Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Sara Composer(s): Stevie Nicks Performer(s): Fleetwood Mac and multiple other artists
Wait a minute baby... Stay with me awhile Said you'd give me light But you never told be about the fire
Drowning in the sea of love Where everyone would love to drown And now it's gone It doesn't matter anymore When you build your house Call me home
And he was just like a great dark wing Within the wings of a storm I think I had met my match, he was singing And undoing the laces Undoing the laces
Drowning in the sea of love Where everyone would love to drown And now it's gone It doesn't matter anymore When you build your house Call me home
Hold on The night is coming and the starling flew for days I'd stay home at night all the time I'd go anywhere, anywhere Ask me and I'm there because I care
Sara, you're the poet in my heart Never change, never stop And now it's gone It doesn't matter what for When you build your house I'll come by
Drowning in the sea of love Where everyone would love to drown And now it's gone It doesn't matter anymore When you build your house Call me home
All I ever wanted Was to know that you were dreaming (There's a heartbeat And it never really died)
Sara Composer(s): Antonello Venditti Performer(s): Antonello Venditti
Sara, svegliati è primavera Sara, sono le sette e tu devi andare a scuola Sara, prendi tutti i libri e accendi il motorino e poi attenta, ricordati che aspetti un bambino Sara, se avessi i soldi ti porterei ogni giorno al mare Sara, se avessi tempo ti porterei ogni giorno a far l'amore ma Sara, mi devo laureare, e forse un giorno ti sposerò magari in chiesa, dove tua madre sta aspettando per poter piangere un po' Sara, tu va dritta non ti devi vergognare le tue amiche dai retta a me lasciale tutte parlare Sara, è stato solo amore, se nel banco no c'entri più tu sei bella, anche sei vestiti non ti stanno più Sara, mentre dormivi l'ho sentito respirare Sara, mentre dormivi ti batteva forte il cuore Sara, tu non sei più sola, il tuo amore gli basterà il tuo bambino, se ci credi nascerà Sara, Sara, Sara ....
Mère Noël
Composer(s): Pierre Perret
Performer(s): Pierre Perret
Quand j'écris ma p'tite bafouille
À ce bon vieux Père Noël
Je sais pas comment qu'y s'débrouille
Il est miro le paternel
Me refiler une panoplie de flic
Au lieu d'un traité d'éducation sexuelle
Ma parole y se prend les pieds dans l'arc-en-ciel
Je trouve ces procédés moches
Je ne vous le cache pas
Remettez-le dans votre sacoche
Votre képi j'en veux pas
Mais comme je m'entends mieux avec les femmes
J'ai décidé désormais
De m'adresser à la votre qu'on voit jamais
Mère Noël Mère Noël ou êtes-vous
Mère Noël Mère Noël montrez-vous
Avez-vous une mini-jupe êtes-vous un peu sexy
Est-ce que le Père Noël vous sort dans les boîtes de nuit
Mère Noël au lieu d'un flingue
Il vaudrait mieux du bon grain
Qui réchaufferait tant le burlingue
De nos copains les Indiens
De l'eau pure à la Garonne
Dans le veau un peu moins d'hormones
Ma voisine aurait moins de moustaches que son bonhomme
Mère Noël y a des drôles de types
Surveillez leurs jouets
Qu'ils aillent dans la lune en jeep
Et qu'ils nous foutent la paix
Mais tous leurs trucs nucléaires
Quand ça va nous péter dans le blair
On entendra plus jamais Erroll Garner
Mère Noël Mère Noël ou êtes-vous
Mère Noël Mère Noël montrez-vous
Etes-vous un peu infidèle
Et avez-vous le rouge aux joues
Quand un archange du ciel
Vous prend par le cou
Mère Noël Je suis bien petit
Mais déjà je comprends
Que la vérité travestie
Est un cadeau pour les grands
Moi je voudrais qu'un stylo
Pour vous faire un très beau dessin
Il ira pas au Prado
Mais ça ne fait rien
Je vous dessinerais un mariage
Quelque chose de bien
Un noir avec une blanche
Ça fera peur aux voisins
Et tous les oiseaux du monde
Leur chanteront cette chanson
Qu'en Alabama les cloches reprendront
Mère Noël Mère Noël ou êtes-vous
Mère Noël Mère Noël montrez-vous
Ressemblez-vous à la Joconde
Qui a l'air de nous dire des clous
Mais sans doute avez-vous raison de sourire de tout
Sapho Performer(s): David Alexandre Winter & Seda Aznavour
Sapho tu mords dans l'existence A pleines dents, A plein coeur jusqu'au sang Sapho, tu brûles et te dépenses Au gré de l'heure Au gré du temps Tu es plus folle que le vent
Sapho, tu cours après la vie Comme si tout Devait crouler ce soir Sapho, tu joues La comédie Pour aveugler ton désespoir
Ouvre les yeux, ouvre ton âme Je veux t'aimer à corps perdu Sapho, ô Sapho! Laisse tes rêves prendre flamme Au feu léger de l'inconnu Qui fera de toi une femme Sapho
Sapho, la vie est sans mystère Tu joues tes rêves et gaspille tes joies Sapho, tu poursuis des chimères Reviens sur terre et aime-moi
Ouvre les yeux, ouvre ton âme Je veux t'aimer à corps perdu Sapho, ô Sapho! Laisse tes rêves prendre flamme Au feu léger de l'inconnu Qui fera de toi une femme Sapho
Sapho, à ta désespérance J'offre mes joies Te tends les bras Sapho viens contre moi Sapho on s'aimera Sapho
Mele Kalikimaka Composer(s): Robert Alexander Anderson Performer(s): Bing Crosby & The Andrews Sisters; and various other artists
Mele Kalikimaka is the thing to say
on a bright Hawaiian Christmas day Thats the island greeting that we send to you From the land where palm trees sway Here we know that Christmas will be green and bright The sun will shine by day and all the stars aty night Mele Kalikimaka is Hawaiis way to say Merry Christmas to you
(take it girls) Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day Thats the island greeting that we send to you From the land where palm trees sway
Here we know that Christmas will be green and bright The sun will shine by day and all the stars at night Mele Kalikimaka is Hawaiis way to say Merry Christmas to you
Here we know that Christmas will be green and bright The sun will shine by day and all the stars at night Mele Kalikimaka is Hawaiis way to say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka is the thing to say on a bright Hawaiian Christmas day Thats the island greeting that we send to you From the land where palm trees sway Here we know that Christmas will be green and bright The sun will shine by day and all the stars at night Mele Kalikimaka is Hawaiis way to say Merry Christmas Merry Merry Christmas to you, Merry Merry Christmas to you
Santy Ano (aka "Santiano", "Santy Anno", "Santo Anno", "Aweigh, Santy Ano") (Traditional) Performer(s): Odetta and multiple other artists
From Boston Town we're bound away Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Around Cape Horn to Frisco Bay We're bound for Californ-i-o So Heave her up and away we'll go Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Heave her up and away we'll go We're bound for Californ-i-o
She's a fast clipper ship and a bully crew Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano A down-east Yankee for her captain, too We're bound for Californ-i-o So Heave her up and away we'll go Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Heave her up and away we'll go We're bound for Californ-i-o
Back in the days of Forty-nine Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Those were the days of the good old times Way out in Californ-i-o So Heave her up and away we'll go Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Heave her up and away we'll go We're bound for Californ-i-o
When I leave ship I'll settle down Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano I'll marry a girl named Sally Brown Way out in Californ-i-o So Heave her up and away we'll go Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Heave her up and away we'll go We're bound for Californ-i-o
There's plenty of gold, so I've been told Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Plenty of gold so I've been told Way out in Californ-i-o So Heave her up and away we'll go Heave aweigh (Heave aweigh!) Santy Ano Heave her up and away we'll go We're bound for Californ-i-o
Meet Me Under The Mistletoe Composer(s): Joe Collins; Mark Irwin; Betsy Jackson Performer(s): Randy Travis; The Wacky Redneck Hillbillies
Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve Your sweet kiss is the first gift I'd like to receive The presents that we bought will have to wait beneath the tree Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve
There's frost on all the windows, candles burnin' bright Stockings on the mantle, everythings just right Soon the house will come alive with family and friends I'd love some time alone with you, before it all begins
Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve Your sweet kiss is the first gift I'd like to receive The presents that we bought will have to wait beneath the tree Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve
It seems I've hardly seen you, we've had so much to do With the holiday approaching, I've sure been missin' you I can't wait 'til Christmas Morn, to hold you in my arms I feel just like a kid again, waitin' on Santa Claus
Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve Your sweet kiss is the first gift I'd like to receive The presents that we bought will have to wait beneath the tree Meet me under the mistletoe, midnight Christmas Eve
Santo E Demônio Composer(s): Raimundo Fagner; Ricardo Bezerra Performer(s): Amelinha
Sou a avenida cheia De gente rápida e feia Sou colorida inteira, concorrida e meia Sou diariamente a dor que me passeia A dor que me anseia ser Particularmente rua
Sou um sol brilhante De um dia incandescente Sou luz calor calante Bruxa de um chão doente
Sou diariamente a dor que me passeia A dor que me anseia ser Particularmente, lua
Sou toda gente em mim Santo demônio em mim Deus e o diabo em mim Céu e inferno em mim
Sou diariamente a dor que me passeia A dor que me anseia ser Particularmente, tua
Mary's Boy Child
Composer(s): Jester Hairston
First recording/First release by: Harry Belafonte - 1956
Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages:
1969 - Maria's Kind
1957 - Der Var Engang En Julenat
Long time ago in Bethlehem so the Holy Bible say
Mary's boy child Jesus Christ was born on Christmas Day
Hark now hear the angels sing a new King's born today
That man will live for evermore because of Christmas Day
Trumpets sound and angels sing listen what they say
That man will live for evermore because of Christmas Day
While shepherds watched their flock by night they see a bright new star
Then hear a choir of angels sing music seems to come from a far
Now Joseph and his wife Mary come to Bethlehem that night
They found no place to lay the child not a single room was in sight
Hark now hear the angels sing a new King's born today
That man will live for evermore because of Christmas Day
Trumpets sound and angels sing listen what they say
That man will live for evermore because of Christmas Day
By and by they found a little nook in a stable all forlorned
In a manger cold and dark Mary's little boy was born
Hark now hear the angels sing a new King's born today
That man will live for evermore because of Christmas Day
Trumpets sound and angels sing listen what they say
That man will live for evermore because of Christmas Day
Santiago De Chile Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez and multiple other artists
Allí ame a una mujer terrible llorando por el humo siempre eterno de aquella ciudad acorralada por símbolos de invierno Allí aprendí a quitar con piel el frío y a echar luego mi cuerpo a la llovizna en manos de la niebla dura y blanca en calles del enigma
Eso no está muerto no me lo mataron ni con la distancia ni con el vil soldado
Allí entre los cerros tuve amigos que entre bombas de humo eran hermanos Allí yo tuve más de cuatro cosas que siempre he deseado Allí nuestra canción se hizo pequeña entre la multitud desesperada un poderoso canto de la tierra era quien más cantaba
Eso no está muerto no me lo mataron ni con la distancia ni con el vil soldado
Hasta allí me siguió, como una sombra el rostro del que ya no se veía y en el oído me susurro la muerte que ya aparecería Allí yo tuve un odio, una vergüenza niños mendigos de la madrugada y el deseo de cambiar cada cuerda por un saco de balas
Eso no está muerto no me lo mataron ni con la distancia ni con el vil soldado
Mary Had A Baby (Traditional) Performer(s): Bruce Cockburn
Mary had a baby (My Lord) Mary had a baby (Oh My Lord) Mary had a baby (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Where did she lay him (My Lord) Where did she lay him (Oh My Lord) Where did she lay him (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Laid him in a manger (My Lord) Laid him in a manger (Oh My Lord) Laid him in a manger (My Lord) The people keep coming but the train has gone
What did she name him? (My Lord) What did she name him? (Oh My Lord) What did she name him? (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Named him King Jesus (My Lord) Named him King Jesus (Oh My Lord) Named him King Jesus (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Who heard the singing? (My Lord) Who heard the singing? (Oh My Lord) Who heard the singing? (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Shepherds heard the singing (My Lord) Shepherds heard the singing (Oh My Lord) Shepherds heard the singing (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Star keeps shining (My Lord) Star keeps shining (Oh My Lord) Star keeps shining (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Moving in the elements (My Lord) Moving in the elements (Oh My Lord) Moving in the elements (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Jesus went to Egypt (My Lord) Jesus went to Egypt (Oh My Lord) Jesus went to Egypt (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Traveled on a donkey (My Lord) Traveled on a donkey (Oh My Lord) Traveled on a donkey (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Angels went around him (My Lord) Angels went around him (Oh My Lord) Angels went around him (My Lord) The people keep coming but the train has gone
Santiago Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
Je suis un étranger étrange Avec un regard qui dérange Je vis, j'aime et j'écris Mais je suis seul aussi A dépenser mon or Pour l'Amour et la mort
J'attends, j'attends, j'attends encore Que ce soleil cogne plus fort Je vis, j'aime et j'écris J'ai des visions aussi Je veux chanter encore L'Amour et la mort Ici
I soon come back to Santiago Avec des notes, avec des mots Que saudade, que soledad Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là I soon come back to Santiago Avec des notes, avec des mots Que saudade, que soledad Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
Qu'on soit d'en haut qu'on vienne d'en bas Quand on est loin, ça compte pas Juste la nostalgie Et la distance aussi On reste les plus forts Pour l'Amour et la mort
Y a des parfums qu'on oublie pas Et des chansons qu'on entend pas J'ai gardé ma folie Ma dignité aussi Et je demande encore L'Amour et la mort Ici
I soon come back to Santiago Avec mes notes, avec mes mots Que saudade, que soledad Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là I soon come back to Santiago Avec mes notes, avec mes mots Que saudade, que soledad Je n'dirai rien, j'verrai que toi, je resterai là
Mary Did You Know? Composer(s): Buddy Greene; Mark Lowry Performer(s): Kathy Mattea
Mary did you know That your baby boy will one day walk on water? Mary did you know That your baby boy will save our sons and daughters? Did you know That your baby boy has come to make you new? This child that you've delivered Will soon deliver you
Mary did you know That your baby boy will give sight to a blind man? Mary did you know That your baby boy will calm the storm with his hand? Did you know That your baby boy has walked where angels trod? And when you kiss your little baby You've kissed the face of God
Mary did you know? The blind will see The deaf will hear The dead will live again The lame will leap The dumb will speak The praises of the Lamb
Mary did you know That your baby boy is Lord of all creation? Mary did you know That your baby boy will one day rule the nations? Did you know That your baby boy is heaven's perfect Lamb? This sleeping child you're holding Is the Great I Am
Santa Rosa Composer(s): Benny Andersson; Björn Ulvaeus Performer(s): ABBA
I'd give anything to be back home in Santa Rosa How I wish this road would take me home where I belong Cos I have found no other place where I would stay I'm tired and broke, my dreams have failed along the way
I'd give anything to be back home in Santa Rosa Though I wonder what my folks would think about me now I guess I've changed like people do when things go wrong But in the end, somehow I know we'll get along
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba Santa Rosa, I'll be back to stay Ba ba ba ba ba ba ba ba ba I'm on my way Ba ba ba ba ba ba ba ba ba Santa Rosa, I'll be back to stay Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
I'd give anything to be back home in Santa Rosa How I wish to see the old house where I used to live And all my friends, will they be there when I come home How I regret the day when I set out to roam
Marshmallow World
Composer(s): Peter de Rose; Carl Sigman
Performer(s): Bing Crosby
and various other artists
Ahhhh, it's a marshmallow world in the winter
When the snow comes to cover the ground
It's the time for play, it's a whipped cream day
I wait for it the whole year round!
Those are marshmallow clouds being friendly
In the arms of the evergreen trees
And the sun is red like a pumpkin head
It's shining so your nose won't freeze!
The world is your snowball, see how it grows
That's how it goes, whenever it snows
The world is your snowball just for a song
Get out and roll it along!
It's a yum-yummy world made for sweethearts
Take a walk with your favorite girl
It's a sugar date, so what if spring is late
In winter it's a marshmallow world!
It's a marshmallow day in the winter
When the snow comes to cover the ground
It's the time for play, it's a whipped cream day
And we wait for it the whole year round!
Just you remember that
Those are marshmallow clouds being friendly
In the arms of the evergreen trees
And the sun is red like a pumpkin head
It's shining so your nose won't freeze!
You must remember that
The world is your snowball, see how it grows
That's how it goes whenever it snows
The world is your snowball just for a song
Get out and roll it along!
It's a yum-yummy world made for sweethearts
Take a walk with your favorite girl
It's a sugary date, so what if spring is late
In winter it's a marshmallow world...
In winter it's a marshmallow world...
In winter it's a marshmallow world...
Santa Maria De La Mer Composer(s): Eddy Marnay; Christian Bruhn Performer(s): Mireille Mathieu
La statue regarde la mer qui vagabonde dans le bleu du ciel sans hiver au bout du monde et la mère qui porte l'enfant a le cur tendre aux prières des paysans qui lui demandent
Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Protégez ceux que j'aime Santa Maria Donnez-leur la lumière d'un sourire au cur
La statue a des amoureux pleins de promesse et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses et la mère qui portent l'enfant n'a qu'une histoire et c'est celle de tous ces gens venus pour croire
Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Protégez ceux que j'aime Santa Maria Donnez-leur la lumière d'un sourire au cur Donnez-leur la lumière d'un sourire au cur
Santa Maria Performer(s): Günther Behrle; Christian Bruhn Performer(s): Mireille Mathieu
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde Entendre une larme qui tombe Est-ce que ça t'arrive quelque fois Santa Maria, il y a temps de nuits que j'espère Lire dans ton sourire de pierre Qu'un jour mon amour me reviendras
Toi qui as trop souffert Pour ne pas calmer ma souffrance Toi vers qui les prières s'élèvent Même au cur du silence, ma seule chance Santa Maria, qu'il me revienne Santa Maria, ne m'abandonne pas
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde Entendre une larme qui tombe Est-ce que ça t'arrive quelque fois Santa Maria, j'avais déserté les églises Il faut que l'amour m'y conduise Mais c'est le meilleur chemin vers toi
Une femme te supplie dans le silence de ta chapelle L'entendras-tu parmi la litanie des voix qui t'appellent Tu prie pour elle Santa Maria, prie pour ma peine Santa Maria ne m'abandonne pas
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde Cette pauvre larme qui tombe Je suis sûr que toi tu l'entendras Santa Maria, il y a tant de nuits que j'espère Lire dans ton sourire de pierre Qu'un jour mon amour me reviendras
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde Cette pauvre larme qui tombe Je suis sûr que toi tu l'entendras
Madre, En La Puerta Hay Un Niño Composer(s): M. Castillo Performer(s): Alfredo Kraus & Renata Scotto; and various other artists
Madre en la puerta hay un niño más hermoso que el sol bello diciendo que tiene frío porque viene casi en cuertos Pues dile que entre y se calentará porque en esta tierra ya no hay caridad porque en esta tierra ya no hay caridad
Entró el Niño y se sentó y mientras se calentaba le preguntó la patrona ¿De qué tierra y de qué patria? Mi Padre es del Cielo mi Madre también Yo bajé a la tierra para padecer Yo bajé a la tierra para padecer
Hazle la cama a este Niño en la alcoba y con primor No me la haga usted señora que mi cama es un rincón Mi Padre es del Cielo mi Madre también Yo bajé a la tierra para padecer Yo bajé a la tierra para padecer