Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Siento Que Te Estoy Perdiendo Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Desde hace algún tiempo te siento distinta no sé qué será pero no eres la misma observo en tus ojos miradas que esquivan la mía cansada de tanto buscar tus pupilas pidiendo respuestas a cada por qué pero adivino en ti algo que empieza a huir y no quiero entender- cuando un presentimiento no crea razón sólo infunde terror Siento que te estoy perdiendo... perdiéndote Y con monosílabos adormecidos pretendes decir que dialogas conmigo tus gestos son más elocuentes al menos son signos de tu indiferencia por todo lo mío y más si mi afán es hacerte feliz qué fue lo que pasó dónde estuvo el error que no pude impedir- aunque sé que es fácil decir la verdad no la digas jamás Siento que te estoy perdiendo... perdiéndote Mis labios no encuentran tu beso oportuno ni encuentra mi cuerpo en tu cuerpo refugio tan sólo pasivo abandono, distante desnudo que entregas como algo que no fuera tuyo dejándote hacer en ausente actitud qué mortal desazón es hacerte el amor cuando ya no eres tú No quisiera saber, cuando sueles llorar en qué brazos estás Siento que te estoy perdiendo... perdiéndote
Pardon Denied Again Composer(s): Robert Pete Williams Performer(s): Robert Pete Williams
Lord I got myself on the pardon board You know I got denied again Been on the board three times Each time I was denied But I hope in the Good Lord Lord have mercy on me
They tellin' me the Governor was on the board All around the board looking at them Peter's case Lord they must have passed mine around and Because they denied me again Lord have mercy on me Lord have mercy on me I've been tryin', I've been tryin', Lord every day of my life Please Lord have mercy on me
Says I worried, then I worried They would give me some kind of chance Please please Lord give 'em hearts (?) the people round the pardon board And Lord let 'em feel my sorry too Lord have mercy on me Hmmmmmmmmmmmm...
I fell down on my knees I prayed, I prayed both night and day Hoping they would help me Lord Oh Lord have mercy on my dying soul Oh Lord Oh Lord
Well I know my cases ain't too bad Lord I just can't see, just can't see why they did me this way Lord have mercy on my dying soul I got, I got a big family on my hands They's out there in that free world waiting on me to reappear Oh Lord they want me to return again back to my home Oh Lord have mercy on me
I got a man told me that he would write Now a letter to the Governor for me And I hope he would help me Lord Praying to the Lord he hear my prayer I wish that Governor would take sides with me Oh Lord have mercy on me
This all I got to say To you today Please help me Lord In the name of God
Mon Ami Pierrot Composer(s): Jacques Pills; Florence Varan First performance by: Jacques Pills - 1959
Mon pauvre Pierrot, tu fais le gros dos Et ta mine est triste comme ta vie d'artiste On ne t'aime plus, tes chansons d'amour Sont trop ingénues, laisse là tes habits de velours
Le public, d'un bravo, décida de ton sort Faut tirer le rideau sur ta vie Fini la comédie, ton théâtre est bien mort Et ton chant s'est enfui dans la nuit
Mon pauvre Pierrot, mon ami Pierrot De tant d'infortune au clair de la lune Mon ami Pierrot qui n'a que deux mots J'aimais bien ta plume, même quand elle n'était qu'un sanglot
Si les temps ont changé, arlequin démodé Moi, je suis pour toujours ton ami Car tu as enchanté mes plus belles années C'est pourquoi je te dis aujourd'hui
Mon ami Pierrot qui fait le gros dos Qui n'a plus de scène Viens chanter tes amours et ta peine Avec moi
Siento Alejarme Composer(s): José G. Sandoval Performer(s): Javier Solís
Siento alejarme de ti siento que mi vida se acaba Siento que tú al verme partir te llenarás de orgullo y de felicidad
Pero cuando pase el tiempo yo sé que llorarás y te arrepentirás de lo que tú me has hecho Y aquellos ojos lindos que te brillaron tanto ya no darán más luz porque el destino quiso que pagaras con llanto
Pero cuando pase el tiempo yo sé que llorarás y te arrepentirás de lo que tú me has hecho Y aquellos ojos lindos que te brillaron tanto ya no darán más luz porque el destino quiso que pagaras con llanto Siento alejarme de ti
Pardon, je ne dis pas bonjour Je ne suis pas toujours Ici mais ailleurs Ne le prenez pas à cur Je suis ailleurs, je suis chez lui Quand on connaît chez lui Sans vouloir vous offenser C'est dur de n'y pas penser Chez lui il ne fait pas très clair Plus d'une fois je perds La tête À force de me cogner La tête À force de le chercher Pardon, je ne dis pas bonsoir Je passe sans vous voir Si je suis ailleurs Ne m'en tenez pas rigueur Je suis ailleurs, je suis chez lui Sans connaitre chez lui Sans vouloir vous faire de peine Difficile qu'on me comprenne Chez lui pourtant il y fait noir Et je voudrais bien voir Sa tête Car très souvent je perds La tête À chercher la lumière Pardon, je ne dis pas bonjour...
Versions In Other Languages:
1959 - Ciao, Ciao Bambina (Dalida)
1959 - Ciao Ciao, Bambina (The Four Jacks)
Hörst du das rauschen der Bäume im Wind Der Himmel weint Tränen um deine Liebe Abschied von dir und von der Liebe Es regnet es regnet auf all dein Glück Tschau, tschau Bambina Du darfst nicht weinen Für dich wird wieder die Sonne scheinen In all den jahren Wirst du erfahren Dass man aus Liebe Sich selbst belügt
Pardon pour toutes les heures Qui sonnent dans ta maison Simplement pour que tu pleures Pour que tu pleures mon nom
Pardon pour tant de jeunesse Pour tant de rêve détruit Pour ce tic tac de tristesse Qui bat le jour et la nuit
Pardon pour toutes ces peines Ces souvenirs qui t'enchaînent A un passé aussi riche de joie Pardonne moi si tu m'aimes
Tu vois j'ai peur et je tremble De ne pouvoir jamais rendre Tout cet amour que mon cur a reçu Lorsque nous étions ensemble
Pardon de toute mon âme Pour chaque goutte de larme Qui a laissé tout au long de tes joues Des traces qui me condamnent
Pardon puisque je t'implore Comme le dieu qu'on adore Et vers lequel on revient à genoux Pardon si tu m'aimes encore Pardon si tu m'aimes encore Pardonne-moi si tu m'aimes
Siempre Estás Diciendo Que Te Vas Composer(s): Roberto Livi; Ed Wilson Performer(s): Raphael
Siempre estás diciendo que te vas Que te vas, que te vas Desde el día que te conocí Que te marchas pero sigues junto a mí Sabes que sin ti no sé vivir Y por eso me intimidas con partir Amenazas olvidarme, pasas noches sin besarme Me castigas al no amarme una vez más Siempre estás diciendo que te vas Que te vas, que te vas Pero nunca llegas a la puerta O la cierras cuando yo la dejo abierta Sabes lo que yo siento por ti Y por eso te aprovechas tú de mí Al jugar con mi cariño, al tratarme como a un niño Al ponerme en penitencia porque sí Siempre estás diciendo que te vas Que te vas, que te vas Vives preparando tu equipaje Y me juras que has comprado tu pasaje Siempre estás diciendo que te vas Con paciencia yo te escucho sin hablar Pero un día yo me enojo, a mi amor cierro los ojos Quiero ver si realmente tú te vas
I'm sitting over here on Parchman farm I'm sitting over here on Parchman farm I'm sitting over here on Parchman farm Ain't never done no man no harm
Well, I'm putting that cotton in a never-full sack Well, I'm putting that cotton in a never-full sack Well, I'm putting that cotton in a never-full sack A twelve-gauge shotgun at my back
I'm sitting over here on Parchman farm I'm sitting over here on Parchman farm I'm sitting over here on Parchman farm Ain't never done no man no harm
Uh, Jeg Ville Ønske Jeg Var Dig First performance by: Birthe Wilkin - 1959
Elsker man fuldt, elsker man helt Er ingen delt natur Og man er tro, tro mod amour Så vil jeg elskes igen Lyt derfor til mig, min ven
For uh... jeg ville ønske, jeg var dig Uh... hvor skulle jeg dog elske mig Klappe min kind og stryge mit hår Og skænke mig sol og vår Tusinde kys og tusinde kæl Det undte jeg tit mig selv Så uh... jeg ville ønske, jeg var dig Uh... hvor skulle jeg knuselske mig Sikke et sus og sikke et liv Og sikke et perspektiv Ja, uh... jeg ville ønske, jeg var dig
Derfor spør' jeg dig: Gik du samme vej Og mødte du dig i kyssenes leg Hvis omvendt du var mig Når vi bli'r halvfems, si'r vi: Hvem er hvem's? Fortryllende du, jeg synger som nu Da du da da dej da du
Så uh... jeg ville ønske, jeg var dig Uh... men hvis en dag du fri'r til mig Så si'r jeg: Du, det gik som det sku' Så gifter du dig med mig Så uh... det var da godt at du var dig
Derfor spør' jeg dig: Gik du samme vej Og mødte du dig i kyssenes leg Hvis omvendt du var mig Når vi bli'r halvfems si'r vi: Hvem er hvem's? Fortryllende du, jeg synger som nu Da du da da dig da du
Så uh... jeg ville ønske, jeg var dig Uh... men hvis en dag du fri'r til mig Så si'r jeg: Du det gik som det sku' Så gifter du dig med mig Så uh... det var da godt, at du var dig
Parce que tu sais combien je t'aime Tu te joues de moi comme d'un enfant Tu n'as de cur que pour toi-même Et me fais souffrir bien souvent
Tu n'a pas pitié de ce pauvre clown Qui voudrait tant te donner Oh malgré moi j'accepte tout Pour avoir enfin le droit de t'aimer
Parce que tu sais que ma vie même Ne serait plus rien si tu me quittais Parce que tu sais combien je t'aime Tu te moques bien de mon pauvre cur blessé
Parce que tu sais que rien au monde Ne m'empêchera de te pardonner Tu fais de moi ce flot qui gronde Mais qu'un seul regard peut briser
Toi pour qui mes nuits pleurent de douleur Tout homme est joie comme esprit Garde-moi dans ta chaleur Pour chasser la peur qui ronge ma vie
Parce que mon cur sera le même Au-delà du temps qui se passera Parce que tu sais combien je t'aime Donne-moi l'amour que j'attends en vain De toi, parce que tu sais, parce que tu sais Combien je t'aime
Parce Que Tu Crois Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Parce que tu crois Que tu es ma faiblesse Tu me blesses Me meurtris Et te joues de moi Comme de toutes choses Et disposes De ma vie Et jour et nuit
Parce que tu crois Etre ma raison d'être Tu fais naître Ma douleur Et bien malgré toi En tout cas je le pense Tu dépenses Le bonheur Qui vit dans mon cur
Un jour peut venir Demain peut-être ou bien dans l'avenir Ou qui sait mon Dieu Le destin viendra pour brouiller les jeux
Tout ce que tu crois Etre à toi sans réserve Comme un rêve au matin Peut brisant ta loi Laisser tes yeux humides Et le vide dans tes mains
Parce que tu crois Que je suis un esclave Une épave De l'amour Tu puises tes joies Et tu forges tes armes Dans les larmes Sans secours De mon cur lourd
Parce que tu crois Que je fus mis au monde Pour que blonde Déchaînée Tu me mènes au pas Sans faire sacrifice D'un caprice D'une idée D'enfant gâtée
Quand tout sera mort Quand la passion aura quitté mon corps Je me reprendrai Et je te quitterai sans un regret
Parce que je crois Qu'un jour dans un sourire Je vais dire Que nous deux C'est fini tu vois Et qu'enfin il me reste Que le geste De l'adieu
Always In My Heart (Spanish Version: Siempre Está En Mi Corazón) Composer(s): Ernesto Lecuona; Kim Gannon Performer(s): Walter Huston, Kay Francis, Gloria Warren and multiple other artists
You are always in my heart Even though you're far away I can hear the music of The song of love I sang with you
You are always in my heart And when skies above are grey I remember that you care And then and there the sun breaks through
Just before I go to sleep There's a rendezvous I keep And the dreams I always meet Help me forget we're far apart
I don't know exactly when, dear But I'm sure we'll meet again, dear And my darling, till we do You are always in my heart
Parce Que Je Ne T'aime Plus Composer(s): Silvestre Longo; Dario Farina Performer(s): Dalida
Parce que tu es faux comme un tableau que l'on maquille Parce que rire avec toi m'est vraiment impossible Et Parce qu'au jour le jour tes sentiments vacilles C'est vrai je ne t 'aime plus Et quand je vis avec toi dans notre maison J'ai l impression d'être avec un homme de carton Même si au lit tu m'aimes encore avec passion C'est moi qui ne t'aime plus Parce que tu es toujours d'une humeurs en colère Parce que tu dis que je ne sais jamais rien faire Parce qu'aujourd'hui est un jour perdu sur la terre C'est vrai je ne t'aime plus Parce qu'avec moi tu es capable de bataille Et qu'avec d'autre tu n'es rien qu'un jouet de paille Parce que tu aimes les faux semblant et les médailles C'est moi qui ne t'aime plus
De chemin perdu, toi et moi Deux être inconnu, toi et moi Une histoire vécu, toi et moi Notre vie c'est ça
Parce que notre amour c'est abîmé en voyage Parce que tes gestes ont le naturel des images Parce que tu n'as plus de tendresse sur le visage C'est vrai je ne t'aime plus Parce que tu es beau et puis trop laid en un instant Parce que je ne voudrais même pas de toi pour amant Parce que tes mensonges ont le regard des innocents C'est vrai je ne t'aime plus Parce qu'en amour comme en affaire tu joues, tu joues Parce que ma vie à moi, je sais que tu t'en fou Parce que nous deux, ça ne veut plus rien dire du tout C'est vrai je ne t'aime plus
De chemin perdu, toi et moi Deux être inconnu, toi et moi Une histoire vécu, toi et moi Notre vie c'est ça
Oui, Oui, Oui, Oui Composer(s): Pierre Cour; Hubert Giraud First performance by: Jean-Philippe - 1959
Oui oui oui oui oui oui oui Nous ferons le tour du monde Avec mon trois mâts joli Oui oui oui oui oui oui Nous n'aurons plus pour amis Que la brise vagabonde Et le soleil de midi Oui oui oui oui oui oui Va, mon bateau, va Danse ton mât Claque ta voile Va, mon bateau, va Pour elle et moi Vogue là-bas...
Oui oui oui oui oui oui oui Choisis la plus belle escale Et je t'offre un paradis Oui oui oui oui oui oui Veux-tu le ciel de Capri Ou les palais de Bengale Ou le soleil d'Hawaï Oui oui oui oui oui oui Va, mon bateau, va Danse ton mât Claque ta voile Va, mon bateau, va Pour elle et moi Oui mais voilà...
Mon bateau est tout petit Il dort dans une bouteille Et moi je rêve avec lui Oui oui oui oui oui oui Quand vient la nuit nous partons Découvrir mille merveilles Dont je ne sais pas le nom Non non non non non non Va, mon bateau, va Danse ton mât Berce mon rêve Va, mon bateau, va Pour elle et moi Vogue là-bas...
Un jour mon trois mâts joli M'emportera loin d'ici Dans un merveilleux pays Oui oui oui oui oui oui!
Parce Que C'est Toi Composer(s): Axelle Red; Daniel Seff Performer(s): Axelle Red
Si tu crois un jour qu'je t'laisserai tomber Pour un détail pour une futilité N'aie pas peur je saurais bien Faire la différence Si tu crains un jour qu'je t'laisserai fâner La fin de l'été, un mauvais cap à passer N'aie pas peur personne d'autre n'pourrait Si facilement te remplacer Oh non pas toi Vraiment pas toi Parce que c'est toi le seul à qui je peux dire Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir Parce que c'est toi Rien que pour ça Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée D'rester seule dans un monde insensé Si tu crois un jour q'tout est à refaire Qu'il faut changer; on était si bien naguère N'aie pas peur je n'veux pas tout compliquer Pourquoi s'fatiguer Et commence pas à te cacher pour moi Oh non, je te connais trop bien pour ça Je connais par cur ton visage Tes désirs, ces endroits de ton corps Qui m'disent encore Parce que nous c'est fort Parce que c'est toi j'oserais tout affronter Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner Parce que c'est toi Rien que pour ça Parce que c'est toi j'voudrais un jour un enfant Et non pas parce que c'est le moment Parce que c'est toi Je veux te voir dedans J'verrais dans ses yeux tous ces petits défauts Parce que parfait n'est plus mon créneau Parce que c'est toi Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire Qu'avec toi je n'ai plus peur de vieillir Parce que c'est toi Rien que pour ça Parce que j'avoue j'suis pas non plus tentée D'rester seule dans un monde insensé Parce que c'est toi
Sie Liebt Dich (Adapted from: She Loves You - 1963) Composer(s): John Lennon; Paul McCartney; Lawrence Montague; Jean Nicolas Performer(s): The Beatles - 1964
Titles In Other Languages: 1964 - Lei Ti Ama 1980 - Si 'E Llave Tu 2007 - Ze Houdt Van Jou
Sie liebt dich (yeah yeah yeah) Sie liebt dich (yeah yeah yeah) Sie liebt dich (yeah yeah yeah) du glaubst sie liebt nur mich gestern hab ich sie gesehen sie denkt ja nur an dich und du solltest zu ihr gehen
oh ja sie liebt dich schöner kann es gar nicht sein sie liebt dich und du solltest dich erfreuen
du hast ihr weh getan sie wußte nicht warum du warst nicht schuld daran und drehtest dich nicht um
sie liebt dich schöner kann es gar nicht sein sie liebt dich und du solltest dich erfreuen
sie liebt dich sie liebt dich sie liebt dich
du mußt jetzt zu ihr gehen entschuldig dich bei ihr ja das wird sie verstehen und dann verzeiht sie dir
sie liebt dich schöner kann es gar nicht sein ja sie liebt dich und du solltest dich erfreuen
sie liebt dich (yeah yeah yeah) sie liebt dich (yeah yeah yeah) denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein