Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 12-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Among The Stars
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Among The Stars
    ((French Version: Entre Les Étoiles (Jeannine Deckers)) Composer(s): Jeannine Deckers Performer(s): Jeannine Deckers (aka The Singing Nun)



    Among the stars
    The Lord has written your name
    Among the stars
    In His house way up high
    Among the stars
    The Lord loves your life
    Among the stars
    Close to Him in paradise

    The night when the Lord wished for you
    The night, the night when two lovers
    gave you life
    The night when out of love God
    gave you life
    Oh bless the night!

    Among the stars
    The Lord has written your name
    Among the stars
    In His house way up high
    Among the stars
    The Lord loves your life
    Among the stars
    Close to Him in paradise

    The day when the Lord
    redeemed you
    The day
    The day when He made you
    His child always
    The day when your heart
    Stayed with the Lord
    Bless the day!

    Among the stars
    The Lord has written your name
    Among the stars
    In His house way up high
    Among the stars
    The Lord loves your life
    Among the stars
    Close to Him in paradise

    The evening when the Lord
    called your name
    The evening
    The evening when you've grown old
    and you depart this world
    The evening when you return
    Your spirit transformed
    Bless the evening!

    Among the stars
    The Lord has written your name
    Among the stars
    In His house way up high
    Among the stars
    The Lord loves your life
    Among the stars
    Close to Him in paradise



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Prête-Moi Ton Tonneau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Prête-Moi Ton Tonneau
    Composer(s): Mick Micheyl; Yvon Alain
    Performer(s): Andrex



    S'il m'avait dit gentiment
    S'il m'avait dit poliment
    "Fernand, prête-moi ton tonneau"
    Je ne me serais pas fait prier
    Puisque dans ma cave j'en ai
    J'allais lui en faire cadeau
    J'en ai bien plus qu'il n'en faut
    Je sais pas qu'en faire
    Je les remplis d'eau
    Je les coupe en deux, je fais des baquets
    Je les coupe en vingt, je fais des cerceaux
    S'il m'avait dit gentiment
    S'il m'avait di poliment
    "Fernand, prête-moi ton tonneau"
    Mais il ne m'a pas dit ça
    C'est la manière qu'il n'a pas
    Et ça... ça ne se pardonne pas

    Il est entré dans la maison
    Sans se servir du paillasson
    Il a bousculé mon cabot
    Puis s'est emparé d'un tonneau
    Il en a sifflé le bon vin
    Que je couvais pour l'an prochain
    Puis il m'a pris trois saucissons
    Qui se balançaient au plafond
    S'il m'avait dit gentiment
    S'il m'avait dit poliment
    "Fernand, prête-moi ton tonneau"
    Mais il ne m'a pas dit ça
    C'est la manière qu'il n'a pas
    Et ça... ça ne se pardonne pas

    Ce tonneau quand j'étais petit
    Pendant longtemps fut mon berceau
    Plus tard on y mit de l'eau de vie
    Et tout dernièrement des pruneaux
    Il était fait avec le bois
    Du bois de lit de Henri trois
    Avec un trou dans le mitan
    Je parle du tonneau évidemment
    S'il m'avait dit gentiment
    S'il m'avait di poliment
    "Fernand, prête-moi ton tonneau"
    Je ne me serais pas fait prier
    Puisque dans ma cave j'en ai
    J'allais lui en faire cadeau

    Ma femme disait: Voyons Fernand
    Il t'en a prêté y a dix ans
    Et comme elle lui donnait raison
    Je l'ai chassée de la maison
    Elle disait en pleurnichant
    Tout en faisant ses ballots
    Fernand, recompte tes tonneaux
    Un, deux, trois, quatre, c'est idiot
    Cinq, six, sept, huit... j'en ai chaud
    Parbleu c'était son tonneau



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Alléluia (Jeanine Deckers)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Alléluia
    (English Version: Hallelujah)
    Composer(s): Jeanine Deckers
    Performer(s): Jeanine Deckers (aka Soeur Sourire)



    J'allais sur toutes les routes vagabondant
    Au gré du temps, au gré du vent
    Traînant partout ma lassitude
    Au gré du temps, au gré du vent

    Pour l'amour où Dieu m'habite
    Pour la vie qu'il partage avec moi
    Pour le bonheur que je lui dois
    Alléluia!

    Pour l'amour que Dieu me donne
    Pour la paix qu'il garde sous mon toit
    Pour le salut que je lui dois
    Alléluia!

    Je marchais dans la tristesse
    Et l'ennui était mon chant
    Je marchais dans la tristesse
    Paix et bonheur partout cherchant

    Pour l'amour où Dieu m'habite
    Pour la vie qu'il partage avec moi
    Pour le bonheur que je lui dois
    Alléluia!

    Pour l'amour que Dieu me donne
    Pour la paix qu'il garde sous mon toit
    Pour le salut que je lui dois
    Alléluia!

    Au hasard de mes aventures
    Un soir d'été, Dieu j'ai rencontré
    Lui ai confié ma solitude
    Et son amitié ma sauvée

    Pour l'amour où Dieu m'habite
    Pour la vie qu'il partage avec moi
    Pour le bonheur que je lui dois
    Alléluia!

    Pour l'amour que Dieu me donne
    Pour la paix qu'il garde sous mon toit
    Pour le salut que je lui dois
    Alléluia!

    La, la, la, la, la, la, la, la, ......



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pressure On
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pressure On
    Composer(s): Roger Taylor
    Performer(s): Roger Taylor



    Pressure On
    I've got the pressure on

    Pressure from above
    Pressure from below

    I can't think straight
    Or even go with the flow
    I've got the pressure on

    Analysts here, therapists there
    You ain't getting me sitting in your chair
    I've got the pressure on

    The price is right, not open to debate
    Besides I'm worried about my weight
    I've got the pressure on

    It's a signal, it's a sign
    It's a symptom of the time
    It's a warning, it's a gauge
    It's a feature of the age

    Politics, schmolitics
    I'm developing tics, clean out of tricks
    Like a skin flick, just a little slick
    So where's the kick?
    Aah aah
    I've got the pressure on

    I think about you, I think about me
    We grew up but we don't feel free
    Is this where we wanted to be
    It's not you - it's gotta be me

    It's a signal, it's a sign
    It's a symptom of the time
    It's a warning, it's a gauge
    It's a feature of the age

    I got the pressure on
    I got the pressure on
    I got the pressure on me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Put On Your Pretty Skirt
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Put On Your Pretty Skirt
    (French Version: Mets Ton Joli Jupon)
    Composer(s): Jeanine Deckers
    Performer(s): Jeanine Deckers (aka The Singing Nun)



    Put on your pretty skirt my soul
    We have a date, we have a date
    Put on your pretty skirt my soul
    The Lord you love is waiting for you

    In the early morning hours
    When the dew is on the rose
    A small gift of Your love
    And I am satisfied!

    Put on your pretty skirt my soul
    We have a date, we have a date
    Put on your pretty skirt my soul
    The Lord you love is waiting for you

    When noon is full of wonder
    It's a joy to be alive
    I feel golden in the sun
    of a friendship close and warm

    Put on your pretty skirt my soul
    We have a date, we have a date
    Put on your pretty skirt my soul
    The Lord you love is waiting for you

    Among the twilight stars
    When You are all around
    You make me fall asleep
    In the peace of your arms



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pressed Rat And Warthog
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pressed Rat And Warthog
    Composer(s): Ginger Baker; Mike Taylor
    Performer(s): Cream



    Pressed Rat and Warthog have closed down their shop
    They didn't want to - 'twas all they had got
    Selling atonal apples, amplified heat
    And Pressed Rat's collection of dog legs and feet

    Sadly they left, telling no one goodbye
    Pressed Rat wore red jodhpurs - Warthog a striped tie
    Between them, they carried a three-legged sack
    Went straight round the corner and never came back

    Pressed Rat and Warthog have closed down their shop
    The bad captain madman had told them to stop
    Selling atonal apples, amplified heat
    And pressed rat's collection of dog legs and feet

    The bad captain madman had ordered their fate
    He laughed and stomped off with a nautical gate
    The gate turned into a deroga tree
    And his pegleg got woodworm and broke into three

    Pressed Rat and Warthog have closed down their shop
    They didn't want to - 'twas all they had got
    Selling atonal apples, amplified heat
    And Pressed Rat's collection of dog legs and feet



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. All The Paths
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    All The Paths
    (French Version: Tous Les Chemins)
    Performer(s): Jeanine Deckers (aka The Singing Nun)



    Every road through hills and valleys
    Leads to heaven by and by
    And the wind that swepps the alleys
    Points a finger to the sky

    A song on my lips, a song in my heart
    I go my merry way
    The sun in my eyes
    The sun in my heart
    Lights up my step day to day

    Many friends are on the highway
    And they're waiting for a smile
    Walk along my friend on my way
    Holding hands a little while

    A song on my lips, a song in my heart
    I go my merry way
    The sun in my eyes
    The sun in my heart
    Lights up my step day to day

    There are times of storm and sorrow
    When the goal drifts out of sight
    But the road leads on tomorrow
    To the land of peace and light

    A song on my lips, a song in my heart
    I go my merry way
    The sun in my eyes
    The sun in my heart
    Lights up my step day to day

    Then we'll all be reunited
    Singing one eternal chord
    For we know we've been invited
    To the mansion of the Lord

    A song on my lips, a song in my heart
    I go my merry way
    The sun in my eyes
    The sun in my heart
    Lights up my step day to day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Presque Rien
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Presque Rien
    Composer(s): Francis Cabrel; Chandelle
    Performer(s): Francis Cabrel



    Et voilà tout ce que je sais faire
    Du vent dans des coffres en bambou
    Des pans de ciel pour mettre à tes paupières
    Et d'autres pour pendre à ton cou

    C'est rien que du ciel ordinaire
    Du bleu comme on en voit partout
    Mais j'y ai mis tout mon savoir-faire
    Et toute notre histoire en-dessous

    Tu vois, c'est presque rien
    C'est tellement peu
    C'est comme du verre, c'est à peine mieux
    Tu vois c'est presque rien...
    C'est comme un rêve, comme un jeu
    Des pensées prises dans des perles d'eau claire

    Je t'envoie des journées entières
    Des chats posés sur les genoux
    Des murs couverts de fleurs que tu préfères
    Et de la lumière surtout

    Rien que des musiques légères
    Une source entre deux cailloux
    Du linge blanc sur tes années de guerre
    C'est tout ce que je sais faire c'est tout...

    Tu vois, c'est presque rien
    C'est tellement peu
    C'est comme du verre, c'est à peine mieux
    Tu vois c'est presque rien...
    C'est comme un rêve, comme un jeu
    Des pensées prises dans des perles d'eau claire

    Doo doo doo doo doo...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    08-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tous Les Chemins
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tous Les Chemins
    (English Version: All The Paths)
    Composer(s): Jeanine Deckers
    Performer(s): Jeanine Deckers (aka Soeur Sourire)



    La la la la la, la la la la la
    La la la la la la la
    La la la la la, la la la la la
    La la la la la la, la la la

    Tous les chemins de ce monde
    Te conduisent vers le ciel
    Et le vent qui vagabonde
    T'emmène vers le soleil

    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    La joie est dans mon coeur
    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    Moi j'ai ma joie dans le Seigneur

    Tous les chemins de la Terre
    Sont parsemés d'amitié
    Et le regard de ton frère
    Attend de te rencontrer

    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    La joie est dans mon coeur
    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    Moi j'ai ma joie dans le Seigneur

    Tous les chemins de la plaine
    S'en vont inlassablement
    Malgré les joies et les peines
    Vers l'horizon éclatant

    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    La joie est dans mon coeur
    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    Moi j'ai ma joie dans le Seigneur

    Tous les chemins de la vie
    Te demandent d'espérer
    Le Seigneur qui te convie
    Au banquet d'éternité

    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    La joie est dans mon coeur
    Et chantent les prés
    Et chantent les fleurs
    Moi j'ai ma joie dans le Seigneur

    La la la la la, la la la la la
    La la la la la la la
    La la la la la, la la la la la
    La la la la la la, la la la



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Presence Of The Lord
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Presence Of The Lord
    Composer(s): Eric Clapton
    Performer(s): Blind Faith;
    and various other artists



    I have finally found a way to live
    Just like I never could before
    I know that I don't have much to give
    But I can open up the door
    Everybody knows the secret
    Everybody knows the score yeah, yeah, yeah, yeah
    I have finally found a way to live
    In the color of the Lord

    I have finally found a place to live
    Just like I never could before
    And I know I don't have much to give
    But soon I'll open any door
    Everybody knows the secret
    Everybody knows the score
    I have finally found a place to live, ohhh
    In the presence of the Lord
    Ahhhhh....
    In the presence of the Lord

    Ohhhhh....
    I have finally found a way to live
    Just like I never could before
    And, I'm giving all I've got to give
    But I can open any door
    Everybody knows the story;
    I said, everybody knows the score
    I have finally found a way to live
    In the color of the Lord
    In the color of the Lord



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Complainte Pour Marie-Jacques
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Complainte Pour Marie-Jacques
    (English Version: Lament For Marie-Jacques)
    Performer(s): Jeanine Deckers (aka Soeur Sourire)



    Le menton dans les mains
    Les pieds dans la gouttière
    Tu regardes le ciel
    Et respires la nuit
    La cité endormie
    À la couleur du rêve
    Et ressemble à un songe qui fuit

    Tandis que dans les bars
    Dansent garçons et filles
    Et que danse le vent
    Dans les rues des faubourgs
    Tu fredonnes en ton cur
    L'amère poésie
    Qui te naît dans l'attente du jour

    C'est la nuit; qu'il est beau
    De croire à la lumière
    À l'aurore triomphante
    Au soleil du matin
    Dans le creux de la nuit
    Grandit ta plénitude
    Et se forge intérieur ton visage de demain

    Ton deuil se changera
    En une danse joyeuse
    Regard neuf, main tendue
    Le cur plein de refrains
    Vers la ville qui t'attend
    Tu marcheras radieuse
    Pour ouvrir au chantier du grand effort humain

    Le menton dans les mains
    Les pieds dans la gouttière
    Tu regardes le ciel
    Et respires la nuit
    La cité endormie
    À la couleur du rêve
    Et par-dessus les toits la lune te sourit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Prends Mon Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Prends Mon Coeur ((Adapted from: (Now And Then There's) A Fool Such As I (by Hank Snow) - 1952)) Composer(s): Bill Trader - Fernand Bonifay Performer(s): Petula Clark - 1960



    Prends mon cœur
    Si tu veux
    Mais ne joue pas trop avec lui
    Je pourrais en avoir du chagrin
    Prends mon cœur
    Si tu veux
    Mais ne fais pas trop de folies
    Car un cœur
    Ça se meurt pour un rien
    Le printemps
    Qui s'en va
    S'en reviendra l'an prochain
    Mais un amour
    Qui disparaît
    Lui, ne revient jamais
    Prends mon cœur
    Si tu veux
    Il contient tant de rêves bleus
    Prends mon cœur
    Mais surtout
    Garde le

    Prends mon cœur
    Si tu veux
    Mais ne joue pas trop avec lui
    Se moquer tu le sais n'est pas bien
    Prends mon cœur
    Si tu veux
    Et n'oublie jamais ma chérie (mon chéri)
    Qu'il est fait
    Pour rester
    Près du tien
    Laissons faire
    Tous ces fous
    Qui gaspillent leurs vingt ans
    Sans trop savoir
    Que c'est à deux
    Qu'on est heureux vraiment
    Prends mon cœur
    Prends ma vie
    Prends mon bonheur
    Ils sont à toi
    Je n'ai rien à t'offrir
    Rien que ça
    Je n'ai rien à t'offrir
    Rien que ça



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    06-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. My Camera Never Lies
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    My Camera Never Lies
    Composer(s): Andy Hill - Nicholas Martin
    Performer(s): Bucks Fizz



    Ah, click-click
    Ah, click-click

    I've been checking you up
    I've been tracking you down
    Funny all the things that I've found
    Was it any surprise, didn't you realise, I must apologise
    (It doesn't matter any more) to you
    (`Cos everything you tell me is boring)
    Nothing's gonna throw me now
    (It doesn't matter what I say) to you
    `Cos you've got that look in your eyes
    The camera never lies

    My camera never lies
    So I'll put you in the picture and cut it down to size
    (My camera, oh, oh)
    My camera never lies anymore
    `Cos there's nothing worth lying for
    (My camera never lies)
    There's nothing worth lying for
    (My camera never lies)
    My camera never lies anymore

    Try to cover the trail, try to head for the line
    Wonder why you're wasting your time
    With another disguise `cos there's no compromise
    When the negative is dry
    (It doesn't matter what I do) for you
    (`Cos every time you take me I'm sleeping)
    You're never gonna shake me now
    (It doesn't matter how I try) for you
    (I can see by the look in your eyes)
    (The camera never lies)

    My camera never lies
    So I'll put you in the picture and cut it down to size
    (My camera oh oh)
    My camera never lies anymore
    `Cos there's nothing worth lying for
    (My camera never lies)
    There's nothing worth lying for
    (My camera never lies)
    My camera never lies anymore

    (Ah, click-click, ah, click-click)
    My camera, my camera, my camera never lies
    Lies oh, oh, oh, oh
    My camera never lies anymore
    `Cos there's nothing worth lying for

    My camera never lies
    So I'll put you in the picture and cut it down to size
    (My camera, oh, oh)
    My camera never lies anymore `cos there's nothing worth lying
    Nothing worth lying, nothing worth lying for

    My camera never lies anymore (My camera never lies)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Prends Le Chorus
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Prends Le Chorus
    Performer(s): Charles Aznavour



    Quand tu es abattu, que certains soirs
    Tu es emprisonné par ton cafard
    Décroche un instrument, viens vite nous voir
    Allez prends le chorus

    Tout changera pour toi et peu à peu
    Tu laveras tes peines avec ton jeu
    Si tu veux être seul en fermant les yeux
    Allez prends le chorus

    Tu oublieras tout et pris par l'ambiance
    Tous tes ennuis perdront leur importance
    Fais comme ça et tu verras

    Le rythme t'offriras d'autres idées
    Et te délivrera de tes pensées
    Laisse tomber le reste et pour balancer
    Allez prends le chorus

    Quand t'auras perdu la notion du temps
    Que tes lèvres ou tes doigts seront en sang
    Va jusqu'au limite de l'épuisement
    Allez prends le chorus

    Donne-toi sans compter vas-y à fond
    Joue ton amour déçu, joue ta passion
    Que ton coeur explose en improvisation
    Allez prends le chorus

    Tu ressentiras un bien fantastique
    Et trouveras la paix par la musique
    Et tu comprendras que l'on n'a

    Pas besoins de discours ni de grands mots
    Le jazz est un remède à bien des maux
    Si rien ne va pour toi, c'est ce qu'il te faut
    Allez prends le chorus

    En rythmant la musique avec ton pied
    En remuant le corps pour balancer
    En t'extériorisant pour te libérer
    Allez prends le chorus

    Sans jamais t'écarter de l'harmonie
    Dirige avec chaleur ta mélodie
    Donne à ton instrument un souffle de vie
    Allez prends le chorus

    Et tu croiras l'éclair d'une seconde
    Être l'être le plus heureux du monde
    Qu'est ce que t'attends, tu perds ton temps

    Chauffe avec nous jusqu'au lever du jour
    Et la musique ira à ton secours
    Toi ne pense à rien mais quand viendra ton tour
    Allez prends le chorus



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    05-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.À Quatre Pas D'ici
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    À Quatre Pas D'ici
    (Adapted from: The Land Of Make Believe - 1982)
    Composer(s): Andy Hill - Peter Sinfield - Eddy Marnay
    Performer(s): Celine Dion - 1983



    Ne cherche pas mon petit ton coin de paradis
    Il t'attend gentiment à quatre pas d'ici

    Il pleut des pluies de musique
    Tes yeux ont des fleurs magiques à regarder
    Ce n'est pas un...
    Dans un coin de Caroline
    Non non c'est pour de bon
    Dans un coin de tes rêves

    Cours au soleil mon petit
    Tu seras un chef indien
    Ton ami Superman te conduira par la main
    À quatre pas d'ici

    La vie qui te fait la fête
    A mis des bals de planètes autour de toi
    Ce n'est pas un...
    Dans un coin de Caroline
    Non non c'est pour de bon
    Dans un coin de tes rêves

    Cours au soleil mon petit
    Dans un ciel de rouge et d'or
    Capitaine Kidd qui sourit
    Est sur son île au trésor
    À quatre pas d'ici

    C'est ton voyage ton univers
    Pas un nuage pas d'hiver

    Cours au soleil mon petit
    Dans un ciel de rouge et d'or
    Capitaine Kidd qui sourit
    Est sur son île au trésor
    À quatre pas d'ici

    À quatre pas d'ici

    Cours au soleil mon petit
    Tu seras un chef indien
    Ton ami Superman te conduira par la main
    À quatre pas d'ici

    Cours au soleil mon petit
    Tu seras un chef indien
    Ton ami Superman te conduira par la main



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Prends Garde À Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Prends Garde À Toi
    Composer(s): Charles Aznavour; Danny Revel
    Performer(s): Charles Aznavour; Nana Mouskouri



    Prends garde à toi je vais t'aimer
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'aimer
    Prends garde à toi je vais t'avoir
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'avoir
    Je le veux, je le veux
    Et tout ce que femme veut
    Elle peut

    J'ai rêvé toute mon enfance
    De pouvoir un jour rencontrer
    A un détour de l'existence
    Robin des bois, Ivanhoé
    Ces hommes forts et invincibles
    En toi semble revoir le jour
    C'est pourquoi je t'ai pris pour cible
    Je vais te décocher l'amour

    Prends garde à toi je vais t'aimer
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'aimer
    Prends garde à toi je vais t'avoir
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'avoir
    Je le veux, je le veux
    Et tout ce que femme veut
    Elle peut

    Après la mairie et l'église
    Lorsque j'aurai la bague au doigt
    Je serai l'épouse soumise
    Qui acceptera tout de toi
    Car chez nous tu seras le maître
    Ayant droit de vie et de mort
    Mais au plus petit coup en traître
    Ma main t'abattra sans remords

    Prends garde à toi je vais t'aimer
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'aimer
    Prends garde à toi je vais t'avoir
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'avoir
    Je le veux, je le veux
    Et tout ce que femme veut
    Elle peut

    Je t'accorde quarante-huit heures
    Pour laver tes vieilles passions
    Et te mets aussi en demeure
    D'enterrer ta vie de garçon
    Car pour ce qu'est des aventures
    Tu peux mettre une croix dessus
    Aujourd'hui c'est la fermeture
    De la chasse au gibier charnu

    Prends garde à toi je vais t'aimer
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'aimer
    Prends garde à toi je vais t'avoir
    Comme aucune femme n'a jamais pu t'avoir
    Je le veux, je le veux
    Et tout ce que femme veut



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    04-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Land Of Make Believe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Land Of Make Believe
    (French Version: À Quatre Pas D'ici - 1983)
    Composer(s): Andy Hill - Peter Sinfield
    First release by: Bucks Fizz - 1982



    Stars in your eyes, little one
    Where do you go to dream
    To a place, we all know
    The land of make believe

    Shadows, tapping at your window
    Ghostly voices whisper, "Will you come and play"
    Not for all the tea in China
    Or the corn in Carolina
    Never, never ever
    They're running after you, babe

    Run for the sun, little one
    You're an outlaw once again
    Time to change, Superman
    He'll be with us while he can
    In the land of make believe

    Something nasty in your garden's waiting
    Patiently, till it can have your heart
    Try to go, but it won't let you
    Don't you know it's out to get you running
    Keep on running
    They're running after you, babe

    Run for the sun, little one
    You're an outlaw once again
    Time to change, Superman
    He'll be with us while he can
    In the land of make believe

    Your world is turning
    From night to day
    Your dream is burning far, far away

    Into the blue you and I
    To the circus in the sky
    Captain Kidd's on the sand
    With the treasure close at hand
    In the land of make believe

    In the land of make believe

    Run for the sun, little one
    You're an outlaw once again
    Time to change, Superman
    He'll be with us while he can
    In the land of make believe

    Run for the sun, little one
    You're an outlaw once again
    Time to change, Superman
    He'll be with us while he can
    In the land of make believe

    I've got a friend who comes to tea
    And no-one else can see but me
    He came today, but had to go
    To visit you, you never know



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Prends Bien Soin D'elle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Prends Bien Soin D'elle
    Composer(s): Claude Barzotti; A.M. Gaspard
    Performer(s): Claude Barzotti



    Elle a fini par se lasser
    De cette vie de ce métier
    Des éternels aller retour
    Entre le travail et l'amour

    Puisqu'elle se tourne vers toi
    Essaie de l'aimer mieux que moi
    Moi je n'ai pas su la comprendre
    Je n'ai jamais su être tendre

    Elle éteint ma plus belle histoire
    Je n'ai pas su la raconter
    Me reste mes rêves de gloire
    Mais j'ai plus envie de chanter

    Protège-la elle est fragile
    Prends garde a ne pas la faire pleurer
    Elle me quitte ainsi soit-il
    Essaie au moins de bien l'aimer

    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Sois lui fidèle

    Prends bien soin d'elle
    Qu'importe qui elle aime pourvu qu'elle soit aimée
    Si je l'aime quand même je me ferai discret
    Qu'importe qu'elle s'en aille je serai bon perdant
    J'aurai beaucoup moins mal si tu l'aime vraiment

    Fais attention elle s'enrhume
    Aux premiers frimas de l'hiver
    Elle craint la brise et la brume
    Protège-la des vents contraires

    Prends bien garde a ne pas la perdre
    A ne jamais la décevoir
    Elle n'est pas de celle qui reste
    En s'accrochant a leur mouchoir

    Elle était ma plus belle histoire
    Je n'ai pas su la raconter
    Me restent mes rêves de gloire
    Mais j'ai plus envie de chanter

    Protège-la elle est fragile
    Prend garde a ne pas la faire pleurer
    Elle me quitte ainsi soit-il
    Essaie au moins de bien l'aimer

    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Sois lui fidèle

    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Qu'importe qui elle aime pourvu qu'elle soit aimée
    Si je l'aime quand même je me ferai discret
    Qu'importe qu'elle s'en aille je serai bon perdant
    J'aurai beaucoup moins mal si tu l'aime vraiment

    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Prends bien soin d'elle
    Sois lui fidèle



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    03-10-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Use It Up And Wear It Out
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Use It Up And Wear It Out
    Composer(s): Russell Brown - Sandy Linzer
    Performer(s): Odyssey
    and multiple other artists



    Shake, shake your body down
    Shake, shake your body down
    Shake, shake your body down
    Shake, shake your body down

    Everybody, all you people gather round
    (Gonna get your) Body moving
    Move it up and move it down
    Gonna use it up, gonna wear it out
    Ain't nothing left in this whole world I care about

    I said one-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, oh shake

    Raise your body, mighty looking good tonight
    You've got that hungry feeling
    For some love and it's all right

    We're gonna use it up, gonna wear it out
    Ain't nothing left in this whole world I care about

    I said one-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, oh shake your body down
    Oh, get down
    Get down

    Use it up, gonna wear it out
    Ain't nothing left in this whole world I care about

    I said one-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, oh shake your body down

    Do it all night, do it all night long
    Do it all night long, do it all night
    Do it all night, do it all night long
    Do it all night long, do it all night
    Do it all night, do it all night long
    Do it all night long, do it all night
    Do it all night, do it all night long
    Do it all night long

    Gonna use it up, wear it out
    Ain't nothing left in this whole world I care about
    Gonna use it up, gonna wear it out
    Ain't nothing left in this whole world I care about
    I said one-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, shake your body down
    One-two-three, oh shake



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Prendre Un Enfant Par La Main
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Prendre Un Enfant Composer(s): Yves Duteil First release by: Yves Duteil - 1978 Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages: 1979 - Ode Aan Maastricht (Benny Neyman) 1980 - Neem Eens Een Kind Bij De Hand (Paul Roelandt) 1986 - Gib Einem Kind Deine Hand (Nana Mouskouri) 1987 - Taking A Child By The Hand (Nana Mouskouri)



    Prendre un enfant par la main
    Pour l'emmener vers demain
    Pour lui donner la confiance en son pas
    Prendre un enfant pour un Roi
    Prendre un enfant dans ses bras
    Et pour la premiere fois
    Secher ses larmes en étouffant de joie
    Prendre un enfant dans ses bras

    Prendre un enfant par le coeur
    Pour soulager ses malheurs
    Tout doucement, sans parler, sans pudeur
    Prendre un enfant sur son coeur
    Prendre un enfant dans ses bras
    Mais pour la premiere fois
    Verser des larmes en étouffant sa joie
    Prendre un enfant contre soi

    Prendre un enfant par la main
    Et lui chanter des refrains
    Pour qu'il s'endorme a la tombée du jour
    Prendre un enfant par l'amour
    Prendre un enfant comme il vient
    Et consoler ses chagrins
    Vivre sa vie des années puis soudain
    Prendre un enfant par la main
    En regardant tout au bout du chemin

    Prendre un enfant pour le sien



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!