Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
C'est Du Rock 'N' Roll Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
Tu crois que la lourdeur des mots Empêche le temps de s'enfuir Tu crois que la violence du son Empêche les kids de souffrir Tu crois que le béton armé Empêche les villes de veillir Tu crois que les bons sentiments Te suffiront pour dormir Musique de parking mouillé Et de lumière au flor Musique de plastique rouillé Entre la vie et la mort Musique de trafic Tendu dans ta cassette de stéréo Qui imite le bruit des rues Quand tu conduits ton auto
C'est du rock and roll C'est du rock and roll
C'est une technique de combat C'est une façon de sentir Un énorme cur qui bat Depuis vingt ans sans mollir Une fois qu'elle s'est barrée C'est une façon de tenir C'est un souffle sur ta peau Lorsque ma voix se déchire Les néons givrés des nuits Sont mes forêts tropicales Les voyages au fond du lit Sont dans le code animal J'suis bâti comme un dément Puisque l'amour fait la malle
C'est du rock and roll C'est du rock and roll
C'est une fille déshabillée Dans le boudoir des sixties C'est un riff remaquillé Dans le couloir du show-biz C'est la vente à tout casser En plein milieu de la crise C'est d'la violence programmée Sur des standards qui s'épuisent Gille aux yeux très écartés Beauté à taille de quartz Ange aux ailes déchirées Entre le king et le cash Comme une statue dégradée Avec ton nom sur la plaque Tu ressorts du mausolée Un grand sourire Et je craque
Pour du rock and roll Pour du rock and roll Pour du rock and roll C'est du rock and roll C'est du rock and roll C'est du rock and roll
Llórame Composer(s): Alberto Cervantes Performer(s): Javier Solís
Llórame, cuando me pierdas en la vida llórame cuando no esté ya junto a ti Llórame cuando tú sepas que el destino te cobra los desprecios que me has hecho sufrir
Ya no sé si maldecirte o perdonarte por vergüenza o coraje te debo de olvidar Porque sé que cuando ya no esté a tu lado con lágrimas de sangre por mi amor llorarás
Ya no sé si maldecirte o perdonarte por vergüenza o coraje te debo de olvidar Porque sé que cuando ya no esté a tu lado con lágrimas de sangre por mi amor llorarás
Je n'y crois pas c'est pourtant mon histoire Tu es partie, c'est un fait divers Qui n'aura pas laissé dans les mémoires De quoi pleurer, les soirées d'hiver Alors va savoir, pourquoi j'en ai marre Pourquoi j'ai mal, pourquoi j'ai envie De m'évader vers n'importe quelle gare Si je suis sûr que je t'y oublie
Oh, Oh! C'est de mélo, c'est de la tragédie, de la comédie Ce n'est jamais qu'un moment de folie, la vie! Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numéro Trois petits tours et baissez le rideau, bravo!
On fait des bulles, on est du vent Des funambules sur le fil du temps Comme l'alcool, comme les cigarettes Des vrais amis, ceux qui sont restés On sera tous à la fin de la fête Un peu de cendre, un peu de fumée Je n'attends personne, et le téléphone sonne pour rien Ce n'est pas ta voix Je n'en peux plus, j'ai perdu, j'abandonne J'en ai assez de mon cinéma
Oh, Oh! C'est de mélo, c'est de la tragédie, de la comédie Ce n'est jamais qu'un moment de folie, la vie! Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numero Trois petits pas et baissez le rideau, bravo!
L'L'Lucy Composer(s): R. Stiles - R. Davis Performer(s): Mud
Lucy's a woman who lives just for kicks And I guess I'll never change her Does what she wants to she knows all the tricks No I'll never rearrange her
La la Lucy la la la Lucy I'm telling you what you gonna do La la Lucy la la la Lucy it's all overforyou. Don't you know that it's true
Because you know I told you once before No messing or you're out that door I mean and I meant it thel Ain't gonna take you woman back again la la la Lucy la la la Lucy It's all over for you don't you know that it's true
Her time will come when she's out on her own Then she won't have me to depend on Then she'll find out as she sits all alone She's got no one to lean on
La la Lucy la la la Lucy I'm telling you what you gonna do
C'est D'la Faute À Tes Yeux
Composer(s): Edith Piaf - Robert Chauvigny
Performer(s): Edith Piaf; Choeur Raymond Saint-Paul; Orch. Robert Chauvigny
J'avais tant d'amour pour un homme Il en avait si peu pour moi C'est peu de chose la vie, en somme Je l'ai tué, tant pis pour moi...
Tout ça... C'est d'la faute à ses yeux Aux tiédeurs des matins À son corps près du mien Tout ça... C'est d'la faute aux beaux jours C'est d'la faute à l'amour Le ciel était trop bleu...
L'avocat qui prit ma défense Conta notre roman d'amour Et, pour prouver mon innocence Il en salit les plus beaux jours...
Tout ça... C'est d'la faute à tes yeux Aux tiédeurs des matins À son corps près du mien Tout ça... C'est d'la faute aux beaux jours C'est d'la faute à l'amour Mon ciel était trop bleu...
Le juge avait un air sévère Ses yeux n'avaient pas d'horizon D'une voix grave et sans colère M'a condamnée à la prison
Tout ça... C'est d'la faute à mes yeux Ils ont vu dans les tiens Que dansait mon chagrin Tout ça... C'est d'la faute aux beaux jours Et j'ai vu mon amour Pleurer sur mon ciel bleu...
Llevan Composer(s): A. Regueiro - M. Llorente Performer(s): Raphael
Las fuentes con su murmullo siempre te hablarán de mí La brisa lleva un suspiro, un suspiro para ti Llevan las aguas, llevan los vientos Besos de rosas y pensamientos Llevan caricias, llevan pasiones Ellos te llevan viejos amores El agua besa tu cara, el viento la acarició Quisiera ser agua y viento para conseguir tu amor Llevan las aguas, llevan los vientos Dulces palabras, mis pensamientos El agua besa tu cara, el viento la acarició Quisiera ser agua y viento para conseguir tu amor Llevan las aguas, llevan los vientos Dulces palabras, mis pensamientos Llevan, llevan, llevan mi amor
C'est Comme Ça Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Dans les campagnes y a les filles Les filles qui vont chercher l'eau À tire larigot
Les filles font la file gentille Et tout en parlant tout haut Les filles font la file gentille Et tout en parlant tout haut Du feu et de l'eau
C'est comme ça depuis que le monde tourne Y a rien à faire pour y changer C'est comme ça depuis que le monde tourne Et il vaut mieux ne pas y toucher
Près des filles ya les garçons Les longs les minces et les gras Qui rigolent tout bas Les noirs les roses et les blonds Qui parlent de leur papa Les noirs les roses et les blonds Qui parlent de leur papa Et des yeux doux d'Isa
Y a les garçons y a les papas Qui ont l'air graves et sévères Et qui sentent la bière Ils crient pour n'importe quoi Et sortent le soir par derrière Ils crient pour n'importe quoi Et sortent le soir par derrière Pour jouer au poker
C'est comme ça depuis que le monde tourne Y a rien à faire pour y changer C'est comme ça depuis que le monde tourne Et il vaut mieux ne pas y toucher
Dans les cafés y a les copains Et tous les verres qu'on boit à vide Y a aussi les verres vides Et les copains qu'on aime bien Vous font rentrer à l'aube livide Et les copains qu'on aime bien Vous font rentrer à l'aube livide Toutes les poches vides
Près des copains il y a la ville La ville immense et inutile Où je me fais de la bile La ville avec ses plaisirs vils Qui pue l'essence d'automobile La ville avec ses plaisirs vils Qui pue l'essence d'automobile Ou la guerre civile
C'est comme ça depuis que le monde tourne Y a rien à faire pour y changer C'est comme ça depuis que le monde tourne Et il vaut mieux ne pas y toucher
Près de la ville il y a la campagne Où les filles brunes ou blondes Dansent à la ronde Et par la plaine par la montagne Laissons-les fermer la ronde Et par la plaine par la montagne Laissons-les fermer la ronde Des braves gens du monde
C'est comme ça depuis que le monde tourne Y a rien à faire pour y changer C'est comme ça depuis que le monde tourne Et il vaut mieux ne pas y toucher Et il vaut mieux ne pas y toucher Et il vaut mieux ne pas y toucher
Llévame Contigo Composer(s): Ray Girado Performer(s): Miguel Gallardo
Llévame contigo, donde quiera que tu vayas y no me vuelvas la espalda, porque sin ti estoy perdido Llévame contigo, que el dolor de la distancia no lo calmarán tus cartas, lo cura sólo el olvido Llévame contigo, en la voz y en la palabra en la luz de tu mirada, en la piel y los sentidos Llévame contigo, en el fondo de tu alma en un pliegue de tu falda, pero por lo que más quieras llévame contigo Llévame contigo, que tu sombra sea mi casa tu alegría mi esperanza, y tu verdad mi camino Llévame contigo, en la voz y en la palabra en la luz de tu mirada, en la piel y los sentidos Llévame contigo, en el fondo de tu alma en un pliegue de tu falda, pero por lo que más quieras llévame contigo
C'est Charlie Brown
((Adapted from: Charlie Brown (The Coasters) - 1959))
Composer(s): Jerry Leiber - Mike Stoller - Eddy Mitchell
Performer(s): Eddy Mitchell - 1977
Qui est la bête noire du professeur? Qui est le dernier près du radiateur? C'est Charlie Brown Charlie Brown C'est un monstre Ce Charlie Brown Il détruit à lui seul le monde des adultes Puisque vous l' prenez comme ça Et bien je vous dis "zut"
Qui donc est ce chien Cool et lunaire? Sûr, c'est Snoopy Et qui est son propriétaire? Charlie Brown Charlie Brown C'est un monstre Ce Charlie Brown Il détruit à lui seul le monde des adultes Puisque vous l' prenez comme ça Et bien je vous dis "zut"
Tu es le diable en culottes courtes Tu sèmes la panique sur ta route Tu es plus dangereux qu'une bombe Charlie Brown Qui? Moi? Oui, toi!
Qui est ce lutin si sympathique? Est-ce un mutant Ou un grand homme politique? Charlie Brown Charlie Brown C'est un monstre Ce Charlie Brown Il détruit à lui seul le monde des adultes Puisque vous l' prenez comme ça Et bien je vous dis "zut"
Mais tu n'es qu'un dessin Un "petit miquet" Pourtant tu penses Tu provoques et tu me plais Charlie Brown Charlie Brown C'est un monstre Ce Charlie Brown Il est pire que le sphinx, il renferme un mystère Puisque vous êtes si curieux Allez donc voir ma mère
Llego Borracho El Borracho Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): José Alfredo Jiménez and multiple other artists
Llego borracho el borracho pidiendo cinco tequilas y le dijo el cantinero se acabaron las bebidas si quieres hecharte un trago vamonos a otra cantina
Se fue borracho el borracho del brazo del cantinero y le dijo "que te tomas a ver quien se cae primero aquel que doble las corbas le va a costar su dinero"
Y borracho y cantinero seguian pidiendo y pidiendo mariachis y cancionero los estaban divirtiendo pero se sentia el ambiente muy cerquita del infierno
Grito de pronto el borracho "la vida no vale nada" y le dijo el cantinero "mi vida esta asegurada si vienes hechando hablada yo te contesto con balas"
Los dos sacaron pistola se cruzaron los balazos la gente corrio hecha bola seguian sonando plomazos de pronto los dos cayeron haciendo cruz con sus brazos
Y borracho y cantinero los dos se estaban muriendo mariachis y cancionero tambien salieron corriendo y asi acabaron dos vidas por un mal entendimiento
C'est Ça L'amore
((Dutch Version: Ik Zing Amore (Dalida))
Composer(s): Giorgio Calabrese - Pino Massara (1959)
Performer(s): Dalida
C'est ça l'amore un inconnu vient à passer Et la terre s'arrête de tourner pour que l'on puisse mieux se rencontrer C'est ça l'amore un rien qui vous emporte au ciel Un regard, un frisson ou un baiser qui change la pluie en soleil On voudrait pouvoir chanter l'air de la bohème Pour vous only you, solo per te C'est ça l'amore pleurer de joie quand il est là Et penser à mourir quand il s'en va depuis toujours l'amour c'est ça
La, la, la, la, la, la, la Et penser à mourir quand il s'en va depuis toujours l'amour c'est ça C'est ça l'amore vouloir mourir pour oublier Et ne plus y penser deux jours après tout ça pour s'en aller recommencer
La, la, la, la, la, la, la, la C'est ça l'amore La, la, la, la, la, la, la, la L'amore
Che Lui Mi Dia ((Spanish Version: Basta Um Dia (Chico Buarque)) Composer(s): Chico Buarque - Bardotti Performer(s): Mina
Che lui che lui mi dia ancora un'ora poi vado via Sarà una pazzia ma io scatenerò per lui la fantasia io so che in un'ora ci si giura e si scongiura si ama e si tortura si tritura e cattura e si cura e il cuor mai si muove con più poesia che lui che lui mi dia, sì un'ora per calmare quest'ansia mia l'emorragia ed il veleno di quest'agonia Io so che in un'ora ci si bacia si maltratta si abbatte ritratta si sbarazza e rimpiazza e sbarazza e il cuor mai si muove con più poesia che lui che lui mi dia, sì un'ora per calmare quest'ansia mia l'emorragia ed il veleno di quest'agonia
Llegando A Ti (Poco A Poco) Composer(s): José Alfredo Jiménez Performer(s): Javier Solís and multiple other artists
Qué bonito es querer como quiero yo
Poco a poco me voy acercando a ti poco a poco la distancia se va haciendo menos yo no sé si tú vives pensando en mí porque yo sólo pienso en tu amor y tus besos
Qué bonito es querer como quiero yo qué bonito entregarse todito completo yo no sé ni pregunto cómo es tu amor porque a ti como a mí no nos cabe en el cuerpo
No me digas que no sufriste que no extrañaste todos mis besos no me digas que no lloraste algunas noches que estuve lejos
Poco a poco me voy acercando a ti poco a poco se me llenan los ojos de llanto qué bonito es llorar cuando lloro así por tu amor, junto a ti y adorándote tanto
C'est Ça
Composer(s): Charles Aznavour - Raymond Bernard
Performer(s): Charles Aznavour
Quand l'ennui dépasse les bornes Que le temps tourne au ralenti Que tout semble triste et morne Pour rompre la monotonie Nous déplaçons la grande table Mettons un disque sur le pick-up Et la jazz éclate, immuable Déchirant l'air des syncopes
C'est ça, c'est bien ça C'est ce qu'il faut pour toi et moi Un peu de rythme, un peu de joie Et pour la danse, beaucoup d'ambiance Et la musique rassemble nos pas C'est ça, c'est bien ça Frappant des pieds, claquant des doigts On virevolte, on va et vient On entre en crise On improvise Et l'on est, on est heureux comm' ça
Pour tuer le temps qui nous tue A coups de secondes têtues Il faut c'est un fait entendu, reconnu Que ça chauffe, que ça crie Que ça claque, qua ça explose Mais qu'il se passe quelque chose Qu'il se passe quelque chose Car la jeunesse aime le bruit
C'est ça, c'est bien ça Je le sais, je le sens, je le vois Et quand on se délivre Nous sommes ivres C'est la joie de vivre qui veut ça Chaque jour ce qu'il faut pour crier notre amour Le rythme y a qu' ça , rien que ça
Il nous tient, il nous brûle et nous broie Car il nous faut dans la vie Un vent de folie Pour que l'on oublie les jours sans joie La fureur fait jaillir des rumeurs Dans nos curs
Pour tuer le temps qui nous tue A coups de secondes têtues Il faut c'est un fait entendu, reconnu Que ça chauffe, que ça crie Que ça claque, qua ça explose Mais qu'il se passe quelque chose Qu'il se passe quelque chose Car la jeunesse aime le bruit
Llámame, Si Me Necesitas Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Si estás cansada y muy sola y no tenés con quien hablar si te hace falta alguna ayuda no lo pienses más (no pienses más) te podré alcanzar estés donde estés
Llámame, llámame si me necesitas oh Llámame, llámame si me necesitas oh oh Llámame, llámame yo estaré
Si decidís cambiar el rumbo estés equivocada o no, (no) no importa la risa del mundo tenes un amigo en quien confiar no lo pienses más estés donde estés
Llámame, llámame si me necesitas oh Llámame, llámame si me necesitas oh oh Llámame, llámame yo estaré
no lo pienses más (no pienses más) te podré alcanzar estés donde estés
Llámame, llámame si me necesitas oh Llámame, llámame si me necesitas oh oh
C'est Bon Que Tu Sois Là Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall
Tous ces mots qui condamnent Comme c'est dur quelquefois Ces images et ces drames Qu'on ne connaissait pas Et qui peuplent nos rêves En nous tombant dessus Et tous ces maquillages Ces regards éperdus Ces amis de passage Qu'on ne reverra plus Comme les chansons s'effacent Moi je voulais te dire
C'est bon que tu sois là C'était comme une urgence Dans ces affreux combats C'est bon que tu sois là C'est comme une évidence Dans mes yeux qui se noient Je remercie ma chance En répétant tout bas C'est bon que tu sois là
Mais qu'est-ce qu'on nous demande Mais qu'est-ce qu'on veut de nous Qu'on supplie, qu'on marchande Qu'on se mette à genoux Comme les chansons s'envolent Moi je voulais te dire
C'est bon que tu sois là C'est comme une délivrance Dans ce monde qui se bat C'est bon que tu sois là Dans cette indifférence Où c'est chacun pour soi Je remercie ma chance En répétant tout bas C'est bon que tu sois là