Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 10-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Rendez-Vous (Pas de Deux)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rendez-Vous
    Composer(s): Paul Peyskens - Walter Verdin
    First release by: Pas de Deux & Big Band - 1983



    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous, rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous, rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous - rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous - rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Air De Banjo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Air De Banjo
    English Title: Washington Square
    Composer(s): M. Tézé; B. Goldstein
    Performer(s): Sacha Distel



    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Frappait ses gouttes d'eau
    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Jouait un air de banjo
    Les doigts posés sur son banjo
    Le musicien dormait
    Les doigts posés sur son banjo
    Le musicien rêvait, rêvait
    Que la musique
    Qu'il avait composée
    Partait pour l'Amérique
    Et y devenait un succès
    Partout là-bas la nuit le jour
    On jouait sa chanson
    Dont tous les mots parlaient d'amour
    De retour et de pardon
    Afin, afin peut-être
    Que celle qu'il aimait
    L'entende enfin peut-être
    Et lui revienne à jamais

    Tous les orchestres du monde entier
    Sans cesse la jouait
    Et lui dans son rêve il voyait
    Des millions de couples danser
    Danser sur sa musique
    Dans un rythme infernal
    Sur une immense piste
    Sortant d'une boule de cristal
    Et c'est alors qu'il aperçut
    La fille qu'il aimait
    Et c'est alors qu'il aperçut
    La fille, la fille qui riait

    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Cessa ses gouttes d'eau
    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Cessa son air de banjo
    Les doigts posés sur son banjo
    Le musicien pleurait
    Sans voir la porte qui s'ouvrait
    Sur la fille qui revenait




    Reacties (0)
    09-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Go! Go! Go!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Go! Go! Go!
    ((aka Down The Line (Ricky Nelson) - 1958)) ((French Version: Rendez-Vous (Eddy Mitchell) - 1965)) Composer(s): Roy Orbison First recording/First release by: Roy Orbison & the Teen Kings - 1956 Covered by multiple other artists



    Well, you can't be my loving baby
    You ain't got the style
    I'm gonna get some real gone love
    That'll drive a cool cat wild
    I'm gonna move, rolling right on down
    Gonna get me a gal that'll go out on the town

    Well, you move on down the line
    I'm gonna get me a gal that'll make some time
    She can't be square, she can't be slow
    'Cause when we start strutting, gotta go, go, go

    Well, I'm gonna show you ain't so hot
    I'm gonna get what you ain't got
    She'll be sweet, won't do me wrong
    She'll be cool and twice as gone
    You gotta roll, move it right on down
    Gonna get me a gal that'll go out on the town

    Well, you move on down the line
    I'm gonna get me a gal that'll make some time
    She can't be square, she can't be slow
    'Cause when we start strutting, gotta go, go, go

    Well, you move on down the line
    I'm gonna get me a gal that'll make some time
    She can't be square, she can't be slow
    'Cause when we start strutting, gotta go, go, go



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Air De Fête
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Air De Fête
    Composer(s): G. Aber; E. Vartan
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Un air de fête chante à tue-tête
    Ça ne met pas mon cœur en joie
    Quand l'amour est loin de moi
    Un air de fête que rien n'arrête
    Chante sans fin il voudrait bien
    Faire oublier mon chagrin

    J'aimerais chanter une triste mélodie
    Pleurant mon bonheur enfui
    Un air plaintif et qui supplie
    Car tout est fini

    Un air de fête que rien n'arrête
    Des cris joyeux, un ciel tout bleu
    Quand mon cœur est malheureux
    C'est un ciel de pluie qu'il me faudrait aujourd'hui
    Pour mon chagrin et mon ennui
    Un air de blues dans la nuit
    Mais le soleil brille
    Un air de fête rien n'est plus bête
    Quand on n'a pas le cœur en joie
    Mes amis oui, croyez-moi

    Un air de fête chante à tue-tête
    Chante sans fin, il n'y peut rien
    Mon cœur a trop de chagrin
    Un air de fête chante à tue-tête




    Reacties (0)
    08-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Soleil Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil Soleil
    (Adapted from: Soley Soley - 1971)
    Composer(s): Fernando Arbex - Michel Jourdan
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1972
    and multiple other artists



    Quand le ciel sera moins gris
    Il me tendra les bras
    Un jour comme un ami
    Il nous reviendra

    Mais je veux déjà
    Chanter pour toi
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil

    Viens sors enfin de la nuit
    Et l'hiver s'en ira
    Viens toi qui fait de la pluie
    Un grand feu de joie

    On attend que toi
    Réveilles-toi
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
    {ad libitum}



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Air De Liberté
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Air De Liberté
    Performer(s): Jean Ferrat



    Les guerres du mensonge les guerres coloniales
    C'est vous et vos pareils qui en êtes tuteurs
    Quand vous les approuviez à longueur de journal
    Votre plume signait trente années de malheur

    La terre n'aime pas le sang ni les ordures
    Agrippa d'Aubigné le disait en son temps
    Votre cause déjà sentait la pourriture
    Et c'est ce fumet-là que vous trouvez plaisant

    Ah monsieur d'Ormesson
    Vous osez déclarer
    Qu'un air de liberté
    Flottait sur Saïgon
    Avant que cette ville s'appelle Ville Ho-Chi-Minh

    Allongés sur les rails nous arrêtions les trains
    Pour vous et vos pareils nous étions la vermine
    Sur qui vos policiers pouvaient taper sans frein
    Mais les rues résonnaient de paix en Indochine

    Nous disions que la guerre était perdue d'avance
    Et cent mille Français allaient mourir en vain
    Contre un peuple luttant pour son indépendance
    Oui vous avez un peu de ce sang sur les mains

    Ah monsieur d'Ormesson
    Vous osez déclarer
    Qu'un air de liberté
    Flottait sur Saïgon
    Avant que cette ville s'appelle Ville Ho-Chi-Minh

    Après trente ans de feu de souffrance et de larmes
    Des millions d'hectares de terre défoliés
    Un génocide vain perpétré au Viêt-Nam
    Quand le canon se tait vous vous continuez

    Mais regardez-vous donc un matin dans la glace
    Patron du Figaro songez à Beaumarchais
    Il saute de sa tombe en faisant la grimace
    Les maîtres ont encore une âme de valet




    Reacties (0)
    07-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Hurricane (Westend)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Hurricane
    Composer(s): Deinboek - Vieweger - Nessizius
    First performance by: Westend - 1983



    Ganz allein mit meinem Kummer spazier' ich durch die Straßen
    Die Einsamkeit von morgen macht mir schon heute Sorgen

    Ja, ich warte auf die Eine - nur auf mich da wartet keine
    Ich dreh' mich in der Mühle der stürmischen Gefühle

    So ein Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe trägt uns fort

    Dann hab' ich sie gefunden nach leeren dunklen Stunden
    Doch das Schicksal war dagegen, nun steh' ich da im Regen

    So ein Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe

    Ich leb' in meinen Phantasien und ich jag' den Regenbogen
    Haben wir uns selbst betrogen? Selbst betrogen...

    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe trägt uns fort

    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe trägt uns fort

    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Albero Di Trenta Piani
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Albero Di Trenta Piani
    Composer(s): Adriano Celentano
    Performer(s): Adriano Celentano



    Per la tua mania
    di vivere
    in una città
    guarda bene come "cià" (ci ha)
    conciati
    la metropoli
    Belli come noi
    ben pochi sai
    ce n'erano
    e dicevano
    quelli vengono dalla campagna
    Ma ridevano
    si spanciavano
    già sapevano
    che saremmo ben presto anche noi diventati
    come loro.
    Tutti grigi
    come grattacieli con la faccia di cera
    con la faccia di cera
    è la legge di questa atmosfera
    che sfuggire non puoi
    fino a quando tu vivi in città
    Nuda sulla pianta
    prendevi
    il sole con me
    e cantavano per noi
    sui rami le allodole
    Ora invece qui
    nella città
    i motori
    delle macchine
    già ci cantano la marcia funebre
    E le fabbriche
    ci profumano anche l'aria
    colorandoci il cielo di nero che odora di morte
    Ma il Comune
    dice che però la città è moderna
    non ci devi far caso
    se il cemento ti chiude anche il naso
    la nevrosi è di moda
    chi non l'ha ripudiato sarà
    Ahia. non respiro più
    mi sento
    che soffoco un pò
    sento il fiato, che va giù
    va giù e non viene su
    vedo solo che
    qualcosa sta
    nascendo...
    forse è un albero
    sì è un albero
    di trenta piani




    Reacties (0)
    06-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soleil Mi Sol
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil Mi Sol
    ((French & Italian Versions: Soleil; Mediterraneo (Sarà Sarà))
    Composer(s): Jeff Barnel - Gian Guarnieri - Gilbert Sinoue - Antonio Summa - J. Levasseur - R. Mercado
    Performer(s): Dalida



    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi

    Te acuista en Rio
    Despiertas en Macao
    Caminas descalzo en verano
    Por la playa ardiente
    Y en el inverno tu te vas, en nieblas, de candor
    Y somos uno tu y yo
    Tu calor es amor

    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi
    Cuando te vas mi sol cuando te vas
    Yo sola estoy con otro sol artificial
    Soleil mi sol yo voy donde tu vas
    Yo soy de ti y de tu voluntad
    Quiero brillard entre las favelas
    Soleil mi sol por ti quiero cantar
    Lai, lai, lai, lai, lai...

    Desde que te siento
    A ti me ofrezco
    Desnudo mi cuerpo en la playa mi piel se desma
    Con tus caricias soy feliz tan feliz que despuès
    Yo temo que cuando te vas
    De frio moriré

    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi
    Cuando te vas, mi sol cuando te vas
    Yo sola estoy con otro sol artificial
    Soleil mi sol yo voy donde tu vas
    Yo soy de ti y de tu voluntad
    Quiero brillard entre las favelas
    Soleil mi sol por ti quiero cantar
    Lai, lai, lai, lai, lai...

    Te acuista en Rio
    Despiertas en Macao
    Caminas descalzo en verano
    Te vas en invierno
    Pero siempre esperare, sin la hiel, yo seré
    Un verano eterno y fiel por tu luz vivre
    Soleil, soleil

    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi
    Cuando te vas, mi sol cuando te vas
    Yo sola estoy con otro sol artificial
    Soleil mi sol yo voy donde tu vas
    Yo soy de ti y de tu voluntad
    Quiero brillard entre las favelas
    Soleil mi sol por ti quiero cantar
    Lai, lai, lai, lai, lai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Ami Est Parti
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Ami Est Parti
    Performer(s): Yves Duteil



    Un ami est parti
    Il a repris la route
    Il était voyageur et voyage sans doute

    Ecrivain romancier
    Poête et musicien
    Il ouvrait des sentiers
    Qui ont croisé les miens

    Il me manque déjà
    Comme un père à son fils
    Comme tous les enfants qu´il a voulus jadis
    Et qui sont nés de lui

    Comme un père prodigue
    A l´humeur vagabonde
    Epris de liberté et des beautés du monde

    Il a quitté la vie
    Sans nous dire au revoir
    Comme à son habitude
    Et malgré son départ
    Il est toujour ici

    Rusé comme un renard
    Et discret comme un chat
    caché dans son chagrin
    En chacun de mes pas

    Tout au fond de ses yeux
    De ce bleu bienveillant
    Qu´il semblait rapporter du bout de l´océan

    J´ai trouvé un port
    Que je cherchais en vain depuis déjà longtemps
    Et que je cherche encore
    A nouveau maintenant

    Sans doute a t´il choisi
    D´éclairer loin devant
    Ces sentiers de la nuit
    Que l´on redoute tant

    Mais qu´on prendra aussi
    Quand viendra le moment

    Il me manque à présent
    Ce gardien cet ami
    Solide et rassurant
    Et qui m´avait conduit

    Par sa simple présence
    Sans bruit ni complaisance
    A la place où je suis
    Et puis s´était enfui

    J´étais de ses enfants
    Et je suis orphelin
    Du soleil et du vent
    Qu´il a mis dans mes mains

    Et mon âme est en deuil
    De cet homme attendri
    Au fond de son fauteuil
    Et qui l´ai assoupi
    Ne dormait que d´un oeil...

    Il veillait sur ma vie

    Il veillait sur ma vie




    Reacties (0)
    05-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Esta Balada Que Te Dou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Esta Balada Que Te Dou
    First performance by: Armando Gama - 1983



    Ela diz que eu fui caso muito sério
    Mas eu só sei que há algo nisso de anormal
    Havia un tempo, um olhar, um sorrir, um començo
    Mas agora tudo perdeu seu brilho

    Na minha vida só houve um abraço como o teu
    Um sonho, um livro, uma aventura sem igual
    Linda, linda, esta balada que te dou
    Linda, linda, esta balada que te dou

    Podem até pensar que eu sou um pouco triste
    Mas não há nenhum mal em ser assim
    Pois tudo fica mesmo quando se acaba
    Um romance, uma paixão ou um caminho

    Na minha vida só houve um abraço como o teu
    Um sonho, um livro, uma aventura sem igual
    Linda, linda, esta balada que te dou
    Linda, linda, esta balada que te dou

    Quis escrever a mais bela canção que há no mundo
    Olhando para trás p'ra nos ver
    Foi quando ouvi uma voz cantando baixinho
    Esta balada que vinha de longe

    Na minha vida só houve um abraço como o teu
    Um sonho, um livro, uma aventura sem igual

    Na minha vida só houve um abraço como o teu
    Um sonho, um livro, uma aventura sem igual
    Linda, linda, esta balada que te dou
    Linda, linda, esta balada que te dou



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Amigo Se Fue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Amigo Se Fue
    Performer(s): Pablo Guerrero



    Un amigo se fue
    Nos dijo que estábamos envueltos
    en el pañuelo gris de la costumbre
    Enjaulados un poco con la prisa
    empolvados en esa gran cultura
    que nos sirve
    para el hombre que habita en su deseo
    Un amigo se fue. Buscaba creo
    el sol en un vaso de vino
    empaparse de lluvia y descalzarse luego
    hasta vivir, hasta sentir de lleno
    el contacto del barro de la tierra




    Reacties (0)
    04-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Soleil D'un Nouveau Monde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil D'un Nouveau Monde
    Composer(s): Laurence Matalan - Jean Musy
    Performer(s): Dalida



    Soleil d'un nouveau monde tu viens d 'entrer dans ma vie
    Soleil tu sors de l'ombre et moi d'une longue nuit
    Soleil c'est ta victoire contre les faiseurs de pluie
    Tu as changé les larmes en millions de confettis

    Sonnez clairons battez tambour
    Il faut que la joie se répande
    Sonnez clairons battez tambour
    la joie est enfin de retour
    J'ai tout quitté pour m'en aller
    Chercher le soleil par le monde
    Quand je reviens dans ma maison
    J'ai le soleil pour compagnon

    Soleil d'un nouveau monde tout recommence aujourd'hui
    Sur ton chemin de ronde c'est l'amour que tu as mis
    Sur les murs de ma chambre la photo de mes amis
    Me parle de ce monde qui n'aura qu'un seul pays

    Sonnez clairons battez tambour
    Il faut que la joie se répande
    Sonnez clairons battez tambour
    la joie est enfin de retour
    Sonnez clairons battez tambours
    Le soleil apporte la chance
    Sonnez clairons battez tambours
    À l'aube de ce nouveau jour

    Soleil d'un nouveau monde tu viens d'entrer dans ma vie
    Soleil tu sors de l'ombre et moi d'une longue nuit
    Soleil c'est ta victoire contre les faiseurs de pluie
    Tu as changé les larmes en millions de confettis

    Soleil d'un nouveau monde tu viens d'entrer dans ma vie
    Soleil tu sors de l'ombre et moi d'une longue nuit
    Soleil



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Amore Medicinale
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Amore Medicinale ((French Version: Les Amours Médicales (by Charles Aznavour)) Composer(s): Georges Calabrese - Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour



    Non si interessa di cucina
    Ma di cose un po' più in là
    Tutto il giorno in facoltà
    Lei si indottrina in medicina
    E se poi ci facciamo audaci
    Lei mi sussurra la verità
    Sai che cosa accarezzerà
    La mia mano mentre mi baci?
    Carbonio in grande quantità
    Potassio quanto basterà
    Lo zinco, il ferro, il rame e il cloro
    Azoto e calcio a volontà
    E con l'idrogeno in realtà
    Pure l'ossigeno ed il fluoro
    Il corpo è pieno per metà
    D'acqua e di sali minerali
    Che danno forza all'organismo
    La pelle è solo questa qua
    Sotto son fasce muscolari
    Che bell'esempio d'erotismo
    E penso a chi m'invidia già
    Perché un dottore lo farà
    Di certo in modo più geniale
    E invece la genialità
    E il fatto che l'inimità
    È amore ma medicinale
    Confesso ho qualche complesso
    Per lo studio che lei fa
    Tutto il tempo se ne va
    Sezionando il nostro amplesso
    E così per disperazione
    La bacio forte come non mai
    Ma una pausa... respiro e lei
    Ricomincia la sua lezione
    Nichel, vanadio appena un tot
    Di piombo e stagno qualche quid
    Titanio, aresnico e magnesio
    Silicio e fosforo, ma sì
    Boro, cobalto o giù di lì
    Con alluminio e manganesio
    Continua senza aver pietà
    Polmoni, fegato ed orecchio
    Vasi sanguigni ed arteriosi
    Il cuore non lo scorderà
    E cita spesso un certo Eustacchio
    E i capillari più noiosi
    Finisce con l'anatomia
    E un poco d'odontoiatria
    E credo che non sia normale
    Altri hanno amori di poesia
    O di violenza o di pazzia
    Io mio è così medicinale



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    03-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Je T'aime Heißt: Ich Liebe Dich
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Je T'aime Heißt: Ich Liebe Dich
    Composer(s): U. Busse - K. Rupprich - Phil Spector
    Performer(s): Die Flippers



    Je t'aime heißt ich liebe Dich
    diese Worte vergisst man nicht
    so viel Zärtlichkeit
    schenkst Du mir allein
    Je t'aime ich bleib' Dir treu
    Jeder Sommer geht vorbei
    Ohne Dich (Ohne Dich)
    fühl ich mich (fühl ich mich)
    so allein (so allein, allein)

    Abends an der See
    wo wir zwei spazieren geh'n
    ich seh' Dein Gesicht
    versteh' Deine Sprache nicht
    Je t'aime sagst Du zu mir
    So ein Wort, dass mein Herz berührt
    Ohne Dich (Ohne Dich)
    Fühl ich mich (Fühl ich mich)
    So allein (So allein, allein)

    Je t'aime heißt ich liebe Dich...

    Dieses Gefühl ist alt
    so alt wie die Welt
    Sprache der Herzen
    die uns zusammenhält

    Je t'aime heißt ich liebe Dich...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Amour Comme Le Nôtre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Amour Comme Le Nôtre
    Composer(s): Axel Farel; Charles Borel-Clerc
    Performer(s): Lucienne Boyer;
    and various other artists



    Pourquoi lis-tu tant de romans?
    Pierre Benoît ou Paul Morand?
    Penses-tu trouver dans leurs livres
    De quoi rêver des nuits des jours
    Quand le plus beau roman d'amour
    Nous sommes entrain de le vivre
    N'avons-nous pas assez lutté
    Pour vivre ensemble et nous aimer?
    Ferme les yeux, recueille-toi...
    Car tu sais aussi bien que moi

    {Refrain:}
    Un amour comme le nôtre
    Il n'en existe pas deux
    Ce n'est pas celui des autres
    C'est quelque chose de mieux
    Sans me parler
    Je sais ce que tu veux me dire...
    A mon regard
    Tu vois tout ce que je désire...
    Pourquoi demander aux autres
    Un roman plus merveilleux?
    Un amour comme le nôtre
    Il n'en existe pas deux

    Je sais, les romans c'est certain
    T'emmènent en des pays lointains
    Sous des ciels bleus, de clairs rivages...
    Oui, mais là-bas qu'y trouve-t-on?
    Des rues, des taxis, des maisons...
    Chérie, méfie-toi des mirages...
    Tiens, regarde notre intérieur
    Des livres, des chansons, des fleurs
    Et mes deux bras pour te bercer...
    Et mon cœur pour toujours t'aimer...

    {au Refrain}




    Reacties (0)
    02-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soleil (Michel Fugain)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil
    Composer(s): J.F. Perrier - Michel Fugain
    Performer(s): Michel Fugain



    Oh soleil (oh soleil)
    Ecoute-moi (oh soleil)
    Ne t'en va pas soleil
    Reste avec moi soleil (oh soleil)
    Oh soleil (écoute-moi)
    Ecoute-moi (ne t'en vas pas soleil)
    Reste avec moi soleil

    Toi qui tape
    Tape tape tape
    Sur ma tête (oh soleil)
    Ecoute-moi (oh soleil)
    N'arrête pas (oh soleil)
    Ne t'en va pas

    Toi qui donne donne
    Fais de moi une bête (oh soleil)
    Ecoute-moi (oh soleil)
    N'arrête pas (oh soleil)
    Reste avec moi

    Eh soleil
    Oh soleil (écoute-moi)
    Ecoute-moi (ne t'en vas pas soleil)
    Reste avec moi soleil

    Voir voir voir
    Voir ces filles nues
    Que tu as fait sortir de terre
    En gerbes de feu
    Écoute les s'offrir
    A toi comme l'on s'offre à Dieu

    (La la ...)
    Oh soleil
    Ne laisse pas venir l'hiver

    Oh soleil (oh soleil)
    Ecoute-moi (oh soleil)
    Ne t'en va pas soleil
    Reste avec moi soleil (oh soleil)
    Oh soleil (écoute-moi)
    Ecoute-moi (ne t'en vas pas soleil)
    Reste avec moi soleil

    Toi qui cogne
    Cogne cogne cogne
    Dans ma tête (oh soleil)
    Ecoute-moi (oh soleil)
    N'arrête pas (oh soleil)
    Ne t'en va pas

    Toi qui donne donne
    Fais de moi une bête (oh soleil)
    Ecoute-moi (oh soleil)
    N'arrête pas (oh soleil)
    Reste avec moi

    (Oh soleil) oh soleil
    (Ecoute-moi) écoute moi
    (Ne t'en va pas soleil)
    Reste avec moi soleil (oh oh...)
    Soleil (oh oh...)
    Reste avec moi soleil (soleil)
    Oh soleil (écoute-moi)
    Ecoute-moi (ne t'en vas pas soleil)
    Reste avec moi soleil (oh oh...)
    Soleil (oh oh...)
    Reste avec moi soleil (soleil)
    Soleil (écoute-moi)...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Amour En Transit
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Amour En Transit
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Tu viens, tu pars
    Toujours entre deux trains
    Toujours entre deux gares
    Et traverses ma vie
    Comme un vent de folie
    Comme un homme en visite
    Et je vis avec toi
    Malgré tout, malgré moi
    Un amour en transit

    Une heure, un soir
    Venant d'on ne sait où
    Pour partir autre part
    Tu sillonnes mon ciel
    Comme un rêve irréel
    Tel un' météorite
    Tu me prends contre toi
    Pour m'offrir dans tes bras
    Un amour en transit

    Des jours, des mois
    J'espere un mot très court
    Un coup de fil de toi
    Et guettant ton retour
    Je m'enferme chez moi
    Au cas où tu viendrais un jour
    A l'improviste

    D'ici, de là
    Debarquant de Belém
    En route pour Java
    Rentrant comme un voleur
    Pour graver dans mon cœur
    Des heures inédites
    Qui me troublent et me font
    Aimer sans condition
    Un amour en transit

    Tu vas, tu cours
    Sans chercher à savoir
    Si mes nuits et mes jours
    Si mon âme et mon corps
    T'appartiennent encor
    Quand tu te précipites
    Chercher à mes côtés
    Le repos du guerrier
    Un amour en transit

    Tu ris, tu joues
    Et jongles avec mon cœur
    Comme avec un joujou
    Tu me mets hors de moi
    Quand tu ris aux éclats
    Sachant que ça m'irrite
    Tu me cloues sur le lit
    Et voilà reparti
    Un amour en transit

    C'est non, c'est oui
    Comment briser ce lien
    Ténu qui nous unit
    Puisque quand tu m'étreins
    Et que tu me souris
    Je souris à mon tour, car rien
    Ne te resiste

    Amer amour
    Vivant au rythme fou
    De tes aller-retour
    Qui s'étiole et se meurt
    Mais renaît de bonheur
    Quand soudain tu t'invites
    Comme un loup, comme un roi
    Pour m'investir de joie
    D'un amour insolite

    Un amour en transit




    Reacties (0)
    01-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soleil (Françoise Hardy)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil
    Composer(s): Françoise Hardy - Tash Howard - Sandy Alpert
    Performer(s): Françoise Hardy



    Et C'était Lui Le Soleil
    Qui Faisait Nos Réveils
    Chaque Matin
    Et La Mer Était Belle
    Et Nous Courrions Vers Elle
    Main Dans La Main
    Et Puis Nous Marchions Sur La Plage
    Tu Cherchais Des Coquillages
    Comme Un Enfant
    Les Mettant À Ton Oreille
    Pour Entendre Je Me Rappelle
    L'océan Dedans
    Soleil Je T'aime
    Et Pour Toujours
    Tu Es Fidèle
    Mais L'amour
    N'est Pas Souvent Comme Toi
    Pourquoi?
    Tu Avais Toujours Si Faim
    Les Fruits Mûrs Et Le Vin
    Étaient Pour Toi
    Tu Me Grondais Quelques Fois
    Lorsque Je Ne Mangeais Pas
    Ce N'était Rien
    Et L'eau S'allongait Sur Le Sable
    Nos Rêves Étaient Semblables
    Je Me Souviens
    Nous Parlions De La Maison
    Des Enfants Que Nous Aurions
    Et Nous Étions Bien
    Soleil Je T'aime
    Et Pour Toujours
    Tu Es Fidèle
    Mais L'amour
    N'est Pas Souvent Comme Toi
    Pourquoi?
    Et C'est Toujours Lui Le Soleil
    Qui Fera Mes Réveils
    Chaque Matin
    Soleil D'hiver Ou D'été
    Il Voit Les Amours Passer
    Et Les Chagrins
    Combien Faudra-T-Il De Plage
    Combien D'autres Visages
    Pour Comme Toi
    Oublier La Maison
    Et L'enfant Aux Cheveux Blonds
    Que Nous N'avons Pas
    Soleil Je T'aime
    Et Pour Toujours
    Tu Es Fidèle
    Mais L'amour
    N'est Pas Souvent Comme Toi
    Pourquoi?
    Soleil Je T'aime
    Et Pour Toujours
    Tu Es Fidèle
    Mais L'amour
    N'est Pas Souvent Comme Toi
    Pourquoi?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Anno D'Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Anno D'amore ((Adapted from: C'est Irréparable (Nino Ferrer) - 1963)) ((Spanish Version: Un Año De Amor (Mina & Diego el Cigala) - 2007)) Composer(s): Nino Ferrer - Mogol - Alberto Testa Performer(s): Mina - 1965



    Si può finire qui ma tu davvero vuoi buttare via così un anno d'amore? Se adesso te ne vai da domani saprai un giorno com'è lungo e vuoto senza me E di notte e di notte per non sentirti solo ricorderai i tuoi giorni felici ricorderai tutti quanti i miei baci... E capirai in un solo momento cosa vuol dire un anno d'amore cosa vuol dire un anno d'amore Lo so non servirà e tu mi lascerai ma dimmi tu lo sai che cosa perdiamo? Se adesso te ne vai non le ritroverai le cose conosciute vissute con me E di notte e di notte per non sentirti solo ricorderai i tuoi giorni felici ricorderai tutti quanti i miei baci... E capirai in un solo momento cosa vuol dire un anno d'amore E capirai in un solo momento cosa vuol dire un anno d'amore



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!