Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 13-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avion Blanc
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avion Blanc
    Composer(s): J.P. Lang
    Performer(s): Dave



    C'est un avion tout blanc, tout blanc
    Il s'en va seul dans le vent, le vent
    C'est un avion tout blanc, tout blanc
    Et toi qui t'en va dedans, dedans
    Mais qu'est-ce qu'y a donc entre nous deux
    Mais qu'est-ce qu'il y a donc entre toi et moi, et moi
    Des kilomètres de ciel bleu
    Et des tonnes de nostalgia, déjà, déjà
    Et cet avion qui s'en va!
    J'comprends pas, tu t'en vas, j'reste là

    C'est un avion tout blanc, tout blanc
    Et je m'sens bleu tout à coup c'est fou
    Faut dire qu'ça fait longtemps, longtemps
    Y a comme un guide entre nous et nous
    Les mots c'est rien que des mensonges
    Il faut jamais croire ce qu'on dit, tant pis, tant pis
    Quelque part j'ai le cœur qui plonge
    Après tout c'est peut-être la pluie, aussi, aussi
    Et cette avion qui s'en va
    J'comprends pas, tu t'en vas, j'reste là
    C'est un avion tout blanc, tout blanc
    Qui s'en va seul dans le vent, le vent
    Des mots c'est rien que des mensonges
    J'comprends pas
    Quelque part j'ai le cœur qui plonge
    J'comprends pas
    C'est un avion tout blanc, tout blanc
    J'comprends pas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let No One Get You Down
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let No One Get You Down Composer(s): B.B. Dickerson - Charles Miller - Harold Brown - Howard Scott Jerry Goldstein - Lee Oskar - Lonnie Jordan - Papa Dee Allen - Thomas Allen Performer(s): War



    Ooooo... ooooo... ooooo... Ooooo... ooooo... ooooo... Don't let no one, noooo one get you down... cuz if they do, if they do I'll be around... I want you near, standing here by my side So my dear wipe those tears from your eyes... Ooooo... ooooo... ooooo... Ooooo... ooooo... ooooo... Dont let no one, noooo one get you down... cuz if they do, if they do I'll be around... I want to see, you round me all the time I want you to know that I am yours and you are mine... Let nobody get you down... (heeeeeey...) Let nobody get you down... Let nobody get you down... Let nobody get you down... Let nobody get you down... Let nobody get you down... (you keep me happy all the time) Let nobody get you down... (you keep me happy happy all the time) Let nobody get you down... (you you you you you you you you)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avenues And Alleyways
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avenues And Alleyways
    Composer(s): Peter Callander - Mitch Murray
    Performer(s): Tony Christie; G.B.H.



    Sleep like a baby
    My little lady
    Dream till the sunrise
    Creeps into your eyes
    Dream till the sunrise
    Turns on the day.
    In the Avenues and Alleyways
    While you sleep there's a whole world coming alive
    Able and his brother, fighting one another
    In and out of every dive
    The Avenues and Alleyways
    Where the strong and the quick alone can survive
    Look around the jungle
    See the rough and tumble
    Listen to a squealer cry
    Then a little later
    In the morning paper
    Read about the way he died
    Wake up my pretty
    Go to the city
    Stay through the daytime
    Safe in the sunshine
    Stay till the daytime
    Turns into night
    In the Avenues and Alleyways
    Where a man's gotta work out which side he's on
    Any way he chooses
    Chances are he loses
    No one gets to live too long
    The avenues and alleyways
    Where the soul of a man is easy to buy
    Everybody's wheeling
    Everybody's steeling
    All the low are living high
    Every city's got 'em
    Can we ever stop 'em
    Some of us are gonna try



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let My Teardrops Bother You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let My Teardrops Bother You Composer(s): Lamont Dozier - Brian Holland - Edward Holland Jr. - Richard Wylie Performer(s): Dionne Warwick; The Supremes



    If I should shed a tear
    It's just the love I'm showing, believe in me
    If I should shed my pride
    It's just to show how much I love you so
    And where you go my love will be there with you
    No matter where you are or if you find someone new
    Long ago I willed my life to you
    And I can't change my heart (Can't change my heart)
    Even though (Even though) we'll be apart (We'll be apart)

    Don't let my teardrops bother you
    The reason I'm crying, I can't believe we're through
    Don't let my teardrops bother you
    If you must leave me, do what you gotta do

    If I should beg and plead
    It's just because of love and the need I have for you
    If I should start crying one more time
    It's just because I'm praying you'll change your mind
    And maybe find there's something you're leaving behind
    Maybe you'll see where you belong
    But if someone has managed to erase me
    And she's what you want (If she's what you want)
    She's what you want (What you want) to replace me (To replace me)

    Don't let my teardrops bother you
    The reason I'm crying, I can't believe we're through
    Don't let my teardrops bother you
    You must leave me, do what you gotta do

    Don't let my teardrops bother you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec Une Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec Une Chanson
    Composer(s): Johnny Hallyday
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Avec une chanson
    On peut se faire un souvenir
    Avec une chanson
    On retrouve son sourire

    J'aime chanter pour ça
    Et ça me donne bien des joies

    Avec une chanson
    On oublie sa timidité
    Avec une chanson
    On s'adresse au monde entier

    J'aime chanter pour ça
    Et ça me donne bien des joies

    On peut faire des prières
    Pour trouver la joie
    Mais la plus simple manière
    C'est de faire comme moi
    Ouais, c'est de faire comme moi

    Avec une chanson
    On fait marcher des régiments
    Avec une chanson
    On chasse plus d'un tourment

    J'aime chanter pour ça
    Et ça me donne bien des joies

    Quand la vie vous fait la tête
    Ne vous fâchez pas
    Chantez alors à tue-tête
    Et ça passera
    Et ça passera

    Avec une chanson
    On voit la vie du bon côté
    Avec une chanson
    Que de larmes ont séché

    J'aime chanter pour ça
    Et ça me donne bien des joies

    Avec une chanson
    On devient vite de bons amis
    Avec une chanson
    On oublie tous ses ennuis

    J'aime chanter pour ça
    Et ça me donne bien des joies

    Et ça me donne bien des joies
    Ouais, et ça me donne bien des joies
    Et ça me donne bien des joies...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let Me Down
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let Me Down ((Dutch Versions: Laat me niet staan (De Poema's) - 2003; Laat Me Niet Gaan (Mal Evans Memorial Band) - 2007)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney First release by: The Beatles with Billy Preston - 1969 Covered by multiple other artists



    Don't let me down
    Hey, don't let me down
    Don't let me down
    Don't let me down

    Nobody ever loved me like she does
    Oo she does, yes she does
    And if somebody loved me like she do me
    Oo she do me, you she does

    Don't let me down
    Hey, don't let me down
    Don't let me down
    Don't let me down

    I'm in love for the first time
    Don't you know it's gonna last
    It's a love that lasts forever
    It's a love that had no past

    Don't let me down
    Hey, don't let me down
    Don't let me down
    Don't let me down

    And from the first time that she really done me
    Oo she done me, she done me good
    I guess nobody ever really done me
    Oo she done me, she done me good

    Don't let me down
    Hey, don't let me down
    Don't let me down
    Don't let me down

    I'm in love for the first time
    Don't you know it's gonna last
    It's a love that lasts forever
    It's a love that had no past

    Don't let me down
    Hey, don't let me down
    Don't let me down
    Don't let me down
    Hey hey ah
    Don't let me down



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec Toi (Charles Aznavour)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec Toi
    Performer(s): Charles Aznavour



    Je viens du fond des âges et viens du bout des choses
    J'ai vécu mille fois plus que n'importe qui
    J'ai été dans la lune avant qu'on ne s'y pose
    Par la magie du rêve et de la poésie
    J'ai fais le tour des êtres, et le tour de moi-même
    Associant la jeunesse à un sport dangereux
    J'ai dit cent fois adieu, autant de fois je t'aime
    Avant que de partir sans détourner les yeux

    Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
    Avec toi il en est autrement
    Avec toi je cherche, j'invente, j'apprends
    D'autres mots, d'autres gestes
    Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
    Avec toi j'ai le coeur au printemps
    Avec toi j'espère, je rêve, j'oublie
    Tout le reste

    Je viens du fond des temps des plaisirs et du vice
    D'au-delà du possible de l'imagination
    Je viens du bout du monde où dans des précipices
    Repose ma folie, avec mes illusions
    j'ai récolté du plomb dans des guerres insipides
    Et j'ai semé de l'or sur des tables de jeux
    J'ai vomi des alcools de tavernes sordides
    J'ai imploré le ciel, et j'ai blasphémé Dieu

    Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
    Avec toi il en est autrement
    Avec toi je cherche, j'invente, j'apprends
    D'autres mots, d'autres gestes
    Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
    Avec toi j'ai le coeur au printemps
    Avec toi j'espère, je rêve, j'oublie
    Tout le reste



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let Me Cross Over
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let Me Cross Over Composer(s): Penny Jay First release by: Carl Butler & Pearl - 1962 Covered by multiple other artists



    I'm tempted my darlin' to steal you away
    Don't let me cross over, stay out of my way
    'Cause you know that I love you and I'm not the stealin' kind
    But I'm faced with heartache here at love's cheating line

    Don't let me cross over love's cheating line
    You belong to another and can never be mine
    I know one step closer would be heaven divine
    Don't let me cross over love's cheating line

    I've tried to forget you but what else can I do
    When your eyes keep saying that you want me too
    And I know if I lose you not a dream will I have left
    I don't want to cheat dear, but I can't help myself

    Don't let me cross over love's cheating line
    You belong to another and can never be mine
    I know one step closer would be heaven divine
    Don't let me cross over love's cheating line

    Don't let me cross over love's cheating line



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Avec Les Pompiers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec Les Pompiers
    Composer(s): Charlys Couvé - Henry Himmel
    Performer(s): Fred Adison



    Chez nous au village
    On est à la page
    Car nous avons fondé
    Une compagnie d'pompiers
    Ils se présentèrent
    Chez "Mossieu" le Maire
    Qui fit un grand discours
    Pour fêter ce beau jour

    Nous avons bien rigolé
    La fanfare a défilé
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers
    Au bistrot l'on a trinqué
    Et la jeunesse a dansé
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers
    Y avait l'instituteur
    Le préfet, le facteur
    La femme au pharmacien
    Qui dit du mal de ses voisins
    Dans le pays tout entier
    On a fait tous les cafés
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers.

    Hier soir une Delage
    Prit feu dans l'garage
    Ne voyant pas la nuit
    Leur pompe à incendie
    Ils prirent sans méfiance
    La pompe à essence
    Pour arroser le feu
    Ils firent la queue leu leu

    Nous avons bien rigolé
    Tout le village à flambé
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers
    Comme ils étaient affolés
    On a fait un défilé
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers
    Le capitaine avait
    Requis tous les objets
    Des plats, des vieux chapeaux
    Pour faire la chaîne avec de l'eau
    Enfin, ça s'est arrêté
    Y avait plus rien à brûler
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers

    Cette chaude alerte
    Causa bien des pertes
    Après les explosions
    Ce fut l'inondation
    Fallut à la nage
    Traverser l'village
    Oui, mais pour boire un coup
    Y avait plus d'eau du tout

    Nous avons bien rigolé
    On a failli se noyer
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers
    Comme il restait un café
    On y rentra pour sécher
    Avec les pompom...
    Avec les pompom...
    Avec les pompiers
    Nous n'avions plus beaucoup
    Les yeux en face des trous
    Et tout en nous tordant
    Nous tordions aussi nos vêtements
    En famille on est rentré
    Mais tous les administrés
    Avaient leur pompon
    Avaient leur pompon
    Avec les pompiers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Please Don't Let Me Be Misunderstood
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Please Don't Let Me Be Misunderstood
    Composer(s): Bennie Benjamin - Sol Marcus - Gloria Caldwell
    First release by: Nina Simone - 1964
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1965 - Je N'ai À T'offrir Que Mon Amour (Noël Deschamps)
    1965 - Et Kai Ymmärrä Minua Väärin (Lasse Mårtenson)
    1998 - Droomdans (Liliane Saint-Pierre)
    2011 - In Mijn Ogen Kun Je Zien Wat Ik Bedoel (Ton Kas)



    Baby, do you understand me now?
    Sometimes I feel a little mad
    But don't you know that no one alive can always be an angel
    When things go wrong I feel real bad

    I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood

    Baby, sometimes I'm so carefree
    With a joy that's hard to hide
    And sometimes it seems that, all I have to do is worry
    And then you're bound to see my other side

    I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood

    If I seem edgy, I want you to know
    That I never mean to take it out on you
    Life has its problems, and I get my share
    And that's one thing I never mean to do

    'Cause I love you
    Oh

    Oh, oh, oh, baby - don't you know I'm human
    I have thoughts like any other one
    Sometimes I find myself, Lord, regretting
    Some foolish thing, some little simple thing I've done

    I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood
    Yes, I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood
    Yes, I'm just a soul whose intentions are good
    Oh Lord, please don't let me be misunderstood

    Yes, I'm just a soul whose intentions are good



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec Les Gens De Mon Village
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec Les Gens De Mon Village
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Avec les gens de mon village
    De la rivière jusqu'au canal
    La vie ressemble davantage
    À mes rêves et mon idéal

    Comme un écho de mes silences
    Et la réponse à mes questions
    La lueur de mes espérances
    Et la suite de mes chansons

    Ce qui s'ébauchait sous ma plume
    Au long des vers et sans rature
    Commence à sortir de la brume
    En s'écrivant grandeur nature

    Moi qui voulais me rendre utile
    Et faire un peu changer la vie
    Pour que demain soit plus facile
    Et plus beau pour les gens d'ici

    Avec les gens de mon village
    J'ai appris qu'on pouvait construire
    Nos rêves ensemble à notre image
    Et dessiner notre avenir

    Si d'aventure la politique
    Peut rejoindre la poésie
    Il arrive que la musique
    Lui insuffle son âme aussi

    Et si parfois la maladresse
    La malveillance ou le mépris
    D'un regard ou d'un mot me blesse
    En revanche je sais aussi

    Que j'ai trouvé des joies plus belles
    À travers des moments vécus
    Et plus de moissons éternelles
    Que de peine et de temps perdu

    Avec les gens de mon village
    J'irai au bout de ce chemin
    En entraînant sur mon sillage
    Les enfants qui viendront demain

    Je m'ennuierais de leur chimères
    De nos rêves et de nos folies
    Si je devais faire marche arrière
    Et je crois que c'est bien ainsi

    J'ai marié des gens qui s'aiment
    Et la lumière de leurs sourires
    Était le plus beau des poèmes
    Qu'il m'ait été donné d'écrire

    J'ai toujours du cœur à l'ouvrage
    Et je chanterai d'autant mieux
    Avec les gens de mon village
    Je travaille et je suis heureux

    Avec les gens de mon village
    Je travaille et je suis heureux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let Me Be Lonely Tonight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let Me Be Lonely Tonight Composer(s): James Taylor First release by: James Taylor - 1972 Covered by multiple other artists



    Do me wrong, do me right
    Tell me lies but hold me tight
    Save your goodbyes for the morning light
    But don't let me be lonely tonight

    Say goodbye and say hello
    Sure enough good to see you, but it's time to go
    Don't say yes but please don't say no
    I don't want to be lonely tonight

    Go away then, damn you
    Go on and do as you please
    You ain't gonna see me gettin' down on my knees
    I'm undecided, and your heart's been divided
    You've been turning my world upside down

    Do me wrong, do me right (right now baby)
    Go on and tell me lies but hold me tight
    Save your goodbyes for the morning light (morning light)
    But don't let me be lonely tonight
    I don't want to be lonely tonight
    No, no, I don't want to be lonely tonight

    I don't want to be lonely tonight



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let It Die
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let It Die
    Composer(s): Hurricane Smith
    Performer(s): Hurricane Smith; Franck Pourcel



    The mountainside, the flower grows
    The riverside where the water flows forever
    The jungle life of mystery
    The wide and graceful history of life

    Don't let it die
    Don't let it die
    The tiger's free, the kangaroo
    It's up to me and up to you

    What we see is what we choose
    What we keep or what we lose forever
    The world is ours to tear apart
    But what if it's too late to start again?

    Don't let it die
    Don't let it die
    Or say good-bye - amen

    Don't let it die
    Don't let it die
    Or say good-bye in the end



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec Le Temps
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec Le Temps
    ((Italian Version: Col Tempo - (by Patty Pravo) - 1972))
    Composer(s): Léo Ferré
    First release by: Léo Ferré - 1970
    Covered by multiple other artists



    Avec le temps...
    avec le temps, va, tout s'en va
    on oublie le visage et l'on oublie la voix
    le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
    chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

    avec le temps...
    avec le temps, va, tout s'en va
    l'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
    l'autre qu'on devinait au détour d'un regard
    entre les mots, entre les lignes et sous le fard
    d'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
    avec le temps tout s'évanouit

    avec le temps...
    avec le temps, va, tout s'en va
    mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules
    à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
    le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule

    avec le temps...
    avec le temps, va, tout s'en va
    l'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
    l'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
    pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
    devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
    avec le temps, va, tout va bien

    avec le temps...
    avec le temps, va, tout s'en va
    on oublie les passions et l'on oublie les voix
    qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
    ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

    avec le temps...
    avec le temps, va, tout s'en va
    et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
    et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
    et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
    et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment
    avec le temps on n'aime plus



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let It Bring You Down
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let It Bring You Down Composer(s): Neil Young First release by: Neil Young - 1970 Covered by multiple other artistss



    Old man lying by the side of the road
    With the lorries rolling by
    Blue moon sinking from the weight of the load
    And the building scrape the sky
    Cold wind ripping down the allay at dawn
    And the morning paper flies
    Dead man lying by the side of the road
    With the daylight in his eyes

    Don't let it bring you down
    It's only castles burning
    Find someone who's turning
    And you will come around

    Blind man running through the light of the night
    With an answer in his hand
    Come on down to the river of sight
    And you can really understand
    Red lights flashing through the window in the rain
    Can you hear the sirens moan?
    White cane lying in a gutter in the lane
    If you're walking home alone

    Don't let it bring you down
    It's only castles burning
    Just find someone who's turning
    And you will come around

    Don't let it bring you down
    It's only castles burning
    Just find someone who's turning
    And you will come around



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    06-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec L'ami Bidasse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec L'ami Bidasse
    Composer(s): Louis Bousquet - Henry Mailfait
    Performer(s): Fernandel



    Quand j'suis parti avec ma classe
    pour venir ici faire mes trois ans
    Le cousin m'a dit: Ya l'fils Bidasse
    Qui va dans le même régiment
    Tu devrais faire sa connaissance
    J'ai fait ce que m'a dit le cousin
    Et depuis que je sers la France
    Bidasse est mon meilleur copain
    Quand on n'a pas eu de punition
    On a chacun sa permission

    Avec l'ami Bidasse
    On ne se quitte jamais
    Attendu qu'on est
    Tous deux natifs d'Arras-se
    Chef-lieu du Pas de Calais
    On a chacun la sienne
    Et les bras ballants
    Devant les monuments
    Oh ! Dans les rues on se promène
    Ça nous fait passer le temps

    Le dimanche matin y a des bobonnes
    Qu'elles s'en vont faire leur marché
    Nous, on en connaît deux "megnonnes"
    Et on va les regarder passer
    Pendant qu'elles sont chez la fruitière
    De sur l'autre trottoir nous les regardons
    Puis de loin sans en avoir l'air-e
    On les suit jusqu'à leur maison
    Elles se méfient pas, elles n'y voient rien
    Ça fait comme ça... on s'amuse bien

    Avec l'ami Bidasse
    On ne se quitte jamais
    Attendu qu'on est
    Tous deux natifs d'Arras-se
    Chef-lieu du Pas de Calais
    On a chacun la sienne
    Et quand elles sont dans
    Leur appartement
    On regarde les persiennes
    Ça nous fait passer le temps

    On va souvent voir les gorilles
    Au Jardin des Plantes, c'est curieux
    Devant la cage à la "cocodrille'
    On va passer une heure ou deux
    Devant les singes qui font la grimace
    Pour sûr on a des bons moments
    Jusqu'à ce que le gardien passe
    Qui crie: On ferme! ... Allez-vous en...
    Et comme on peut pas rester là
    On dit... "Tu viens? ..." et on s'en va...

    Avec l'ami Bidasse
    On ne se quitte jamais
    Attendu qu'on est
    Tous deux natifs d'Arras-se
    Chef-lieu du Pas de Calais
    Et plus tard dans la vie
    On dira souvent
    "Vrai... au régiment, t'en souviens-tu, Bidasse?
    On a fait des orgies... On a bien passé le temps"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let Him Take Your Love From Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let Him Take Your Love From Me Composer(s): Barrett Strong - Norman Whitfield Performer(s): The Temptations and multiple other artists



    Hmm, baby, baby, baby, baby, baby
    You don't have to tell me you've gone to found someone new
    'Cause I can feel his presence, whenever I'm-a kissing you
    How can you ask me to try, try and understand
    Well, just put yourself in my place
    Go on, just see if you can
    I'm-a begging you (Don't, don't you let him)
    Baby, please (Don't let him, don't let him take your love from me)
    I'm begging you, baby (Don't, don't you let him)
    Oh no (Don't let him, don't let him take your love from me)
    So what if he whispers how much he loves you in your ear
    But pay no mind 'cause I love you much more my dear, huh
    My love are like mountains
    That's how strong it is for you
    If you ever walk away in to his arms
    Which will surely break my heart in two
    I'm begging you (Don't, don't you let him)
    Oh no (Don't let him, don't let him take your love from me)
    Baby, baby, I'm begging (Don't, don't you let him)
    No, no, no, no (Don't let him, don't let him take your love from me)
    Oh, I couldn't stand it, baby

    If you leave me for him you would truly be unfair
    Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn't I always there
    Now, I'm begging you, baby, baby, down on my bended knees
    Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me
    Baby, please (Don't, don't you let him)
    Oh no (Don't let him, don't let him take your love from me)
    Baby, baby, please (Don't, don't you let him)
    I couldn't stand it (Don't let him, don't let him take your love from me)
    I ain't too proud to beg (Don't, don't you let him)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec La Tête, Avec Le Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec La Tête, Avec Le Coeur
    Composer(s): Vline Buggy
    Performer(s): Claude François



    Un dimanche soir d'hiver
    Il pleure le petit garçon
    Car il retourne à la pension
    Dans l'auto qui le reconduit
    Il sanglote sans dire un mot
    Les yeux baissés le cœur gros
    Sa mère le rassure tout bas
    Tu vas bien t'amuser là-bas

    Il a dit oui avec la tête
    Il a dit non avec le cœur
    Il a sourit avec la tête
    Il a pleuré avec le cœur

    Le petit garçon est grand
    Il vient juste d'avoir seize ans
    C'est presque un homme maintenant
    Voilà qu'il est amoureux
    Et ce soir il court la chercher
    Mais elle a une voix changée
    Tu m'en veux pas mais tu sais nous deux
    Tu sais ce n'était pas sérieux

    Il a dit oui avec la tête
    Il a dit non avec le cœur
    Il a sourit avec la tête
    Il a pleuré avec le cœur

    Maintenant il a réussi
    Il a une femme et deux garçons
    Une voiture et une belle maison
    Il travaille comme un damné
    Couché très tard, levé très tôt
    Il passe tout son temps au bureau
    Mais hier quelqu'un lui a dit: mon vieux
    Vous devez être un homme heureux

    Il a dit oui avec la tête
    Il a dit non avec le cœur
    Il a sourit avec la tête
    Il a pleuré avec le cœur

    Il a dit oui avec la tête
    Il a dit non avec le cœur
    Il a sourit avec la tête
    Mais il a pleuré avec le cœur...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't Let Him Steal Your Heart Away
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Let Him Steal Your Heart Away
    Composer(s): Phil Collins
    Performer(s): Phil Collins; Stars at Studio 99



    You were lonely and you needed a friend
    And he was there at the right time with the right smile
    Just a shoulder to lean on
    Someone to tell you it'll all work out alright

    Don't let him steal your heart away
    No, don't let him steal your heart away
    Don't let him steal your heart away
    No, don't let him steal your heart away

    You can look at him the way you did me
    And hold him close say you're never letting go
    But any fool can see you're fooling yourself
    But you ain't fooling me

    So don't let him steal your heart away
    No, don't let him steal your heart away

    And don't pack my suitcase, I'll be back
    And don't take my pictures off a' the wall
    Oh, did you hear me?
    Don't let him change a thing 'cos I'll be back
    Jus tell him to pack his things and get out of your life
    And just give me one more chance
    I'll show you I'm right, I'm right

    'Cos I've been thinking and I know it was me leaving you lonely
    But hoping you could be strong
    But could you look at me straight
    Tell me what else can I do but say I was wrong?

    So don't let him steal your heart away
    No, don't let him steal your heart away

    Well he's gonna try to make it work for you
    Make you think your whole life's been leading to this
    But whatever you do
    Think about me and don't be fooled by his kiss

    And don't let him steal your heart away
    Please, don't let him steal your heart away

    And don't pack my suitcase, I'll be back
    And don't take my pictures off a' your wall
    Oh, did you hear me?
    Don't let him change a thing 'cos I'll be back
    Just tell him to pack his things and get out of your life
    And just give me one more chance
    I'll show you I'm right
    You know I'm right

    You were lonely and you needed a friend
    And he was there at the right time with the right smile
    Just a shoulder to lean on
    Someone to say don't you worry it'll all be alright
    But he's no good for you
    He'll make you think your whole life's been leading to this
    And whatever you do
    Think about me, oh, and don't be fooled by his kiss



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-02-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Avec Des Si
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Avec Des Si
    Composer(s): Françoise Hardy
    Performer(s): Françoise Hardy



    Si vous aviez été plus terre à terrre
    si je vous avais moins intimidé
    si vous naviguiez moins dans vos trop hautes sphères
    si vous ne cachiez pas tout ce que vous sentez
    moi, si j'avais été moins romantique
    et si vous m'aviez moins impressionné
    si nous avions osé mettre nos rêves en pratique
    si nous avions osé une fois nous parler
    avec des si... si... si...
    si l'on s'était moins fiés aux apparences
    car vous et moi vivions avec des gens
    qui ne nous intéressaient pas beaucoup, je pense
    mais c'était du contraire que nous faisions semblant
    si nous avions moins présenté ensemble
    de ce qui nous tenait le plus à cœur
    mais vous êtes comme moi, et moi je vous ressemble
    c'est de cette façon que nous ne faisions pas
    avec des si... si... si...
    en bref, si nous avions été tout autres
    nous ne nous serions sans doute pas aimés
    nous n'aurions pas perdu par notre propre faute
    tant de temps pour un geste que nous n'avons pas fait
    avec des si... si... si...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!