s'enflamme Devant les projecteurs qui me visent en plein cur Chaque nuit
Je suis toutes les femmes J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes Les soirées de première puis la une et la der aussi Et ma vie de star finit dans le noir Je suis toutes les femmes, je suis toutes les femmes Je suis toutes les femmes, je suis toutes... Les femmes, les femmes
Time To Cry Composer(s): Paul Anka
Performer(s): Paul Anka
When somebody leaves you, that's the time to cry
When you know you're lonely, you're not the one and only
Who will cry ?
When your heart is broken, that's the time to cry
When you know she's left you, you'll know that she has left you
So you can cry
Happiness is what I long for
Loneliness is why I cry
For you have made my heart a slave
And now it's up to you
When somebody leaves you, that's the time to cry
When you know she's left you, you'll know that she has left you
So you can cry
I Can Do It Composer(s): Wayne Bickerton; Tony Waddington First release by: Rubettes - 1975
Yeah I can do it yeah I can do it yeah
I can really rock ooh I can do it
I can really rock ooh I can do it
I can really rock ooh I can do it I can really rock I can do it
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock
I can do it I can do it
Ah-thinkin' 'bout guitars when I was just a kid Just lookin' back on the things we did
Like hangin' round at the local hop With my candy and my soda pop
I guess I never really stood a chance I liked the music but I couldn't dance I guess I've really learnt a lot since then
'Cause I can really do it now it's back again
Yeah I can do it I can do it I can really move From my head right down to my blue suede shoes I can really make the groove I can do it
I can do it I can really move
I can really rock ooh I can do it
Dancin' was trouble thinkin' 'bout it now I had no girl friend to show me how I was too young to date too old to wait. It's kinda sad I was born too late But like I said I learnt a lot since then And I can really do it now it's back again I can do the jive I can do the stroll It's just another name for rock 'n' roll
Yeah I can do it I can do it I can really move
Yeah I can do it yeah I can do it yeah. I can really rock ooh I can do it
Je Suis Seul Ce Soir English Title: I'm So All Alone Composer(s): Paul Durand; Rose Noël; Jean Casanova Performer(s): André Claveau; and various other artists
Refrain: Je suis seul ce soir Avec mes rêves Je suis seul ce soir Sans ton amour Le jour tombe, ma joie s'achève Tout se brise dans mon coeur lourd Je suis seul ce soir Avec ma peine J'ai perdu l'espoir De ton retour Et pourtant je t'aime encore et pour toujours Ne me laisse pas seul sans ton amour
Je viens de fermer ma fenêtre Le brouillard qui tombe est glacé Jusque dans ma chambre il pénètre Notre chambre où meurt le passé
Refrain
Dans la cheminée, le vent pleure Les roses s'effeuillent sans bruit L'horloge, en marquant les quarts d'heure D'un son grêle berce l'ennui
Refrain
Tout demeure ainsi que tu l'aimes Dans ce coin par toi dédaigné Mais si ton parfum flotte même Ton dernier bouquet s'est fané
Time Rag Composer(s): Joan Baez Performer(s): Joan Baez
Ripping along towards middle age And my music career kind of missed a page Record sales began to drop The management all began to hop Not worry, they said, you'll see What you need is some fresh publicity Just give us a nod and we'll all leap Towards putting you back at the top of the heap I said, Fine, I'll give it a whack I hung up the phone and I turned my back Began daydreaming I was somebody else When the phone jumped over from the wall to the shelf We just had a break, this is really fine We can make the January issue of Time If you'll give us Monday, a week from today From two to four, now what do you say?
I said, Time, Time mag, mag You got me on the rag, rag Take your insults about the queen And shove them up your royal Timese machine
But I scribbled it down on the wall calendar And wondered about my interviewer Maybe he'd be just a real nice guy Bright and sympathetic with a roving eye We'd forget all about the assignment due Formalities, photos, and the interview We'd hop on into his big rent-a-car Go for a lovely drive, not far.... maybe France As the big day approached it slipped my mind Till my secretary showed up at the house to remind Me to switch into gear for the big coup de gras The meeting with the man from the media I swept the driveway and polished the phone Put on a Kenzo knit in two-tone Fluffed the pillows in the burgundy chair Made up my eyes and brushed my hair... all in that order When he called to say he was three hours late My cheerful facade began to disintegrate The photographer'd be even later still She was hopelessly lost in the nearby hills He arrived not exactly the man of my dreams Not bad for a rep from the Timese machine Asked me a wandering question or three And I thought he was actually listening to me
And I said, Time, Time mag, mag You got me on the rag, rag Take your insults about the queen And shove them up your royal Timese machine
Curious about his interest I babbled my way through the worldwide list Ireland, Chile and the African states Poetry, politics and how they relate Motherhood, music and Moog synthesizers Political prisoners and Commie sympathizers Hetero, homo and bisexuality Where they all stand in the nineteen-seventies Then suddenly it stopped and he started to lobby Said, Tell me some inside stuff about Bobby Bobby who? I smiled and said And the Time man's face was laced with red I know you guys used to know each other I know you refer to him as being your brother And I know that you know where he's coming from I said, You know alot for being so Goddamned dumb
And I said, Time, Time mag, mag You got me on the rag, rag Take your insults about the queen And shove them up your royal Timese machine
Well I never gave him quite what he came for The inside story and it's really a shame For I never made the January issue of Time And just before I run out of words that rhyme I really should tell you that deep in my heart I don't give a damn where I stand on the charts Not as long as the sun sinks into the west And that's going to be a pretty serious test... of time
I Can Always Find A Little Sunshine In The Y.M.C.A.
I Can Always Find A Little Sunshine In The Y.M.C.A. Composer(s): Irving Berlin Performer(s): John Wallowitch & Bertram Ross
Mother dear, I've just finished mess And I'm here in the Y.M.C.A. How I've missed your tender caress Since the day when I marched away But don't worry, dear, I'm contented here What is more I'm feeling fine Ev'rything's all right, dear, and ev'ry night I will drop you a line
You can picture me ev'ry ev'ning At the close of the day Writing a little letter In the Y.M.C.A. Don't you worry, mother darling For while the skies are gray I can always find a little sunshine in the Y.M.C.A.
Je Suis Seul Composer(s): Bob Gallo; Ben E. King Performer(s): Johnny Hallyday
Je suis seul Désespéré
Quand je les vois par la main Tous les amoureux moi je sais bien Cet amour là je ne le connaîtrai pas Il ne sera jamais pour moi
Je suis seul Désespéré
Tu as beau parler d'amour Je suis seul presque toujours Au milieu de mes tourments Je me dis que tu me mens
La vie, la vie c'est bien joli Moi j'ai peur d'être un jour trahi Et ton amour, tu peux me jurer Je sais bien qu'un jour tu me feras crier Je suis seul
Time Passages Composer(s): Al Stewart - Peter White Performer(s): Al Stewart
It was late in December, the sky turned to snow All round the day was going down slow Night like a river beginning to flow I felt the beat of my mind go Drifting into time passages Years go falling in the fading light Time passages Buy me a ticket on the last train home tonight Well I'm not the kind to live in the past The years run too short and the days too fast The things you lean on are the things that don't last Well it's just now and then my line gets cast into these Time passages There's something back here that you left behind Oh time passages Buy me a ticket on the last train home tonight
Hear the echoes and feel yourself starting to turn Don't know why you should feel That there's something to learn It's just a game that you play
Well the picture is changing Now you're part of a crowd They're laughing at something And the music's loud A girl comes towards you You once used to know You reach out your hand But you're all alone, in these Time passages I know you're in there, you're just out of sight Time passages Buy me a ticket on the last train home tonight
Wacht Op Mij, Mona Lisa Composer(s): B. Hengst; F. Halmich; Johnny Hoes Performer(s): Radi Ensemble
Wacht op mij, Mona Lisa Ik moet van je scheiden gaan Ik zal jou nooit vergeten Al ben ik ver van jou vandaan Wacht op mij, Mona Lisa Onze liefde blijft bestaan
Kijk me aan, Mona Lisa Ook het afscheid doet me pijn Ik blijf steeds aan je denken Eens zal ik weer bij je zijn Wacht op mij, Mona Lisa Eens zal ik weer bij je zijn
Als ik je weer ontmoet Blijf ik bij jou En dan word jij voorgoed M'n kleine vrouw
Wacht op mij, Mona Lisa Meisje, heb maar geen verdriet 'k Heb mijn hart aan jou gegeven Lieveling, vergeet me niet Wacht op mij, Mona Lisa Lieveling, vergeet me niet Een laatste kus nog, Mona Lisa Meisje heb maar geen verdriet Wacht op mij, Mona Lisa Lieveling, vergeet me niet...