Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Fångad I En Dröm Composer(s): Bengt Palmers - Björn Skifs First performance by: Björn Skifs - 1981
I mitt hus, där händer det att natten är lång I mitt hus, där känner du nånting är på gång Och när dagen börjar skymma bjuder oron upp till dans Du försöker komma undan men du kommer ingen stans
Och fångad i en dröm som inte gör dig fri Fångad i en dröm, hålls du kvar ändå av din fantasi
Ja, fångad om igen och om du kunde fly Men fångad i en dröm, blir du kvar ändå tills att dagen gryr I en dröm, i en dröm
I en tid när världen skall vara full av logik I en tid när sagor inte längre hör hit Ser du verkligheten rasa och det isar i din hud Och du skriker ut din fasa men det kommer inga ljud
Och fångad i en dröm som inte gör dig fri Fångad i en dröm, hålls du kvar ändå av din fantasi
Ja, fångad om igen och om du kunde fly Men fångad i en dröm, blir du kvar ändå tills att dagen gryr
Fångad i en dröm som inte gör dig fri Fångad i en dröm, hålls du kvar ändå av din fantasi I en dröm, i en dröm I en dröm, i en dröm
Pretty Baby Composer(s): Tony Jackson; Gus Kahn; Egbert Van Alstyne Performer(s): Bing Crosby & Judy Garland; and various other artists
You ask me why I'm always teasing you You hate to have me call you Pretty Baby I really thought that I was pleasing you For you're just a baby to me Your cunning little dimples and your baby stare Your baby talk and baby walk and curly hair Your baby smile makes life worth while You're just as sweet as you can be
Your mother says you were the cutest kid No wonder, dearie, that I'm wild about you And all the cunning things you said and did Why, I love to fondly recall Ann just like Peter Pan, it seems you'll always be The same sweet, cunning, Little Baby dear to me And that is why I'm sure that I will always love you best of all
Everybody loves a baby that's why I'm in love with you Pretty Baby, Pretty Baby And I'd to be your sister, brother, dad and mother too Pretty Baby, Pretty Baby Won't you come and let me rock you in my cradle of love And we'll cuddle all the time Oh! I want a Lovin' Baby and it might as well be you Pretty Baby of mine
Jealous Composer(s): Dick Finch; Jack Little; Tommie Malie Performer(s): Betty Hutton; and various other artists
I'm jealous of the moon that shines above (You're in love and you know it) Because it smiles upon the one I love (Even your eyes plainly show it) I'm jealous of the birdies in the trees (Jealous of each little thing passing by) How they always sing the sweetest melodies (I often wonder why you're jealous)
Jealous of the pretty flowers too (Who do they remind you of?) And I miss the kiss they always get from you (Maybe you're in love) I'm jealous of the "tick-tock" on the shelf (I'm wondering why) Oh baby, I'm so mean I'm getting jealous of myself
Jealous of the pretty flowers too (Who do they remind you of?) And I miss the kiss they always get from you (Maybe you're in love) I'm jealous of the "tick-tock" on the shelf (I'm wondering why) Oh baby, I'm so mean I'm getting jealous of myself
Les Pieds Des Missionnaires Composer(s): Jeanine Deckers Performer(s): Jeanine Deckers (aka Soeur Sourire)
Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu
Avec les pieds, c'est fou tout c'qu'on peut faire De la danse, du football, du ski, du pédalo Mais qui chantera les pieds des missionnaires Allant par monts et vaux
Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu
Isaïe, prophète et visionnaire Ecrivain du très-haut, poète du Seigneur Un jour exalta les pieds des missionnaires "Messagers de bonheur"
Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu
François, Xavier, Pierre, Paul et Dominique Porte-parole du Christ, Champions de course à pied Ont promené leur pointure magnifique De par le monde entier
Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu
Et quand la mort les mènera chez Saint-Pierre Les pieds par devant, usés, durcis, caleux On les verra l'éternité entière Gambader dans les cieux
Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux! Ah qu'ils sont beaux! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu Portant l'amour de Dieu
A Flower
((French Version: Une Fleur (by Jeanine Deckers))
Composer(s): Jeanine Deckers
Performer(s): Jeanine Deckers (aka The Singing Nun)
With a flower on the tip of my muddy shoes I'm walking toward the Lord, happily singing With a flower on the tip of my muddy shoes I go my way with a light heart I've picked a flower of hope Among the budding wheat Among the adolescents And winter evenings I've picked the flower of hope In the love of the Lord Toward Him I am advancing With a heartful of songs I found along my way A flower in the sunshine It chased away My desperate tears In my heart The wealth of a see of eternity Carries me with the happiness
Avec Toi (English Verions: With You) Composer(s): Jeanine Deckers Performer(s): Jeanine Deckers (Soeur Sourire)
Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi je veux partir toute la vie Chez mes frères du monde entier Tu m'as tendu la main Et mes pas dans les tiens Te suivront o mon Dieu Quel que soit le chemin Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi je veux servir toute la vie Tous mes frères du monde entier Et j'irai vers ceux-là Où Tu me conduiras Pour chanter, o mon Dieu Ton amour et Ta joie Avec Toi je veux servir toute la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi j'irai jusqu'au bout de la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi j'irai jusqu'au bout de la vie Chez mes frères du monde entier Comme Toi se donner Et se perdre et s'user Pour grandir o mon Dieu Ton royaume d'amitié Avec Toi j'irai jusqu'au bout de la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes d'Éternité Au seuil du Paradis Tu attendras ma vie En Tes mains, o mon Dieu Je remets mon esprit Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes d'Éternité
Pretending Composer(s): Al Sherman; Marty Symes Performer(s): Bing Crosby; Les Paul; Andy Russell
Hearts are gay when they play at pretending If youre blue, why dont you try pretending After all arent we all idle skeemers What is life for the world full of dreamers Youre not poor, not when youre make believing So when you have blue moments to stand Close your eyes and you will see How surprised you will be If you just pretend
After all arent we all idle skeemers What is life for the world full of dreamers Youre not poor, not when youre make believing So when you have blue moments to stand Close your eyes and you will see How surprised you will be If you just pretend
The Seagulls (French Version: Les Mouettes) Composer(s): Jeanine Deckers Performer(s): Jeanine Deckers (The Singing Nun)
The seagulls, two by two Are going in a row To take a dip In the blue, blue sea Mister Gull is fishing for eel And missus Gull is roasting In the noontime sun Grandpa Gull on tip toes Feet in the water and pants upturned relives his younger years. Jean-Francois and Jean-Oouis are riding their amphibian boat And shout their joy at the top of their lungs On His balcony in the skies God leans down and smiles At the happiness of His children
Pretend You Don't See Her Composer(s): Steve Allen Performer(s): Jerry Vale; Bobby Vee; Al Caiola
Look somewhere above her, pretend you don't love her Pretend you don't see her at all
Pretend you don't see her, my heart Although she is coming our way Pretend you don't need her, my heart But smile and pretend to be gay
It's too late for running, my heart Chin up if the tears start to fall Look somewhere above her, pretend you don't love her Pretend you don't see her at all
Pretend you don't see her, my heart Although she is coming our way Pretend you don't need her, my heart But smile and pretend to be gay
It's too late for running, my heart Chin up if the tears start to fall Look somewhere above her, pretend you don't love her Pretend you don't see her at all
Les Mouettes (English Version: The Seagulls) Composer(s): Jeanine Deckers Jeanine Deckers (Soeur Sourire)
Les mouettes, deux par deux S'en vont à la gueu leu, leu Faire trempette dans La mer bleu, bleu, bleu Monsieur Pêche des anguilles Et Madame se rôtit Dans le soleil de midi Grand Papa haut retrousse Pieds dans l'eau et pans relevés A rejoint ses jeunes années Jean-François et Jean-Louis Embarqués sur l'amphibie Clament leur joie à grands cris Au balcon du firmament Dieu se penche en souriant Sur la joie de ses enfants
Little Pierrot (French Version: Petit Pierrot) Composer(s): Jeanine Deckers Performer(s): Jeanine Deckers (aka The Singing Nun)
Little Pierrot goes his way lightheartedly And gathers little daises Spring is laughing in his curly hair And gives him a festive look The golden poplars stretch to the sky They are searching for the sun La, la, la The meadows and the orchards All jump for joy La, la, la The happiness of the Lord Sings in the world And the flowers in the in fields La, la, la A little pink cloud In the setting sun Slowly falls asleep La, la, la
Prête-Moi Une Chanson German Title: Leih' Mir Eine Melodie Performer(s): Salvatore Adamo
Refrain: Eh! Prête-moi une chanson Joues-la moi sur ton violon Aides-moi oui toi le musicien Eh! Prête-moi deux mots d'amour Un je t'aime et un toujours Des mots qu'elle comprendra bien
Eh! Prête-moi une chanson Mais surtout prends bien le ton De l'espoir que j'ai au fond du cur Eh! le temps d'une déclaration Mets-moi vite au diapason Des artistes séducteurs Ah-ah! Je me sens tout chose quand je la vois Ah-ah! Quel est donc la cause de mon émoi J'ai la gorge d'un fumeur moi qui ne fume pas J'ai tout les tics du buveur moi qui ne boit pas J'ai des problèmes de cur moi qui n'aimait que moi Oh la la! qu'est-ce qui n'va pas avec mon petit moi Refrain ...
Je cultive dans ma cour des roses et du lilas Je prépare des discours que je ne dirai pas J'ai beau faire le compte à r'bours Pour courir dans ses bras Mes souliers me jouent des tours Ne m'obéissent pas Refrain
Eh! Prête-moi une chanson Mais surtout prends bien le ton De l'espoir que j'ai au fond du cur
Among The Stars ((French Version: Entre Les Étoiles (Jeannine Deckers))
Composer(s): Jeannine Deckers
Performer(s): Jeannine Deckers (aka The Singing Nun)
Among the stars The Lord has written your name Among the stars In His house way up high Among the stars The Lord loves your life Among the stars Close to Him in paradise
The night when the Lord wished for you The night, the night when two lovers gave you life The night when out of love God gave you life Oh bless the night!
Among the stars The Lord has written your name Among the stars In His house way up high Among the stars The Lord loves your life Among the stars Close to Him in paradise
The day when the Lord redeemed you The day The day when He made you His child always The day when your heart Stayed with the Lord Bless the day!
Among the stars The Lord has written your name Among the stars In His house way up high Among the stars The Lord loves your life Among the stars Close to Him in paradise
The evening when the Lord called your name The evening The evening when you've grown old and you depart this world The evening when you return Your spirit transformed Bless the evening!
Among the stars The Lord has written your name Among the stars In His house way up high Among the stars The Lord loves your life Among the stars Close to Him in paradise
Prête-Moi Ton Tonneau Composer(s): Mick Micheyl; Yvon Alain Performer(s): Andrex
S'il m'avait dit gentiment S'il m'avait dit poliment "Fernand, prête-moi ton tonneau" Je ne me serais pas fait prier Puisque dans ma cave j'en ai J'allais lui en faire cadeau J'en ai bien plus qu'il n'en faut Je sais pas qu'en faire Je les remplis d'eau Je les coupe en deux, je fais des baquets Je les coupe en vingt, je fais des cerceaux S'il m'avait dit gentiment S'il m'avait di poliment "Fernand, prête-moi ton tonneau" Mais il ne m'a pas dit ça C'est la manière qu'il n'a pas Et ça... ça ne se pardonne pas
Il est entré dans la maison Sans se servir du paillasson Il a bousculé mon cabot Puis s'est emparé d'un tonneau Il en a sifflé le bon vin Que je couvais pour l'an prochain Puis il m'a pris trois saucissons Qui se balançaient au plafond S'il m'avait dit gentiment S'il m'avait dit poliment "Fernand, prête-moi ton tonneau" Mais il ne m'a pas dit ça C'est la manière qu'il n'a pas Et ça... ça ne se pardonne pas
Ce tonneau quand j'étais petit Pendant longtemps fut mon berceau Plus tard on y mit de l'eau de vie Et tout dernièrement des pruneaux Il était fait avec le bois Du bois de lit de Henri trois Avec un trou dans le mitan Je parle du tonneau évidemment S'il m'avait dit gentiment S'il m'avait di poliment "Fernand, prête-moi ton tonneau" Je ne me serais pas fait prier Puisque dans ma cave j'en ai J'allais lui en faire cadeau
Ma femme disait: Voyons Fernand Il t'en a prêté y a dix ans Et comme elle lui donnait raison Je l'ai chassée de la maison Elle disait en pleurnichant Tout en faisant ses ballots Fernand, recompte tes tonneaux Un, deux, trois, quatre, c'est idiot Cinq, six, sept, huit... j'en ai chaud Parbleu c'était son tonneau