Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Een Zwoele Nacht In Krimpen Aan De Ijssel ((Adapted from: Le Clair De Lune À Maubeuge (André Bourvil) - 1961))
Composer(s): Pierre Perrin - Claude Blondy
Performer(s): Wim Sonneveld
Ik ken de Mona Lisa, haar kuise oogopslag De klokkentoren van Pisa, al scheef sinds jaar en dag Vanaf de Eiffeltoren heb ik Parijs gezien De sfinx in 't zand verloren, vanuit een vliegmachien Maar nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Geef mij maar 'n zwoele nacht In Krimpen aan den IJssel Het krieken van de dag In Krimpen aan de Lek (kwek, kwek, stil nou) Niets evenaart Het stille maanlicht op de IJssel Of haalt het bij De bleke oevers van de Lek, de Lek
In Las Vegas kun je trouwen in een minuut of tien In Afrika zijn vrouwen, die trouw je ongezien In Spanje gaan de meisjes zo makkelijk niet mee In Arnhem zijn de meisjes alleen voor bij de thee Maar nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee
Geef mij maar 'n zwoele nacht In Krimpen aan den IJssel Het krieken van de dag In Krimpen aan de Lek (kwek, kwek, hé, toe nou) Niets evenaart Het stille maanlicht op de IJssel Of haalt het bij De bleke oevers van de Lek, de Lek
Een Wonderkind Van 50 Composer(s): Lennaert H. Nijgh
Performer(s): Boudewijn de Groot
Toen ie in de jaren dertig debuteerde Een bleek titaantje in z'n veel te wije broek Wiens tere poëzie de crisistijd trotseerde Naar hoger idealen en menselijkheid op zoek
Toen werd z'n werk geroemd van alle kanten Op zo'n talent had men al jarenlang gewacht Hij zag z'n naam opeens gedrukt in alle kranten Ze vonden hem nog beter dan ie zelf ooit had gedacht
De mandarijnen maakten ruzie in hun blaadjes En iedereen had hem het eerst ontdekt Hij werd het middelpunt van culturele praatjes En al was ie pas begonnen, de verwachting was gewekt
Want een wonderkind van twintig Is altijd een goed begin Ja, die jongen kan wat worden Ja, daar zit nog heel veel in
Maar van de kunst alleen kan niemand leven Dus het werd een baantje bij een grote krant En wat ie verder in z'n leven heeft geschreven Hield met z'n idealen geen verband
't Was de bezetting die het vuur weer deed ontwaken Hij wou de ondergrondse in als held Hij zou de vijand wel eens goed weten te raken Met de bezieling van z'n literair geweld
Het concentratiekamp kwam hij nog net te boven Maar idealen had ie toen allang niet meer En alles waar ie ooit in kon geloven Was verpletterd met de kolf van een geweer
En een wonderkind van veertig Dat is een naar geval Die zo veel had kunnen worden Maar die niks meer worden zal
Ach, hij deed nog wel een keertje een vertaling of ziets Waar geen eer mee kon behalen Maar zijn debuut was niet meer vatbaar voor herhaling En naar z'n nieuwe werk werd door geen mens getaald
Hij heeft nog jaren eenzaam drinkend zitten wachten In een hoekje van de kunstenaarssociëteit Waar de jongens nauwelijks om z'n grappen lachten Maar een pilsje of een borrel kon ie altijd aan ze kwijt
Ze hebben hem op z'n kamertje gevonden Met een briefje aan z'n kinderen in z'n hand En toen pas schreven ze dat ze 'm waarderen konden En hij kreeg een stukje in Vrij Nederland
Want een wonderkind van vijftig Voldoet niet aan z'n plicht Hij had niet ouder mogen worden Hij heeft de wereld opgelicht, ja
Want een wonderkind van vijftig Voldoet niet aan z'n plicht Hij had niet ouder mogen worden Hij heeft de wereld opgelicht
Ach, een wonderkind van vijftig Dat is immers geen gezicht Dus om consequent te blijven Deed ie zelf het boek maar dicht
Een Vriend Zien Huilen ((Adapted from: Voir Un Ami Pleurer (Jacques Brel) - 1977))
Composer(s): Jacques Brel - Johan Verminnen
Performer(s): Johan Verminnen - 1984
Natuurlijk is het ergens oorlog
kanonnen maken geen muziek
en vrede is er zo hard nodig
een paradijs bestaat er niet
aan geld kleeft er toch steeds een geurtje
maar wie het heeft die ruikt het niet
bloemen vertrappen dat gebeurt soms
maar een vriend zien huilen kan ik niet
Natuurlijk zijn er kwade dagen
en aan het eind wacht ons de dood
ons lichaam blijft ons steeds verbazen
we leven nog dus er is hoop
natuurlijk ontrouw wordt gewoonte
liefde in vele bedden ziek
we kunnen elkaars geluk vermoorden
maar een vriend zien huilen kan ik niet
En al die steden die vermoeid zijn
door kinderen van wel vijftig jaar
al onze liefdes hebben tandpijn
iemand die helpt vergeet het maar
de tijd blijft altijd ongenaakbaar
je kan verdrinken in verdriet
er is de waarheid die ons spaart maar
een vriend zien huilen kan ik niet
Natuurlijk zijn we nog integer
zonder het lef om jood te zijn
zelfs elegant zijn als een neger
kunnen we niet we zijn zo klein
en al die mensen onze broeders
zo zou het eigenlijk moeten zijn
de werkelijkheid ze is zo droevig
iemand zien huilen dat doet pijn
Een Vriend Composer(s): Jimmy Frey - J. De Vuyst - Andy Free
Performer(s): Jimmy Frey
Ik heb zoveel mensen gekend Maar in hoeveel vond ik een vriend Met wie ik alles heb gedeeld Naast vreugde ook de tegenwind Een echte vriend ach weet je Ik heb zoveel mensen gekend Met wie ik uren heb gepraat De drankjes werden niet geteld Laat staan 't gewicht van wat vertelt Een echte vriend Een echte vriend Een hart dat open staat Hetzelfde ritme slaat Een hart met een gelaat Waar in te lezen staat Hoe fel het vuur nog brandt Een hart dat jou vertelt Wanneer je ook maar wilt Dat jij er welkom bent Waar vindt je zo'n vriend Met wie je zwijgen kunt En toch die voelt wat jij bedoelt Een tovenaar die met een lied De kleur van weggestopt verdriet Verandert in een jubelfeest Voor wie ben ik zo'n vriend geweest Een echte vriend Een echte vriend
Een hart dat openstaat Hetzelfde ritme slaat Een hart met een gelaat Waarin te lezen staat Hoe fel het vuur nog brandt Een hart dat jou vertelt Wanneer je ook maar wilt Dat jij er welkom bent Waar vindt je zo'n vriend Met wie je zwijgen kunt En toch die voelt wat jij bedoelt Een hart dat openstaat Hetzelfde ritme slaat Een hart met een gelaat Waarin te lezen staat Hoe fel het vuur nog brandt Een hart dat jou vertelt Wanneer je ook maar wilt Dat jij er welkom bent Waar vindt je zo'n vriend Met wie je zwijgen kunt En toch die voelt wat jij bedoelt
Liefde ((aka Liefde Voor Altijd (Sandra Kim & Frank Galan) - 1997)) ((Adapted from: True Love (Bing Crosby & Grace Kelly) - 1956)) ((Danish Version: Altid, Altid (Gustav Winckler) - 1957)) Composer(s): Cole Porter - Peter Koelewijn Performer(s): Willy Sommers, Lisa Del Bo & Luc Steeno - 2003
Windkracht negen Ook dat hebben we meegemaakt Maar dat, ging weer voorbij ´k Voel me bij jou volmaakt Want jij geeft aan mij en ik geef aan jou Liefde, liefde En dat is wat ons altijd samen houdt Liefde, liefde En een kleine engel, ziet toe daar boven Dat jij noch ik ooit vergeet Dat die band zo sterk, tussen jou en mij Altijd liefde heet
Een Tip Van De Sluier Composer(s): Lennaert Nijgh - Boudewijn de Groot
Performer(s): Boudewijn de Groot
Wanneer geef jij je bloot Laat jij jezelf eens zien Ben je bang voor anderen Of voor jezelf misschien
Ik probeer je scherp te volgen Toch blijf je vaag voor mij En voor ieder antwoord dat je geeft Komt er weer een raadsel bij
En je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht Je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht
En nooit wordt er meer dan een tip van de sluier Opgelicht
Al dring ik bij je aan Zit ik op je huid Ik kom nooit dichterbij jouwzelf Je vlucht steeds voor me uit
Zal ik ooit te weten komen Wat gaat er in je om Of wil je 'n mysterie zijn Waar ik nooit achterkom
En je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht Je blijft jezelf verbergen Achter de lach op jouw gezicht
En nooit wordt er meer dan een tip van de sluier Opgelicht
Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe,doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier opgelicht Achter iedere deur die ik opendoe doe jij een andere deur weer dicht En zo blijf je verborgen, nooit wordt er meer dan een tip van de sluier
In je droom is 't leven maar één glimlach En je weet nog niets van pijn en dood Daar jij enkel maar de blijde kant zag Want je bent nog maar een beetje groot
Jij leeft in je blonde kinderwereld Waarvan jij alleen de meester bent En je heerst net als een grote koning Op de dingetjes die jij goed kent
Een schommelpaard zonder staart Tien houten soldaatjes Een teddybeer, een geweer En een ridderzwaard
Een schommelpaard zonder staart Papiertjes en kaartjes Een auto die niet meer rijdt En een stukje krijt
Maar de wereld zal je nog verwonderen Ook al lijkt je alles nu zo mooi Want je zal je stoten en verwonden Een onschuldig hart staat vaak te prooi
Met de tijd zal jij de dingen leren Die de tijd alleen maar leren kan En als jij zal weggaan uit m'n leven Weet ik al wat jij me laten zal
Een schommelpaard zonder staart Tien houten soldaatjes Een teddybeer, een geweer En een ridderzwaard
Een schommelpaard zonder staart Papiertjes en kaartjes Een auto die niet meer rijdt En een stukje krijt
Een schommelpaard zonder staart Tien houten soldaatjes Een teddybeer, een geweer En een ridderzwaard
Een schommelpaard zonder staart Papiertjes en kaartjes Een auto die niet meer rijdt En een stukje krijt
Een Roosje, M'n Roosje
((Adapted from: Daisy A Day (Jud Strunk) - 1972))
Composer(s): Jud Strunk - Gerrit den Braber
Performer(s): Conny Vandenbos - 1974
Hij vergeet nooit die eerste ontmoeting en hij weet nog precies wat ze zei Hij vergeet nooit toen zij in z'n armen voor 't eerst zei: De liefste ben jij Hij vergeet nooit de dag na de trouwdag haar grapjes, haar ernst en haar trouw En hij weet nog precies hoe zij lachte, toen hij zei Ik maak een liedje voor jou
Ik geef je een roosje, m'n Roosje Ik geef je een roos elke dag En ik hou van jou tot de wei zonder dauw En de echo niet lacht om een lach
Ik zag ze zo vaak in ons straatje een oud heel tevreden lief paar Als 't strand bij de zee waren zij met z'n twee want ze hielden zoveel van elkaar leder kind wist van hem kreeg je dropjes en zij gaf de kleinste een zoen Dan schuifelden ze saam naar het hoekje en hij zong z'n liedje van toen
Ik geef je een roosje, m'n Roosje Ik geef je een roos elke dag En ik hou van jou tot de wei zonder dauw En de echo niet lacht om een lach
Nu loopt hij alleen door het straatje en staat stil bij de dropjesdrogist En hij koopt daar wat snoep voor een kleintje dat niet weet, dat hij oma zo mist Dan plukt hij een roos uit een tuintje dat mag, want men kent zijn verdriet Dan zet hij die bloem bij haar steentje en zingt daar heel zachtjes haar lied
Ik geef je een roosje, m'n Roosje Ik geef je een roos elke dag En ik hou van jou tot de wei zonder dauw En de echo niet lacht om een lach
Ik had een ring gekocht, niet voor m'n vrouw Want m'n vrouw en ik, we zijn nog slecht vrienden voor mekaar Nee, die was bestemd voor een meisje waarvan ik hield Op een dag wou ik de ring nog eens bekijken Maar stel je mijn verbazing voor, toen ik hem niet meer vond
Ik was in paniek en dacht mijn geheime verhaal Toen zei m'n dochtertje Kijk pappie, ik heb een ring gevonden Ik dacht dat je hem voor mammie gekocht had Maar hier staat Met veel liefs aan Sylvia Zo heet mammie toch niet
Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam Wat betekend die naam Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia Wie is Sylvia Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet
Ik zei, nee meisje Mama heet niet Sylvia Ze hebben me in de winkel niet goed verstaan Met tranen in de ogen keek ik naar m'n kind Nee, haar kon ik niet verlaten
Ik bestefte plots Dat ik m'n huwelijk nog een kans moest geven Nog eenmaal proberen Al was het alleen maar voor m'n dochtertje
En zo was het dan m'n kind dat mij weerhield 't Geluk te zoeken bij een vrouw die van mij hield
Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet
Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet
Raak me niet aan Tenzij je bereid bent om Verder te gaan Raak me niet aan
Laat me alleen Want ik krijg geen adem met Jou om me heen Laat me alleen
Kijk me toch niet zo onschuldig aan Aan die blik kon ik nog nooit weerstaan Jij brengt de kleur terug in mijn bestaan De wolken drijven voorbij aan jou en mij
Eén moment met jou (en ik weet niet meer wie ik ben) Eén moment met jou (waar ik mezelf niet in herken) Ik kan het leven plots weer aan (jij bent de zin van mijn bestaan) Ik ben van kop tot teen een vrouw In één moment met jou
Ik hou me stil Geen grote woorden Maar ik weet wat ik wil Raak me niet aan
De nacht komt eraan Dus sluit nu je ogen En laat me begaan Raak me niet aan
Dan laat ik je voelen wat ik voel Al m'n liefde is voor jou bedoeld Zo goed heb ik me nog nooit gevoeld De wolken drijven voorbij aan jou en mij
Eén moment met jou (en ik weet niet meer wie ik ben) Eén moment met jou (waar ik mezelf niet in herken) Ik kan het leven plots weer aan (jij bent de zin van mijn bestaan) Ik ben van kop tot teen een vrouw In één moment met jou
Zou ik maar even bij jou zijn Of m'n hele leven bij jou zijn Ik zou alles geven voor één mooi moment Waarin ik ben wie ik ben
In één moment met jou (en ik weet niet meer wie ik ben) Eén moment met jou (waar ik mezelf niet in herken) Ik kan het leven plots weer aan (jij bent de zin van mijn bestaan) Ik ben van kop tot teen een vrouw
In één moment met jou (en ik weet niet meer wie ik ben) Eén moment met jou (waar ik mezelf niet in herken) Ik kan het leven plots weer aan (jij bent de zin van mijn bestaan) Ik ben van kop tot teen een vrouw
Eén moment met jou (en ik weet niet meer wie ik ben) Eén moment met jou (waar ik mezelf niet in herken) Ik kan het leven plots weer aan (jij bent de zin van mijn bestaan)
Een Meisje Van 16 ((Adapted from: Une Enfant (Edith Piaf) - 1951)) ((English Version: A Young Girl (Cher) - 1966)) Composer(s): Charles Aznavour - Robert Chauvigny - Lennaert Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot - 1965
Ze woonde in een villawijk Haar ouders waren stinkend rijk Toch was er niets meer dat haar bond Ze gaf zich aan een vagebond Die sprak van liefde 't oud verhaal En zij geloofde 't allemaal Zo ging ze weg ze nam niets mee Alleen haar jeugd en het idee Dat hij haar man was zij zijn vrouw En het altijd zo blijven zou
Arm kind Zestien lentes zo pril Ach wat lig je hier stil Langs de kant van de weg
Ze trokken voort van stad tot stad Omdat hij ruimte nodig had Het zwerversleven was te zwaar Niets voor een kind van zestien jaar Haar liefde was haar levenslot Ze ging er langzaam aan kapot Ze kon de hartstocht niet weerstaan Niet tot het einde verder gaan Ze was geen kind maar ook geen vrouw En wist niet wat er komen zou
Arm kind Zestien lentes zo pril Ach wat lig je hier stil Langs de kant van de weg
Ze werd vermoeid zag bleek en vaal Verloor haar jeugd haar ideaal Alleen haar liefde bleef bestaan Toen ging hij weg bij haar vandaan Toch had ze kunnen weten dat Hij niet genoeg aan liefde had Dat op een dag hij weg zou zijn En zij alleen met spijt en pijn Dat hij zolang een meisje had Als de stormwind speelt met een enkel blad
Arm kind Zestien lentes zo pril Ach wat lig je hier stil Langs de kant van de weg
Een Loflied Op Hem ((English Version: A Hymn To Him (Rex Harrison)) Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe - Seth Gaaikema Performer(s): Wim Sonneveld
Higgins: Waarom gaat zo'n meisje nu in vredesnaam weer weg na haar overwinning op het bal? Doet ze dit koelbloedig? Is ze soms zwaarmoedig? Wat moet je nou toch doen in zo'n geval?
Eliza is een vrouw en daar is alles mee gezegd Een mengeling van sentiment en sex Maar 't is toch ook een impulsieve, explosieve oernaïeve, primitieve, onsportieve negatieve, apocriefe heks!
Waarom zijn vrouwen niet net als de man? 'n Man is zo eerlijk, zo door en door goed edel in alles - bij al wat hij doet Wat hij belooft, dat doet-ie zonder meer Waarom zijn vrouwen zo weinig heer? Waarom moet hun neus altijd gepoederd zijn en waarom doen ze dat al 's morgens vroeg? Waarom willen vrouwen altijd moeder zijn? Is dan het vaderschap niet opwindend genoeg? Waarom zijn vrouwen niet net als de man? Een man is bedaard, en vriend'lijk van aard en dat op zichzelf is een heleboel waard Zou jij gaan grienen, als ik vaak in 'n café kwam?
Pickering: Welnee!
Higgins: Zou jij gaan gillen, als ik urenlang niets zei?
Pickering: Nonsens!
Higgins: Zou jij bouderen als ik geen bloemen voor je meenam?
Pickering: Je doet maar!
Higgins: Waarom zijn vrouwen niet als jij? 't Gebeurt wel, dat een man wat onbehouwen doet Of dat er eentje te luidruchtig lacht Er zijn er, die je niet direct vertrouwen moet Maar op zichzelf zijn wij een machtig geslacht! Waarom zijn vrouwen niet net als de man? Een man is fideel, een man is reëel en dat op zichzelf is tegenwoordig al veel! Zou jij gaan kijven, als ik te laat kwam voor 't eten?
Pickering: Welnee!
Higgins: Zou jij gaan blèren, als ik knoeide met m'n ei?
Pickering: Nonsens!
Higgins: Zou jij gaan slaan als ik je verjaardag zou vergeten?
Pickering: Je doet maar!
Higgins: Waarom zijn vrouwen niet als wij? Waarom zijn vrouwen niet net als de man? Vrouwen zijn teer en vrouwen zijn zacht De man daarentegen een toonbeeld van kracht die als een held door 't leven gaat en dat ook blijft Waarom zijn vrouwen zo verwijfd? 'n Vrouw ziet nooit iets van de wereld buiten haar Z' is altijd weer die aangeklede pop Waarom prutst ze altijd aan d'r huid en haar en knapt ze nooit de boel van binnen es op? Waarom zijn vrouwen niet net als de man? Als ik nu als vrouw naar een bal was geweest en ik was zoals zij "koningin van het feest" zou ik m'n jurk dan met 'n huilpartij bevlekken? En daara tranen persen tot de laatste snik En daarna met de noorderzon vertrekken? Waarom zijn vrouwen niet als ik?
Een Groot Geluk
((French Version: Comme Un Soleil (Michel Fugain & Anne Vanderlove))
Composer(s): Pierre Delanoë - Michel Fugain - Nelly Byl
Performer(s): Jimmy Frey
Een groot geluk vindt je overal Eens wordt het licht Bij het schemeren van de dag Eens schijnt de dag Als de wereld ontwaakt En in je hart Als de liefde ontwaakt
Je mag van mij verlangen wat je wil Vraag mij zelfs alles op te geven Nooit meer te luisteren naar de zomerwind Noch naar een vogelzang Of de lach van een kind 'k Wil mijlen ver langs donkere wegen gaan Als ik het licht maar zie Op 't einde van de baan Vraag dat ik sterren uit de hemel pluk Maar zeg me waar vind ik geluk
Een groot geluk vindt je overal Eens wordt het licht Bij het schemeren van de dag Eens schijnt de dag Als de wereld ontwaakt En in je hart Als de liefde ontwaakt
Je mag van mij verlangen wat je wil Vraag me zelfs alles op te geven Neem al men vrienden weg uit men bestaan Ontneem me elke bloem en elke zonnestraal Laat me maar dwalen door de duisternis Tot ik een plekje vind dat klaar en helder is 'k Wil alles doen en vechten stuk voor stuk Maar zeg me waar vind ik geluk
Een groot geluk vindt je overal Eens wordt het licht Bij het schemeren van de dag Eens schijnt de dag Als de wereld ontwaakt En in je hart Als de liefde ontwaakt
Ik droom voor jou In groen en blauw Een eiland in de zon Met hier en daar Zeg jij me waar Een beekje en een bron
Een eiland uit Duizendeen nacht Waar iedereen nog weet Waarom de liefde liefde heet En waar ik jou In groen en blauw Steeds in m'n armen hou
Een eiland als een zoen En duizend valdegroen Dat dobbert op een blauwe zee Een eiland met een zon Die nooit meer ondergaat En die maar schijnt en schijnt Tot in de kleinste straat
Ik droom voor jou In groen en blauw Een eiland in de zon Waar alles vlacht En zingt en lacht Sinds het met jou begon
Een eiland uit Duizendeen nacht Waar iedereen nog weet Waarom de liefde liefde heet En waar ik jou In groen en blauw Steeds in m'n armen hou En waar ik jou In groen en blauw Steeds in m'n armen hou
Zai Zai Zai ((aka Elke Keer Opnieuw (Championettes) - 1994)) ((Adapted from: Uno Tranquillo (Riccardo Del Turco) - 1967)) Composer(s): Lorenzo Pilat - Mario Panzeri - Daniele Pace - Charles Kompagne Performer(s): Ben Cramer - 1974
Versions In Other Languages: 1967 - Suddenly You Love Me (The Tremeloes) 1968 - Siffler Sur La Colline (Joe Dassin) 1969 - Többet Ér A Boldogságom (Ambrus Kyri)
Sinds die dag dat ik je zag schat, daar in Rome in de zon 'k Sprak jouw taal niet maar je lach had iets dat ik niet laten kon Jouw te vragen "si espresso, si espresso weet ik veel" Na een uurtje langzaam praten viel een kusje mij ten deel Zeg me na
1 en 1 is twee en jij en ik zijn dus die twee Niets is meer belangrijk, al 't and're telt niet mee 1 en 1 is twee dat is genoeg voor jou en mij In ons eigen taaltje kwamen er drie woordjes bij Zai zai zai zai Zai zai zai zai Zai zai zai zai Zai zai zai zai
Als ik weer naar Rome kom schat, viva Rome dat ben jij Let eens op een knaap met rozen, kijk eens goed dan zie je mij 'k Heb een woordenboek verslonden, erg veel wijzer werd ik niet Maar wat ik nu heb gevonden is het einde van een lied Zeg me na
Een en een is twee en jij en ik zijn dus die twee Niets is meer belangrijk, al 't and're telt niet mee Een en een is twee dat is genoeg voor jou en mij In ons eigen taaltje kwamen er drie woorden bij Zai zai zai zai Zai zai zai zai Zai zai zai zai Zai zai zai zai
Een en een is twee en jij en ik zijn dus die twee Niets is meer belangrijk, al 't and're telt niet mee Een en een is twee dat is genoeg voor jou en mij In ons eigen taaltje kwamen er drie woordjes bij Zai zai zai zai Zai zai zai zai Zai zai zai zai Zai zai zai zai
50 Plus ((Adapted from: 50 Ways To Leave Your Lover (Paul Simon) - 1975)) Composer(s): Paul Simon - Fritz Van den Heuvel Performer(s): Tom Van Stiphout en Paul Poelmans - 2005
Versions In Other Languages: 1976 - Gute Gründe, Um Zu Gehen (Daliah Lavi) 1979 - Trente Manières De Quitter Une Fille (Michel Delpech)
We mogen niet meedoen met Big Brother en Idool Of met een wedstrijd voor piano of viool En uit de Wetstraat worden we verdreven Want we zijn vijftig plus en afgeschreven
We zijn niet geschikt als presentator op tv En ook bij miss-verkiezingen spelen we niet mee En onze jobs worden aan snotapen gegeven Want we zijn vijftig plus en afgeschreven vijftig plus en afgeschreven
Maar we kunnen nog springen We kunnen nog swingen Alleen gaan die dingen Niet meer zo snel We kunnen nog rijen En ja,we kunnen nog vrijen We voelen ons blij in ons rimpelig vel
We kunnen nog shaken Knolselder kweken En onze hypotheken Zijn al lang afbetaald We kunnen nog reizen We kunnen nog blij zijn Al doet onze rug pijn En worden we kaal
Michel Verschueren, Paul Van Himst en Luc Beaucourt En ook Jaak Gabriels is nog niet op zijn retour We zijn dynamisch en lang niet uitgeblust Ja, we zijn vijftig plus
En ook Will Tura is nog lang niet met pensioen Boogie Boy schept nog alle dagen poen We zijn dynamisch en we vinden het leven o zo heerlijk Want we zijn vijftig plus en onontbeerlijk vijftig plus en onontbeerlijk
We kunnen nog springen We kunnen nog swingen Alleen gaan die dingen Niet meer zo snel We kunnen nog rijen En ja,we kunnen nog vrijen We voelen ons blij in ons rimpelig vel
We kunnen nog shaken Knolselder kweken En onze hypotheken Zijn al lang afbetaald We kunnen nog reizen We kunnen nog blij zijn Al hebben we rugpijn Of een andere kwaal
Ze is zeventien jaar en speelt gitaar Verlegen zingt ze mijn repertoir Zich niet bewust van het gevaar Ik kijk naar haar
Zo'n meisje noemt zich dan een fan Maar weet totaal niet wie ik ben Zingt teksten die ik niet meer ken Met haar lolitastem
Verder niets, er zijn alleen nog een paar dingen Die ik houd omdat geen mens er iets aan heeft Dat zijn mijn goede jeugdherinneringen Die neem je mee zolang je verder leeft
Ik weet waarom ze me vertrouwt Ik ben haar eerste Tellen-scout En als ze zich daar niet aan houdt Dan zit ze fout
Ik ben te oud voor wat je bent Ik ben te oud voor wat je zingt Die onschuld ben ik kwijt
Wat jij daar zingt is al geweest Jij bent de schoonheid, ik het beest Ik kleed je uit
En mijn geluk ging zomaar voor de bijl Maar mijn verdriet kon jou niet zo veel schelen En dat is toch beneden alle peil
Ik ben een Lorelei in travestie Waarop jij je te pletter vaart Mijn ijdelheid heeft jou verleid En jouw gezang is mij niets meer waard
Ik wil je nu, hier op het kleed En hou niet op tot je alles vergeet Ik wil je nu, hier op het kleed En hou niet op tot je alles vergeet