de Valentijn van Linus van Pelt
Niet elke Valentijn was een succes, helaas.
Linus is zwaar teleurgesteld in zijn Valentina, -zijn juf, Miss Othmar- en hij geeft lucht aan zijn frustratie. Daarbij citeert hij uit Sonnet 43 van Barrett-Browning. Met de nodige decibels.
How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candlelight. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints,—I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life!—and, if God choose, I shall but love thee better after death. E. Barrett-Browning
Maar 't is niet voor iedereen miserie natuurlijk want een nadeel hier is een voordeel elders en achter elke boom of struik vindt men wel opportunistjes.
klank voldoende luid zetten : https://www.youtube.com/watch?v=03jDwSTFex0 00min57
m – HiH-02/2016, bijgewerkt - https://nl.wikipedia.org/wiki/Linus_van_Pelt , https://nl.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Barrett_Browning , vertaling Sonnet 43 : https://fleursdumal.nl/mag/elizabeth-barrett-browning-sonnets-from-the-portugese-vertaald-door-cornelis-w-schoneveld
|