Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 12-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Valley Of The Moon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Valley Of The Moon
    Composer(s): Jeff Branen
    Performer(s): Jeff Branen
    and multiple other artists



    I hear you calling me, no use to sigh
    Stop your worrying, I'll be hurrying
    To you bye and bye
    Night shades are gathering, I'll join you soon
    We'll be strolling shortly, you and I
    In the Valley of the Moon

    In the Valley of the Moon
    Where I met you one night in June
    When I passed you by, thought I heard you sigh
    While the night birds were in tune
    I was lonesome, so were you
    There was nothing for us to do
    But to lose our hearts, both you and I
    In the Valley of the Moon

    I hear the nightingale singing his song
    To his lady love, in her nest above
    It won't be so long
    Till I'll be warbling love's old sweet tune
    To the only one I ever loved
    In the Valley of the Moon

    In the Valley of the Moon
    Where I met you one night in June
    When I passed you by, thought I heard you sigh
    While the night birds were in tune
    I was lonesome, so were you
    There was nothing for us to do
    But to lose our hearts, both you and I
    In the Valley of the Moon



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne T'En Fais Pas Pour Ça
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne T'En Fais Pas Pour Ça
    Composer(s): Frank Gerald; Guy Motta
    Performer(s): Dalida



    Ne t'en fais pas pour ça
    Tout s'arrangera, tout s'arrangera
    Ne t'en fais pas pour ça
    Prends-moi dans tes bras
    Et embrasse-moi

    L'argent file file vite
    Tu n'en as jamais assez
    Quand la fin du mois arrive
    Tu es complètement fauché
    Pourtant tu sais que je t'aime
    Et je ne veux pas te quitter
    Si tu m'offres un café-crème
    Au lieu d'un bon déjeuner

    Ne t'en fais pas pour ça
    Tout s'arrangera, tout s'arrangera
    Ne t'en fais pas pour ça
    Tout s'arrangera et embrasse-moi

    La la la...

    Tu rêves d'une voiture
    De cent quatre-vingts chevaux
    Pour m'emmener à toute allure
    A Cannes ou à Monaco
    Pourtant tu sais que je t'aime
    Alors qu'est-ce que ça peut faire
    Si l'on ne va qu'à Suresnes
    Tous les deux sur ton scooter

    Ne t'en fais pas pour ça
    Tout s'arrangera, tout s'arrangera
    Ne t'en fais pas pour ça
    Tout s'arrangera et embrasse-moi

    La la la...

    Pour l'avenir tu t'inquiètes
    Mais tu t'inquiètes pour rien
    Car l'âge de ta retraite
    N'est pas encore pour demain

    Et puis tu sais que je t'aime
    Que je t'aimerai toujours
    Dans la vie tous les problèmes
    S'effacent devant l'amour

    Ne t'en fais pas pour ça
    Tout s'arrangera, tout s'arrangera
    Ne t'en fais pas pour ça
    Prends-moi dans tes bras et embrasse-moi

    La la la ...




    Reacties (0)
    11-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Time Of Our Lives
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Time Of Our Lives
    Composer(s): Ron Bushy; Doug Ingle
    Performer(s): Iron Butterfly



    Listen to the clock beat as it ticks out time away
    And listen to the birds' laughter as they live for today
    And listen to the heart beat as it beats our lives away

    These are the things that we hear in our world
    And these are the things that we hear in the time of our lives
    In the time of our lives

    And to us they are real
    And for us they're ideal

    How you doing people that passed on yesterday?
    Did you meet with justice on your judgement day?

    These are the things that we hear in our world
    And these are the things that we hear in the time of our lives
    In the time of our lives

    And to us they are real
    And for us they're ideal

    Yes, to us
    Without a doubt they're real

    Without a doubt they're real

    Without a doubt they're real!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne T'En Fais Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne T'En Fais Pas
    Italian Title: Non Preoccuparti Composer(s): Charles Aznavour; Guy Bontempelli
    Performer(s): Charles Aznavour



    Je sais, t'as raison, c'est la vie
    Quand l'amour meurt on se déchire
    Il faut bien sûr rester ravis
    Si l'on veut éviter le pire

    Ne t'en fais pas
    Ne t'en fais pas pour moi
    Ne t'en fais pas, va
    Ne t'en fais pas, ça ira

    Je sens que jamais plus mes nuits
    Ne seront tout à fait les mêmes
    Tandis que dans un autre lit
    Tu vas blasphémer nos "je t'aime"

    Ne t'en fais pas
    Ne t'en fais pas pour moi
    Va, va
    Ne t'en fais pas, ça ira

    Moi j'irai revoir mes copains
    Fêter mon retour à l’air libre
    Ça va faire un sacré festin
    On verra au petit matin
    Si je tiens encore l'équilibre
    L'équilibre, et le vin

    Ici, ça va être un peu grand
    Trop grand pour un célibataire
    Je vais changer d'appartement
    Et me trouver un pied-à-terre

    Ne t'en fais pas
    Non, non ne t'en fais pas pour moi
    Va, oui va
    Ne t'en fais, ça ira

    L’ombre s’étend, tu peux courir vers mon destin
    Vers des chimères
    Je reste avec mes souvenirs
    Non, non n'allume pas la lumière

    Ne t'en fais pas
    Oh, ne t'en fais pas pour moi
    Non, non, non, non
    Non ne t'en fais pas, ça ira




    Reacties (0)
    10-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In The Sweet By And By
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Sweet By And By
    Composer(s): Joseph Philbrick Webster - Sanford Fillmore Bennett
    Performer(s): Haydn Quartet
    and multiple other artists



    There's a land that is fairer than day
    And by faith we can see it afar
    For the Father waits over the way
    To prepare us a dwelling place there
    In the sweet by and by
    We shall meet on that beautiful shore
    In the sweet by and by
    We shall meet on that beautiful shore
    We shall sing on that beautiful shore
    The melodious songs of the blessed
    And our spirits shall sorrow no more
    Not a sigh for the blessing of rest
    In the sweet by and by
    We shall meet on that beautiful shore
    In the sweet by and by
    We shall meet on that beautiful shore
    To our bountiful Father above
    We will offer our tribute of praise
    For the glorious gift of His love
    And the blessings that hallow our days
    In the sweet by and by
    We shall meet on that beautiful shore
    In the sweet by and by
    We shall meet on that beautiful shore



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Sois Pas Si Bête
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Sois Pas Si Bête
    Composer(s): Pierre Delanoë; J. Wolf
    Performer(s): France Gall



    Il est très timide, avec ses copains
    Mais avec les filles, il ne craint plus rien
    Chaque fois qu'on danse, il nous snob un peu
    Et dans ses bras, oui dans ses bras
    Il nous tient des propos, comme ça

    Ne sois pas si bête, bête, bête
    Serre-moi plus fort, et plus fort encore
    Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
    Car tu es encore une petite fille pour moi

    Il nous raccompagne, jusqu'à notre porte
    Sans nous embrasser, le Diable l'emporte
    C'est presqu'une offense, c'est un drôle de jeu
    Quand dans ses bras, oui dans ses bras
    Il nous tient des propos, comme ça

    Ne sois pas si bête, bête, bête
    Serre-moi plus fort, et plus fort encore
    Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
    Car tu es encore une petite fille pour moi

    Il croyait vraiment qu'il était le plus malin
    Mais heureusement, il n'en était rien
    Un soir de vacances, qu'il m'accompagnait
    Moi je l'ai pris, oui dans mes bras
    En lui disant Chéri, crois-moi

    Ne sois pas si bête, bête, bête
    Serre-moi plus fort, et plus fort encore
    Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
    Car tu es encore une petite fille pour moi

    Voyant qu'il était trop bête, bête, bête
    Il m'a embrassé
    Encore embrassé et depuis c'est lui qui est mené
    Mené par le bout du nez




    Reacties (0)
    09-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Summertime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Summertime
    (Danish Version: På En Sommerdag - 1970)
    Composer(s): Ray Dorset
    First release by: Mungo Jerry - 1970
    Covered by multiple other artists



    In the summertime
    When the weather is high
    You can stretch right up
    An' touch the sky
    When the weather's fine
    You got women, you got women on your mind
    Have a drink, have a drive
    Go out an' see what you can find
    If her daddie's rich
    Take her out for a meal
    If her daddie's poor
    Just do as you feel
    Speed along the lane
    Do a ton, or a ton an' twenty five
    When the sun goes down
    You can make it, make it good in a lay-by

    We're not grey poeple
    We're not dirty, we're not mean
    We love everybody but we
    Do as we please
    When the weather's fine
    We go fishing, or go swimming in the sea
    We're always happy
    Life's for living, yeah, that's our philosophy

    When the winter's here
    Yeah, it's party time
    Bring a bottle, wear your bright clothes
    It'll soon be summertime
    And we'll sing again
    We'll go driving, or mayby we'll settle down
    If she's rich, if she's nice
    Bring your friends, an' we'll all go into town



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Reviens Pas Mon Amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Reviens Pas Mon Amour
    Composer(s): Billy Nencioli
    Performer(s): Dalida



    Pourquoi le premier des amours sera toujours celui que l'on n'oublie jamais
    Et si tu es parti un jour souvent ton nom mon cœur voudrait bien le crier
    Depuis que tu es loin d'ici comment savoir encore s'il me faut esperer
    Et qui pourra me dire aussi combien de fois pour toi je me suis vue pleurer

    Ne reviens pas mon amour
    Ne sois pas de retour

    Et même s'il me faut garder en moi tant de regrets et tant de souvenirs
    Je ne veux pas recommencer puisque tu ne sais pas ce que j'ai pu souffrir
    Et si tu croyais que ma vie ne pouvait se finir vraiment qu'auprès de toi
    Pourquoi ne m'as tu jamais dit pour une simple fois que tu n'aimais que moi

    Ne reviens pas mon amour
    Ne sois pas de retour

    Et je préfère ne plus te revoir
    Je ne pourrai plus vivre comme avant
    Ne cherchons pas à nous décevoir
    Nos chemins se perdront avec le temps

    Mais le premier de nos amours sera toujours celui que l'on n'oublie jamais
    Et si tu es parti un jour souvent ton nom mon cœur voudrait bien le crier

    Ne reviens mon amour
    Ne sois pas de retour
    Ne reviens pas mon amour
    Ne sois pas de retour




    Reacties (0)
    08-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Still Of The Nite
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Still Of The Nite
    Composer(s): Fred Parris
    First release by: The Five Satins - 1956
    Covered by multiple other artists



    In the still of the night
    I held you, held you tight
    Cause I love, love you so
    Promise I'll never let you go
    In the still of the night

    I remember that night in May
    The stars were bright above
    I'll hope and I'll pray
    To keep your precious love
    Well before the light
    Hold me again with all of your might
    In the still of the night

    So before the light
    Hold me again with all of your might
    In the still of the night
    (In the still of the night)
    In the still of the night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne M'Oublie Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne M'Oublie Pas
    Composer(s): Gildas Arzel; E. Benzi; J. Veneruso
    Performer(s): Johnny Hallyday



    C'est un instant étrange
    Tu me regardes en silence
    Ça ne dure que quelques secondes
    Et tu t'en vas dans ton monde

    C'est un moment distance
    Ton regard en dissidence
    Et je vois passer une ombre
    Quand tu me fuis quand tu sombres

    Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
    Quand tu es au pays de tes rêves
    Ne m'oublie pas

    Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
    Quand tu es au pays de tes rêves
    Ne m'oublie pas

    Maladresse, impuissance
    On dirait que je n'ai aucune chance
    On dirait que tu me sondes
    Pour m'entraîner quand tu tombes

    C'est un moment si intense
    Rien n'a plus la moindre importance
    Et tu retournes en pénombre
    Pour me laisser dans ce monde

    Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
    Quand tu es au pays de tes rêves
    Ne m'oublie pas

    Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
    Quand tu es au pays de tes rêves
    Ne m'oublie pas

    Oh ! Ne m'oublie pas

    Tu reviendras du pays de tes rêves
    Je serai là

    Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
    Quand tu plonges quand tes yeux s'éteignent
    Ne m'oublie pas

    Ne m'oublie pas, ne m'oublie pas
    Quand tu es au pays de tes rêves
    Souviens toi

    D'où que tu sois de quelques ténèbres
    Ne m'oublie pas

    Ne m'oublie pas




    Reacties (0)
    07-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Still Of The Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Still Of The Night
    Composer(s): Cole Porter
    Performer(s): Tommy Dorsey
    and multiple other artists



    In the still of the night
    As I gaze from my window
    At the Moon in its flight
    My thoughts all stray to you

    In the still of the night
    While the world is in slumber
    Oh, the times without number
    Darling, when I say to you

    Do you love me as I love you
    Are you my life to be, my dream come true
    Or will this dream of mine fade out of sight
    Like the Moon growing dim on the rim of the hill
    In the chill, still of the night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Me Quitte Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Me Quitte Pas Composer(s): Jacques Brel First release by: Simone Langlois - 1959 Covered by multiple other artists Titles In Other Languages: 1961 - Laat Me Niet Alleen (by Jacques Brel) 1962 - Non Andare Via (by Gino Paoli) 1963 - Bitte Geh' Nicht Fort (by Marlene Dietrich) 1966 - If You Go Away (by Damita Jo) 1968 - Se Você Voltar (by Agnaldo Timóteo) 1984 - Ala Vetää Vaan (by Susanna Haavisto) 1990 - Não Me Deixes Mais (by Raimundo Fagner) 2002 - Non Lasciarmi Solo (by Duilio Del Prete)



    Ne me quitte pas
    Il faut oublier
    Tout peut s'oublier
    Qui s'enfuit déjà
    Oublier le temps
    Des malentendus
    Et le temps perdu
    À savoir comment
    Oublier ces heures
    Qui tuaient parfois
    À coups de pourquoi
    Le coeur du bonheur
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Moi je t'offrirai
    Des perles de pluie
    Venues de pays
    Où il ne pleut pas
    Je creuserai la terre
    Jusqu'après ma mort
    Pour couvrir ton corps
    D'or et de lumière
    Je ferai un domaine
    Où l'amour sera roi
    Où l'amour sera loi
    Où tu seras reine
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Je t'inventerai
    Des mots insensés
    Que tu comprendras
    Je te parlerai
    De ces amants-là
    Qui ont vue deux fois
    Leurs coeurs s'embraser
    Je te raconterai
    L'histoire de ce roi
    Mort de n'avoir pas
    Pu te rencontrer
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    On a vu souvent
    Rejaillir le feu
    De l'ancien volcan
    Qu'on croyait trop vieux
    Il est paraît-il
    Des terres brûlées
    Donnant plus de blé
    Qu'un meilleur avril
    Et quand vient le soir
    Pour qu'un ciel flamboie
    Le rouge et le noir
    Ne s'épousent-ils pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Je ne vais plus pleurer
    Je ne vais plus parler
    Je me cacherai là
    À te regarder
    Danser et sourire
    Et à t'écouter
    Chanter et puis rire
    Laisse-moi devenir
    L'ombre de ton ombre
    L'ombre de ta main
    L'ombre de ton chien
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas
    Ne me quitte pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Starlight

    In The Starlight
    Composer(s): Stephen Glover; J.E. Carpenter
    Performer(s): Harry Macdonough & S.H. Dudley; The Fabulous Heftones



    In the Starlight, in the starlight
    Let us wander gay and free
    For there's nothing in the daylight
    That's so dear to you and me

    Like the fair-ies in the shadow
    Of the woods we'll steal along
    And the sweetest strain we'll warble
    For the night was made for song

    When none are by to listen
    Or to sight us full of glee
    In the starlight, in the starlight
    Let us wander gay and free

    In the starlight (In the starlight)
    We will wander (We will wander)
    In the starlight, in the starlight
    We will wander gay and free



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Lui Dis Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Lui Dis Pas ((Italian Version: Ciao Come Stai (Dalida)) Composer(s): Lana Sebastian - Paul Sebastian - Chris Michaelessi Performer(s): Dalida



    Ne lui dis pas
    Quand tu le verras
    Que j'ai tant pleuré
    Quand il m'a quitté
    Ne lui dis pas
    Quand il lui parle de moi
    Que je lisais chaque jour
    Ses quelques mots d'amour qu'il m'envoyait toujours

    Qu'à chaque anniversaire
    Sous la neige en hiver
    J'ai couru mille fois croyant qu'il était là
    Dis lui seulement
    Que de temps en temps
    Quand j'avais peur la nuit
    Je te parlais de lui

    Ne lui dis pas
    Quand il te demandera
    Que malgré les années
    Je n'ai rien oublié
    Ni de sa voix
    Jusqu'au bruit de ses pas
    Le sucre qu'il mettait dans son café au lait
    Ses yeux quand il riait

    Que je l'aime encore
    Même s'il a eu tort
    Que je lui pardonnerais s'il me revenait
    Dis lui seulement
    Que de temps en temps
    Quand tu pleurais la nuit
    Je te parlais de lui

    "Ton père mon petit a refait sa vie
    Alors crois-moi surtout ne lui dis rien
    Ça lui ferait trop de chagrin"

    Dis lui seulement
    Que de temps en temps
    Quand j'avais peur la nuit
    Je te parlais de lui
    Ne lui dis pas
    Oh non ne lui dis pas
    Ne lui dis pas

    Ne lui dis...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Shade Of The Old Apple Tree
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Shade Of The Old Apple Tree
    Composer(s): Harry Williams; Egbert Van Alstyne
    Performer(s): Henry Burr
    and multiple other artists



    The oriole with joy was sweetly singing
    The little brook was babbling it's tune
    The village bells at noon were gaily ringing
    The world seem'd brighter than a harvest moon

    For there within my arms I gently pressed you
    And blushing red, you slowly turned away
    I can't forget the way I once caressed you
    I only pray we'll meet another day

    I've really come a long way from the city
    And though my heart's breaking I'll be brave
    I've brought this bunch of flowr's, I think they're pretty
    To place upon a freshly moulded grave

    If you will show me, Father, where she's lying
    Or if it's far, just point it out to me
    Said he, "She told us all when she was dying
    To bury her beneath the apple tree"

    In the shade of the old apple tree
    Where the love in your eyes I could see
    When the voice that I heard, like the song of the bird
    Seem'd to whisper sweet music to me

    I could hear the dull buzz of the bee
    In the blossoms as you said to me
    With a heart that is true, I'll be waiting for you
    In the shade of the old apple tree



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Lis Pas Cette Lettre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Lis Pas Cette Lettre
    Composer(s): Vline Buggy; Guy Magenta
    Performer(s): Dalida



    Je t'ai attendue jusqu'à minuit
    Mais diable, que pouvais-tu faire
    A minuit furieuse je t'ai écrit
    Sous le coup de la colère

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Surtout, surtout ne la lis pas
    Tout ce que j'ai pu y mettre
    Non je ne le pensais pas

    Ma lettre postée subitement
    J'ai vu l'erreur de mon geste
    Les paroles s'envolent avec le temps
    Par contre les écrits restent

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Surtout, surtout ne la lis pas
    Tout ce que j'ai pu y mettre
    Non je ne le pensais pas

    {Instrumental}

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Surtout, surtout ne la lis pas
    Tout ce que j'ai pu y mettre
    Non je ne le pensais pas

    Tu devinerais en y découvrant
    Que finalement je t'aime
    Encore plus impossible qu'avant
    Si tu la lisais quand même

    Surtout ne lis pas cette lettre
    Pour ne pas me faire pleurer
    Tu dois, tu dois me promettre
    Que tu vas la déchirer

    Alors de cette aventure
    Nous parlerons en riant
    Et tout et tout je te jure
    Redeviendra comme avant

    Alors de cette aventure
    Nous parlerons en riant
    Et tout et tout je te jure
    Redeviendra comme avant

    La la la...




    Reacties (0)
    04-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. In The Real World
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Real World
    Composer(s): Will Jennings; Richard Kerr
    Performer(s): Roy Orbison; Jerry Hadley



    In dreams we do so many things
    We set aside the rules we know
    And fly above the world so high
    In great and shining rings

    If only we could always live in dreams
    If only we could make of life what in dreams, it seems...
    But in the real world, we must say real goodbyes
    no matter if the love will live, will never die

    In the real world, there are things that we can't change
    And endings come to us in ways that we can't rearrange
    I love you and you love me, but sometimes we must let it be
    In the real world, in the real world

    When we were dreaming heart to heart
    I wish that we had stayed right there
    For when the dreamers do awake the dreams do disappear
    If only we could always live in dreams
    If only we could make of life what in dreams it seems

    But in the real world, there are things that we can't change
    And endings come to us in ways that we can't rearrange
    I love you and you love me, but sometimes we must let it be

    In the real world, in the real world



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Joue Pas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Joue Pas (Dutch & English Versions: Speel Niet Met Mijn Hart; What Good Does It To Me) Composer(s): Art Marotti - Guy Hemric - Jean Constantin Performer(s): Petula Clark and multiple other artists



    Surtout ne joue pas
    Ne joue pas avec mon cœur
    Car il est crois-moi
    Plus fragil' que moi, mon cœur
    Tu peux si tu veux
    Te consoler en jouant
    Du rir' de mes yeux
    Qui ne voient que toi pourtant

    Tu peux si tu veux
    Te consoler en voyant
    Au fond de mes yeux
    Mon cœur qui ne bat
    Qui ne bat que pour toi
    Pour toi qui ne penses
    Qu'à jouer avec mon cœur
    Mon cœur sans défense
    Devant la joie de ton cœur

    Surtout ne joue pas
    Ne joue pas avec mon cœur
    Car il est crois-moi
    Plus fragil' que moi, mon cœur
    La la la la la
    La la la la la la la
    La la la la la
    La la la la la la la

    Tu peux aux étoiles
    Te confier en souriant
    Des larmes qui voilent
    Mes yeux qui ne voient
    Qui ne voient que par toi
    Par toi qui ne penses
    Qu'à jouer avec mon cœur
    Mon cœur sans défense
    Devant la joie de ton cœur
    Ton cœur qui ne bat plus
    Que pour moi!
    {Chœurs: Joue pas, joue pas, ne joue pas}



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-04-1983
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In The Rain
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In The Rain
    Composer(s): Clint Ballard Jr.; Tony Hester
    Performer(s): The Dramatics



    Mmm...mmm...mmm...

    I don’t wanna cry, I don’t wanna cry
    I’m goin’ out in the rain, yes

    I wanna go outside in the rain
    It may sound crazy
    But I wanna go outside (Go outside) in the rain

    Now I, I think I’m gonna cry (Cry-y-y)
    Now I, I don’t want you to see me cry

    (I wanna go) Oh...oh...oh...oh...oh...oh... (Outside in the rain) the rain
    It may sound crazy, I said it may sound crazy
    But I, I wanna go outside in the rain
    Hoo...hoo...

    Once the rain stops fallin’ (Stops fallin’)
    On my face (On my face)
    Then I won’t see (Then I won’t see, ah)
    A single trace (Single trace)

    Right now I think I’m cryin’ (I’m cryin’)
    Because of you I’m cryin’ (Because of you)
    Don’t want you to see me cry
    Let me go, let me go, let me go

    (I wanna go outside) I wanna go outside in the rain (In the rain)
    It may sound crazy
    But I, I wanna go outside in the rain
    Mmm...

    Once the sun come up
    And the rain is gone away
    Then I’m gonna see
    A better day (Ooh, ooh, ooh)

    But right now I think I’m cryin’ (I’m cryin’)
    Because of you I’m cryin’ (Because of you)
    Don’t want you to see me cry
    Let me go, let me go, let me go

    (I wanna go outside) I wanna go outside in the rain (In the rain)
    I gotta walk out the door, I can’t stand it no more, baby
    (I wanna go outside) Whoa, in the rain (In the rain), yeah, yeah

    I wanna go outside (Go outside)
    Baby, baby (In the rain), the rain will wipe my tears
    Whoa, whoa, I wanna go outside (I wanna go outside)
    I’ve got to go, nowhere to go (In the rain) in the rain, yeah

    What else, what else can I do (I wanna go outside)
    Ooh...in the rain (In the rain), yeah, yeah
    I’m just a man with a broken heart
    (I wanna go outside) Let me go, let me go, whoa...ho...ho...ho... (In the rain)
    I wanna go out in the rain



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ne Fais Pas Tanguer Le Bateau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ne Fais Pas Tanguer Le Bateau
    Composer(s): C. Carrère;
    Michaële; L. Sebastian; P. Sebastian
    Performer(s): Sheila



    Ne fais pas sur un coup de tête
    Quand le vent se lève
    Tanguer le bateau
    Tu sais bien quand la mer se calme
    Juste après les larmes
    Il fait si beau
    Ne fais pas par une maladresse
    Un soir de tristesse
    Tanguer le bateau
    Jamais de détresse nos vies se complètent
    Aucun doute on s'aime trop

    On s'éveille dans les bras l'un de l'autre
    On s'endort la main dans la main
    On se voit avec la même confiance
    Et défie les vagues , la vie et du temps
    Quelque fois se déclenchent les tempêtes
    Comme une barque qui vogue sur l'océan
    Notre amour s'interroge et s'inquiète
    De tomber de sombrer dans les courants

    Ne fais pas sur un coup de tête
    Quand le vent se lève
    Tanguer le bateau
    Tu sais bien quand la mer se calme
    Juste après les larmes
    Il fait si beau
    Ne fais pas par une maladresse
    Un soir de tristesse
    Tanguer le bateau
    Jamais de détresse nos vies se complètent
    Aucun doute on s'aime trop

    Chaque escale que nous avons connue
    Nous apporte tendresse et dévotion
    Chaque jour nous vivons un peu plus
    Intensément nos désirs et nos passions
    L'imprévu peut surgir à toute heure
    Apparaître comme un raz de marée
    Effacer nos rêves et nos idées
    Nous jeter et nous briser sur les rochers
    {au Refrain}




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!