Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 31-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time Will Reveal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time Will Reveal
    Composer(s): El Debarge, Bunny DeBarge
    First release by: DeBarge - 1983
    Covered by multiple other artists



    What can I do?
    To make you feel secure
    Remove all your doubts
    So that you'll know for sure that
    You're the apple of my eye girl
    Fulfillment of my dreams
    Time, will show the value
    Of just what you mean to me
    More precious than silver
    More precious than diamond rings or
    Anything that I can give you
    It wouldn't mean a thing
    If you didn't have my love beside you
    There to guide you through
    Well it is good to know you do
    I know just how you feel
    But this time love's for real
    In time it will reveal
    That special love that's deep inside of us
    Will all reveal in time
    I tell you I love you
    But you won't believe it's true
    More precious than silver
    More precious than diamond rings or
    Anything that I can give you
    It wouldn't mean a thing
    If you didn't have my love beside you
    There to guide you through
    Well it is good to know you do
    I know just how you feel
    But this time love's for real
    In time it will reveal
    That special love that's deep inside of us
    Will all reveal in time
    I know just how you feel
    But this time love's for real
    In time it will reveal
    That special love that's deep inside of us
    Will all reveal in time
    I know just how you feel
    But this time love's for real
    In time it will reveal
    That special love that's deep inside of us
    Will all reveal in time
    Oh, that special love in us
    Will all reveal in time
    So let you're little heart lay down my body



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Can Feel It
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Can Feel It
    Composer(s): D. Jenssen; A. Roberts
    Performer(s): Carl Perkins



    How do I know you love me
    How do I know you care
    How do I know you’re my girl
    When I’m not even there

    I can feel it (feel it)
    Nobody has to tell me so
    I can feel it (feel it)
    I feel it way down in my soul

    You don’t have to say you love me
    Or tell me I’m your man
    You don’t have to say a word girl
    To make me understand

    I can feel it (feel it)
    Nobody has to tell me so
    I can feel it (feel it)
    I feel it way down in my soul

    Girl now you best (???) man
    Something worth loving for
    I know where it’s coming from
    And I’m coming back for more

    I can feel it (feel it)
    Nobody has to tell me so
    I can feel it (feel it)
    I feel it way down in my soul

    When you put your arms around me
    And when you hold me tight
    I can tell you’re lost around me
    And it makes everything alright

    I can feel it (feel it)
    Nobody has to tell me so
    I can feel it (feel it)
    I feel it way down in my soul

    I can feel it (feel it)
    Nobody has to tell me so
    I can feel it (feel it)
    I feel it way down in my soul

    Feel it
    Lord I feel it (feel it)
    Down in my soul (feel it)
    I said down in my soul
    That’s where I feel it



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Suis Un Voyou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Un Voyou
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens; Renaud



    Ci-gît au fond de mon cœur une histoire ancienne
    Un fantôme, un souvenir d'une que j'aimais
    Le temps, à grands coups de faux, peut faire des siennes
    Mon bel amour dure encore, et c'est à jamais

    J'ai perdu la tramontane
    En trouvant Margot
    Princesse vêtue de laine
    Déesse en sabots
    Si les fleurs, le long des routes
    S'mettaient à marcher
    C'est à la Margot, sans doute
    Qu'ell's feraient songer
    J'lui ai dit: "De la Madone
    Tu es le portrait!"
    Le Bon Dieu me le pardonne
    C'était un peu vrai

    Qu'il me pardonne ou non
    D'ailleurs, je m'en fous
    J'ai déjà mon âme en peine
    Je suis un voyou

    La mignonne allait aux vêpres
    Se mettre à genoux
    Alors j'ai mordu ses lèvres
    Pour savoir leur goût
    Ell' m'a dit, d'un ton sévère
    "Qu'est-ce que tu fais là?"
    Mais elle m'a laissé faire
    Les fill's, c'est comm' ça
    J'lui ai dit: "Par la Madone
    Reste auprès de moi!"
    Le Bon Dieu me le pardonne
    Mais chacun pour soi

    Qu'il me pardonne ou non
    D'ailleurs, je m'en fous
    J'ai déjà mon âme en peine
    Je suis un voyou

    C'était une fille sage
    A "bouch', que veux-tu?"
    J'ai croqué dans son corsage
    Les fruits défendus
    Ell' m'a dit d'un ton sévère
    "Qu'est-ce que tu fais là?"
    Mais elle m'a laissé faire
    Les fill's, c'est comm' ça
    Puis, j'ai déchiré sa robe
    Sans l'avoir voulu
    Le Bon Dieu me le pardonne
    Je n'y tenais plus!

    Qu'il me pardonne ou non
    D'ailleurs, je m'en fous
    J'ai déjà mon âme en peine
    Je suis un voyou

    J'ai perdu la tramontane
    En perdant Margot
    Qui épousa, contre son âme
    Un triste bigot
    Elle doit avoir à l'heure
    A l'heure qu'il est
    Deux ou trois marmots qui pleurent
    Pour avoir leur lait
    Et, moi, j'ai tété leur mère
    Longtemps avant eux
    Le Bon Dieu me le pardonne
    J'étais amoureux!

    Qu'il me pardonne ou non
    D'ailleurs, je m'en fous
    J'ai déjà mon âme en peine
    Je suis un voyou




    Reacties (0)
    30-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time Waits For No One
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time Waits For No One
    Composer(s): Johann Strauss - Cliff Friend - Charlie Tobias
    Performer(s): Lynn Martin
    and multiple other artists



    Time waits for no one
    It passes you by
    It rolls on forever
    Like the clouds in the sky

    Time waits for no one
    Goes on endlessly
    It's just like a river
    Flowing out to the sea

    You'll find that love is like this
    Each precious moment we miss
    Will never, ever return again

    So don't let us throw
    One sweet moment away
    Time waits for no one
    Let's make love while we may



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Can Dream, Can't I?

    I Can Dream, Can't I?
    Composer(s): Irving Kahal; Sammy Fain
    First performance by: Tamara - 1938
    Covered by multiple other artists



    (dream on, dream on)

    I can see
    No matter how near you'll be
    You'll never belong to me
    But I can dream, can't I?
    Can't I pretend that I'm locked in the bend of your embrace?
    For dreams are just like wine
    And I am drunk with mine

    I'm aware
    My heart is a sad affair
    There's much disillusion there
    But I can dream, can't I?
    Can't I adore you
    Although we are oceans apart?
    I can't make you open your heart
    But I can dream, can't I?

    I'm aware
    My heart is a sad affair
    There's much disillusion there
    But I can dream, can't I?
    Can't I adore you
    Although we are oceans apart?
    I can't make you open your heart
    But I can dream, can't I?

    (dream on, dream on, dream on)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Suis Un Soir D'Été
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Un Soir D'Été
    English Title: I Am A Summer's Eve
    Composer(s): Jacques Brel
    Performer(s): Jacques Brel



    Et la sous-préfecture
    Fête la sous-préfète
    Sous le lustre à facettes
    Il pleur des orangeades
    Et des champagnes tièdes
    Et les propos glacés
    Des femelles maussades
    De fonctionnarisés

    Je suis un soir d'été
    Aux fenêtres ouvertes
    Les dîneurs familiaux
    Repoussent leurs assiettes
    Et disent qu'il fait chaud
    Les hommes lancent des rots
    De chevaliers teutons
    Les nappes tombent en miettes
    Par-dessus les balcons

    Je suis un soir d'été
    Aux terrasses brouillées
    Quelques buveurs humides
    Parlent de haridelles
    Et de vieilles perfides
    C'est l'heure où les bretelles
    Soutiennent le présent
    Des passants répandus
    Et des alcoolisants

    Je suis un soir d'été
    De lourdes amoureuses
    Aux odeurs de cuisine
    Promènent leur poitrine
    Sur les flancs de la Meuse
    Il leur manque un soldat
    Pour que l'été ripaille
    Et monte vaille que vaille
    Jusqu'en haut de leurs bas

    Je suis un soir d'été
    Aux fontaines les vieux
    Bardés de références
    Rebroussent leur enfance
    A petits pas pluvieux
    Ils rient de toute une dent
    Pour croquer le silence
    Autour des filles qui dansent
    A la mort d'un printemps

    Je suis un soir d'été
    La chaleur se vertèbre
    Il fleuve des ivresses
    L'été a ses grand-messes
    Et la nuit les célèbre
    La ville aux quatre vents
    Clignote le remords
    Inutile et passant
    De n'être pas un port

    Je suis un soir d'été




    Reacties (0)
    29-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time To Say Goodbye
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time To Say Goodbye
    ((aka I Will Go With You (Donna Summer) - 1999))
    ((Adapted from: Con Te Partirò (Andrea Bocelli) - 1995))
    ((French Version: Partir Avec Toi (Jeane Manson & Yvhann Cevic) - 1998))
    Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori - Frank Peterson
    Performer(s): Sarah Brightman & Andrea Bocelli - 1996
    Covered by multiple other artists



    Quando sono solo
    sogno all'orizzonte
    e mancan le parole
    si lo so che non c'e luce
    in una stanza quando manca il sole
    se non ci sei tu con me, con me
    su le finestre
    mostra a tutti il mio cuore
    che hai acceso
    chiudi dentro me
    la luce che
    hai incontrato per strada

    Sarah:
    When I'm alone
    I dream of the horizon
    and words fail me
    There is no light
    in a room where there is no sun
    and there is no sun if you're not here with me, with me
    From every window
    unfurl my heart
    the heart that you have won
    Into me you've poured the light
    the light that you found by the side of the road

    Time to say goodbye (Con te partirò)
    paesi che non ho mai
    veduto e vissuto con te
    adesso si li vivro
    con te partirò
    su navi per mari
    che io lo so
    no no non esistono piu
    it's time to say goodbye (con te io li vivro)

    Time to say goodbye
    Places that I've never seen or
    experienced with you
    now I shall
    I'll sail with you
    upon ships across the seas
    seas that exist no more
    I'll revive them with you

    Quando sei lontana
    sogno all'orizzonte
    e mancan le parole
    e io si lo so
    che sei con me con me
    tu mia luna tu sei qui con me
    mia solo tu sei qui con me
    con me con me con me

    Andrea:
    When you're far away
    I dream of the horizon
    and words fail me
    and of course I know that you're with me, with me
    you, my moon, you are with me
    my sun, you're here with me
    with me, with me, with me

    Time to say goodbye (Con te partirò)
    paesi che non ho mai
    veduto e vissuto con te
    adesso si li vivro
    con te partirò
    su navi per mari
    che io lo so
    no no non esistono piu
    con te io li vivro
    Con te partirò
    su navi per mari
    che io lo so
    no no non esistono piu
    con te io li vivro
    Con te partirò

    Time to say goodbye
    Places that I've never seen or
    experienced with you
    now I shall
    I'll sail with you
    upon ships across the seas
    seas that exist no more
    I'll revive them with you

    Both:
    I'll go with you
    upon ships across the seas
    seas that exist no more
    I'll revive them with you
    I'll go with you
    I'll go with you



    Categorie:Various Other

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Can Dream About You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Can Dream About You
    Composer(s): Dan Hartman
    First release by: Dan Hartman - 1984
    Covered by multiple other artists



    No more timing each tear that falls from my eyes
    I'm not hiding the remedy to cure this old heart of mine

    I can dream about you
    If I can't hold you tonight
    I can dream about you
    You know how to hold me just right

    Moving sidewalks, I don't see under my feet
    Rising up from down here below where the streets see me lonely for you

    I can dream about you
    If I can't hold you tonight
    I can dream about you
    You know how to hold me just right

    I don't understand it
    I can't keep my mind off loving you
    Ooo, now baby, I'm caught up in the magic I see in you
    There's one thing to do

    I can dream about you
    If I can't hold you tonight
    I can dream about you
    You know how to hold me just right

    Moving sidewalks, I don't see under my feet
    Rising up from the pain in my heart, cause it's you that I need

    I can dream about you
    If I can't hold you tonight
    I can dream about you
    You know how to hold me just right



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Suis Un Autre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Un Autre
    Composer(s): Georges Moustaki
    Performer(s): Georges Moustaki



    Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent
    Un beatnick vieillissant patriarche novice
    Jardinier libertin aux goûts d'aventurier
    Voyageur immobile et rêveur éveillé

    Je suis de ces lézards qui naissent fatigués
    Un optimiste amer un pessimiste gai
    Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre
    Je peux être tout ça pourtant je suis un autre

    Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble
    Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble
    Pour chercher quelque chose et pour changer la vie
    Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi

    Avec eux je m'en vais partout où le vent souffle
    Partout où c'est la fête et partout où l'on souffre
    Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes
    Je me retrouve seul et je me sens un autre

    Je suis venu ce soir la guitare à mon cou
    Partager mes chansons et rêver avec vous
    Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes
    Et parler de mes peines d'un air désinvolte

    J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur
    Pour mieux me découvrir devant les projecteurs
    Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres
    Qui sont les miennes même si je suis un autre




    Reacties (0)
    28-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time To Kill
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time To Kill
    Composer(s): Lionel Bart - Mike Pratt - Tommy Steele
    Performer(s): Tommy Steele



    Time to kill
    Well it's 'round about a million hours of ill
    I've got a certain date at eight
    That's almost a day away
    Time to kill

    What to do
    Till that moment I look forward to
    I walk the pavements all alone
    Miss the cracks in every stone
    Time to kill

    Everywhere I see the time staring down at me
    Will it never be the time that I long to see
    Fast clocks, slow clocks
    Go clocks, go clocks
    Time to kill

    Time, time, endless time to kill
    I'm on the move and time is standin' still
    Can't think of one more thing to do
    What did Rip Van Winkle do
    Time, time, time to kill

    Tick-tock, tick away the day
    Soon come the time I won't care what to say
    Oh, hurry, hurry, I can't wait
    Till I make that date at eight
    I got time to kill
    Time to kill
    Time to kill
    Oh-ooh, oh-oh-oooh...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Can Do Without You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Can Do Without You
    Composer(s): Sammy Fain; Paul Francis Webster
    Performer(s): Doris Day
    and multiple other artists



    In the Summer you’re the Winter
    In the finger you’re the splinter
    In the banquet you’re the stew
    Say, I could do without you

    In the garden you’re the gopher
    In the Levi’s you’re the loafer
    Like an overturned canoe
    Well, I could do without you

    You can go to Philadelphia
    Take a hack to Hackensack
    Hey, I’ll never ring a bell fer yer
    Or yell fer yer to come back

    In the question you’re the why
    In the ointment you’re the fly
    Though I know some things are indefensible
    Like a buck or two
    If there’s one thing I can do without
    I can do without you

    In the barrel you’re a pickle
    In the goldmine you’re a nickel
    You’re the tack inside my shoe
    Yes, I can do without you

    In my bosom you’re a dagger
    You’re a mangy carpetbagger
    In the theatre you’re the ‘boo’
    I can do without you

    In the bullfrog you’re the croak
    In the forest, poison oak…



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Suis Toutes Les Femmes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Toutes Les Femmes
    Composer(s): Chris Michaelessi;
    Lana Sebastian; Paul Sebastian
    Performer(s): Dalida



    Je suis toutes les femmes
    Je vis vos joies et vos mélodrames
    Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi
    Que l'on me condamne si mon cœur s'enflamme
    Devant les projecteurs
    Qui me visent en plein cœur chaque nuit

    Je suis toutes les femmes
    Je chante je danse c'est tout un programme
    Je suis reine du disco et l'amie de Pierrot aussi
    Que l'on me pardonne lorsque je me donne
    Et je vis mes chansons à travers les saisons de ma vie

    Je suis toutes les femmes
    J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes
    Les soirées de première puis la une et la der aussi
    Et ma vie de star finit dans le noir
    Quand les lumières s'éteignent
    Et le silence règne dans la nuit

    Je suis toutes les femmes
    Je vis vos joies et vos mélodrames
    Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi
    Que l'on me condamne si mon cœur s'enflamme
    Devant les projecteurs qui me visent en plein cœur
    Chaque nuit

    Je suis toutes les femmes
    J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes
    Les soirées de première puis la une et la der aussi
    Et ma vie de star finit dans le noir
    Je suis toutes les femmes, je suis toutes les femmes
    Je suis toutes les femmes, je suis toutes...
    Les femmes, les femmes




    Reacties (0)
    27-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time To Cry
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time To Cry
    Composer(s): Paul Anka Performer(s): Paul Anka



    When somebody leaves you, that's the time to cry When you know you're lonely, you're not the one and only Who will cry ? When your heart is broken, that's the time to cry When you know she's left you, you'll know that she has left you So you can cry Happiness is what I long for Loneliness is why I cry For you have made my heart a slave And now it's up to you When somebody leaves you, that's the time to cry When you know she's left you, you'll know that she has left you So you can cry



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Can Do It
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Can Do It
    Composer(s): Wayne Bickerton; Tony Waddington
    First release by: Rubettes - 1975



    Yeah
    I can do it
    yeah I can do it
    yeah

    I can really rock
    ooh
    I can do it

    I can really rock
    ooh
    I can do it

    I can really rock
    ooh
    I can do it
    I can really rock
    I can do it

    I can do it
    I can really rock ooh

    I can do it
    I can really rock ooh

    I can do it
    I can really rock ooh

    I can do it
    I can really rock

    I can do it
    I can do it

    Ah-thinkin' 'bout guitars when I was just a kid
    Just lookin' back on the things we did

    Like hangin' round at the local hop
    With my candy
    and my soda pop

    I guess I never really stood a chance
    I liked the music
    but I couldn't dance
    I guess I've really learnt a lot since then

    'Cause I can really do it now it's back again

    Yeah
    I can do it
    I can do it
    I can really move
    From my head right down to my blue suede shoes
    I can really make the groove
    I can do it

    I can do it
    I can really move

    I can really rock
    ooh
    I can do it

    Dancin' was trouble thinkin' 'bout it now
    I had no girl friend to show me how
    I was too young to date
    too old to wait.
    It's kinda sad I was born too late
    But like I said I learnt a lot since then
    And I can really do it now
    it's back again
    I can do the jive
    I can do the stroll
    It's just another name for rock 'n' roll

    Yeah
    I can do it
    I can do it
    I can really move

    Yeah
    I can do it
    yeah I can do it
    yeah.
    I can really rock
    ooh
    I can do it



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je Suis Seul Ce Soir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Seul Ce Soir
    English Title: I'm So All Alone
    Composer(s): Paul Durand;
    Rose Noël; Jean Casanova
    Performer(s): André Claveau;
    and various other artists



    Refrain:
    Je suis seul ce soir
    Avec mes rêves
    Je suis seul ce soir
    Sans ton amour
    Le jour tombe, ma joie s'achève
    Tout se brise dans mon coeur lourd
    Je suis seul ce soir
    Avec ma peine
    J'ai perdu l'espoir
    De ton retour
    Et pourtant je t'aime encore et pour toujours
    Ne me laisse pas seul sans ton amour

    Je viens de fermer ma fenêtre
    Le brouillard qui tombe est glacé
    Jusque dans ma chambre il pénètre
    Notre chambre où meurt le passé

    Refrain

    Dans la cheminée, le vent pleure
    Les roses s'effeuillent sans bruit
    L'horloge, en marquant les quarts d'heure
    D'un son grêle berce l'ennui

    Refrain

    Tout demeure ainsi que tu l'aimes
    Dans ce coin par toi dédaigné
    Mais si ton parfum flotte même
    Ton dernier bouquet s'est fané

    Refrain




    Reacties (0)
    26-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time Rag
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time Rag
    Composer(s): Joan Baez
    Performer(s): Joan Baez



    Ripping along towards middle age
    And my music career kind of missed a page
    Record sales began to drop
    The management all began to hop
    Not worry, they said, you'll see
    What you need is some fresh publicity
    Just give us a nod and we'll all leap
    Towards putting you back at the top of the heap
    I said, Fine, I'll give it a whack
    I hung up the phone and I turned my back
    Began daydreaming I was somebody else
    When the phone jumped over from the wall to the shelf
    We just had a break, this is really fine
    We can make the January issue of Time
    If you'll give us Monday, a week from today
    From two to four, now what do you say?

    I said, Time, Time mag, mag
    You got me on the rag, rag
    Take your insults about the queen
    And shove them up your royal Timese machine

    But I scribbled it down on the wall calendar
    And wondered about my interviewer
    Maybe he'd be just a real nice guy
    Bright and sympathetic with a roving eye
    We'd forget all about the assignment due
    Formalities, photos, and the interview
    We'd hop on into his big rent-a-car
    Go for a lovely drive, not far.... maybe France
    As the big day approached it slipped my mind
    Till my secretary showed up at the house to remind
    Me to switch into gear for the big coup de gras
    The meeting with the man from the media
    I swept the driveway and polished the phone
    Put on a Kenzo knit in two-tone
    Fluffed the pillows in the burgundy chair
    Made up my eyes and brushed my hair... all in that order
    When he called to say he was three hours late
    My cheerful facade began to disintegrate
    The photographer'd be even later still
    She was hopelessly lost in the nearby hills
    He arrived not exactly the man of my dreams
    Not bad for a rep from the Timese machine
    Asked me a wandering question or three
    And I thought he was actually listening to me

    And I said, Time, Time mag, mag
    You got me on the rag, rag
    Take your insults about the queen
    And shove them up your royal Timese machine

    Curious about his interest
    I babbled my way through the worldwide list
    Ireland, Chile and the African states
    Poetry, politics and how they relate
    Motherhood, music and Moog synthesizers
    Political prisoners and Commie sympathizers
    Hetero, homo and bisexuality
    Where they all stand in the nineteen-seventies
    Then suddenly it stopped and he started to lobby
    Said, Tell me some inside stuff about Bobby
    Bobby who? I smiled and said
    And the Time man's face was laced with red
    I know you guys used to know each other
    I know you refer to him as being your brother
    And I know that you know where he's coming from
    I said, You know alot for being so Goddamned dumb

    And I said, Time, Time mag, mag
    You got me on the rag, rag
    Take your insults about the queen
    And shove them up your royal Timese machine

    Well I never gave him quite what he came for
    The inside story and it's really a shame
    For I never made the January issue of Time
    And just before I run out of words that rhyme
    I really should tell you that deep in my heart
    I don't give a damn where I stand on the charts
    Not as long as the sun sinks into the west
    And that's going to be a pretty serious test... of time



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Can Always Find A Little Sunshine In The Y.M.C.A.
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Can Always Find A Little Sunshine In The Y.M.C.A.
    Composer(s): Irving Berlin
    Performer(s): John Wallowitch & Bertram Ross



    Mother dear, I've just finished mess
    And I'm here in the Y.M.C.A.
    How I've missed your tender caress
    Since the day when I marched away
    But don't worry, dear, I'm contented here
    What is more I'm feeling fine
    Ev'rything's all right, dear, and ev'ry night
    I will drop you a line

    You can picture me ev'ry ev'ning
    At the close of the day
    Writing a little letter
    In the Y.M.C.A.
    Don't you worry, mother darling
    For while the skies are gray
    I can always find a little sunshine in the Y.M.C.A.



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je Suis Seul
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je Suis Seul
    Composer(s): Bob Gallo; Ben E. King
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Je suis seul
    Désespéré

    Quand je les vois par la main
    Tous les amoureux moi je sais bien
    Cet amour là je ne le connaîtrai pas
    Il ne sera jamais pour moi

    Je suis seul
    Désespéré

    Tu as beau parler d'amour
    Je suis seul presque toujours
    Au milieu de mes tourments
    Je me dis que tu me mens

    La vie, la vie c'est bien joli
    Moi j'ai peur d'être un jour trahi
    Et ton amour, tu peux me jurer
    Je sais bien qu'un jour tu me feras crier
    Je suis seul

    Je suis seul
    Désespéré

    Je suis seul
    Désespéré




    Reacties (0)
    25-05-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Time Passages
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Time Passages
    Composer(s): Al Stewart - Peter White
    Performer(s): Al Stewart



    It was late in December, the sky turned to snow
    All round the day was going down slow
    Night like a river beginning to flow
    I felt the beat of my mind go
    Drifting into time passages
    Years go falling in the fading light
    Time passages
    Buy me a ticket on the last train home tonight
    Well I'm not the kind to live in the past
    The years run too short and the days too fast
    The things you lean on are the things that don't last
    Well it's just now and then my line gets cast into these
    Time passages
    There's something back here that you left behind
    Oh time passages
    Buy me a ticket on the last train home tonight

    Hear the echoes and feel yourself starting to turn
    Don't know why you should feel
    That there's something to learn
    It's just a game that you play

    Well the picture is changing
    Now you're part of a crowd
    They're laughing at something
    And the music's loud
    A girl comes towards you
    You once used to know
    You reach out your hand
    But you're all alone, in these
    Time passages
    I know you're in there, you're just out of sight
    Time passages
    Buy me a ticket on the last train home tonight



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Wacht Op Mij, Mona Lisa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wacht Op Mij, Mona Lisa
    Composer(s): B. Hengst; F. Halmich; Johnny Hoes
    Performer(s): Radi Ensemble



    Wacht op mij, Mona Lisa
    Ik moet van je scheiden gaan
    Ik zal jou nooit vergeten
    Al ben ik ver van jou vandaan
    Wacht op mij, Mona Lisa
    Onze liefde blijft bestaan

    Kijk me aan, Mona Lisa
    Ook het afscheid doet me pijn
    Ik blijf steeds aan je denken
    Eens zal ik weer bij je zijn
    Wacht op mij, Mona Lisa
    Eens zal ik weer bij je zijn

    Als ik je weer ontmoet
    Blijf ik bij jou
    En dan word jij voorgoed
    M'n kleine vrouw

    Wacht op mij, Mona Lisa
    Meisje, heb maar geen verdriet
    'k Heb mijn hart aan jou gegeven
    Lieveling, vergeet me niet
    Wacht op mij, Mona Lisa
    Lieveling, vergeet me niet
    Een laatste kus nog, Mona Lisa
    Meisje heb maar geen verdriet
    Wacht op mij, Mona Lisa
    Lieveling, vergeet me niet...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!