Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Runner In The Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Runner In The Night
    Composer(s): Brian Wade - Maureen Darbyshire
    First performance by: Ryder - 1986



    Goin' home, I'm a runner in the night
    Turnin' back with another chance to make it right
    I know where I went wrong
    I've been away for far too long
    I'm on the track – I'm a runner in the night

    You told me once not to go, I guess I wasn't listening
    I was blind to reason then
    You were the light guidin' me
    Was so confused I could not see
    Without your love I wasn't free

    Goin' home, I'm a runner in the night
    Turnin' back with another chance to make it right
    I wanna start again
    Go back in time till I get to when
    I took your heart like a runner in the night

    You didn't ask much of me
    I didn't make you promises
    You kept faith, I broke the rules
    I'm sorry now, my mistake
    I didn't mean that your heart should break
    I want you back, what will it take?
    Oh... oh...

    I know I made you wait, I only hope it's not too late
    To try again for a runner in the night

    (Runnin', runnin', runnin', runnin')
    (Runnin', runnin', runnin', runnin')
    Yeah...

    Goin' home, I'm a runner in the night, ooh...
    Touchin' down on the runway with the mornin' flight
    I know I made you wait
    I only hope it's not too late
    To try again for a runner in the night
    (Runnin', runnin')

    Goin' home, I'm a runner in the night, ooh...
    Touchin' down on the runway with the mornin' flight
    I know I made you wait
    I only hope it's not too late



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Mexicain
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Mexicain
    Composer(s): Jacques Plante; Charles Aznavour
    Performer(s): Marcel Amont;
    Charles Aznavour; Les Compagnons de la Chanson



    {Refrain:}
    Un Mexicain basané
    Est allongé sur le sol
    Le sombrero sur le nez
    En guise en guise en guise en guise en guise en guise de parasol

    Il n'est pas loin de midi d'après le soleil
    C'est formidable aujourd'hui ce que j'ai sommeil
    L'existence est un problème à n'en plus finir
    Chaque jour chaque nuit c'est la même: il vaut mieux dormir

    Rien que trouver à manger, ce n'est pourtant là qu'un détail
    Mais ça suffirait à pousser un homme au travail
    J'ai une soif du tonnerre, il faudrait trouver
    Un gars pour jouer un verre en trois coups de dés

    Je ne vois que des fauchés tout autour de moi
    Et d'ailleurs ils ont l'air de tricher aussi bien que moi
    Et pourtant j'ai le gosier comme du buvard, du buvard
    Ça m'arrangerait bougrement s'il pouvait pleuvoir

    {Refrain}

    Voici venir Cristobal, mon Dieu qu'il est fier
    C'est vrai qu'il n'est général que depuis hier
    Quand il aura terminé sa révolution
    Nous pourrons continuer tous les deux la conversation

    Il est mon meilleur ami, j'ai parié sur lui dix pesos
    Et s'il est battu je n'ai plus qu'à leur dire adios
    On voit partout des soldats courant dans les rues
    Si vous ne vous garez pas ils vous marchent dessus

    Et le matin quel boucan, sacré non de nom
    Ce qu'ils sont agaçants, énervants, avec leurs canons
    Ça devrait être interdit un chahut pareil à midi
    Quand il y a des gens, sapristi, qui ont tant sommeil

    {Refrain}

    La la la ...




    Reacties (0)
    27-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Million De Fois
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Million De Fois
    Performer(s): Charles Aznavour



    On se dit "je t'aime"
    Et ces mots reviennent d'eux-mêmes
    Dix fois, cent fois, un million de fois

    Certains ont tendance à se compliquer l'existence
    On est heureux avec peu de choses, avoue-le

    Nos éclats de rire
    Des mots qu'on ne cesse de dire
    Dix fois, cent fois, un million de fois

    Dans tes bras je suis bien plus heureux qu'un roi
    Un million de fois

    Entre deux séances
    On en parle, et l'on recommence
    Dix fois, cent fois, un million de fois

    Tendresse ou violence
    Dans l'ordre de nos préférences
    Et tous les jeux amoureux te plaisent, avoue-le

    On pourrait je pense
    Recommencer nos expériences
    Dix fois, cent fois, un million de fois

    Avec toi je sais que ça réussira
    Un million de fois

    Et plus le temps passe
    Plus chacun de nous se surpasse
    Dix fois, cent fois, un million de fois

    Nous vivons un amour qui n'en finit pas
    Un million, dix millions, cent millions
    Mille millions de fois




    Reacties (0)
    26-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Salome (Lucas Quartett)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Salome
    (English & French Versions: Romeo; Roméo - 1961)
    Composer(s): Arthur Rebner - Robert Stolz
    Performer(s): Lucas Quartett - 1961



    Still durch den Sand der Sahara dahin
    Die Karawane sich zieht
    Sie führt den Forscher, den Jungen aus Wien
    Heut' in ein neues Gebiet
    Plötzlich am Rand der Oase erspäht
    Was er geschaut nie zuvor
    Er sieht ein Mädchen jauchzend sich dreh'n
    Zu der Araber Chor

    Salome, schönste Blume des Morgenlands
    Salome, du drehst heut dich für mich im Tanz
    Salome, sollst nur einmal mir alles sein
    Salome, schenk dein Herz mir und werde mein

    Immer noch haftet sein Blick auf dem Bild
    Das so verlockend und schön
    Was dort die Fata Morgana enthüllt
    Hat er noch niemals gesehn
    Und in der Nacht, so flimmernd und schwül
    Steht er noch lange vorm Zelt
    Dort in der Ferne lockt ihn das Ziel
    Die schönste Frau der Welt

    Salome, schönste Blume des Morgenlands
    Salome, du drehst heut dich für mich im Tanz
    Salome, sollst nur einmal mir alles sein
    Salome, schenk dein Herz mir und werde mein



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Million De Amigos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Million De Amigos
    Performer(s): Roberto Carlos



    Yo sólo quiero mirar los campos
    yo sólo quiero cantar mi canto
    pero no quiero cantar solito
    yo quiero un coro de pajaritos

    Quiero llevar este canto amigo
    a quién lo pudiera necesitar
    Yo quiero tener un millón de amigos
    y así más fuerte poder cantar
    Yo quiero tener un millón de amigos
    y así más fuerte poder cantar

    Yo sólo quiero un viento fuerte
    llevar mi barco con rumbo norte
    y en el trayecto voy a pescar
    para dividir luego al arrivar

    Quiero llevar este canto amigo ...

    Yo quiero creer la paz del futuro
    quiero tener un hogar seguro
    Quiero a mi hijo pisando firme
    cantando alto, sonriendo libre

    Quiero llevar este canto amigo ...

    Yo quiero amor siempre en esta vida
    sentir calor de una mano amiga
    quiero a mi hermano sonrisa al viento
    verlo llorar pero de contento

    Quiero llevar este canto amigo ...

    Venga conmigo a ver los campos
    cante conmigo también mi canto
    pero no quiero cantar solito
    yo quiero un coro de pajaritos

    Quiero llevar este canto amigo ...




    Reacties (0)
    25-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Romeo (Ketil Stokkan)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Romeo
    Composer(s): Ketil Stokkan
    First performance by: Ketil Stokkan - 1986



    Æ huske første gang du ba mæ hjem
    Æ va' sjenert, men amorøs
    Nu skulle lidenskapen lokkes frem
    De' va' før seint å bli nervøs

    Æ kjøpte blomster og lånte mæ klær
    Førr å vise mitt sanne begjær
    Men da æ ønske 'velkommen ombord'
    Fikk æ høre et par velvalgte ord:

    Romeo, Romeo, gudene skal vite at du aldri blir en
    Romeo, Romeo, prøv å ta de' me' ro

    Æ gjør' førsøk på å førføre dæ
    Du ba om tid tel å førstå
    Min største lykke va' å to på dæ
    Min største dumhet va' å klå

    Æ spelte rollen som elsker og narr
    I et håp om at vi sku' bli et par
    Men da du så at æ venta mæ mer
    Fikk æ høre om en kjent kavaler

    Romeo, Romeo, gudene skal vite at du aldri blir en
    Romeo, Romeo, prøv å ta de' me' ro

    Romeo, Romeo, gudene skal vite at du aldri blir en
    Romeo, Romeo, prøv å ta de' me' ro

    Og da æ lå på mine knær og ba
    Kom du i mot mæ og sa...
    Du sa...

    Romeo, Romeo, gudene skal vite at du aldri blir en
    Romeo, Romeo, prøv å ta de' me' ro...

    ...meo, Romeo, gudene skal vite at du aldri blir en
    Romeo, Romeo, prøv å ta de' me' ro
    Romeo



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Monde Avec Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Monde Avec Toi ((Adapted from: The World We Knew (Bert Kaempfert & His Orch.) - 1967)) ((Italian Version: Ore D'amore ((Ornella Vanoni) - 1967)) Composer(s): Bert Kaempfert - Herbert Rehbein - Carl Sigman - Charles Aznavour Performer(s): Mireille Mathieu - 1967



    Jour après jour
    J'avais forgé l'amour
    Un monde avec toi
    Où nos lois étaient les mêmes

    Un incroyable
    Un impartageable
    Monde avec toi
    Fait de joie et d'amour

    Et notre ciel était clair et sans pareil
    La poussière à nos pieds semblait de l'or
    La moindre lueur était soleil
    Mais ce rêve pour toi fut bien trop fort

    Depuis chaque nuit
    Mon chagrin rebâtit
    Un monde avec toi
    Pour t'avoir crie: Je t'aime!

    Et notre ciel était clair et sans pareil
    La poussière à nos pieds semblait de l'or
    La moindre lueur était soleil
    Mais ce rêve pour toi fut bien trop fort

    Depuis chaque nuit
    Mon chagrin rebâtit
    Un monde avec toi
    Pour t'avoir crie: Je t'aime!

    Depuis chaque nuit
    Mon chagrin rebâtit
    Un monde avec toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Some Day I'll Make You Care
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Some Day I'll Make You Care
    Composer(s): Gaskill - Dubin - Shisler



    Nothing but shadows and sorrow, where sunshine and gladness should be
    I'm longing just for tomorrow, then I know you'll come back to me

    I know I'll never forget you, tho' you think that you will forget
    God is so just he won't let you, and some day he'll make you regret

    Some day you'll be sorry then you'll plead in vain
    when you've learned to yearn, you'll turn right back to me again
    think of all the sorrow, you have made me bear
    but God will send you back in the end, some day I'll make you care



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Monde Fait Pour Nous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Monde Fait Pour Nous
    Performer(s): Hervé Vilard



    Nous attendons tant de la vie à chaque instant
    Et si jamais le monde n'est pas assez grand
    Nous serons bien nous battre pour bâtir le notre

    Nous avons vingt ans et notre amour va nous emporter
    Dès aujourd'hui vers un pays bien loin d'ici
    Vers un pays où nous vivrons à l'infini comme dans un paradis

    Un monde à la mesure de nos je t'aime
    A la mesure de notre chance
    Aux dimensions de notre amour

    Un monde que nous pourrons bâtir nous même
    Où chaque jour tout recommence
    Un monde fait pour nous

    Un monde

    Un monde à la mesure de nos je t'aime
    A la mesure de notre chance
    Un monde fait pour nous la, la, la




    Reacties (0)
    23-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Européennes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Européennes
    Composer(s): Michel Costa - Georges Costa First performance by: Cocktail Chic - 1986



    On a l'coeur évasion quand y'a plus d'soleil dans la maison
    Envie de s'envoler quelques heures d'avion pour tout changer
    Amsterdam, Copenhague ou Capri
    C'est super pour faire mille folies

    On est Européennes, et les choses qu'on aime
    On les trouve ici, de Londres à Paris
    Même si la musique est branchée en direct de Radio L.A.
    Européennes, et nous, quand on aime
    C'est l'amour français, un peu libéré
    Le vieux continent, ça nous plaît, sur fond de musique U.S.A.

    On a tous dans le coeur une chanson qui parle d'Eté Indien
    Des affiches en couleur, de couchers de soleil africains
    On préfère le sourire de l'Italie
    L'Angleterre, Boy George et Lady Di

    On est Européennes, et les choses qu'on aime
    On les trouve ici, de Londres à Paris
    Même si la musique est branchée en direct de Radio L.A.
    Européennes, et nous, quand on aime
    C'est l'amour français, un peu libéré
    Le vieux continent, ça nous plaît, sur fond de musique U.S.A.
    Hé…

    On est toutes Européennes, et les choses qu'on aime
    On les trouve ici, de Londres à Paris
    Il fait beau en Californie, mais Saint-Tropez est bien aussi
    Européennes



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Mondo D'Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Mondo D'Amore
    Composer(s): F. Migliacci; B. Zambrini; S. Romitelli
    Performer(s): Gianni Morandi



    C'è un grande prato verde
    dove nascono speranze
    che si chiamano ragazzi
    Questo è il grande prato dell'amore

    Uno non tradirli mai, han fede in te
    Due non li deludere, credono in te
    Tre non farli piangere, vivono in te
    Quattro non li abbandonare, ti mancheranno
    Quando avrai le mani stanche tutto lascerai
    per le cose belle ti ringrazieranno
    piangeranno per gli errori tuoi

    E tu ragazzo non lo sai
    ma nei tuoi occhi c'è già lei
    ti chiederà l'amore ma
    l'amore ha i suoi comandamenti

    Uno non tradirla mai, ha fede in te
    Due non la deludere, lei crede in te
    Tre non farla piangere, vive per te
    Quattro non l'abbandonare, ti mancherà
    E la sera cercherà tra le braccia tue
    tutte le promesse tutte le speranze
    per un mondo d'amore




    Reacties (0)
    22-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Some Day
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Some Day
    Composer(s): Rudolf Friml - Brian Hooker
    Performer(s): Carolyn Thomson
    and multiple other artists



    Some day you will seek me and find me
    Some day of the days that shall be
    Surely you will come and remind me
    Of a dream that is calling for you and for me

    Some day when the winter is over
    Some day in the flush of the spring
    My soul shall discover the soul born for her lover
    The man with the heart of a king

    Surely you will come and remind me
    Of a dream that is calling for you and for me

    Some day when the winter is over
    Some day in the flush of the spring
    My soul shall discover the soul born for her lover
    The man with the heart of a king



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
    Composer(s): Jean-Paul Le Chanois; Jacques Besse
    Performer(s): Edith Piaf;
    and various other artists



    J'étais une petite fille
    Du moins je le croyais
    Portais des espadrilles
    J'avais encor mes jouets
    Mais un jour dans la rue
    En sortant de l'école
    Je vois un inconnu
    Qui, à mes pas, se colle

    Un monsieur me suit dans la rue
    J'en avais rêvé bien souvent
    Et fus d'avance tout émue
    Qu'est-ce qui va s'passer maint'nant?
    Quand on m'a suivie dans la rue
    J'pensais que ça s'rait épatant
    Quand on m'a suivie dans la rue
    Ce n'était qu'un vieux dégoûtant

    Le cœur a ses mystères:
    Je suis prise de passion
    Pour un homme, un gangster
    Qu'a d'la conversation
    Et quand je vais chez lui
    Il faut faire attention
    Je sais qu'on le poursuit
    Pour le mettre en prison

    Voilà qu'on me suit dans la rue
    Gros soulier qui marche en criant
    Pourvu qu'on n'm'ait pas reconnue
    J'ai peur que ce soit des agents
    J'enfile des rues et des rues
    Mon Dieu, ça devient effrayant
    On me suit toujours dans la rue
    Ils approch'nt leurs mains en riant

    Je suis tombée malade
    Dans un grand lit tout blanc
    Le cœur en marmelade
    Mon pauvre front brûlant
    Un prêtre me demande:
    "Voulez-vous le Bon Dieu?"
    Moi je préfère attendre
    Des fois que j'irais mieux

    Voilà qu'on me suit dans la rue
    Les hommes saluent, déférents
    C'est pour moi, j'l'aurais jamais cru
    Que les femmes se signent en passant
    Comme je passe à travers les rues
    J'arrête la vie et le mouv'ment
    Tout le monde me suit dans la rue
    Tout en noir, à mon enterr'ment




    Reacties (0)
    21-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'amour De Ma Vie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'amour De Ma Vie
    Composer(s): Rolf Soja - Alain Garcia - Frank Dostal
    First performance by: Sherisse Laurence - 1986



    J'ai tant d'amour en moi sans raison
    Tellement le cur qui bat sans raison
    Que je veux bien partir un jour pour la raison d'amour

    Vers l'homme qui me dira sans raison
    Des choses qu'on ne dit pas sans raison
    Des mots plus beaux que les enfants
    Plus forts, plus grands et plus hauts que les volcans

    Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
    J'inventerai des soleils des jours en pleine nuit
    Je changerai le temps pour garder plus longtemps
    L'amour de ma vie

    Je rêve d'un sourire sans raison
    D'une rose qu'il va m'offrir sans raison
    Et d'un regard couleur d'espoir
    Comme dans la nuit, les étoiles brillent dans le noir

    Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
    J'inventerai des soleils des jours en pleine nuit
    Je changerai le temps pour garder plus longtemps
    L'amour de ma vie

    Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
    J'inventerai des soleils des jours en pleine nuit
    Je changerai le temps pour garder plus longtemps
    L'amour de ma vie

    Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
    J'inventerai des soleils des jours en pleine nuit
    Je changerai le temps pour le garder plus longtemps
    L'amour de ma vie

    L'amour de ma vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Un Mundo Feliz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Mundo Feliz
    Performer(s): Miguel Mateos



    Mundo feliz
    veo el boulevard
    la gente está perdida
    Un cielo gris
    las máscaras y el gas
    ya no podré besarte
    Una dulce vietnamita
    escondida en mi armario
    le quiere explicar
    a su amor de Nicaragua
    que nadie pagó los daños
    en tantos años
    Dios salve América
    Mundo feliz

    Naves sin luz
    se estrellan en la red
    de un láser cazamoscas
    Llora un bebé
    Un hombre, una mujer
    se aman en la atmósfera
    Yo no quiero tanques rojos
    avanzando por mi barrio
    una mañana
    Ni una "Revolución de Mayo"
    en homenaje al Rey de España
    ... la historia engaña
    Dios salve América
    Mundo feliz

    Un mundo feliz
    Un mundo feliz
    Ah!




    Reacties (0)
    20-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Some Cold Rainy Day
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Some Cold Rainy Day
    Composer(s): Tampa Red
    First recording/First release by: Chippie Hill - 1928/1929
    Covered by multiple other artists



    You'll come back some old day
    When your head is turning gray
    You'll come back some cold, rainy day

    Baby, look where the sun's done gone
    Now, you're gonna leave your home
    You'll come back some cold, rainy day

    When the snow begins to fall
    And you ain't got no friends at all
    You'll come back some cold, rainy day

    Hmmmmm
    Hmmmmm
    You'll come back some cold, rainy day

    When your stomach hangs like an empty sack
    And it feels like it's lower in your back
    You'll come back some cold, rainy day

    When you can't get out on your run
    And you need to have your lovin' done
    You'll come back some cold, rainy day

    When you get down, sick in your bed
    And you need someone to hold your achin' head
    You'll come back some cold, rainy day

    Now, when your good man turns you down
    And your feet is out on the ground
    You'll come back some cold, rainy day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    19-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Miazume
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Miazume
    First performance by: Takis Biniaris - 1985



    Tha mas horizun panta kapies diafores
    Esthitikes i taxikes i an thelis ki ales
    Tha mas enonun omos panta i stigmes
    Aftes pu i anthropi i apli tis lene megales
    Miazume san dio stales vrohis
    Ki osa loyia ki an pis, mistika sto thimo su
    Miazume, ki an se kopsun sta dio
    Kapu isos skeftis pos ime t' alo miso su

    Tha mas horizun panta kapies diafores
    Tha me pikrenis, ki isos kapu se malono
    Tha mas enonun omos panta i stigmes
    Aftes pu kanun pio anthropino to pono

    Miazume san dio stales vrohis
    Ki osa loyia ki an pis, mistika sto thimo su
    Miazume, ki an se kopsun sta dio
    Kapu isos skeftis pos ime t' alo miso su

    Miazume san dio stales vrohis
    Osa loyia ki an pis, mistika sto thimo su
    Miazume, ki an se kopsun sta dio
    Kapu isos skeftis pos ime t' alo miso su

    Miazume



    Categorie:Various Other

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Mundo Sin Locos
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Mundo Sin Locos
    Composer(s): Manuel Alejandro
    Performer(s): Raphael



    Ya no hay locos amarrados
    Ya no hay locos ni loqueros
    Andan sueltos por el mundo
    Confundidos con los cuerdos
    Confundidos con los niños
    Confundidos con los genios
    Ya no hay locos como antes
    Ya no hay locos, compañeros
    Ya no hay locos como antes
    Ya no hay locos compañeros

    Ya no hay locos por amor
    Ya no hay locos por dinero
    Que el amor no es tanto amor
    Como era en otros tiempos
    Y el dinero se consigue
    Con un poquito de ingenio
    Ya no hay locos como antes
    Ya no hay locos compañeros
    Ya no hay locos como antes
    Ya no hay locos compañeros

    Que los locos de ahora son
    Los que sufren en silencio
    Los que piensan aun en dios
    Y se toman todo en serio
    Los que dicen ser felices
    Con mil hijos y un mal sueldo
    Ya no hay locos como antes, señores
    Ya no hay locos compañeros
    Ya no hay locos como antes
    Ya no hay locos compañeros

    A los locos de verdad
    Se les tiene gran respeto
    Se les llama por temor
    Exaltados, descontentos
    Secuestradores de naves
    Que vuelan surcando el cielo
    Ya no hay locos como antes
    Ya no hay locos compañeros
    Ya no hay locos como antes
    Hoy los locos andan sueltos




    Reacties (0)
    18-04-1990
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Some Broken Hearts Never Mend
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Some Broken Hearts Never Mend
    (German Version: Kann Liebe Alles Verzeih'n)
    Composer(s): Wayland Holyfield
    Performer(s): Don Williams



    Coffee black, cigarettes
    start this day, like all the rest
    First thing in the morning that I do
    is start missing you

    Some broken hearts never mend
    some memories never end
    some tears will never dry
    and my love for you will never die

    Rendezvous in the night
    A willing woman to hold me tight
    But in the middle of love's embrace
    I see you're face

    Some broken hearts never mend
    some memories never end
    some tears will never dry
    and my love for you will never die



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Un Muñeco De Madera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Un Muñeco De Madera
    Composer(s): Manuel Alejandro
    Performer(s): Raphael



    Con mis manos voy a hacer
    Un muñeco de madera
    Con el rostro igual que tu
    Y mirarlo cuando quiera
    Y que no me diga adios
    Cuando este lleno de pena
    Como has hecho tu

    Yo de noche le ablare
    Como si tu fueras
    Y a su lado dormire
    Y le protegere
    Igual que hacia contigo ayer

    De madera igual que tu corazon

    Con mis manos yo voy a hacer
    Un muñeco de madera
    Que me quiera de verdad
    Que me hable y no me mienta
    Y que si me ve llorar
    Y mis ojos no se secan
    Que me hable como tu
    Que me cante como tu

    Yo le enseñare a decir
    Las palabras mas bellas
    Las palabras que esuche
    Mil veces de tu voz
    Y que ya nunca mas oire

    De madera igual que tu corazon




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!