Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 15-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Soles Grises Y Mares Rojos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soles Grises Y Mares Rojos
    Composer(s): León Gieco
    Performer(s): León Gieco



    La tierra es tierra
    y es de algunos porque
    igual que la vida

    El pan es pan
    y es de algunos porque
    igual que una herida

    Soles grises nos dan la luz
    mares rojos nos dan lluvia nos dan lluvia
    En la tierra ya crecen flores sin colores
    En la tierra ya crecen flores sin colores

    Quien se esta robando de la tierra el color
    del sol de la tarde
    quien se esta pintando las piedras de su mente
    con el color de Dios

    Soles grises nos dan la luz
    mares rojos nos dan lluvia nos dan lluvia
    En la tierra ya crecen flores sin colores
    En la tierra ya crecen flores sin colores



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Uma Menina
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Uma Menina
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Uma menina igual a mil
    Que não está nem aí
    Tivesse a vida pra escolher
    E era talvez ser distraída
    O que ela mais queria ser
    Ah, se eu pudesse não cantar
    Esta absurda melodia
    Pra uma menina distraída
    Uma menina igual a mil
    Do Morro do Tuiuti

    Uma menina igual a mil
    Que não está nem aí
    Tivesse a vida pra escolher
    E era talvez ser distraída
    O que ela mais queria ser
    Ah, se eu pudesse não cantar
    Esta absurda melodia
    Pra uma criança assim caída
    Uma menina do Brasil
    Que não está nem aí
    Uma menina igual a mil
    Do Morro do Tuiuti




    Reacties (0)
    14-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Diggi-Loo Diggi-Ley
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Diggi-Loo Diggi-Ley
    Composer(s): Britt Lindeborg - Torgny Söderberg
    First performance by: Herreys - 1984



    Blixtar och dunder magiska under
    Plötsligt en dag har det hänt
    Åh, vilken tur, (du är en lyckofigur)
    En dag i staden, (du gick där och tänkte)
    På esplanaden, (då såg du nåt som blänkte)
    Det kändes som jag hade vingar
    Åh, vilken underbar dröm

    Diggi-loo diggi-ley alla tittar på mig
    Där jag går i mina gyllne skor
    Jag dansade omkring på gatan
    Och hela världen den log
    Diggi-loo diggi-ley himlen öppnade sig
    Det är knappt man sina ögon tror
    Åh, jag börjar nästan sväva
    I mina gyllene skor

    Jag har visioner för millioner
    Gyllene dojor för dig och lyckan är gjord
    (Säg mer vi tror på ditt ord)
    Tänk dig ett hinder, (det flyger du över)
    Vingar på skorna (är allt vad du behöver)
    Åh, jag kan bli vad jag önskar
    I min förtrollade värld

    Diggi-loo diggi-ley alla tittar på mig
    Där jag går i mina gyllne skor
    Jag dansade omkring på gatan
    Och hela världen den log
    Diggi-loo diggi-ley himlen öppnade sig
    Det är knappt man sina ögon tror
    Åh, jag börjar nästan sväva
    I mina gyllene skor

    Det var en önskedröm men jag måste medge
    Att när jag vaknade vakna jag med glädje
    Jag en sång och en dansman
    Åh åh åh, åh åh åh

    Diggi-loo diggi-ley himlen öppnade sig
    Det är knappt man sina ögon tror
    Åh, jag ville gärna önska
    Åt alla gyllene skor
    Åh, jag ville gärna önska
    Åt alla gyllene skor



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Uma Palavra
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Uma Palavra
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Palavra prima
    Uma palavra só, a crua palavra
    Que quer dizer
    Tudo
    Anterior ao entendimento, palavra

    Palavra viva
    Palavra com temperatura, palavra
    Que se produz
    Muda
    Feita de lua mais que de vento, palavra

    Palavra dócil
    Palavra d'agua pra qualquer moldura
    Que se acomoda em baldo, em verso, em mágoa
    Qualquer feição de se manter palavra

    Palavra minha
    Matéria, minha criatura, palavra
    Que me conduz
    Mudo
    E que me escreve desatento, palavra

    Talvez à noite
    Quase-palavra que um de nós murmura
    Que ela mistura as letras que eu invento
    Outras pronúncias do prazer, palavra

    Palavra boa
    Não de fazer literatura, palavra
    Mas de habitar
    Fundo
    O coração do pensamento, palavra




    Reacties (0)
    13-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soles De Papel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soles De Papel
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    Cuantas veces he intentado
    escribirle una canción…
    con palabras que he robado
    a Serrat o a Li Tai po
    he buscado en esos versos
    con la luz de mi candil
    como siempre ha sido en vano
    corto flores del jardín…

    Otras noches he planeado
    un largo viaje por el mar
    amarrado a su cintura
    con un lazo de coral…
    te amaré de Buenos Aires
    te amaré hasta Gibraltar…
    como se ha hecho un poco tarde
    te amaré en este lugar…

    Son clásicos sueños de amor
    pálida forma para decir
    que estás en mi…
    que sin tu amor no sé vivir…

    Son clásicos versos de amor
    pálido modo para alcanzar
    para subir… a tu corazón
    y … presumir
    Y después de tantos años
    ella duerme junto a mí
    se habrá ido acostumbrando
    a soñar… y a no decir…

    dame un beso cotidiano
    pon tus manos junto a mí
    no hacen falta los milagros
    si te veo sonreír…



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Umas E Outras
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Umas E Outras
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Se uma nunca tem sorriso
    É pra melhor se reservar
    E diz que espera o paraíso
    E a hora de desabafar
    A vida é feita de um rosário
    Que custa tanto a se acabar
    Por isso às vezess ela pára
    E senta um pouco pra chorar
    Que dia! Nossa, pra que tanta conta
    Já perdi a conta de tanto rezar

    Se a outra não tem paraíso
    Não dá muita importância, não
    Pois já forjou o seu sorriso
    E fez do mesmo profissão
    A vida é sempre aquela dança
    Aonde não se escolhe o par
    Por isso às vezes ela cansa
    E senta um pouco pra chorar
    Que dia! Puxa, que vida danada
    Tem tanta calçada pra se caminhar

    Mas toda santa madrugada
    Quando uma já sonhou com Deus
    E a outra, triste namorada
    Coitada, já deitou com os seus
    O acaso faz com que essas duas
    Que a sorte sempre separou
    Se cruzem pela mesma rua
    Olhando-se com a mesma dor
    Que dia! Cruzes, que vida comprida
    Pra que tanta vida pra gente desanimar




    Reacties (0)
    12-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Si La Vie Est Cadeau
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si La Vie Est Cadeau
    Composer(s): Jean-Pierre Millers - Alain Garcia
    First performance by: Corinne Hermès - 1983



    Nous, c'était du bleu
    Un ciel d'été
    Un océan transparent
    Nous, nous étions deux
    Et l'on s'aimait à faire arrêter le temps

    Mais le temps nous a trahis
    Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
    Notre amour aurait suffi
    Je ne voulais pas d'un bonheur imaginaire
    Si la vie est cadeau

    Si la vie est un cadeau
    Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
    Prends l'amour comme un cadeau
    Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
    Le bonheur est trop court

    Nous, c'était l'enfant que je voulais
    Pour te l'offrir au printemps
    Mais le temps a tous les droits
    Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
    Et l'enfant qui n'est pas là -
    C'est aujourd'hui mon seul bonheur imaginaire
    Si la vie est cadeau

    Si la vie est un cadeau
    Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
    Prends l'amour comme un cadeau
    Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé
    Le bonheur est trop court



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Umbriago
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Umbriago
    From the film "Music for Millions"
    Composer(s): Irving Caesar; Jimmy Durante
    Performer(s): Jimmy Durante; Six Hits And A Miss



    I know a fellow
    A fellow can make your life so mellow
    There’s one like him in every town
    He’s half a man and half a clown

    Umbriago
    Could be mayor of New York
    And of Chicago
    Hoo-Hoo!

    Umbriago
    Raised his cane from Portland
    Maine, to Santiago
    When you worry
    Better send for Umbriago in a hurry

    He’s got lots of time
    That’s all he spends, is time
    He never spends a dime

    So, when you feel low
    Better send for my friend, Umbriago




    Reacties (0)
    11-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Solenzara
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Solenzara
    Composer(s): Enrico Macias - Dominique Marfisi - Catherine Darbal - Bruno Bacara
    Performer(s): Enrico Macias
    and multiple other artists



    Sur la plag' de Solenzara
    Nous nous sommes rencontrés
    Un pêcheur et sa guitare
    Chantaient dans la nuit d'été
    Cette douce mélopée
    Sur la plag' de Solenzara
    Chaque soir on a dansé
    Et le jour de ton départ
    J'ai compris que je t'aimais
    Et je ne t'ai plus quitée

    À Solenzara
    Oh! chi dolce felicita
    À Solenzara
    più bènum si posta....

    Quand j'entends la mélodie
    Qui m'a donné tant de joie
    Je sais que cette nuit-là
    Notre amour a pris sa vie
    Au cæur de Solenzara

    À Solenzara
    J'y reviendrai tous les étés
    À Solenzara

    Più bènum si posta....
    Più bènum si posta....



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Adieu

    Un Adieu
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Un adieu ce n'est pas un adieu
    Mais non c'est beaucoup mieux
    C'est un entracte dans le spectacle
    Ou plutôt c'est un coup de chapeau
    Qui veut dire à bientôt
    Faisons confiance à l'existence

    Nous avons chanté ensemble
    Vécu ensemble
    Couru le monde et les jupons ensemble
    Pour tout ça que nous n'oublierons pas
    Il faut rester joyeux
    Ce n'est pas un adieu

    Un adieu ce n'est pas un adieu
    Cela ressemble un peu
    A ces vacances de notre enfance
    On croyait se quitter à jamais
    Et puis on revenait
    Tous ceux qui s'aiment ont fait de même

    Que ce soir nos coeurs se donnent
    Nos vois résonnent
    Pour nos amis sans oublier personne
    Tous en choeur sans pincement au coeur
    Sans larme dans les yeux
    Ce n'est pas un adieu

    Un adieu ce n'est pas un adieu
    Cela ressemble un peu
    A ces vacances de notre enfance
    On croyait se quitter à jamais
    Et puis on revenait
    Tous ceux qui s'aiment ont fait de même

    Nous avons chanté ensemble
    Vécu ensemble
    Couru le monde et les jupons ensemble
    Pour tout ça que nous n'oublierons pas
    Il faut rester joyeux
    Ce n'est pas un adieu

    Tous en choeur sans pincement au coeur
    Il faut rester joyeux, ce n'est pas un adieu
    Ce n'est pas un adieu




    Reacties (0)
    10-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Rendez-Vous (Pas de Deux)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Rendez-Vous
    Composer(s): Paul Peyskens - Walter Verdin
    First release by: Pas de Deux & Big Band - 1983



    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous, rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous, rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous - rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe
    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe

    Rendez-vous - rendez-vous
    Rendez-vous - maar de maat is vol

    Rendez-vous - maar de maat is vol, en m'n kop is toe



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Air De Banjo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Air De Banjo
    English Title: Washington Square
    Composer(s): M. Tézé; B. Goldstein
    Performer(s): Sacha Distel



    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Frappait ses gouttes d'eau
    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Jouait un air de banjo
    Les doigts posés sur son banjo
    Le musicien dormait
    Les doigts posés sur son banjo
    Le musicien rêvait, rêvait
    Que la musique
    Qu'il avait composée
    Partait pour l'Amérique
    Et y devenait un succès
    Partout là-bas la nuit le jour
    On jouait sa chanson
    Dont tous les mots parlaient d'amour
    De retour et de pardon
    Afin, afin peut-être
    Que celle qu'il aimait
    L'entende enfin peut-être
    Et lui revienne à jamais

    Tous les orchestres du monde entier
    Sans cesse la jouait
    Et lui dans son rêve il voyait
    Des millions de couples danser
    Danser sur sa musique
    Dans un rythme infernal
    Sur une immense piste
    Sortant d'une boule de cristal
    Et c'est alors qu'il aperçut
    La fille qu'il aimait
    Et c'est alors qu'il aperçut
    La fille, la fille qui riait

    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Cessa ses gouttes d'eau
    La pluie d'hiver sur les carreaux
    Cessa son air de banjo
    Les doigts posés sur son banjo
    Le musicien pleurait
    Sans voir la porte qui s'ouvrait
    Sur la fille qui revenait




    Reacties (0)
    09-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Go! Go! Go!
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Go! Go! Go!
    ((aka Down The Line (Ricky Nelson) - 1958)) ((French Version: Rendez-Vous (Eddy Mitchell) - 1965)) Composer(s): Roy Orbison First recording/First release by: Roy Orbison & the Teen Kings - 1956 Covered by multiple other artists



    Well, you can't be my loving baby
    You ain't got the style
    I'm gonna get some real gone love
    That'll drive a cool cat wild
    I'm gonna move, rolling right on down
    Gonna get me a gal that'll go out on the town

    Well, you move on down the line
    I'm gonna get me a gal that'll make some time
    She can't be square, she can't be slow
    'Cause when we start strutting, gotta go, go, go

    Well, I'm gonna show you ain't so hot
    I'm gonna get what you ain't got
    She'll be sweet, won't do me wrong
    She'll be cool and twice as gone
    You gotta roll, move it right on down
    Gonna get me a gal that'll go out on the town

    Well, you move on down the line
    I'm gonna get me a gal that'll make some time
    She can't be square, she can't be slow
    'Cause when we start strutting, gotta go, go, go

    Well, you move on down the line
    I'm gonna get me a gal that'll make some time
    She can't be square, she can't be slow
    'Cause when we start strutting, gotta go, go, go



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Air De Fête
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Air De Fête
    Composer(s): G. Aber; E. Vartan
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Un air de fête chante à tue-tête
    Ça ne met pas mon cœur en joie
    Quand l'amour est loin de moi
    Un air de fête que rien n'arrête
    Chante sans fin il voudrait bien
    Faire oublier mon chagrin

    J'aimerais chanter une triste mélodie
    Pleurant mon bonheur enfui
    Un air plaintif et qui supplie
    Car tout est fini

    Un air de fête que rien n'arrête
    Des cris joyeux, un ciel tout bleu
    Quand mon cœur est malheureux
    C'est un ciel de pluie qu'il me faudrait aujourd'hui
    Pour mon chagrin et mon ennui
    Un air de blues dans la nuit
    Mais le soleil brille
    Un air de fête rien n'est plus bête
    Quand on n'a pas le cœur en joie
    Mes amis oui, croyez-moi

    Un air de fête chante à tue-tête
    Chante sans fin, il n'y peut rien
    Mon cœur a trop de chagrin
    Un air de fête chante à tue-tête




    Reacties (0)
    08-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Soleil Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil Soleil
    (Adapted from: Soley Soley - 1971)
    Composer(s): Fernando Arbex - Michel Jourdan
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1972
    and multiple other artists



    Quand le ciel sera moins gris
    Il me tendra les bras
    Un jour comme un ami
    Il nous reviendra

    Mais je veux déjà
    Chanter pour toi
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil

    Viens sors enfin de la nuit
    Et l'hiver s'en ira
    Viens toi qui fait de la pluie
    Un grand feu de joie

    On attend que toi
    Réveilles-toi
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
    Oh soleil soleil soleil soleil soleil soleil
    {ad libitum}



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Air De Liberté
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Air De Liberté
    Performer(s): Jean Ferrat



    Les guerres du mensonge les guerres coloniales
    C'est vous et vos pareils qui en êtes tuteurs
    Quand vous les approuviez à longueur de journal
    Votre plume signait trente années de malheur

    La terre n'aime pas le sang ni les ordures
    Agrippa d'Aubigné le disait en son temps
    Votre cause déjà sentait la pourriture
    Et c'est ce fumet-là que vous trouvez plaisant

    Ah monsieur d'Ormesson
    Vous osez déclarer
    Qu'un air de liberté
    Flottait sur Saïgon
    Avant que cette ville s'appelle Ville Ho-Chi-Minh

    Allongés sur les rails nous arrêtions les trains
    Pour vous et vos pareils nous étions la vermine
    Sur qui vos policiers pouvaient taper sans frein
    Mais les rues résonnaient de paix en Indochine

    Nous disions que la guerre était perdue d'avance
    Et cent mille Français allaient mourir en vain
    Contre un peuple luttant pour son indépendance
    Oui vous avez un peu de ce sang sur les mains

    Ah monsieur d'Ormesson
    Vous osez déclarer
    Qu'un air de liberté
    Flottait sur Saïgon
    Avant que cette ville s'appelle Ville Ho-Chi-Minh

    Après trente ans de feu de souffrance et de larmes
    Des millions d'hectares de terre défoliés
    Un génocide vain perpétré au Viêt-Nam
    Quand le canon se tait vous vous continuez

    Mais regardez-vous donc un matin dans la glace
    Patron du Figaro songez à Beaumarchais
    Il saute de sa tombe en faisant la grimace
    Les maîtres ont encore une âme de valet




    Reacties (0)
    07-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Hurricane (Westend)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Hurricane
    Composer(s): Deinboek - Vieweger - Nessizius
    First performance by: Westend - 1983



    Ganz allein mit meinem Kummer spazier' ich durch die Straßen
    Die Einsamkeit von morgen macht mir schon heute Sorgen

    Ja, ich warte auf die Eine - nur auf mich da wartet keine
    Ich dreh' mich in der Mühle der stürmischen Gefühle

    So ein Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe trägt uns fort

    Dann hab' ich sie gefunden nach leeren dunklen Stunden
    Doch das Schicksal war dagegen, nun steh' ich da im Regen

    So ein Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe

    Ich leb' in meinen Phantasien und ich jag' den Regenbogen
    Haben wir uns selbst betrogen? Selbst betrogen...

    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe trägt uns fort

    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe trägt uns fort

    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe
    Hurricane, Hurricane, Hurricane, Wirbelwind der Liebe



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Albero Di Trenta Piani
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Albero Di Trenta Piani
    Composer(s): Adriano Celentano
    Performer(s): Adriano Celentano



    Per la tua mania
    di vivere
    in una città
    guarda bene come "cià" (ci ha)
    conciati
    la metropoli
    Belli come noi
    ben pochi sai
    ce n'erano
    e dicevano
    quelli vengono dalla campagna
    Ma ridevano
    si spanciavano
    già sapevano
    che saremmo ben presto anche noi diventati
    come loro.
    Tutti grigi
    come grattacieli con la faccia di cera
    con la faccia di cera
    è la legge di questa atmosfera
    che sfuggire non puoi
    fino a quando tu vivi in città
    Nuda sulla pianta
    prendevi
    il sole con me
    e cantavano per noi
    sui rami le allodole
    Ora invece qui
    nella città
    i motori
    delle macchine
    già ci cantano la marcia funebre
    E le fabbriche
    ci profumano anche l'aria
    colorandoci il cielo di nero che odora di morte
    Ma il Comune
    dice che però la città è moderna
    non ci devi far caso
    se il cemento ti chiude anche il naso
    la nevrosi è di moda
    chi non l'ha ripudiato sarà
    Ahia. non respiro più
    mi sento
    che soffoco un pò
    sento il fiato, che va giù
    va giù e non viene su
    vedo solo che
    qualcosa sta
    nascendo...
    forse è un albero
    sì è un albero
    di trenta piani




    Reacties (0)
    06-01-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Soleil Mi Sol
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Soleil Mi Sol
    ((French & Italian Versions: Soleil; Mediterraneo (Sarà Sarà))
    Composer(s): Jeff Barnel - Gian Guarnieri - Gilbert Sinoue - Antonio Summa - J. Levasseur - R. Mercado
    Performer(s): Dalida



    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi

    Te acuista en Rio
    Despiertas en Macao
    Caminas descalzo en verano
    Por la playa ardiente
    Y en el inverno tu te vas, en nieblas, de candor
    Y somos uno tu y yo
    Tu calor es amor

    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi
    Cuando te vas mi sol cuando te vas
    Yo sola estoy con otro sol artificial
    Soleil mi sol yo voy donde tu vas
    Yo soy de ti y de tu voluntad
    Quiero brillard entre las favelas
    Soleil mi sol por ti quiero cantar
    Lai, lai, lai, lai, lai...

    Desde que te siento
    A ti me ofrezco
    Desnudo mi cuerpo en la playa mi piel se desma
    Con tus caricias soy feliz tan feliz que despuès
    Yo temo que cuando te vas
    De frio moriré

    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi
    Cuando te vas, mi sol cuando te vas
    Yo sola estoy con otro sol artificial
    Soleil mi sol yo voy donde tu vas
    Yo soy de ti y de tu voluntad
    Quiero brillard entre las favelas
    Soleil mi sol por ti quiero cantar
    Lai, lai, lai, lai, lai...

    Te acuista en Rio
    Despiertas en Macao
    Caminas descalzo en verano
    Te vas en invierno
    Pero siempre esperare, sin la hiel, yo seré
    Un verano eterno y fiel por tu luz vivre
    Soleil, soleil

    Soleil mi sol en tus brazos naci
    Soleil mi sol no te olvides de mi
    Cuando te vas, mi sol cuando te vas
    Yo sola estoy con otro sol artificial
    Soleil mi sol yo voy donde tu vas
    Yo soy de ti y de tu voluntad
    Quiero brillard entre las favelas
    Soleil mi sol por ti quiero cantar
    Lai, lai, lai, lai, lai



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Ami Est Parti
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Ami Est Parti
    Performer(s): Yves Duteil



    Un ami est parti
    Il a repris la route
    Il était voyageur et voyage sans doute

    Ecrivain romancier
    Poête et musicien
    Il ouvrait des sentiers
    Qui ont croisé les miens

    Il me manque déjà
    Comme un père à son fils
    Comme tous les enfants qu´il a voulus jadis
    Et qui sont nés de lui

    Comme un père prodigue
    A l´humeur vagabonde
    Epris de liberté et des beautés du monde

    Il a quitté la vie
    Sans nous dire au revoir
    Comme à son habitude
    Et malgré son départ
    Il est toujour ici

    Rusé comme un renard
    Et discret comme un chat
    caché dans son chagrin
    En chacun de mes pas

    Tout au fond de ses yeux
    De ce bleu bienveillant
    Qu´il semblait rapporter du bout de l´océan

    J´ai trouvé un port
    Que je cherchais en vain depuis déjà longtemps
    Et que je cherche encore
    A nouveau maintenant

    Sans doute a t´il choisi
    D´éclairer loin devant
    Ces sentiers de la nuit
    Que l´on redoute tant

    Mais qu´on prendra aussi
    Quand viendra le moment

    Il me manque à présent
    Ce gardien cet ami
    Solide et rassurant
    Et qui m´avait conduit

    Par sa simple présence
    Sans bruit ni complaisance
    A la place où je suis
    Et puis s´était enfui

    J´étais de ses enfants
    Et je suis orphelin
    Du soleil et du vent
    Qu´il a mis dans mes mains

    Et mon âme est en deuil
    De cet homme attendri
    Au fond de son fauteuil
    Et qui l´ai assoupi
    Ne dormait que d´un oeil...

    Il veillait sur ma vie

    Il veillait sur ma vie




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!