Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I offer you the moon set in a summer sky And its mine to give, Senorita I offer you the breeze singing a lullaby And its mine to give, Senorita
I cant bring a golden crown, set with pearls and rubies rare But I can bring a rose and place it in your hair I offer you these things that come from up above I give them and my love to you.
I cant bring a golden crown, set with pearls and rubies rare But I can bring a rose and place it in your hair
Qu'Avons Nous Fait, Bonnes Gens Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Qu'avons-nous fait, bonnes gens Dites-moi de la bonté du monde On l'aurait cachée au fond d'un bois Que ça ne m'étonnerait guère On l'aurait enfouie Dix pieds sous terre Que ça ne m'étonnerait pas Et c'est dommage de ne plus voir A chaque soir chaque matin Sur les routes sur les trottoirs Une foule de petits saints Martin
Qu'avons-nous fait, bonnes gens Dites-moi de tout l'amour du monde On l'aurait vendu pour je n'sais quoi Que ça ne m'étonnerait guère On l'aurait vendu pour faire le guerre Que ça ne m'étonnerait pas Et c'est dommage de ne plus voir Les amoureux qui ont vingt ans Se conter mille et une histoires Pour le plus des feux de la Saint Jean
Mais nous retrouverons bonnes gens Croyez-moi toutes ces joies profondes on les retrouverait au fond de soi Que ça ne m'étonnerait guère On les retrouverait sous la poussière Que ça ne m'étonnerait pas Et c'est tant mieux on pourra voir Enfin d'autres que les fous Chanter l'amour chanter l'espoir Et les chanter avec des mots à vous
Qu'attendez-vous bonnes gens Dites-le moi Pour retrouver ces choses Qu'attendons-nous bonnes gens Dites-le moi
Señora Tentación Composer(s): Agustín Lara Performer(s): Javier Solís and multiple other artists
Debo a la luna el encanto de tu fantasía y a tu mirada el dolor y la melancolía Quiero decirte mi trivial canción quiero cantarte señora tentación
Señora tentación de frívolo mirar de boca deliciosa ansiosa de besar Mujer hecha de miel y rosas en botón mujer encantadora, señora tentación
Romántica mujer si fueses mi expiación quisiera tu sonrisa ceniza de ilusión Quisiera el sortilegio de tus verdes ojazos y el nudo de tus brazos señora tentación
Mujer hecha de miel y rosas en botón mujer encantadora, señora tentación
Romántica mujer si fueses mi expiación quisiera tu sonrisa ceniza de ilusión Quisiera el sortilegio de tus verdes ojazos y el nudo de tus brazos señora tentación
Que Alegres Son Las Obreras Composer(s): Victor Jara Performer(s): Victor Jara
El dia que yo me muera como las estrellas se acabara la alegria que alegres son las obreras bailemos con ellas De luto estaran las pompas como las estrellas cerradas las pulperias que alegres son las obreras bailemos con ellas
Como las estrellas hermosas y bellas que alegres son las obreras bailemos con ellas
Canten señores cantores como las estrellas de que me han traido esperando que alegres son las obreras bailemos con ellas Si apenas soy de apariencia como las estrellas sombriagiando y caminando que alegres son las obreras bailemos con ellas
Como las estrellas hermosas y bellas que alegres son las obreras bailemos con ellas
Si supiera que cantando como las estrellas algun alivio tuviera que alegres son las obreras bailemos con ellas De la noche a la mañana como las estrellas cantando me amaneciera que alegres son las obreras bailemos con ellas
Como las estrellas hermosas y bellas que hermosas son las estrellas bailemos con ellas
Hace tiempo que pretendo dejar de escuchar este lamento de la gente que camina como el oso de los circos salta y salta y no va lejos
Angel blanco de los cielos porque el dibujante no era negro cuanto error acumulado en las esquinas y en el barro Y alla lejos van colgadas unas flores de los picos de los pajaros Y alla lejos van colgadas unas flores de los picos de los pajaros
Gran señora de los llanos cuatro hijos y un caballo su ilusion la lleva el viento y le deja un recuerdo lastimado . Todavia somos demasiados iguales para soportar precios desiguales cuanto error acumulado en las esquinas y en el barro
Quand Même Composer(s): J. Mario; Louis Poterat; J. Wiéner Performer(s): Edith Piaf
Le bonheur quotidien Vraiment, ne me dit rien La vertu n'est que faiblesse Qui voit sa fin dans le ciel Je préfère la promesse Des paradis artificiels
Je sais qu'à la porte d'un bar Où j'aurai bu jusqu'à l'extrême On ramassera quelque part Mon corps brûlé sur un brancard Je bois quand même... Que sous la drogue lentement D'extase en extase suprême Je m'approche implacablement Du sombre asile des déments J'en prends quand même... Je sais qu'en la femme fatale Dans les bras d'un amant trop blême S'infiltrera l'horrible mal Dont on crève au lit d'hôpital J'aime quand même...
Mes sens inapaisés Cherchant pour se griser L'aventure des nuits louches Apportez-moi du nouveau Le désir crispe ma bouche La volupté brûle ma peau
Je sais qu'à la porte d'un bar Où j'aurai bu jusqu'à l'extrême On ramassera quelque part Mon corps brûlé sur un brancard Je bois quand même... Que sous la drogue lentement D'extase en extase suprême Je m'approche implacablement Du sombre asile des déments J'en prends quand même... Je sais qu'en la femme fatale Dans les bras d'un amant trop blême S'infiltrera l'horrible mal Dont on crève au lit d'hôpital J'aime quand même...
Señor Gonzales Composer(s): D. Zimmerman; Bo Sundström Performer(s): Agnetha Fältskog
Señor Gonzales, Señor Gonzales Du fångar alla vackra flickor på ett litet kick Señor Gonzales, Señor Gonzales De faller lätt så fort de ser din klara blick
Du har inget för att du förälskat dig Du har fått mitt svar och det är nej Gå till dina flickor som du skryter om Då kanske du har tur, din filur adjö
Señor Gonzales, Señor Gonzales Du fångar alla vackra flickor på ett litet kick Señor Gonzales, Señor Gonzales De faller lätt så fort de ser din klara blick
Jag har ofta undrat hur det kommer sig Men jag har så svårt att glömma dig Varje gång jag ser dig börjar hjärtat slå Har du ett hemligt trick med din blick ändå
Señor Gonzales, Señor Gonzales Du fångar alla vackra flickor på ett litet kick Señor Gonzales, Señor Gonzales De faller lätt så fort de ser din klara blick
Senor Gonzales, Señor Gonzales Jag trodde aldrig att du skulle fånga mig ändå Señor Gonzales, Señor Gonzales Visst är det skönt när man är kär och man är två
Quand Mon 6.35 Me Fait Les Yeux Doux Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg
Quand mon 6.35 Me fait les yeux doux C'est un vertige Que j'ai souvent Pour en finir Pan! Pan!
C'est une idée qui m'vient Je ne sais pas d'où Rien qu'un vertige J'aimerais tant Comme ça pour rire Pan! Pan!
Aïe! mourir pour moi Me butter pourquoi Histoire d'en finir Une bonne fois C'est une idée qui m'vient Je ne sais pas d'où Rien qu'un vertige que j'ai souvent Comme ça pour rire Pan! Pan!
Quand mon 6.35 Me fait les yeux doux C'est un vertige Que j'ai souvent Pour en finir Pan! Pan!
C'est une idée qui me vient Je ne sais pas d'où Rien qu'un vertige J'aimerais tant Comme ça pour rire Pan! Pan!
Aïe! mourir pour moi Me butter pourquoi Histoire d'en finir Avec toi C'est une idée qui m'vient Je ne sais pas d'où Rien qu'un vertige Que j'ai souvent J'trouve ça assez Tentant
Señor Gonzales Composer(s): D. Zimmerman; G. Buschor Performer(s): Agnetha Fältskog
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Alle Frauen kamen wegen ihm allein Stolz erhebt sein Haupt, der Matador Gestern abend klopfte er an meine Tür Ich sagte "`No, Señor, leider nicht bei mir!"
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Alle rufen "Oh!" wenn er den Stier bezwingt Keiner kämpft wie er in der Arena Doch vor meinem Fenster sein Tenor Ein Eimer Wasser floss "Gute Nacht, Señor!"
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
S'endormir Comme D'habitude Composer(s): Jacques Larue; Guy Magenta Performer(s): Dalida
Ah s'endormir comme d'habitude Et s'éveiller le lendemain Sous dix degrés de latitude Avec du soleil plein les mains
À l'abri d'un cocotier je dormirai sur le dos À quoi sert de travailler quand il fait si beau Tout le long de la journée etant donné la chaleur Je n'aurai pour me baigner qu'un collier de fleurs
Ah s'endormir comme d'habitude Et s'éveiller le lendemain Sous dix degrés de latitude Avec le paradis pour rien
Un youkoulili par-ci un petit bateau par-là Et le chant des bengalis par dessus tout ça Et pourquoi pas des beaux yeux qui se poseraient sur toi Ça doit-être merveilleux de s'aimer là-bas
Mais s'endormir comme d'habitude Toute petite entre tes bras Heureuse comme d'habitude C'est encore ma plus belle joie
Aaaah s'endormir comme d'habitude Aaaah s'endormir comme d'habitude Aaaah s'endormir comme d'habitude
Quand Mon Amour Va Prendre L'Air Composer(s): Françoise Hardy Performer(s): Françoise Hardy
Quand mon amour Va prendre l'air C'est aussi pour Changer le mien Il ne voudrait pas m'asphyxier Et il sait Qu'à sans cesse le respirer On ne sait Plus l'air que l'air a Alors sans rien dire il s'en va Mais même si l'air du dehors est doux Il vient toujours le moment où Quand même l'air du dehors n'est plus tout Et la fenêtre ouverte sur le monde Ne vaut pas celle fermée sur mon amour Quand mon amour Va prendre l'air C'est aussi pour Changer le sien Je ne voudrais pas l'asphyxier Mais je sais Qu'à sans cesse vouloir en changer On ne sait Plus l'air qui vous va Et sans rien dire je reste là
Send Me The Pillow You Dream On (Danish Version: Alt Det Med Guld Og Grønne Skove - 1970) Composer(s): Hank Locklin First release by: Hank Locklin - 1949 Covered by multiple other artists
Send me the pillow that you dream on Don't you know that I still care for you? Send me the pillow that you dream on So darling, I can dream on it, too
Each night while I'm sleeping oh, so lonely I'll share your love in dreams that once were true Send me the pillow that you dream on So darling, I can dream on it, too
Send me the pillow that you dream on Maybe time will let our dreams come true Send me the pillow that you dream on So darling, I can dream on it, too
I've waited so long for you to write me But just a memory's all that's left of you Send me the pillow that you dream on So darling, I can dream on it, too
Quand On A Du Feu Composer(s): Joe Dassin; Pierre Delanoë; Claude Lemesle Performer(s): Joe Dassin
Elle buvait son café, l'addition était prête Et j'allais la laisser s'envoler C'est trop bête Elle a pris dans son paquet une cigarette Un garçon, empressé, accouru l'allumer Pourquoi lui, il est triste, il est trop petit Un briquet et j'avais du génie
Ah quand on a du feu c'est un jeu de se décider Craque une allumette et tu peux tout imaginer Rien qu'une étincelle: "Mademoiselle, je suis amoureux Venez, venez ce soir, venez chez moi, y a du feu"
Alors j'ai acheté de quoi faire une flamme J'étais prêt à foncer au moment où la dame Sortirait de son paquet une cigarette Sitôt dit, sitôt fait, je ne l'ai pas raté Quelques mots bien choisis et elle est à moi Je la vois me tomber dans les bras
Quand on a du feu c'est un jeu de se décider Craque une allumette et tu peux tout imaginer Rien qu'une etincelle: "Mademoiselle, je suis amoureux Venez, venez ce soir, venez chez moi, y a du feu"
Elle n'a dit que "merci", elle a pris son vestiaire Et sortit dans la nuit, je ne savais pas quoi faire J'ai grillé à sa santé une cigarette Et je l'ai regardée s'en aller en fumée
Quand On A Seize Ans Composer(s): Joe Dassin; Pierre Delanoë; Claude Lemesle Performer(s): Joe Dassin
Qu'est-ce qu'elle s'ennuie en philo Et qu'est-ce qu'elle fait sur ce banc Clouée là comme une enfant Un peu plus loin, les copines Se racontent leurs copains Des aventures de gamins
A la maison, ses parents Sont comme avant bien gentils Ignorants tout de sa vie Elle voudrait bien leur crier "Regardez-moi, tout a changé Pendant le temps d'un été"
Quand c'est la première fois C'est plus grave qu'on le croit Quand on a seize ans Que les gens tout autour de vous pensent "Ce n'est qu'une enfant" Quand on a seize ans Qu'on a eu ses plus belles vacances Et son premier amant C'est important
Lui c'est si loin, ce matin On parle encore d'examen On en parlera demain Et cette nuit de juillet Où son enfance a basculé Est-ce qu'elle ne l'a pas rêvée
Quand c'est la première fois C'est plus grave qu'on le croit Quand on a seize ans Que les gens tout autour de vous pensent "Ce n'est qu'une enfant" Quand on a seize ans Qu'il faut bien oublier les vacances Et son premier amant encore longtemps
Send In The Clowns Composer(s): Stephen Sondheim First performance/First release by: Glynis Johns - 1973 Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages: 1975 - Var Är Min Clown 2006 - Lach Het Maar Weg 2008 - Faites Entrer Les Clowns
Isn't it rich? Are we a pair? Me here at last on the ground you in mid-air Where are the clowns?
Isn't it bliss? Don't you approve? One who keeps tearing around one who can't move Where are the clowns? There ought to be clowns
Just when I'd stopped opening doors finally knowing the one that I wanted was yours Making my entrance again with my usual flair Sure of my lines no one is there
Don't you love farce? My fault, I fear I thought that you'd want what I want sorry, my dear And where are the clowns? Quick, send in the clowns Don't bother, they're here
Isn't it rich? Isn't it queer? Losing my timing this late in my career? And where are the clowns? There ought to be clowns Well, maybe next year...
Quand On A Trop De Coeur Composer(s): Tremolo; Flouron Performer(s): Fréhel
Quand on a trop de coeur On brise son bonheur Pour une femme qu'on aime On n'est plus maître de soi-même Quand on a trop de coeur On n'observe pas à temps la vie On fait les pires folies Quand on a trop de coeur
Faites Entrer Les Clowns (Adapted from: Send In The Clowns - 1973) Composer(s): Stephen Sondheim; Stephane Laporte Performer(s): Patricia Kaas - 2008
Titles In Other Languages: 1975 - Var Är Min Clown 2006 - Lach Het Maar Weg
Faut-il en rire? Moment grandiose Toi qui enfin prends ton vol Moi qui repose Où sont les clowns?
Peut-on y croire? Regarde-nous L'un qui s'ébat loin du sol L'autre à genoux Manquent les clowns Où sont les clowns?
Tous mes démons enfin domptés Sûre à présent que toi seul finirais par compter J'entre sur scène à nouveau en habit de gala Sûre de mon rôle, tu n'es pas là
Rien qu'une farce un peu amère J'ai cru que mon rêve serait ton rêve Pardon, mon cher Il faudrait des clowns Mais où sont les clowns? Ils sont là, c'est clair
Faut-il en rire? Faut-il le faire? Faut-il en rire? Faut-il le faire? Mourir de trac aussi tard dans ma carrière Et où sont les clowns? Quand viendront les clowns?
Quand On Aime Deux Filles À La Fois Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Dites moi ce quil faut faire Quand on aime deux filles à la fois Dites moi sil faut se taire En se disant ça passera Dites le moi car je divague Ecartelé entre deux femmes Maintenant jai du vague à lâme Et je nai plus ma tête à moi
Oh vous pouvez en rire en crever de rire Vous pouvez même vous foutre de moi Une blonde une brune La même fortune Jai beau essayer je ne peux pas Ni les oublier Ni même men passer Comment en suis-je arrivé là
Dites moi ce quil faut faire Quand on aime deux filles à la fois Dites moi sil faut se taire En se disant ça passera Dites le moi car je divague Ecartelé entre deux femmes Maintenant jai du vague à lâme Et je nai plus ma tête à moi
Elles me font gémir Et quelque fois mourir Mais cest le plaisir à chaque fois Je les aime ensemble Je ne peux attendre Il me faut lune et lautre à la fois Lamour solitaire Je ne peux my faire Je nai plus assez de mes dix doigts
Dites moi ce quil faut faire Quand on aime deux filles à la fois Dites moi sil faut se taire En se disant ça passera Dites le moi car je divague Ecartelé entre deux femmes Maintenant jai du vague à lâme Et je nai plus ma tête à moi
Et dire que jétais presque misogyne Peut être beau parleur Mais pas facile Et dire que maintenant jen ai deux sur les bras
Dites moi ce quil faut faire Quand on aime deux filles à la fois Dites moi sil faut se taire En se disant ça passera Dites le moi car je divague Ecartelé entre deux femmes Maintenant jai du vague à lâme Et je nai plus ma tête à moi
Var Är Min Clown (Adapted from: Send In The Clowns - 1973) Composer(s): Stephen Sondheim; Matt Paulson Performer(s): Frida - 1975
Titles In Other Languages: 2006 - Lach Het Maar Weg 2008 - Faites Entrer Les Clowns
En gång min vän Var vi ett par Tiden for bort som en dröm Vad finns det kvar Var är min clown
Så var det då Om jag minns rätt vi tog det mesta på skämt Livet var lätt Var är min clown åh, du, min clown Men det blev tyst Glädjen försvann Leken tog slut Och min clown Du var inte dig lik Trodde ja, Jag skulle vara din enda publik Men det var fel Slut på vårt spel Men det känns varmt Minnas ditt skratt Höll om min kudde Och drömde om dig i natt Men var är min clown Ja scenen är tom Och ljuset är släckt
En gång min vän Var vi ett par Tiden for bort som en dröm Vad finns det kvar Men var är min clown Ja spelet är slut Och du var min clown