Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Love In The Shadows Composer(s): Neil Sedaka - Phil Cody Performer(s): Neil Sedaka
In the shadows You get to know your lover mostly by feel Got to put your faith in things you can touch If you dare to 'Cause the shadows can make you crazy With the things they reveal They show it all without revealing too much Scare the hell out of you
'Cause me and my love Live among the shadows Where the old playground is an alley way Now me and my love make love among the shadows When the sun goes down in a dark hallway Love in the shadows where the crowd never goes Deep in the shadows where flowers won't grow Me and my baby know love in the shadows
In the shadows You got to work at love to get it to shine You can't believe in everything that you see Not this time around 'Cause the shadows can play A half a million tricks on your mind You try your best but you can never break free It just kind of drags you down
'Cause me and my love Live among the shadows Where the old playground is an alley way Now me and my love make love among the shadows When the sun goes down in a dark hallway Love in the shadows where the sun never shines Deep in the shadows where most men go blind Me and my baby find love in the shadows
Les Guérilleros Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Avec leurs barbes noires Leurs fusils démodés Leurs fusils démodés Leurs treillis délavés Comme drapeau l'espoir Comme drapeau l'espoir Ils ont pris le parti De vivre pour demain Ils ont pris le parti Des armes à la main Les guérilleros Les guérilleros
S'ils sont une poignée Qui suivent leur chemin Qui suivent leur chemin Avant qu'il soit demain Ils seront des milliers Ils seront des milliers Il y a peu de temps Que le nom des sierras De tout un continent Rime avec Guevara Les guérilleros Les guérilleros
Ce qu'ils ont dans le coeur S'exprime simplement S'exprime simplement Deux mots pleins de douceur Deux mots rouges de sang Deux mots rouges de sang Cent millions de métis Savent de quel côté Se trouve la justice Comme la dignité Les guérilleros Les guérilleros
Deux petits mots bien lisses Qui valent une armée Qui valent une armée Et toutes vos polices N'y pourront rien changer N'y pourront rien changer Mes frères qui savez Que les plus belles fleurs Poussent sur le fumier Voici que sonne l'heure Des guérilleros Des guérilleros
Love In The Hot Afternoon Composer(s): Kent Westberry - Vince Matthews Performer(s): Gene Watson; Jim Ed Brown; Mark Chesnutt
From somewhere outside, I hear a Street vendor cry "filet gumbo" From my window I see him, going Down the street and he don't know That we fell right to sleep In the damp tangled sheets so soon After love in the hot afternoon
Now the bourbon street lady sleeps like a baby in the shadows (in the shadows) She was new to me, full of mystery But now I know (but know I know) That she's just a girl And I'm just a guy, in a room For love in the hot afternoon
We got high in the park This morning and we sat, without talkin' Then she came back here In the heat of the day, tired of walkin' Where under her breath She hummed to herself a tune Of Love in the hot afternoon
Les Grognards Composer(s): Pierre Delanoë - Hubert Giraud First release by: Edith Piaf Covered by multiple other artists
Écoute, peuple de Paris Tu n'as pas la fièvre Écoute ces pas qui marchent dans la nuit Qui s'approchent de ton rêve Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accrochée dans ton ciel Écoute, peuple de Paris Regarde, peuple de Paris, ces ombres éternelles Qui défilent en chantant sous ton ciel
Nous les grognards, les grenadiers Sans grenades, sans fusils ni souliers Sans ennemis et sans armée On s'ennuie dans la nuit du passé Nous les grognards, les grenadiers Sans grenades, sans fusils, ni souliers Ce soir nous allons défiler Au milieu de vos Champs-Elysées Wagram, Iéna, Eylau, Arcole, Marengo... Ça sonne bien Quelles jolies batailles Tout ce travail C'était pas pour rien Puisque les noms de rues Les noms d'avenues Où vous marchez C'est avec le sang De nos vingt ans Qu'on les a gravés Nous les grognards, les grenadiers Sans grenades, sans fusils ni souliers Sans ennemis et sans armée On s'ennuie dans la nuit du passé Nous les grognards, les grenadiers On est morts sur des champs étrangers On a visité la Russie Mais jamais nous n'avons vu Paris On n'a pas eu le temps D'avoir un printemps Qui nous sourit Nos pauvres amours Duraient un jour Au revoir et merci Roulez, roulez tambours Dans le petit jour On s'en allait Au son du clairon Et du canon Notre vie dansait Nous les grognards, les grenadiers On nous a oubliés, oubliés... Depuis le temps de nos combats Il y a eu tant et tant de soldats Mais, cette nuit, vous nous verrez Sans grenades, sans fusils ni souliers Défiler au pas cadencé Au milieu de vos Champs-Elysées Sans grenades... Sans fusils... Ni souliers... À Paris ...
Love In The City Composer(s): Howard Kaylan - Al Nichol - Jim Pons - John Seiter - Mark Volman First release by: The Turtles - 1969
We walked hand in hand from the patch Playing in the middle of the city Down the street we walked westerly Wind breezin' through her hair pretty My love in the city is good, so good When things around me slow down, slow down I think about my love in the city, in the city I think about my love
I know she waits for me nervously Trying to keep busy in the city Sleeping in her bed patiently Waiting for me, come home with love to me My love in the city is good, so good When things around me slow down, slow down I think about my love in the city, in the city I think about my love in the city, in the city I think about my love in the city
Les Grilles De Ma Maison ((aka Le Toit De Ma Maison (by Nana Mouskouri) - 1967)) ((Adapted from: Green Green Grass Of Home (by Tom Jones) - 1965)) Composer(s): Curly Putman - Sheb Wooley - Jacques Chaumelle Performer(s): Dalida - 1967
Versions In Other Languages: 1966 - L'erba Verde Di Casa Mia (by Leonardo) 1967 - At Se Sin Barndomsby På Ny (by Gustav Winckler)
Ce long voyage est fini Je retourne au pays D'un pas léger je prends la route Qui mène chez moi J'avais peur que tout me soit étranger Mais rien ne semble changer C'est bon de voir Les grilles de sa maison
Dans notre jardin tout est fleuri Et te voilà qui me sourit C'est bon de voir Les grilles de ma maison
Les murs se mettent à vieillir La maison se vide du temps Et le vieux chêne a mis Son habit de printemps J'avais peur que tout me soit étranger Mais rien ne semble changer C'est bon de voir Les grilles de sa maison
Je sais qu'au jardin Tout est fleuri Toi tu es là qui sourit Demain je veux rentrer à la maison
Love In Portofino ((German Version: Ich Fand Ein Herz In Portofino (by Angèle Durand) - 1960)) Composer(s): Fred Buscaglione - Leo Chiosso Performer(s): Fred Buscaglione - 1958 Covered by multiple other artists
I found my love in Portofino perché nei sogni credo ancor lo strano gioco del destino a Portofino m' ha preso il cuor
Nel dolce incanto del mattino il mare ti ha portato a me Socchiudo gli occhi a me vicino a Portofino rivedo te
Ricordo un angolo di cielo dove ti stavo ad aspettar ricordo il volto tanto amato e la tua bocca da baciar
I found my love in Portofino quei baci più non scorderò non è più triste il mio cammino a Portofino I found my love
Ricordo un angolo di cielo dove ti stavo ad aspettar ricordo il volto tanto amato e la tua bocca da baciar
I found my love in Portofino quei baci più non scorderò non è più triste il mio cammino a Portofino I found my love
Le Toit De Ma Maison ((aka Les Grilles De Ma Maison (by Dalida) - 1967)) ((Adapted from: Green Green Grass Of Home (by Tom Jones) - 1965)) Composer(s): Curly Putman - Sheb Wooley - Jacques Chaumelle Performer(s): Nana Mouskouri - 1967
Versions In Other Languages: 1966 - L'erba Verde Di Casa Mia (by Leonardo) 1967 - At Se Sin Barndomsby På Ny (by Gustav Winckler)
Ce long voyage est fini Je retourne au pays D'un pas léger je prends la route Qui mène chez moi J'avais peur que tout me soit étranger Mais rien ne semble changer C'est bon de voir Les grilles de sa maison
Dans notre jardin tout est fleuri Et te voilà qui me sourit C'est bon de voir Les grilles de ma maison
Les murs se mettent à vieillir La maison se vide du temps Et le vieux chêne a mis Son habit de printemps J'avais peur que tout me soit étranger Mais rien ne semble changer C'est bon de voir Les grilles de sa maison
Je sais qu'au jardin Tout est fleuri Toi tu es là qui sourit Demain je veux rentrer à la maison
Love In Bloom Composer(s): Leo Robin - Ralph Rainger Performer(s): Bing Crosby and multiple other artists
Blue night and you, alone with me My heart has never known such ecstasy Am I on earth, am I in heaven?
Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume? Oh, no, it isn't the trees, it's love in bloom Can it be the spring that seems to bring the stars right into this room? Oh, no, it isn't the spring, it's love in bloom
My heart was a desert You planted a seed And this is the flower This hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that came to us in the gloom? You know it isn't a dream, it's love in bloom
My heart was a desert But you planted a seed And this is the flower This hour of sweet fulfillment
Is it all a dream, the joy supreme that came to us in the gloom? You know it isn't a dream, it's love in bloom
Les Grands Principes Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Aujourd'hui les filles s'émancipent et vous parlent de leurs grands principes puis elles font comme leur maman en vertu des grands sentiments Elle aussi avait ses phrases types et me parlait de ses grands principes puis n'agissait n'importe comment en vertu des grands sentiments Elle aimait aussi vivre en équipe toujours en vertu des grands principes mais me surveillait jalousement en vertu des grands sentiments Elle allait au Louvre avec Philippe toujours en vertu des grands principes mais faisait la foire avec Armand en vertu des grands sentiments Elle me soigna pendant ma grippe toujours en vertu des grands principes puis elle me quitta bien portant en vertu des grands sentiments Elle épousa vite un autre type toujours en vertu des grands principes mais elle prit un nouvel amant en vertu des grands sentiments Il faudra qu'un beau jour je l'étripe toujours en vertu des grands principes mais que je le fasse élégamment en vertu des grands sentiments Je lui porterai quelques tulipes toujours en veru des grands principes mais je pelurerai abondamment, maman en vertu des grands sentiments
Love In An Elevator Composer(s): Joe Perry - Steven Tyler Performer(s): Aerosmith; Johnny Gill
Workin' like a dog fo de boss man Workin' for de company I'm bettin' on the dice I'm tossin' I'm gonna have a fantasy But where am I gonna look? They tell me that love is blind I really need a girl like an open book To read between the lines
Love in an elevator Livin' it up when I'm goin' down Love in an elevator Lovin' it up 'til I hit the ground
Jacki's in the elevator Lingerie second floor She said "Can I see you later And love you just a little more?" I kinda hope we get stuck Nobody gets out alive She said "I'll show ya how to fax in the mailroom honley and have you home by five"
Love in an elevator Livin' it up when I"m goin' down Love in an elevator Lovin' it up 'til I hit the ground
In the air, in the air, honey on more time now it ain't fair Love in an elevator Lovin' it up when I'm goin down
Love in an elevator Goin' down
Love in an elevator Lovin' it up when I'm goin' down Love in an elevator Lovin' it up when I hit the ground
Gonna be a penthouse pauper Gonna be a millionaire I'm gonna be a real fast talker And have me a love affair Gotta get my timin' right It's a test that I gotta pass I'll chase you all the way to the stairway honey Kiss your sassafras
Love in an elevator Lovin' it up when I'm goin' down Love in an elevator Livin' it up 'til I hit the ground
Do you care? Do you care?
Honey one more time now it ain't fair Love in an elevator Livin' it up when I'm going down
Les Grands Moments ((Adapted from: Cry (Ruth Casey & Graham Prince Ensemble) - 1951))
Composer(s): Churchill Kohlman - Eddy Mitchell - Boris Bergman
Performer(s): Eddy Mitchell - 1980/1984
Versions In Other Languages:
1982 - Als Je Huilt (André van Duin)
1986 - E' Finita (Adriano Celentano)
Tu m'as loupé Tu m'as raté Goodbye Mais j'suis prévenu Que désormais Où que j'ailles Y aura plus De première fois J'suis naïf Et pourtant Je n'aurai plus Non jamais plus De grands moments
Et j'ai plus d'mal J'sais plus plonger Comme avant J'ai déjà vu l'film Le scénario a mille ans Y aura plus de première fois D'happy end Sur mon écran Je n'aurai plus Non jamais plus De grands moments
Tu m'as loupé Tu m'as raté Goodbye Mais j'suis prévenu Que désormais Où que j'ailles Y aura plus De première fois J'suis naïf Et pourtant Je n'aurai plus Non jamais plus De grands moments Y aura plus De première fois D'happy end Sur mon écran Je n'aurai plus Non non jamais plus De grands moments
Love In A World Gone Mad Composer(s): Billy Livesey - Pete Sinfield Performer(s): Agnetha Fältskog; Bucks Fizz
Both sides of your windows Something crazy's going on Troubles in and outside It's hard to tell where you belong
Time and time again Out searching for that silver lining, friend You keep holding on, you keep holding on
Love in a world gone mad The best thing we'll ever have Love in a world gone mad And it's so precious that I promise Anytime you want to spread your wings and fly Just say the word If what we found is love When you fly back I won't be hurt
Time and time again The fire's gonna die and then burn bright If we keep holding on, yeah, holding on
Love in a world gone mad The best thing we'll ever have Love in a world gone mad And it's so precious what's between us two is ... Love in a world gone mad The best thing we'll ever have Love in a world gone mad And it's so precious what's between us two is ... love
Time and time again You're gonna be my silver lining, friend If you keep holding on, holding on
Love in a world gone mad The best thing we'll ever have Love in a world gone mad And it's so precious what's between us two ...
Love in a world gone mad The best thing we'll ever have Love in a world gone mad And it's so precious what's between us two ...
Als Je Huilt ((Adapted from: Cry (Ruth Casey & Graham Prince Ensemble) - 1951))
Composer(s): Churchill Kohlman - André van Duin
Performer(s): André van Duin - 1982
Versions In Other Languages:
1980/1984 - Les Grands Moments (Eddy Mitchell)
1986 - E' Finita (Adriano Celentano)
Als je meisje je een brief stuurt met een bom Als je goudvis is verdronken in zijn kom Wanneer je naar je vrouw kijkt en je wordt opeens niet goed Als je zelf gaat zitten op je nieuwe hoed Als je op jacht gaat en konijnen schieten terug Als je je snijdt bij het scheren in je rug Wanneer je hebt staan dansen op een mijn die je niet ziet Dan heb je reden, reden om te huilen van verdriet
Dus schreeuw het uit over de daken, niets met anderen te maken als je huilt Dus laat je tranen lekker stromen, laat die regenbui maar komen als je huilt Want als je lekker huilen kan dan huil ik met je mee En als je samen huilt, dan huilen we gewoon voor twee
Love In A Home Composer(s): Gene De Paul - Johnny Mercer Performer(s): Perry Como and multiple other artists
You can tell When you open the door! You can tell If theres love in a home! Every table and chair seems to smile Do come in, come and stay for a while You almost feel youve been there once before By the shine and glow of the room! And the clock seems to chime Come again anytime Youll be welcome wherever you roam! You can tell when theres love in a home!
Love Hurts Composer(s): Boudleaux Bryant First release by: The Everly Brothers - 1960 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1977 - Kærlighed (by Flemming Bamse Jørgensen) 1988 - Zo Mooi (by Liliane Saint-Pierre) 2007 - Jij Breekt Mijn Hart (by Mama's Jasje) 2007 - Het Doet Pijn (by Els Dottermans & Wim Opbrouck)
Love hurts, love scars, love wounds and mars A-a-a-a-any heart not tough, nor strong enough To take a lot of pain, take a lot of pain Love is like a cloud, holds a lot of rain Love hurts, mmm, love hurts
I'm young I know, but even so I know a thing or two I've learnt from you I really learnt a lot, really learnt a lot Love is like a stove, burns you when it's hot Love hurts, mmm, mmm, love hurts
Some fools dream of happiness Blissfulness, togetherness Some fools fool themselves I guess But they're not fooling me I know it isn't true, know it isn't true Love is just a lie made to make you blue Love hurts, mmm, mmm, love hurts
Le Bruit Des Villes Composer(s): Louis Poterat - Charles Dumont Performer(s): Edith Piaf
Bam! Bam! V'là la vie Bam! Bam! En batterie Bam! Bam! En furie V'là la vie qui m'fait peur! Bam! Bam! Le tapage Bam! Bam! De l'orage Bam! Bam! Qui soulage Le grand ciel en chaleur... Bam! Bam! De l'usine Bam! Bam! De la mine Bam! Bam! Tambourinent Les marteaux du labeur Bam! Bam! Dans les soutes Bam! Bam! Sur les routes Bam! Bam! Je l'écoute Ce Bam-Bam de malheur!
Entre tes bras, dans le calme des nuits J'ai tant besoin d'oublier tout ce bruit! Délivre-moi de l'enfer de cette vie... Fais-moi mon coin de paradis...
Bam! Bam! Qui s'entête Bam! Bam! Dans ma tête Bam! Bam! Ça tempête Crève le mur du bonheur Bam! Bam! Ça percute Bam! Bam! Ça chahute Bam! Bam! Ça culbute Tout ce que j'ai dans mon cur Bam! Bam! J'ai beau faire Bam! Bam! Et me taire Bam! Bam! Sa colère Roule un bruit de tambour! Bam! Bam! Et je sombre Bam! Bam! Parmi l'ombre Bam! Bam! Des décombres Sauve-moi mon amour...