Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Stranger Song ((French Version: L'étranger (by Graeme Allwright) - 1968)) Composer(s): Leonard Cohen First release by: Leonard Cohen - 1967
It's true that all the men you knew were dealers who said they were through with dealing Every time you gave them shelter I know that kind of man It's hard to hold the hand of anyone who is reaching for the sky just to surrender who is reaching for the sky just to surrender
And then sweeping up the jokers that he left behind you find he did not leave you very much not even laughter Like any dealer he was watching for the card that is so high and wild he'll never need to deal another He was just some Joseph looking for a manger He was just some Joseph looking for a manger
And then leaning on your window sill he'll say one day you caused his will to weaken with your love and warmth and shelter And then taking from his wallet an old schedule of trains, he'll say I told you when I came I was a stranger I told you when I came I was a stranger
But now another stranger seems to want you to ignore his dreams as though they were the burden of some other O you've seen that man before his golden arm dispatching cards but now it's rusted from the elbows to the finger And he wants to trade the game he plays for shelter Yes he wants to trade the game he knows for shelter
Ah you hate to see another tired man lay down his hand like he was giving up the holy game of poker And while he talks his dreams to sleep you notice there's a highway that is curling up like smoke above his shoulder It is curling just like smoke above his shoulder
You tell him to come in sit down but something makes you turn around The door is open you can't close your shelter You try the handle of the road It opens do not be afraid It's you my love, you who are the stranger It's you my love, you who are the stranger
Well, I've been waiting, I was sure we'd meet between the trains we're waiting for I think it's time to board another Please understand, I never had a secret chart to get me to the heart of this or any other matter When he talks like this you don't know what he's after When he speaks like this you don't know what he's after
Let's meet tomorrow if you choose upon the shore, beneath the bridge that they are building on some endless river Then he leaves the platform for the sleeping car that's warm You realize, he's only advertising one more shelter And it comes to you, he never was a stranger And you say ok the bridge or someplace later
And then sweeping up the jokers that he left behind ...
L'étranger ((Adapted from: The Stranger Song (by Leonard Cohen) - 1967)) Composer(s): Leonard Cohen - Graeme Allwright Performer(s): Graeme Allwright - 1968
Tous les hommes que tu as connus Te disaient qu'ils ne voulaient plus Donner les cartes pris comme dans un piège C'est dur de retenir la main D'un homme qui cherche plus loin Qui veut atteindre le ciel pour se livrer Et qui veut atteindre le ciel pour se livrer
Puis ramassant les cartes Qui sont restées là sur la table Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire Comme tous les joueurs il cherchait La carte qui est si délirante Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
Un jour penchée à ta fenêtre Il te dira qu'il veut renaître Au monde que ta tendresse lui cache Et sortant de son portefeuille Un vieil horaire de train, il dit : Je t'avais prévenue je suis étranger Je t'avais prévenue je suis étranger
Maintenant un autre étranger Semble vouloir que tu ignores ses rêves Comme s'ils étaient le fardeau d'quelqu'un d'autre Tu as vu cet homme déjà Donner les cartes avec son bras en or Mais maintenant tu vois sa main est figée Oui maintenant tu vois sa main est figée
Mais tu n'aimes pas regarder Un autre homme fatigué Déposer toutes ses cartes comme une défaite Tandis qu'il rêve jusqu'au sommeil Dans l'ombre tu vois comme une fumée Une route qui monte derrière sa tête Une route qui monte derrière sa tête
Tu lui dis d'entrer et de s'asseoir Et en te retournant tu vois Que la porte de ta chambre reste ouverte Et quand tu prends sa main, il dit N'aie pas peur ma tendre amie Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger
J'ai attendu toujours certain De te revoir entre les trains Bientôt il va falloir en prendre un autre Oh je n'ai jamais eu tu sais Pas le moindre plan secret Ni personne pour me conduire Et tu te demandes ce qu'il cherche à dire Oui tu te demandes ce qu'il veut dire
En bas au bord du fleuve demain Je t'attendrai si tu veux bien Là tout près du pont qu'ils construisent Puis quitte le quai pour un wagon-lit Tu sais qu'il cherche un autre abri Qu'il n'avait jamais été un étranger Qu'il n'avait jamais été un étranger
Et tu dis d'accord, le pont ou bien ailleurs, je viendrai
Puis ramassant les cartes qui sont restées là sur la table Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire Comme tous les joueurs il cherchait La carte qui est si délirante Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
Un jour penchée à ta fenêtre Il te dira qu'il veut renaître Au monde que ta tendresse lui cache Et sortant de son portefeuille
Je t'avais prévenue je suis étranger Je t'avais prévenue je suis étranger...
Yo Soy De Donde Hay Un Rio Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Yo soy de donde hay un río de la punta de una loma de familia con aroma a tierra, tabaco y frío Soy de un paraje con brío donde mi infancia surtí y cuando después partí a la ciudad y la trampa me fui sabiendo que en Tampa mi abuelo habló con Martí
Supo la gran aventura supo la estación más triste supo el dolor que se viste de redención la cintura supo la traición más dura luego el silencio, el rumor luego el murmullo, el clamor y al fin supo del aullido y del último estallido mi abuelo supo el amor
Así lo sé, porque quiero echarme en su misma fosa sin oración y sin losa hueso con hueso viajero lo sé como el aguacero sabe que acaba en la orilla lo sé como sé su silla su cuchillo, su mascada y su corona nevada cual sé también su rodilla
Il avait un air très doux Des yeux rêveurs un peu fous Aux lueurs étranges Comme bien des gars du Nord Dans ses cheveux un peu d'or Un sourire d'ange J'allais passer sans le voir Mais quand il m'a dit bonsoir D'une voix chantante J'ai compris que, ce soir-là Malgré la pluie et le froid Je serais contente Il avait un regard très doux Il venait de je ne sais où
D'où viens-tu? Quel est ton nom? Le navire est ma maison La mer mon village Mon nom, nul ne le saura Je suis simplement un gars Ardent à l'ouvrage Et si j'ai le cur trop lourd Donne-moi donc un peu d'amour Espoir de caresses Et moi, fille au cur blasé J'ai senti, sous ses baisers Une ardente ivresse Il avait un regard très doux Il venait de je ne sais où
Simplement, sans boniments J'aimais mon nouvel amant Mon époux d'une heure Comme bien des malheureux Il croyait lire en mes yeux La femme qu'on pleure Et, follement, j'espérais Qu'au matin, il me dirait Suis-moi je t'emmène J'aurais dit oui, je le sens Mais il a fui, me laissant Rivée à ma chaîne Il avait un regard très doux Il venait de je ne sais où
J'ai rêvé de l'étranger Et, le cur tout dérangé Par les cigarettes Par l'alcool et le cafard Son souvenir chaque soir M'a tourné la tête Mais on dit que, près du port On a repêché le corps D'un gars de marine Qui, par l'amour délaissé Ne trouva pour le bercer Que la mer câline Il avait un regard très doux Il s'en allait je ne sais où
Yo Soy Como Soy Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
A veces siento deseos de amar y amenudo no puedo beber para esa hora busque una cancion con la que me entretengo la sed tiene delirios de la tradicion y otras hierbas que suelo rumiar ya te la voy a cantar
Yo soy como soy y a casi todo el mundo le pedi prestado Yo soy como soy y a casi todo el mundo yo le tiendo mano
Dime que pena te puedo curar yo quisiera tambien ser doctor Solo deseo que para tu mal tenga alivio mi vieja cancion Lo que te doy de mortal a mortal se desprende gustoso de mi el resto espera por ti
Yo soy como soy...
Se que hay dolores que no curara ni la mas esmerada cancion En todo caso te invito a llenar de optimismo ese buen corazon Vale la pena dejar de llorar y hacer cita con el porvenir Vale la pena vivir
Every girl is a beautiful girl when youre a stranger in town And every chick looks so cute and slick when youre all alone and all down
And then a smile will open the door and in a little while, youll be a stranger no more But till then, every girl is a beautiful girl when youre a stranger, in many towns
And then a smile will open the door and in a little while, youll be a stranger no more But till then, every girl is a beautiful girl when youre a stranger, your heart is in danger when youre a stranger in town
Yo Soy Composer(s): Gerardo Peña Performer(s): José Feliciano
Yo soy ese que canta aunque le duela que baila aunque la vida se oscurezca que no muere aunque lo frío a veces duela y le baila en la cabeza
Yo soy el que se vive enamorando de cuanto corazón se le antepone sin mayores pretensiones que buscando quién acepte sus colores
Ay, ay, ay, ay yo soy aquel que quiero dar por cada poro de su piel que se desvive por vivir que se deshace por hacer lo que no es que se desvive por vivir que se deshace por hacer
Yo soy el que transita en alegría borrando la tristeza de su cara aunque lleva muy abierta alguna herida de una astilla de guitarra
Yo soy el que no firma los acuerdos que hieren la sonrisa de un amigo el que despedaza guerras, cautiverios telarañas y castigos
Ay, ay, ay, ay yo soy aquel....
Yo soy algo de polvo de la calle soy un dueño de nada y de todo soy el simple trovador que ya no sabe ni quien soy ni lo que somos
Ay yo soy ese que canta aunque le duela ay, ay, ay......
Stranger In Paradise (French Version: Létranger Au Paradis - 1955) Composer(s): Robert Wright - George Forrest - Alexander Borodin First performance/First recording by: Doretta Morrow & Richard Kiley/Four Aces & Al Alberts - 1953 Covered by multiple other artists
Take my hand I'm a stranger in paradise All lost in a wonderland A stranger in paradise If I stand starry-eyed That's the danger in paradise For mortals who stand beside an angel like you
I saw your face and I ascended Out of the commonplace into the rare Somewhere in space I hang suspended Until I know there's a chance that you care
Won't you answer this fervent prayer Of a stranger in paradise? Don't send me in dark despair From all that I hunger for
But open your angel's arms To this stranger in paradise And tell him that he need be A stranger no more
L'étranger Au Paradis (Adapted from: Stranger In Paradise - 1953) Composer(s): Robert Wright - George Forrest - Alexander Borodin - Francis Blanche Performer(s): Gloria Lasso - 1955
Prends ma main Car je suis étranger ici Perdu dans le pays bleu Etranger au paradis Et je sais qu'en chemin Le danger dans un paradis C'est de rencontrer un ange Et qu'il vous sourie
Simple mortel Je m'émerveille Les yeux remplis d'étoiles Et de fraîcheur
Comme un enfant Qui se réveille Je te retrouve Alors je n'ai plus peur Ne laisse surtout pas ma main Ô bel ange qui me conduis Déjà je me sens bien moins Etranger au paradis Et si tu veux bien de moi L'étranger dans ton paradis Alors nous irons je crois Plus loin que la vie
Yo Sigo Siendo Aquel Composer(s): José Luis Perales Performer(s): Raphael
Yo sigo siendo aquel A pesar de las dudas y mi eterna locura Yo sigo siendo aquel Eterno caminante que vive en cualquier parte Y muere cada noche un poco Que vuelve a equivocarse y vuelve a levantarse Y que ama con la fuerza de un loco
Yo sigo siendo aquel Que cuando muere el sol le echa de menos Yo sigo siendo aquel Que va dejando el alma entre sus besos Yo sigo aquel Que mira cada noche las estrellas Y siempre les pregunto igual que tantas veces Si esta durmiendo ella
Yo sigo siendo aquel A pesar del silencio, del aplauso y del beso Yo sigo siendo aquel Eterno solitario detras de un escenario Y propiedad un poco de todos Que vuelve a equivocarse y vuelve a levantarse Y que ama con la fuerza de un loco
Far Away Composer(s): Leonid Shirin - Yuriy Vaschuk First performance by: 3+2 - 2010
The place I'm looking for, I'll find Yeah
I'm sick and tired of the curse we are living in I feel like I'm spinning around day by day And every night in my dreams, keep on travelling To my place, I wanna stay Place, I wanna stay
It's far away, far away, but I will find it Love's gonna guide me I'll see a happy day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I will find a way
Why don't we notice the beauty in front of us? So we'd better just look around (Look around) And if we open our hearts, we can understand That's my place, already far It's already far
It's far away, far away, but I will find it Love's gonna guide me I'll see a happy day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I know I'll find a way
It's far away, far away, but I will find it Love can show me the way to better day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I will find a way
I'll leave the hassle behind I'll get it out of my mind And I'll get rid of this mess forever I'm searching for my old place And I will find it one day So it is so far away
It's so far away But I'll find a way To make it so okay Though it's so far away
It's far away, far away, but I will find it It's far away, far away, but I will find it I will go find a way
It's far away, far away, but I will find it Love's gonna guide me I'll see a happy day It's far away, far away, but I will find it Yes, I know that I will find a way I will find I will find a way
Yo Sigo Amandote Composer(s): Roberto Livi; Bebu Silvetti Performer(s): Raphael
Yo sigo amandote Asi como yo soy con todas mis locuras Dificil de entender, dificil de domar Y siempre una aventura Yo sigo amandote Cuando te quiero bien, cuando te desconozco A veces tan gentil, a veces un señor Y por momentos hosco
Yo sigo amandote Asi como yo soy con todos mis caprichos Un poco soñador, un poco seductor Yo se que te lo han dicho Yo sigo amandote Asi como me ves igual que el primer dia Virtudes tengo diez, defectos tengo mil Y eso tu lo sabias
Y por favor no digas que yo tengo que cambiar Que siendo como soy asi te supe conquistar Si tu me quieres tanto, si me quieres de verdad Deja que yo te quiera a mi manera y nada mas Yo sigo siendo el mismo que la gente critico El mismo que en las noches siempre tarde a ti llego El que te dice si, el que te grita no El hombre que te quiere que sin ti se muere El dueño de tu amor
Stranger In A Strange Land Performer(s): Leon Russell & The Shelter People
How many days has it been Since I was born How many days until I die Do I know any ways That I can make you laugh Or do I only know how to make you cry
When the baby looks around him It's such a sight to see He shares a simple secret With the wise man
He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land Tell me why He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land
How many miles will it take To see the sun And how many years until it's done Kiss my confusion away in the night Lay by side when the morning comes
And the baby looks around him And shares his bed of hay With the burrow in the palace of the king
He's a stranger in a strange land Tell me why He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land
Well, I don't exactly know What's going on in the world today Don't know what there is to say About the way the people are treating Each other, not like brothers
Leaders take us far away from ecology With mythology and astrology Has got some words to say About the way we live today Why can't we learn to love each other It's time to turn a new face To the whole world wide human race
Stop the money chase Lay back, relax Get back on the human track Stop racing toward oblivion Oh, such a sad, sad state we're in And that's a thing
Do you recognize the bells of truth When you hear them ring Won't you stop and listen To the children sing Won't you come on and sing it children
He's a stranger in a strange land Just a stranger in a strange land
Yo Quiero Amor Composer(s): Manuel Alejandro Performer(s): Raphael
Un niño sin amor, que triste Un joven sin amor, que pena Un hombre sin amor, no siente No vive, no sueña
Un mundo sin amor, se para Las flores sin el sol, no huelen Sin aire el gorrion, no canta No vuela, se muere
Yo quiero amor, tu amor Para poder sentir Yo quiero amor, tu amor Para poder vivir Pues si no para que me sirven Estas manos y esta piel Y las mañanas claras sin tener Con quien conversar, con quien
À l'horizon, une touche d'argent Comme après l'orage, s'en vont les nuages Les nuits d'été, sommeil oublié Grâce à ton parfum, je retrouve mon chemin
Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or
Et au matin, secrets communs Les regards échangés sont complices de l'été Le jour chasse la magie Reste les yeux qui brillent
Il pleut de l'or, chaque fois que tu me parles d'amour (Il pleut de l'or) Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore Il pleut de l'or
Danse avec moi, vole avec moi Parle tout bas, parle-moi
(Il pleut de l'or) Il pleut de l'or (Il pleut de l'or)
Il pleut de l'or, ensemble partons pour faire le grand tour Sous la voûte étoilée, les destins sont dorés Il pleut de l'or, toute la nuit et jusqu'à l'aurore Il pleut de l'or
Yo que todo lo perdi Que todo te lo di Guarde una pena Tal vez la quieras compartir Y al compartirla al fin Te haga mas buena Tal vez te cueste comprender Al no verme llorar Tanta tristeza No ves que es inutil cuidar Que es inutil regar Las flores muertas
Ven, amemonos mi amor Que quiero recordar Caricias viejas Ven, ven, ven, ven, ven
Si al fin igual te has de marchar No veo la razon de tanta mentira Ven, amemonos mi amor Que quiero recordar viejas caricias