Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Siboney Composer(s): Ernesto Lecuona Performer(s): Javier Solís
Siboney yo te quiero yo me muero por tu amor Siboney, en tu boca la miel puso su dulzor Ven aquí que te quiero y que todo tesoro eres tú para mí Siboney al arrullo de tu alma pienso en ti
Siboney de mi sueño si no oyes la queja de mi voz Siboney si no vienes me moriré de amor Siboney de mi sueño te espero con ansia en mi caney Siboney si no vienes me moriré de amor
Oye el eco de mi canto de cristal no se pierde por el rudo manigual
Para No Pensar En Ti Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Para no pensar en ti Me voy a rodear de gente nueva Para no pensar en ti Mi vida ya será de otra manera Voy a frecuentar lugares Donde sé que a ti no podré verte Para no pensar en ti Para no pensar en ti Me voy a construir un mundo Donde nada y nadie a ti me recuerde Para no pensar en ti Para no pensar en ti Porque he prometido Porque me he jurado Que este adiós es para siempre Para no pensar en ti Me voy hasta inventar palabras nuevas Para no pensar en ti En vez de caminar volar quisiera Todo lo querría cambiar Por poderte olvidar hasta la muerte Para no pensar en ti Para no pensar en ti Me voy a construir un mundo Donde nada y nadie a ti me recuerde Para no pensar en ti Para no pensar en ti Porque he prometido Porque me he jurado Que este adiós es para siempre
Volare ((Adapted from: Nel Blu Dipinto Di Blu - 1958 (aka Volare (by Domenic Modugno) - 1958)) (French Version: Dans Le Bleu Du Ciel Bleu - 1958) Composer(s): Domenico Modugno; Francesci Migliacci; Mitchell Parish Performer(s): Dean Martin - 1958 and multiple other artists
Volare, oh oh Cantare, oh oh oh oh Let's fly way up to the clouds Away from the maddening crowds We can sing in the glow of a star that I know of Where lovers enjoy peace of mind Let us leave the confusion and all disillusion behind Just like bird of a feather, a rainbow together we'll find
Volare, oh oh E contare, oh oh oh oh No wonder my happy heart sings Your love has given me wings Penso che un sogno cosi non ritorni mai piu Mi dipingevo le mani e la faccia di blu Poi d'improvviso venivo dal vento rapito E incominciavo a volare nel cielo infinito
Volare, oh oh E contare, oh oh oh oh Nel blu, dipinto di blu Felice di stare lassu E volavo, volavo felice piu in alto del sole ed ancora piu su Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu Una musica dolce suonava soltanto per me
Volare, oh oh E cantare, oh oh oh oh No wonder my happy heart sings Your love has given me wings Nel blu, dipinto di blu Felice di stare lassu
Para Morir Iguales Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez; and various other artists
Olvidate de todo menos de mí y vete a donde quieras pero llévame en tí que al fín de tu camino comprenderas tus males sabiendo que nacimos para morir iguales
Olvidate de todo menos de mí porque ni tú ni nadie arrancaran de tu alma los besos que te dí los besos, las caricias y tantas otras cosas que presenció la noche que te entregaste a mí
El tiempo seguira su marcha interminable, quien sabe a donde vayas, quien sabe a donde acabes y yo te buscaré por cielos y por mares rompiendo mi destino para morir iguales
Olvidate de todo menos de mí porque ni tú ni nadie arrancaran de tu alma los besos que te dí los besos, las caricias y tantas otras cosas que presenció la noche que te entregaste a mí
Siam Composer(s): Wayne Hoefle; Del Porter Performer(s): Spike Jones
You can look this wide world over You can search both land and sea but you'll never find another man like me If you listen to my story I will tell you who I am I'm the greatest man in Siam, yes I am I'm the greatest man in Siam, yes I am There's no greater man in Siam than I am Oh, when I go walking by the women all give me the eye I'm the greatest man in Siam, yes I am Oh no you ain't! Oh yes I am! Oh no you ain't! Oh yes I am! I'm the greatest man in Siam, yes I am Why, I've got sixteen double chins I'm father of the Siamese twins I'm the greatest man in Siam, yes I am
I'm the fastest man in Siam, I am There ain't no faster man in Siam than I am Lightning don't scare me none Before it hits I'm gone I'm the fastest man in Siam Oh no you ain't! Oh yes I am! Oh no you ain't! I am, too I'm the fastest man in Siam, I am When I calls on my sweetheart I gets there long before I start I'm the fastest man in Siam
I'm the richest man in Siam, yes I am There's no richer man in Siam than I am I wear diamonds on my nose and platinum toe nails on my toes I'm the richest man in Siam, yes I am Oh no you ain't! Oh yes I am! Oh no you ain't! Tell them what's happening? I'm the richest man in Siam, yes I am I've got castles filled with gold liquor 99 years old I'm the richest man in Siam, yes I am
Para Llegar Composer(s): Roque Narvaja Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Necesito que me escuches un momento compañero de fatigas y de azar eres alguien que quiero y que respeto y agredezco tu tiempo y tu amistad He roto el silencio de las hojas con un lapiz que me ha abierto en canal... aunque parece que ser sincero asusta y por eso te vengo a preguntar
Para llegar, he de ser leal para llegar, he de continuar para llegar, he de ser capaz de convertir el sueño con la antorcha en realidad Para ganar, he de ser leal para ganar, he de continuar para ganar, ¿de que sirve ganar? si no ganan conmigo los que vienen detras
He soñado como Martin Luther King que viviamos juntos en un gran pais con hombres y mujeres orgullosos de la carrera de principio al fin Y volviendo la pagina del tiempo me he encontrado con un vendaval de pasiones que matan en silencio y organizan la derrota de la paz
L'enfant Que J'étais Composer(s): Géo Voumard; Émile Gardaz First recording by: Lys Assia - 1957
L'enfant que j'étais, où joue-t-il aujourd'hui? Les fleurs que j'aimais, qui me les a cueillies? Mon coeur, te souviens-tu les robes blanches Sur le chemin perdu de nos dimanches?
Des mots pour chanter un visage d'ami Des nuits pour rêver, j'étais riche à l'envie Quand le coeur aux aguets la mèche folle S'en allait à l'école, l'enfant que j'étais Le temps d'un hiver, la ride vous prend Le temps d'un amour, et l'on devient grand Il en a coulé de l'eau sous les ponts Rêves oubliés au fil des saisons Le temps d'un sourire, on est amoureux Le temps de mentir déjà l'on est vieux
L'enfant que j'étais, où s'est-il égaré? Les fleurs que j'aimais, qui me les a fanées? Mon coeur, te souviens-tu de nos promesses? La vie n'a pas voulu de ta tendresse Des mots pour aimer, des espoirs et des nuits Mensonges dorés, j'étais riche à l'envie Quand le coeur aux aguets l'amour en tête S'en allait à la fête, l'enfant que j'étais
Para Huir De La Muerte Performer(s): Pablo Guerrero
Para huir de la muerte nos amaremos todos, enteros Para huir de la muerte nos amaremos sin horario y sin ley, sencillamente para huir de la muerte
Para huir de la muerte diré que tus ojos son palomas de Picasso y que bajo tu piel de leche ávida y firme viven en hermandad veinte poemas de amor
Para huir de la muerte tú me darás las fresas mejores de tu huerto yo te daré mi vino más peleón, más duro, más añejo
Para huir de la muerte pienso resucitar el conjuro dormido de tus pechos pienso ahondar tus raíces, bucear hasta el centro
Para huir de la muerte diré que es estupendo sentirte tan cercana y que ni en tí, ni en mí, ni en vosotros ni en ellos hay sumergida una ciudad donde luchan la muerte, y el amor, el amor y la muerte la muerte, y el amor, el amor y la muerte
Sí, Viaggere Composer(s): Lucio Battisti; Mogol Audio 2 Performer(s): Lucio Battisti and multiple other artists
Quel gran genio del mio amico lui saprebbe cosa fare lui saprebbe come aggiustare con un cacciavite in mano fa miracoli ti regolerebbe il minimo alzandolo un po' e non picchieresti in testa così forte no e potresti ripartire certamente non volare ma viaggiare Sì, viaggiare evitando le buche più dure senza per questo cadere nelle tue paure Gentilmente, senza fumo, con amore dolcemente viaggiare rallentando per poi accelerare con un ritmo fluente di vita nel cuore gentilmente, senza strappi al motore E tornare a viaggiare e di notte con i fari illuminare chiaramente, la strada, per sapere dove andare con coraggio, gentilmente gentilmente dolcemente viaggiare Quel gran genio del mio amico con le mani sporche d'olio capirebbe molto meglio meglio certo di buttare riparare Pulirebbe forse il filtro soffiandoci un po' scinderesti poi la gente quella chiara dalla no e potresti ripartire certamente non volare ma viaggiare...
Skibet Skal Sejle I Nat Composer(s): Erik Fiehn; Poeten First recording/First release by: Birthe Wilke & Gustav Winckler - 1957 Covered by multiple other artists
Farvel da, min tøs Og hold dig nu kvik Jeg tilstår, mit hjerte gi 'r li' som et stik Imens jeg kysser dig nu Jeg elsker dig du Men skibet skal sejle i nat Men skibet skal sejle i nat
Vi mødtes i sjov Vi sværmede lidt Men det, der var letsind, blev alvor med eet Og du blev alting for mig Nu er der kun dig Men skibet skal sejle i nat Ja, skibet skal sejle i nat
Vi lægger en plan Vi drømmer en drøm Vi kæmper os fremad trods modvind og strøm Mod det, vi ønsker så hedt Så ser vi med eet At skibet skal sejle i nat Ja, skibet skal sejle i nat
Aften i nymånens tegn To står i mørket på kajen Pige og mand Een fra sø - een fra land Alting er sagt, nu står de der ku I tavshed. Til sidst siger hun
Farvel da, min ven Pas godt på dig selv Jeg syn's du har været all finer og el Og jeg har været dig tro Mit liv blev os to Men skibet skal sejle i nat Men skibet skal sejle i nat
En skynd ja jeg din Med sjæl og med krop Og nu kan jeg larme og sætte mig op Mod det, jeg ved der skal ske Og grøde og be' For skibet skal sejle i nat Ja, skibet skal sejle i nat
På een gang går verden i stå Man hører sin er klokken slå Ens håb ligger knust Hvert eneste ét Vi menn'sker bestemmer så lidt
Den lykke vi tror Er fast og solid Den er kun på landlov på ubestemt tid Før alt, vi ejer, skal bort Vi tror det er vort Men skibet skal sejle i nat Ja, skibet skal sejle i nat
Para El Que Tiene Prisa Composer(s): Víctor Casaus; Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Al ala izquierda de las voces donde se pega el viento viejo al océano va la mayor de las hermanas va la mayor de las Antillas sin perdonarme ni un momento sin dejar tiempo ni a una risa cuando ya llevo un mes faltando a puerto
Pero los días se hacen de rogar para el que tiene prisa por llegar
No es que me espere una muchacha me esperan todas las mujeres, de pronto No es que me espere una calle me esperan muchas muchas calles No es que me espere algún amigo me esperan todos los amigos todo lo que se ve, todas las madres
Pero los días se hacen de rogar para el que tiene prisa por llegar
Me está esperando mucha tierra me está esperando mucho tiempo sembrado Me está esperando otra manera de despertar por las mañanas de recorrer descalzo el suelo de adormecerme por las tardes y de robarme por las noches sueño
Pero los días se hacen de rogar para el que tiene prisa por llegar
Si, Si, Si, La Vie Est Belle Composer(s): Roger Pierre; Jean-Marc Thibault; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Si, si, si, si la vie est belle Si, si, si, si le monde est bon Bon, bon, bon mademoiselle Ne le prenez pas sur ce ton Quand je vous dis que la vie est belle Et que le monde tourne rond Bien rond Si, si, si, si la vie est belle Si, si, si, si le monde est bon Car il suffit d'une fille et d'un garçon Pour qu'ils roulent avec la terre Pour qu'il jonglent avec la terre Pour qu'ils jouent avec la terre Comme avec un ballon Ballon Ballon Regarde ces nuages blancs Ecoute ça, tous ces rires d'enfants Amuse-toi à courir dans le vent
Si, si, si, si la vie est belle Si, si, si, si le monde est bon Bon, bon, bon mademoiselle Ne le prenez pas sur ce ton Quand je vous dis que la vie est belle Et que le monde tourne rond Bien rond Si, si, si, si la vie est belle Si, si, si, si le monde est bon Car il suffit d'une fille et d'un garçon Pour qu'ils roulent avec la terre Pour qu'il jonglent avec la terre Pour qu'ils jouent avec la terre Comme avec un ballon Ballon Ballon
Quiero volverme tiempo para no pasar nunca Quiero volverme viento y llorar en tus montañas Quisiera ser ceniza blanca y sutil ceniza para cobrar altura y que el viento me reparta Cuando el viento me alce en vuelo brillará mi corazón y volverás en mi dolor hecha sangre en mi guitarra Quiero volverme tierra para sentir tus pasos Quiero besar tus labios en la luz de un verano Quisiera ser silencio en el silencio mismo y desgarrar un grito para llorar tu nombre Cuando el viento me alce en vuelo brillará mi corazón y volverás en mi dolor hecha sangre en mi guitarra
La Belle Amour First performance by: Paule Desjardins - 1957
Si vous aimez la nature, les lilas, les p'tits oiseaux Le Muscadet, la friture et la belle aventure Suivez le bord de l'eau
Vous verrez une guinguette où vous pourrez vous griser Aux flonflons d'un bal musette, des yeux clairs de Lisette Avant de décider dans un baiser de tout oser
Comme l'eau, coule à la fontaine cette chanson C'est la chanson que filles et garçons chantent chacun à sa façon Elle sera, la chose est certaine, dans tous les curs Et pour toujours la chanson de la belle amour
Reprenons-la sous les lilas et l'on l'on la par ci par là C'est la belle amour
Cependant voici l'Automne, la guinguette aux volets clos N'a plus d'amoureux, personne ne vient quand l'heure sonne Rêver au bord de l'eau
C'est le bal des feuilles mortes qui dansent sur le gravier Et qui vont de porte en porte au vent qui les emporte Tournoyer par milliers en attendant quoi? - le Printemps
Reprenons-la sous les lilas et l'on l'on la par ci par là C'est la belle amour
Para Bárbara Composer(s): Santiago Feliú Performer(s): Santiago Feliú; Arteson de Cuba
Siento que tus destellos ahogan mi brisa mi brisa que presiento inagotable azul infinita límpida brisa de lirismo inevitable soplo de sueños que en mi verso se derrama
Si de mi voz florece la canción motivo de tu dar si de tus ojos nace la bondad de abrirme en el verso un palpitar no me dejes ir...
Siento que mis destellos ahogan tu brisa tu brisa que presiento inagotable azul infinita limpida brisa de lirismo inevitable soplo de sueños que en mi verso se derrama
Si de mi voz florece la canción motivo de tu dar si de tus ojos nace la bondad de abrirme en el verso un palpitar no me dejes ir...
Si, Si, Si Composer(s): Marcel Achard; Marguerite Monnot Performer(s): Edith Piaf; Eddie Constantine
Mademoiselle, mon amour Est aussi sage que le jour De ma première communion Mademoiselle, mon bonheur Est étrange comme une fleur Dont on ne saurait pas le nom Mademoiselle, mon avenir Est tendre comme un souvenir Aussi joli qu'une chanson
Elle peut pas être aussi bien qu' tout ça! Si, si, si, si!... 'y faut s'y connaître, tu n' t'y connais pas! Si, si, si, si!... Une fille aussi belle n'est pas sage aussi! Si, si, si, si!... Elles sont pas fidèles, les filles d'ici... Si, si, si, si!... A ta place, je m' ferais du souci Car elle te tient à sa merci!
Mademoiselle, mon avenir Est tendre comme un souvenir Un gant qu'a gardé son parfum Mademoiselle, mon bonheur Est aussi rare qu'un trotteur Qu'on touche à quarante contre un Mademoiselle, mon amour Est aussi simple que le jour Le jour où deux ne font plus qu'un
Elle peut pas être aussi bien qu' tout ça! Si, si, si, si!... 'y faut s'y connaître, tu n' t'y connais pas! Si, si, si, si!... Une fille aussi belle n'est pas sage aussi! Si, si, si, si!... Elles sont pas fidèles, les filles d'ici... Si, si, si, si!... Tu m'embêtes! J'ai assez ri! Sois heureux avec ta souris!...
Par Hasard Et Pas Rasé Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg
Par hasard et pas rasé J'rapplique chez elle Et sur qui j'tombe Comme par hasard Un para le genre de mec Qui les tombe toutes Ça m'en fiche un coup Je suis comme un fou Je m'en vais Au hasard en rasant Les murs du cimetière Je saute de tombe en tombe Au hasard des allées Ça m'a fait l'effet d'une bombe Toutes les mêmes après tout Cette fille je m'en fous...
Par hasard et pas rasé J'rapplique chez elle Et sur qui j'tombe Comme par hasard Un para le genre de mec Qui les tombe toutes Ça m'en fiche un coup Je suis comme un fou Je m'en vais Au hasard en rasant Les murs du cimetière Je saute de tombe en tombe Au hasard des allées Ça m'a fait l'effet d'une bombe À raser
Telefon, Telefon First performance by: Margot Hielscher - 1957
Hallo how do you do? Hallo merci beaucoup So klingt's aus allen Ländern an mein Ohr Hallo grazie, sì, sì Hallo nada por mí Mein Herz ist schon vergeben, no señor
Telefon, Telefon, wenn dein Ruf erklingt Frag' ich mich beim ersten Ton, was er Neues bringt Telefon, Telefon, still vergeht die Zeit Lange, lange wart' ich schon, gestern so wie heut'
Du kennst meine große Sehnsucht Nach dem Schönsten dieser Welt Das mein Herz und meine Seele Tag und Nacht in Atem hält
Telefon, Telefon, lang war ich allein Sag, wann werde ich zum Lohn endlich glücklich sein?
Hallo endlich, Cherie Hallo was, morgen früh? Sag, warum kommst du nicht mehr heute nacht? Hallo häng' noch nicht ein Hallo ich bin allein Und hab den ganzen Tag an dich gedacht
Telefon, Telefon, wenn dein Ruf erklingt Frag' ich mich beim ersten Ton, was er Neues bringt Telefon, Telefon, still vergeht die Zeit Lange, lange wart' ich schon, gestern so wie heut'
Du kennst meine große Sehnsucht Nach dem Schönsten dieser Welt Das mein Herz und meine Seele Tag und Nacht in Atem hält
Telefon, Telefon, lang war ich allein Sag, wann werde ich zum Lohn endlich glücklich sein?
Hallo? Oh, jetzt kann ich nicht mehr sprechen Mein Lied ist aus au revoir, bon soir
Par Gourmandise English Title: You Make Me Hungry For Your Loving Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Je t'aime aussi par gourmandise Toi mon joli péché mignon Tu as le goût des friandises Que je volais petit garçon Tendre objet de ma convoitise Tu es comme un fruit défendu Et je cueille par gourmandise Mille baisers sur ton corps nu
Je t'aime aussi par gourmandise Et je te dévore des yeux Quelque parole que tu dises Coule comme un vin merveilleux Que je déguste et qui me grise Et me trouble d'âme et de corps Et je te prends par gourmandise Et puis j'en redemande encore
Je t'aime aussi par gourmandise Tu es mon restaurant chinois Tu es mon canard aux cerises Mon petit pain au chocolat Par toi mon appétit s'aiguise Je te dérobe et te savoure Viens, viens contre moi que je te dise Je t'aime aussi par gourmandise