Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Marquises ((Italian Version: Le Marquises (by Duilio Del Prete) - 2002)) Composer(s): Jacques Brel First release by: Jacques Brel - 1977 Covered by multiple other artists
Ils parlent de la mort Comme tu parles d'un fruit Ils regardent la mer Comme tu regardes un puit Les femmes sont lascives Au soleil redouté Et s'il n'y a pas d'hiver Cela n'est pas l'été La pluie est traversière Elle bat de grain en grain Quelques vieux chevaux blancs Qui fredonnent Gauguin Et par manque de brise Le temps s'immobilise Aux Marquises
Du soir montent des feux Et des pointes de silence Qui vont s'élargissant Et la lune s'avance Et la mer se déchire Infiniment brisée Par des rochers qui prirent Des prénoms affolés Et puis plus loin des chiens Des chants de repentance Des quelques pas de deux Et quelques pas de danse Et la nuit est soumise Et l'alizé se brise Aux Marquises
Le rire est dans le cur Le mot dans le regard Le cur est voyageur L'avenir est au hasard Et passent des cocotiers Qui écrivent des chants d'amour Que les surs d'alentour Ignorent d'ignorer Les pirogues s'en vont Les pirogues s'en viennent Et mes souvenirs deviennent Ce que les vieux en font Veux tu que je dise Gémir n'est pas de mise Aux Marquises
Les Marionnettes Composer(s): Christophe First release by: Christophe - 1965
Moi je construis des marionnettes Avec de la ficelle et du papier Elles sont jolies les mignonnettes Je vais, je vais vous les présenter
L'une d'entre elles est la plus belle Elle sait bien dire papa maman Quand à son frère il peut prédire Pour demain la pluie ou bien le beau temps
Moi je construis des marionnettes Avec de la ficelle et du papier Elles sont jolies les mignonnettes Je vais, je vais vous les présenter
Chez nous à chaque instant c'est jour de fête Grâce au petit clown qui nous fait rire Même Alexa cette pauvrette Oublie, oublie, qu'elle a toujours pleuré
Moi je construis des marionnettes Avec de la ficelle et du papier Elles sont jolies les mignonnettes Elles vous diront, elles vous diront Que je suis leur ami, que je suis leur ami Que je suis leur ami, leur ami ...
A Child With The Ghost
Composer(s): Gary Numan
Performer(s): Gary Numan
Nothing I can say Can make your picture talk I feel so tired and Nothing I can do Will make your picture move I feel so helpless but I can feel A child with the ghost here You let your heart slip away
If I had one wish I'd wish to talk with you I have some questions Things only you could know If I had one wish I'd wish to talk with you Nothing you can feel Can feel as cold as this I'll sing this song and I'll say goodbye forever
I wonder If God is all they say I can't believe in such things I suppose Some games are hard to lose But you don't have to play 'cos I can feel A child with the ghost here You let your heart slip away
Les Marins, Ça Fait Des Voyages Composer(s): Raymond Asso - Mitty Goldin Performer(s): Edith Piaf
Il m'avait dit seulement "je t'aime" Et ces mots-là, ça compte tout de même On s'est aimé huit jours tout plein Puis il m'a dit un beau matin "V'là que j'm'en vais. N'aie trop d'peine J'suis matelot, faut qu'tu comprennes"
"Les marins ça fait des voyages On reste jamais pour bien longtemps On part joyeux, on revient content Des fois; bien sûr; y a les naufrages Mais les retours c'est tout plaisir Et nos amours peuvent pas mourir On sait qu'on r'part, on n'a pas l'cur De s'faire du mal à son bonheur Faut pas pleurer! Aie du courage! La mer est belle et puis dis-toi Qu'on n'y peut rien ni toi ni moi Et qu'les marins, faut qu'ça voyage"
J'l'ai vu partir sur son navire Y m'faisait d'loin un beau sourire Et d'un seul coup je n'l'ai plus vu Et puis l'bateau a disparu La mer chantait d'une voix câline On a parlé comme des copines
Les marins ça fait des voyages Ça reste jamais pour bien longtemps S'il revient joyeux, il repart content Pour les aimer, faut du courage Mais les retours c'est tout plaisir Et leurs amours peuvent pas mourir Le voilà qui part, mon pauvr'bonheur Dessus la mer vogue mon cur Mais v'là qu'je pense qu'y a des naufrages Sois bonne, la mer: ne l'garde pas Si tu veux bien, on partagera Comme les marins, faut qu'ça voyage
J'l'ai attendu pendant des s'maines Et puis maint'nant c'est plus la peine Il m'a fait dire par ses amis Qu'y r'viendrait plus, qu'c'était fini Il m'avait fait cadeau d'une bague Je l'ai jetée au creux des vagues
Les marins ça fait des voyages On les espère pendant longtemps Y'en a qui r'viennent de temps en temps D'autres s'font crocher l'cur au passage Y a plus d'retour, y a plus d'plaisir Y a plus d'amour, y a qu'à mourir Celui qu'j'aimais, y r'viendra pas Et puis s'y r'vient, il recommenc'ra Car les marins, faut qu'ça voyage Ça court toujours vers d'autres bonheurs Et ça nous laisse avec notre cur Notre cur fané pour tout partage
A Child's Claim To Fame
Composer(s): Richie Furay
Performer(s): Buffalo Springfield
Well there goes another day Now I wonder why You and I Keep telling lies I can't believe that what you say 'Cause tomorrows lullaby Can't passify my lonesome crying Make believe that's all you know And to make believe is a game A child's rein You've changed your name So sadly I watched the show I watched you became Truth is the shame Yeah, too much pain
Tu regardais partir ton père Caché derrière la f'nêtre T'en étais fou, t'en étais fier Tu l'disais dans des lettres
Ou tu l'appelais: mon p'tit papa Maître de l'océan T'aurais pas osé lui dire ça Du haut de tes dix ans
Toujours ce vieux bonnet de laine Pour l'accompagner sur le quai Tu saluais les bigoudens Toujours d'un geste, toujours muet
Tu sais bien comment sont les gens Ils parlent peu et vite Ici la parole est d'argent Le silence en granit
Que ce soit sur le 'Pen Duick" Sur la rose des vents Quand la mer te rappelle Tu redeviens son enfant On dit qu'les mots ça sert à rien Chez vous les marins On dit qu'les mots ça sert à rien Chez vous les marins
Ça souffle fort, ça souffle gris Demande au vieux gardien de phare Un port c'est toujours sous la pluie Un port c'est toujours au revoir
Ici Dieu sait que tout le monde croit Mais la prière, que j'te dise C'est tout juste un signe de croix Le dimanche à l'église
Que ce soit sur le 'Pen Duick" Sur la rose des vents Quand la mer te rappelle Tu redeviens son enfant On dit qu'les mots ça sert à rien Chez vous les marins On dit qu'les mots ça sert à rien Chez vous les marins
Les bateaux quand ils s'en reviennent Ça fait chanter toute la nuit Ça fait s'allumer les tavernes Ça fait couler la bière aussi
Le p'tit garçon sur son rocher Les yeux braqués là-bas Il sait bien que son chalutier, lui Ne reviendra pas
On dit qu'les mots ça sert à rien Chez vous les marins On dit qu'les mots ça sert à rien Chez vous les marins
A Child's Prayer
Composer(s): Errol Brown
Performer(s): Hot Chocolate
Say a little prayer, baby 'Fore you go to sleep Say a little prayer And give the lord thy soul to keep Say a little prayer, darlin' For all the people in the world That their hearts will be happy, filled with joy
Say a little prayer for all those who are poor That they'll find peace of mind and the ones they adore Say a little prayer, baby For all those who have much more That they'll find it in their hearts to lend a helping hand
Nobody goes to church on Sundays anymore Is that why the world is fighting, filled with wars Nobody goes to church or thanks the lord for what they eat Is that why half the world is starving Running out of necessities I wonder - wonder if we're doing right
Say a little prayer, say a little prayer Say a little prayer, say a little prayer Say a little prayer, children
So say a little prayer, baby For all the children just like you Growing like a flower in the morning dew Say a little prayer that they may grow to see The world full of love and harmony
Les Marchés De Provence Composer(s): Louis Amade - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud; Dany Brillant; Liane Foly
Il y a tout au long des marchés de Provence Qui sentent, le matin, la mer et le Midi Des parfums de fenouil, melons et céleris Avec dans leur milieu, quelques gosses qui dansent Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle Ai franchi des pays que je ne voyais pas J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas Ce monde émerveillé qui rit et qui s'interpelle Le matin au marché
Voici pour cent francs du thym de la garrigue Un peu de safran et un kilo de figues Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches Ou bien d'abricots? Voici l'estragon et la belle échalote Le joli poisson de la Marie-Charlotte Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande Ou bien quelques illets? Et par dessus tout ça on vous donne en étrenne L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
Mais il y a, tout au long des marchés de Provence Tant de filles jolies, tant de filles jolies Qu'au milieu des fenouils, melons et céleris J'ai bien de temps en temps quelques idées qui dansent Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle Ai croisé des regards que je ne voyais pas J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas Ces filles du soleil qui rient et qui m'appellent Le matin au marché
Voici pour cent francs du thym de la garrigue Un peu de safran et un kilo de figues Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches Ou bien d'abricots? Voici l'estragon et la belle échalote Le joli poisson de la Marie-Charlotte Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande Ou bien quelques illets? Et par dessus tout ça on vous donne en étrenne L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
A Chocolate Sundae On A Saturday Night
Composer(s): Hal David - Al Frisch - Fred Wise
Performer(s): Doris Day; Pat Flowers & His Rhythm
A chocolate sundae on a Saturday night What a way to make an evenin' end right The moo-oon was fine, the dancin' devine Let's head for the drug store at Maple and Vine
Couples swayin' to a nickel machine There's a corner where we'll never be seen It's lovely to share that lover's delight A chocolate sundae on a Saturday night
Now you can get most any flavour that you choose There's vanilla, that'll thrill ya, down to your shoes There's pistachio, and lemon pie They've got a special sundae with a cherry on top
Lover's Lane, it just won't do For real sweet romance lead me to
A chocolate sundae on a Saturday night What a way to make an evenin' end right The moo-oon was fine, the dancin' devine Let's head for the drug store at Maple and Vine
Couples swayin' to a nickel machine There's a corner where we'll never be seen It's lovely to share that lover's delight A chocolate sundae on a Saturday night
Les Mal Aimés Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Ils disent la mort délivre On dit l'espoir qui vibre Pour les réconforter Bien souvent ils s'enivrent S'enferment dans les livres Pour tâcher d'oublier
Devant leur grande peine Devant cette déveine Quel amour moribond Pour étouffer leur haine Ils courent les filles malsaines De certaines maisons
Ainsi font les mal-aimés Pauvres mal aimés
Leur âme et si dolente Elle est dans la tourmente Ils font peine à regarder Quand on les voit pleurer
Et sous la pluie qui tombe Leur cur creuse sa tombe Ce sont de pauvre bougre Les pauvres mal aimés
S'ils sont un peu poètes Ils trouvent une bête Avide d'amitié Un chien qui fera la fête Quittera sa couchette En les voyant rentrer
Devant tant de drame Vous pourriez bien oh femme Laisser croire que vous l'aimer L'homme qui vous réclame S'en va la mort dans l'âme Quand vous leur refuser
Lui le mal aimé Pauvre mal aimé
Sa peine est si profonde Il n'a plus rien au monde Il fait peine à regarder Quand on le voit pleurer
Et sous la pluie qui tombe Son cur creuse sa tombe C'est un bien pauvre bougre Le pauvre mal aimé
Les Mains D'or Composer(s): Bernard Lavilliers - Pascal Arroyo Performer(s): Bernard Lavilliers and multiple other artists
Un grand soleil noir tourne sur la vallée Cheminée muettes - portails verrouillés Wagons immobiles - tours abandonnées Plus de flamme orange dans le ciel mouillé
On dirait - la nuit - de vieux châteaux forts Bouffés par les ronces - le gel et la mort Un grand vent glacial fait grincer les dents Monstre de métal qui va dérivant
J'voudrais travailler encore - travailler encore Forger l'acier rouge avec mes mains d'or Travailler encore - travailler encore Acier rouge et mains d'or
J'ai passé ma vie là - dans ce laminoir Mes poumons - mon sang et mes colères noires Horizons barrés là - les soleils très rares Comme une tranchée rouge saignée rouge saignée sur l'espoir
On dirait - le soir - des navires de guerre Battus par les vagues - rongés par la mer Tombés sur le flan - giflés des marées Vaincus par l'argent - les monstres d'acier
J'voudrais travailler encore - travailler encore Forger l'acier rouge avec mes mains d'or Travailler encore - travailler encore Acier rouge et mains d'or
J'peux plus exister là J'peux plus habiter là Je sers plus à rien - moi Y a plus rien à faire Quand je fais plus rien - moi Je coûte moins cher - moi Que quand je travaillais - moi D'après les experts
J'me tuais à produire Pour gagner des clous C'est moi qui délire Ou qui devient fou J'peux plus exister là J'peux plus habiter là Je sers plus à rien - moi Y a plus rien à faire
Je voudrais travailler encore - travailler encore Forger l'acier rouge avec mes mains d'or Travailler encore - travailler encore Acier rouge et mains d'or ...
A Christmas Camel
Composer(s): Gary Brooker - Keith Reid
Performer(s): Procol Harum
My amazon six-triggered bride Now searching for a place to hide Still sees the truth quite easily But shrouds all else in mystery While madmen in top hats and tails Impale themselves on six-inch nails And some Arabian also-ran Impersonates a watering can
Some Santa Claus-like face of note Entreats my ears to set afloat My feeble sick and weary brain And I am overcome with shame And hide inside my overcoat And hurriedly begin to quote While some Arabian sheikh most grand Impersonates a hot-dog stand
The Red Cross ambulance outside Can only mean that I must hide 'Til dusk and finally the night When I will make a hasty flight Across the sea and far away To where the weary exiles stay And some Arabian oil-well Impersonates a padded cell
Les Mains De Femmes Composer(s): Emile Herbel - Arpette-Marche Performer(s): Félix Mayol
Les mains des p'tit's femmes sont admirables Et toutes semblables À des oiseaux Elles agitent leurs doigts mignons et frêles Comme des ailes De passereaux La fine menotte Coud, pique, tricote Quand elles se coiffent aussi En faisant comme ceci Leurs gestes sont toujours jolis Quand elles jouent de l'éventail Ou de leurs yeux avivent l'émail Quand elles pianotent Quand elles tapotent Dégeulando Barbissimo Quand sur leur minois joli Elles mettent la poudre de riz Je le proclame Les mains de femmes Sont de bijoux Dont je suis fou
J'adore les mains des p'tit's fleuristes Jolies artistes En frais bouquets Des fleurs tortillant vivement la tige Leur main voltige D'un air coquet Même les cuisinières Qui préparent, ma chère Des p'tits plats succulents Dont je suis très friand Quand elles retrouvent leurs jupons Quand elles mettent leurs gants mignons Quand les coquettes Baissent leur voilette Quand elles taquinent Leur mandoline Quand elles placent leurs joyaux Qu'ils soient vrais ou qu'ils soient faux Je le proclame Les mains de femmes Sont de bijoux Dont je suis fou
La vieille grand-mère aux mains tremblantes Si caressantes Aux tout-petits Met ses lunettes qui vont lui permettre De lire la lettre Du petit-fils Dans les colonies Il sert la patrie Et, priant pour l'absent En un geste touchant Les mains ridées vont se joignant Consolant toutes les douleurs Les mains de femmes sèchent les pleurs Adroites et sûres Pansent les blessures Font faire dodo Aux petits marmots Quand, d'une geste généreux Elles donnent aux malheureux Je le proclame Les mains de femmes Sont de bijoux Dont je suis fou
Quand il s'en va chercher sa Madeleine il sent déjà le lait le caramel mais s'il prend les vessies pour des lanternes il s'ra saigné très vite aux quatre veines doucement gentiment comme un enfant innocent boit-il du jus d'orange ou fume-t-il des mélanges qui lui font voir la mer en plein désert? quand il s'en va chérir sa Madeleine quand je le vois courir à perdre haleine ouvrir ses bras charmants à la vilaine qui cassera ses dents de porcelaine nez au vent en rêvant comme un enfant innocent à quinze pieds du sol il pare d'une auréole les guêpes pas du tout folles qu'il trouve en solde quand il s'en va chercher sa Madeleine je me mets à pleurer comme une Mad(e)leine il connaît pas vraiment les stratagèmes qui datent pourtant d'avant Mathusalem... et il s'en va croquer sa madeleine puisqu'il la croit dorée sucrée au miel et les gens rient de lui comme des baleines but don't you take all this too personnel nez au vent en rêvant comme un enfant innocent la tête dans les nuages il part dans des voyages où tous les marécages sont transparents ...
Marie rêve au temps où de ville en ville Elle suivait le chanteur et tout c'qui brille Dix-sept ans, groupie, la vie devant soi Un corps fait au moule et un cur qui bat Dix-sept ans, groupie, la vie devant soi
L'idole a promis vie facile et faux cils Au prochain concert qu'il donnera dans sa ville
Pas de signe de lui pendant deux, trois ans P'tit à la télé et poster géant P'tit a la télé, mais poster géant
Elle a fait "allô" un jour où l'soleil Fait cache-misère sur l'blues de la veille
Sur le répondeur le chanteur est acide À sa voix on sent qu'il a pris des rides À sa voix on sent qu'il a pris des rides
Les lionnes de mer estiment le mâle S'il est fier et fort Alors, elles s'installent Son chanteur est passé, elle est bien partie Et inversement, ainsi va la vie
Marie ses souvient du routier sympa C'est pas difficile, c'était la première fois Elle le regrette plus que son chanteur Il croonait moins bien mais avait du cur Il croonait moins bien mais avait du cur Du routier en p'tit hôtel pas cher Ell' découvre enfin la ville-lumière Son chanteur est fini, resté en rade L'est sorti du hit pas trouvé la parade L'est sorti du hit pas trouvé la parade
Les Lilas Composer(s): Jean Ferrat - Louis Aragon Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon
Je rêve et je me réveille Dans une odeur de lilas De quel côté du sommeil T'ai-je ici laissé ou là
Je dormais dans ta mémoire Et tu m'oubliais tout bas Ou c'était l'inverse histoire Etais-je où tu n'étais pas
Je me rendors pour t'atteindre Au pays que tu songeas Rien n'y fait que fuir et feindre Toi tu l'as quitté déjà
Dans la vie ou dans le songe Tout a cet étrange éclat Du parfum qui se prolonge Et d'un chant qui s'envola
O claire nuit jour obscur Mon absente entre mes bras Et rien d'autre en moi ne dure Que ce que tu murmurasQuand je vais chez la fleuriste Je n'achèt' que des lilas Si ma chanson chante triste C'est que l'amour n'est plus là
Comm' j'étais, en quelque sorte Amoureux de ces fleurs-là Je suis entré par la porte Par la porte des Lilas
Des lilas, y'en avait guère Des lilas, y'en avait pas Z'étaient tous morts à la guerre Passés de vie à trépas
J'suis tombé sur une belle Qui fleurissait un peu là J'ai voulu greffer sur elle Mon amour pour les lilas
J'ai marqué d'une croix blanche Le jour où l'on s'envola Accrochés à une branche Une branche de lilas
Pauvre amour, tiens bon la barre Le temps va passer par là Et le temps est un barbare Dans le genre d'Attila
Aux curs où son cheval passe L'amour ne repousse pas Aux quatre coins de l'espace Il fait le désert sous ses pas
Alors, nos amours sont mortes Envolées dans l'au-delà Laissant la clé sous la porte Sous la porte des Lilas
La fauvette des dimanches Cell' qui me donnait le la S'est perchée sur d'autres branches D'autres branches de lilas
Quand je vais chez la fleuriste Je n'achèt' que des lilas Si ma chanson chante triste C'est que l'amour n'est plus là
Les Lilas ((Italian Versions: I Lillà (by Beppe Chierici) - 1969; I Lillà (by Nanni Svampa) - 2004)) Composer(s): Georges Brassens First release by: Georges Brassens - 1956
Quand je vais chez la fleuriste Je n'achèt' que des lilas Si ma chanson chante triste C'est que l'amour n'est plus là
Comm' j'étais, en quelque sorte Amoureux de ces fleurs-là Je suis entré par la porte Par la porte des Lilas
Des lilas, y'en avait guère Des lilas, y'en avait pas Z'étaient tous morts à la guerre Passés de vie à trépas
J'suis tombé sur une belle Qui fleurissait un peu là J'ai voulu greffer sur elle Mon amour pour les lilas
J'ai marqué d'une croix blanche Le jour où l'on s'envola Accrochés à une branche Une branche de lilas
Pauvre amour, tiens bon la barre Le temps va passer par là Et le temps est un barbare Dans le genre d'Attila
Aux curs où son cheval passe L'amour ne repousse pas Aux quatre coins de l'espace Il fait le désert sous ses pas
Alors, nos amours sont mortes Envolées dans l'au-delà Laissant la clé sous la porte Sous la porte des Lilas
La fauvette des dimanches Cell' qui me donnait le la S'est perchée sur d'autres branches D'autres branches de lilas
Quand je vais chez la fleuriste Je n'achèt' que des lilas Si ma chanson chante triste C'est que l'amour n'est plus là