Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Gares Les Ports Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
Les gares c'est con Sauf pour la vue Dans la fumée Des villes perdues Et des mouchoirs Qui tendent leur nez À des au revoir Longeant les quais
Les gares c'est con S.N.C.F Je préfère les trains De la R.E.N.F.E. Et les bouquins Qu'ont pas d'horaire Qui roulent sous la Lampe familière
Les gares c'est con C'est dégueulasse Ça sent le fourgon Et le passe à l'as Et tous ces mecs Et leurs tickets Un trou avec Par-dessus le marché
Les gares c'est con Sauf dans la nuit Certaines fois Y'en a qui crient On dirait des Orphelinats Qui jouent aux dés Toutes leur smala
Dormir Dans le chagrin du vent Dormir Jusqu'au nouveau printemps Et dans les champs Mettre à la voile Et pour une fleur Vendre une étoile Tout simplement Sans bouger d'un centime Dans la carrosse de la frime
Les ports c'est con Les gares aussi Quant aux Orly N'en parlons pas J'aime bien ma taule Et mes bouquins Je voyage en douce Ça me coûte rien
Les ports c'est con Même quand c'est là Dans l'encre bleue D'une carte postale Et quand je veux Avoir le LA Je me coupe en deux Et je me cavale
Les ports c'est con Même autrefois Quand les thoniers Tendaient leurs bras À la mariée En robe de toile Avec leur sang Soleil des voiles
Les ports c'est con Dans les bistrots Et le folklore Des matelots Et la putain De la marée Qui va qui vient Sans rien donner
Partir En cocotte en papier Partir Dans le sleeping des prés Et dans tes bras Faire une escale Et dane tes yeux Me faire la malle Rien que nous deux Sans boussole et sans voile Avec toi pour étoile
Les Galets D'Étretat
Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour
First release by: Charles Aznavour - 1972
La mer à Étretat
Lorsque l'hiver fait rage
À la beauté sauvage
Que je retrouve en toi
En vague se déchaîne
Écumante de haine
Mais belle malgré tout
Et toi comme la mer
Furieuse sous l'orage
Tu broies sur ton passage
Ce qui gêne tes pas
Ton coeur est plus amer
Que l'eau morte des plages
Et froid comme sont froids
Les galets d'Étretat
Les galets d'Étretat
La mer à Étretat
Est sans couleur précise
Tantôt bleue, tantôt grise
Comme tes yeux parfois
Tranquille ou en fureur
Elle court au rivage
Qu'elle frôle ou saccage
Au grés de son humeur
Et toi comme la mer
Furieuse sous l'orage
Tu broies sur ton passage
Ce qui gêne tes pas
Ton coeur est plus amer
Que l'eau morte des plages
Et froid comme sont froids
Les galets d'Étretat
Les galets d'Étretat
Mais saurais-je jamais
Quel est ton vrai visage
Celui fait à l'image
De mon espoir en toi
Ou l'autre plus secret
Fuyant comme un mirage
Qui éclairait pour moi
Les galets d'Étretat
Les Funérailles D'antan ((Italian Version: Funerali D'altri Tempi (by Nanni Svampa) - 2004)) Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1960 Covered by multiple other artists
Jadis, les parents des morts vous mettaient dans le bain De bonne grâce ils en f'saient profiter les copains "Y a un mort à la maison, si le cur vous en dit Venez l'pleurer avec nous sur le coup de midi..." Mais les vivants aujourd'hui n'sont plus si généreux Quand ils possèdent un mort ils le gardent pour eux C'est la raison pour laquell', depuis quelques années Des tas d'enterrements vous passent sous le nez
Mais où sont les funéraill's d'antan? Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards De nos grands-pères Qui suivaient la route en cahotant Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées Ronds et prospères Quand les héritiers étaient contents Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même Ils payaient un verre Elles sont révolues Elles ont fait leur temps Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres On ne les r'verra plus Et c'est bien attristant Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Maintenant, les corbillards à tombeau grand ouvert Emportent les trépassés jusqu'au diable vauvert Les malheureux n'ont mêm' plus le plaisir enfantin D'voir leurs héritiers marron marcher dans le crottin L'autre semain' des salauds, à cent quarante à l'heur' Vers un cimetièr' minable emportaient un des leurs Quand, sur un arbre en bois dur, ils se sont aplatis On s'aperçut qu'le mort avait fait des petits
Mais où sont les funéraill's d'antan? Les petits corbillards, corbillards, corbillards, corbillards De nos grands-pères Qui suivaient la route en cahotant Les petits macchabées, macchabées, macchabées, macchabées Ronds et prospères Quand les héritiers étaient contents Au fossoyeur, au croqu'-mort, au curé, aux chevaux même Ils payaient un verre Elles sont révolues Elles ont fait leur temps Les belles pom, pom, pom, pom, pom, pompes funèbres On ne les r'verra plus Et c'est bien attristant Les belles pompes funèbres de nos vingt ans
Plutôt qu'd'avoir des obsèqu's manquant de fioritur's J'aim'rais mieux, tout compte fait, m'passer de sépultur' J'aim'rais mieux mourir dans l'eau, dans le feu, n'importe où Et même, à la grand' rigueur, ne pas mourir du tout O, que renaisse le temps des morts bouffis d'orgueil L'époque des m'as-tu-vu-dans-mon-joli-cercueil Où, quitte à tout dépenser jusqu'au dernier écu Les gens avaient à cur d'mourir plus haut qu'leur cul Les gens avaient à cur de mourir plus haut que leur cul
Les Flonflons du Bal Composer(s): Michel Vaucaire - Charles Dumont Performer(s): Edith Piaf; Jil Aigrot
Les flonflons du bal À grands coups de cymbale Et l'accordéon Secouent ma chanson Les flonflons du bal Donnent un festival En dessous de chez moi Tous les soirs du mois
J'ai beau tourner ma clé Ma clé à triple tour Ils sont toujours mêlés À mes histoires d'amour Les flonflons du bal Le long des murs sales Montent par bouffées Jusqu'à mon grenier
Les flonflons du bal À grands coups de cymbale Et l'accordéon Secouent ma chanson Quand j'ai du chagrin C'est le même refrain Qu'on soit presque mort Ils jouent aussi fort
J'ai bien failli mourir Le jour où t'es parti Mais, pour les attendrir Mon cur n'a pas suffi Les flonflons du bal Ça leur est égal Vous pouvez pleurer Eux, ils font danser...
Eux, ils vendent la joie C'est chacun pour soi C'est tant mieux pour eux C'est tant pis pour moi ...
À Demain My Darling
((Adapted from: The Sha La La Song (by Marianne Faithful) - 1965))
Composer(s): M. Farr - Robert Gall
Performer(s): Marie Laforêt - 1965
Deux voiles blanches voudraient regagner le port Restons ensemble encore encore Toi vers ton ile chaque soir tu dois repartir Moi dans mon île le cur tranquille Je t'attendrai jusqu'à demain
À demain my darling Je ne vis que pour ton retour À demain my darling Le soleil ramènera l'amour
Donne ta bouche encore une dernière fois Le jour se couche entre nos bras Mais toi ton île reprend toujours mon bonheur Trop près des villes à mille miles Du chemin qui mène à nos curs
À demain my darling Je ne vis que pour ton retour À demain my darling Le soleil ramènera l'amour
Demain le fleuve tendra pour nous ses draps blonds Les coquillages nous berceront Une musique la plus vieille du pays Tous ceux qui s'aiment comme nous-mêmes Savent trouver le paradis
À demain my darling Je ne vis que pour ton retour À demain my darling Le soleil ramènera l'amour
Les Fleurs Des Gares Composer(s): Étienne Roda-Gil - Julien Clerc Performer(s): Julien Clerc
Je t'aime crème Je t'aime noir Je t'aime au rouge Du désespoir
Je t'aime gris Je t'aime au soir Et je t'aime au blanc De l'espoir
Je t'aime crème Je t'aime noir Je t'aime jusqu'au Dernier comptoir
Je t'aime blonde Pour ce soir Je t'aimerai brune À un autre bar
Les fleurs des gares Ont des couronnes de suie Du fond des gares Partent des grands trains fleuris Dans la nuit Les fleurs des gares s'ennuient Puis je titube Puis il est tard Je t'aime au zinc Des boulevards
Je t'aime terre Je t'aime boue Et je t'aimerai Jusqu'au bout
Je t'aime sur la glace Presque à genoux Et au cur d'un grog Qui bout
Je t'aime au noir De ton retard Je t'aime au rouge Du désespoir
Les fleurs des gares Ont des couronnes de suie Du fond des gares Partent des grands trains fleuris Dans la nuit Les fleurs des gares s'ennuient Puis je titube Puis il est tard Je t'aime au zinc Des boulevards
À Demain Sur La Lune
((German Version: Bis Morgen Auf Dem Mond Mit Dir (by Salvatore Adamo))
Composer(s): Salvatore Adamo
Performer(s): Salvatore Adamo
À demain sur la lune Aux quatre coins des dieux À demain sur la lune À trois bornes des cieux
Il y aura un carrosse Qui nous emmènera Voir mes rêves de gosse Et tu t'y reconnaîtras Et pour toi ma jolie Le vent, ce magicien Jouera une symphonie De mille musiciens
À demain sur la lune ...
Là nous verrons la terre Comme une boule de Noël Se balancer légère Au grand sapin du ciel Et d'étoile en étoile Nos chevaux voleront À l'heure où le ciel se voile De mille rêves blancs
À demain sur la lune ...
Le vent te couvrira D'un voile de dentelles Et tu t'endormiras Dans la nuit la plus belle Moi moi, moi je te bercerai J'attendrai ton réveil Puis je t'embrasserai À la barbe du soleil
À demain sur la lune ... À demain sur la lune ... (ad lib)
Les Fleurs De Mandarine Composer(s): Michael Jourdan - Michel Fugain Performer(s): Michel Fugain
Les fleurs de mandarine Ont entre quatorze et seize ans Déjà femmes au fond de leurs yeux Les fleurs de mandarine Vont s'épanouir au soleil Et devenir le fruit Ce bon fruit qui M'a toujours mis L'eau à la bouche
Les fleurs de mandarine Avec leur soupçon de parfum Ignorent parfois qu'on les aime déjà Elles s'impatientent Elles aimeraient gagner du temps Pour être davantage qu'une promesse Ce qu'elles souhaitent Ne m'est pas indifférent Mais vraiment rien ne presse Elles ne perdent rien pour attendre
Les fleurs de mandarine Ont entre quatorze et seize ans Presque femmes au fond de leur coeur L'amour c'est l'aventure C'est l'inconnu qui leur fait peur Mais elles rêvent d'être Ce bon fruit qui M'a toujours mis L'eau à la bouche
Les fleurs de mandarine Avec leur soupçon de parfum Ignorent parfois qu'on les aime déjà Les fleurs de mandarine Les fleurs de mandarine Les fleurs de mandarine Les fleurs de mandarine Les fleurs de mandarine ...
Les Flamandes Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1959 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1986 - Meikäläiset (by Susanna Haavisto) 1995 - Vlaamse Vrouwen (by Frank Cools) 2007 - Vlamingvrou (by Herman van den Berg)
Les Flamandes dansent sans rien dire Sans rien dire aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans rien dire Les Flamandes ça n'est pas causant Si elles dansent c'est parce qu'elles ont vingt ans Et qu'à vingt ans il faut se fiancer Se fiancer pour pouvoir se marier Et se marier pour avoir des enfants C'est ce que leur ont dit leurs parents Le bedeau et même Son Eminence L'Archiprêtre qui prêche au couvent Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla - Les Flamandes
Les Flamandes dansent sans frémir Sans frémir aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans frémir Les Flamandes ça n'est pas frémissant Si elles dansent c'est parce qu'elles ont trente ans Et qu'à trente ans il est bon de montrer Que tout va bien que poussent les enfants Et le houblon et le blé dans le pré Elles font la fierté de leurs parents Et du bedeau et de Son Eminence L'Archiprêtre qui prêche au couvent Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla - Les Flamandes
Les Flamandes dansent sans sourire Sans sourire aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans sourire Les Flamandes ça n'est pas souriant Si elles dansent c'est qu'elles ont septante ans Qu'à septante ans il est bon de montrer Que tout va bien que poussent les petits-enfants Et le houblon et le blé dans le pré Toutes vêtues de noir comme leurs parents Comme le bedeau et comme Son Eminence L'Archiprêtre qui radote au couvent Elles héritent et c'est pour ça qu'elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla - Les Flamandes
Les Flamandes dansent sans mollir Sans mollir aux dimanches sonnants Les Flamandes dansent sans mollir Les Flamandes ça n'est pas mollissant Si elles dansent c'est parce qu'elles ont cent ans Et qu'à cent ans il est bon de montrer Que tout va bien qu'on a toujours bon pied Et bon houblon et bon blé dans le pré Elles s'en vont retrouver leurs parents Et le bedeau et même Son Eminence L'Archiprêtre qui repose au couvent Et c'est pour ça qu'une dernière fois elles dansent Les Flamandes Les Flamandes Les Fla - Les Fla -Les Flamandes
A Deusa Da Minha Rua
Composer(s): Newton Teixeira - Jorge Faraj
Performer(s): Roberto Carlos; Nelson Gonçalves; Raphael Rabello
A Deusa da minha rua Tem os olhos onde a lua Costuma se embriagar Nos seus olhos eu suponho Que o sol num dourado sonho Vai claridade buscar Minha rua é sem graça Mas quando por ela passa Seu vulto que me seduz A ruazinha modesta É uma paisagem de festa É uma cascata de luz Na rua uma poça dágua Espelho da minha mágoa Transporta o céu para o chão Tal qual o chão da minha vida A minhalma comovida O meu pobre coração Infeliz da minha mágoa Meus olhos são poças dágua Sonhando com seu olhar Ela é tão rica e eu tão pobre Eu sou plebeu e ela é nobre Não vale a pena sonhar
Vlaamse Vrouwen ((Adapted from: Les Flamandes (by Jacques Brel) - 1959)) Composer(s): Jacques Brel - Ernst van Altena Performer(s): Frank Cools - 1995
Versions In Other Languages: 1986 - Meikäläiset (by Susanna Haavisto) 2007 - Vlamingvrou (by Herman van den Berg)
Vlaamse vrouwen dansen woordeloos Woordeloos de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen woordeloos Vlaamse vrouwen zijn een zwijgzaam koor Als ze dansen is dat om hun jeugd Want al wie jong is danst de wereld in En verlooft zich snel in eer en deugd En trouwt daarna en sticht een groot gezin Vader, moeder, koster en pastoor Zeggen: "Trouwen geeft de beste kansen!" Zelfs de bisschop preekt er altijd voor En daarom dus dat wij trouwlustig dansen
Vlaamse vrouwen dansen huiverloos Huiverloos de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen huiverloos Vlaamse vrouwen zijn een ijskoud koor Dansend laten zij de wereld zien Het gaat ons goed, de kind'ren zijn gezond Ze groeien best en rijk groeit bovendien De tarwe en de hop op Vlaamse grond Vader, moeder, koster en pastoor Kronen hun gezin met lauwerkransen Ook de bisschop predikt: ga zo door En vandaar dus dat zij ijzig dansen
Vlaamse vrouwen dansen humorloos Humorloos de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen humorloos Vlaamse vrouwen zijn een keihard koor Zeventig en toch nog vlot ter been De kind'ren van de kind'ren zijn gezond Ze groeien goed en in het algemeen Groeit ook de hop nog steeds op Vlaamse grond Zwartgerookt, net als meneer pastoor Langzaam schuifelend na het Vlaamse schransen De oude bisschop bazelt: ga zo door En vandaar dus dat ze spierstram dansen
Vlaamse vrouwen dansen uitgedroogd Uitgedroogd de Vlaamse zondag door Vlaamse vrouwen dansen uitgedroogd Vlaamse vrouwen zijn een beendroog koor Dansend vieren zij hun honderd jaar: Honderd jaar en toch nog goed gezond! 't Lezen zonder bril wordt moeilijk, maar Hop blijft groeien op de Vlaamse grond! Vader, moeder, bisschop en pastoor Zijn begraven onder dorre kransen Naast hun graf graaft men een nieuwe voor En daarheen ziet men de oudjes dansen
À Deux Heures De Chez Toi Composer(s): Johnny Hallyday Performer(s): Johnny Hallyday
J'étais venu pour prendre la train Pour te rejoindre enfin Lorsque je l'ai vue soudain Et mon cur dans son regard Oubliant le départ En t'oubliant toi
Surtout ne lui en veut pas Cette fille ne savait pas Que tu m'attendais là-bas Que pour elle je reste là Juste à deux heures de chez toi
Mon long chemin touchait à sa fin Mais, vois-tu, le destin Jamais, il ne nous prévient Pour nous deux dans cette gare Ce qui fut notre histoire Meurt avec ce train
Surtout ne lui en veut pas Cette fille ne savait pas Que tu m'attendais là-bas Que pour elle je reste là Juste à deux heures de chez toi
Pour une fois ton cur pleurera Quand tu liras cela Et pourtant, je n'y peux rien Aurai-je ton pardon En apprenant son nom J'ai effacé le tien
Surtout ne lui en veut pas Cette fille ne savait pas Que tu m'attendais là-bas Que pour elle je reste là Juste à deux heures de chez toi
Dans quelques jours Nous serons bien loin Seuls dans un autre train Qui s'éloignera de toi Il te faut m'oublier Même si je n'étais qu'à Deux heures de chez toi Deux heures de chez toi
Les Filles Longues Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Les filles longues longues longues Sans autre ornement ni bijou Que leurs cheveux qui tombent tombent Sur leurs genoux Les filles folles folles folles Sans autre probité candide Que leur fourrure qui frôle frôle Ma bouche avide
Peut-être passeront-elles fières Quand je les verrai de nouveau Comment allez-vous bien ma chère Le temps va-t-il se mettre au beau
Les filles longues longues longues Sans autre geste ni discours Que ce froissement de leurs ongles Sur mon velours Les filles lasses lasses lasses De rechercher au petit jour Leur linge fin avec leur masque D'avant l'amour
Vous pourrez jeter feux et flammes Un autre jour en d'autres lieux Moi je n'entendrai plus madame Que cette voix disant mon Dieu
La fille longue longue longue Sans autre ornement ni bijou Que ses cheveux qui tombent tombent À mes genoux La fille folle folle folle Sans autre probité candide Que sa fourrure qui frôle frôle Ma bouche avide
A Devil Like Me (Needs An Angel Like You)
Composer(s): Red Simpson - Don Rich
Performer(s): Dick Curless & Kay Adams; Buck Owens
Dick Curless:
Well a devil like me needs an angel like you
To really tame me down
Kay Adams:
If an angel like me had a devil like you
I'd stop your runnin' around
Dick Curless:
Yeah, I'd stay at home like a good man should
I'd never ever make you blue
'Cause a devil like me needs an angel like you
You bet your little heart he do
Kay Adams:
Well, you've never been one for a steady girl
You've always played the field
A-this one, that one, every other which one
Just another turn o' the wheel
Dick Curless:
But when you walked in with your big brown eyes
And your pretty little dress of blue
I knew a devil like me needs an angel like you
You bet your little heart he do
Dick Curless:
Well, if a devil me had an angel like you
I'd change my reputation
'Cause a devil like me with a shady past
Ain't got no recommandation
Kay Adams:
I'd give you real love, true love
A whole lotta sweet love
And make your every dreams come true
Yes, an angel like me needs a devil like you
You bet your little heart she do
Dick Curless:
Well, a devil like me needs an angel like you
To really tame me down
Kay Adams:
If an angel like me had a devil like you
I'd stop your runnin' around
Dick Curless:
Yeah, I'd stay at home like a good man should
I'd never ever make you blue
'Cause a devil like me needs an angel like you
You bet your little heart he do
Kay Adams: 'Cause a devil like you
Dick Curless: Needs an angel like you
Both: You bet your little heart we do
Les Filles Et Les Chiens Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest First release by: Jacques Brel - 1963 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1968 - The Girls And The Dogs (by Scott Walker) 1984 - Koiranelämää (by Harri Rantanen)
Les filles C'est beau comme un jeu C'est beau comme un feu C'est beaucoup trop peu Les filles C'est beau comme un fruit C'est beau comme la nuit C'est beaucoup d'ennuis Les filles C'est beau comme un renard C'est beau comme un retard C'est beaucoup trop tard Les filles C'est beau tant que ça peut C'est beau comme l'adieu Et c'est beaucoup mieux Mais les chiens C'est beau comme des chiens Et ça reste là À nous voir pleurer Les chiens Ça ne nous dit rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Les filles Ça vous pend au nez Ça vous prend au thé Ça vous prend les dés Les filles Ça vous pend au cou Ça vous pend au clou Ça dépend de vous Les filles Ça vous pend au cur Ça se pend aux fleurs Ça dépend des heures Les filles Ça dépend de tout Ça dépend surtout Ça dépend des sous Mais les chiens Ça ne dépend de rien Et ça reste là À nous voir pleurer Les chiens Ça ne nous dit rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Les filles Ça joue au cerceau Ça joue du cerveau Ça se joue tango Les filles Ça joue l'amadou Ça joue contre joue Ça se joue de vous Les filles Ça joue à jouer Ça joue à aimer Ça joue pour gagner Les filles Qu'elles jouent les petites femmes Qu'elles jouent les grandes dames Ça se joue en drames Mais les chiens Ça ne joue à rien Parce que ça ne sait pas Comment faut tricher Les chiens Ça ne joue a rien C'est peut-être pour ça Qu'on croit les aimer
Les filles Ça donne à rêver Ça donne à penser Ça vous donne congé Les filles Ça se donne pourtant Ça se donne un temps Ça donnant donnant Les filles Ça donne de l'amour À chacun son tour Ça donne sur la cour Les filles Ça vous donne son corps Ça se donne si fort Que ça donne des remords Mais les chiens Ça ne vous donne rien Parce que ça ne sait pas Faire semblant de donner Les chiens Ça ne vous donne rien C'est peut-être pour ça Qu'on doit les aimer
Et c'est pourtant pour les filles Qu'au moindre matin Qu'au moindre chagrin On renie ses chiens
The Girls And The Dogs ((Adapted from: Les Filles Et Les Chiens (by Jacques Brel) - 1963)) ((Finnish Version: Koiranelämää (by Harri Rantanen) - 1984)) Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest - Eric Blau - Mort Shuman Performer(s): Scott Walker - 1968
The girls Are as fast as a game Are as bright as a flame And you're always to blame
The girls Are as pink as the light And as dark as the night And they're always right
The girls Are as cold as the sphinx Always dreaming of minks They drive you to drink
The girls Are as soft as a sigh That whispers good-bye And leaves you to cry
But the dogs Well, they're only dogs Just wagging their tails As they watch it end
Oh, the dogs Well, they're only dogs And maybe that's why They're man's best friend
The girls Can make you feel cold Can make you feel old An antique to be sold
The girls They play with your heart They tear you apart You're never too smart
The girls They throw you from towers They'll whip you with flowers It depends on the hours
The girls Will treat you like trash Or let you be brash It depends on your cash
But the dogs Don't depend on a thing They just lick your face When they see it end
Oh, the dogs Don't depend on a thing And maybe that's why They're man's best friend
The girls You know that they are vain They will poison your brain They will drive you insane
The girls Will laugh at your jokes How they love the coat on (???) But it is all a hoax
The girls Are still making dates they still making you wait and they say you are late
The girls Are yours for a throw (?) At least you think so Ah but you will never know
The dogs Well you know the dogs They lift up a leg As they see it end
The dogs Well you know the dogs And maybe that's why They're man's best friend
The girls They're not what they seem They all have a scheme They call it a dream
The girls Are as hot as they please And you're down on your knees With the greatest of ease
The girls Say you're on the right track Then they take it all back Tie it up in a sack
The girls They will give it of course But they give with such force That it gives you remorse
But the dogs They give nothing at all They just lift a leg As they watch it end
Oh, the dogs They give nothing at all And that's the reason why They're man's best friend
And yet it's because of the girls When they've knocked us about And our tears want to shout That we kick the dogs out
A Dime And A Dollar
Composer(s): Ray Evans - Jay Livingston
Performer(s): Guy Mitchell; Rosemary Clooney
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Wherever I go I guess you know
I tip my hat to none
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Im just a rollin stone, I wander on my own
And always take my own advice
Ive travelled every trail, and never been in jail
Cos Ive deserved it once or twice
My horse has been my pal, but once I met a gal
And thought a kiss would be no crime
I darn near lost my life, she was the sheriffs wife
I just got out of town in time
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Wherever I go I guess you know
I tip my hat to none
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Now when I leave a town and get to beddin down
I kinda wink up at the stars
Nobody knows my name, they only know I came
And drank my weight in all the bars
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Wherever I go I guess you know
I tip my hat to none
With a whoop and a holler and a dime and a dollar
Im a lucky son of a gun
Les Filles Du Paradis Performer(s): Johnny Hallyday
Mon Dieu, j'arrive du purgatoire Après deux siècles de repentir Vous m'avez rappelé en pleine gloire Où sont les filles du paradis Où sont les filles du paradis
L'ange qui rigole derrière mon dos M'a pourtant dit, y a quelques secondes Que pour m'être tenu à carreau Je verrais les plus belles filles du monde
Comment se peut-il qu'un de vos saints Puisse ainsi sous vos yeux parjurer Vous avez dit tu ne mentiras point C'est une de mes dix volontés
Vous ne m'avez pas crée sur terre Pour que l'amour me soit banni Faut-il que je m'adresse au grand Saint-Pierre Pour voir les filles du paradis Pour voir les filles du paradis
L'ange qui rigole derrière mon dos M'a pourtant dit, y a quelques secondes Que pour m'être tenu à carreau Je verrai les plus belles filles du monde
Ci-bàs, j'étais heureux je chantais Et si je n'étais pas un bon fils Je n'étais pas un mauvais sujet Je priais bien souvent en coulisse
L'ange qui rigole derrière mon dos M'a pourtant dit, y a quelques secondes Que pour m'être tenu à carreau Je verrai les plus belles filles du monde
L'ange qui rigole L'ange qui rigole L'ange qui rigole ...
A Distant Land To Roam
Composer(s): A.P. Carter
Performer(s): The Carter Family
and multiple other artists
I remember very well on one dark and dreary day Just as I was leaving home for a distant land to roam
Mother said (mother said) my dear boy (my dear boy) I hope to see you next year again Fare you well (fare you well) fare you well (fare you well) So I left my dear old home for a distant land to roam
Now I wandered far away from my home I've gone astray Now I'm coming coming home never more from thee to roam
And these words she said to me as she took me by the hand If on earth we meet no more may we meet at God's right hand