Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 05-04-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Street
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Street
    Composer(s): Jim Morrison - John Densmore - Robby Krieger - Ray Manzarek
    First release by: The Doors - 1968



    She lives on Love Street
    Lingers long on Love Street
    She has a house and garden
    I would like to see what happens

    She has robes and she has monkeys
    Lazy diamond studded flunkies
    She has wisdom and knows what to do
    She has me and she has you

    She has wisdom and knows what to do
    She has me and she has you

    I see you live on Love Street
    There's this store where the creatures meet
    I wonder what they do in there
    Summer Sunday and a year
    I guess I like it fine, so far

    She lives on Love Street
    Lingers long on Love Street
    She has a house and garden
    I would like to see what happens

    La, la, la, la, la, la, la
    La, la, la, la, la, la, la
    La, la, la, la, la, la, la
    La, la, la, la, la, la, la
    La, la, la, la, la, la, la



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moleindo Café
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moleindo Café
    Composer(s): H. Blanco; José Manzo
    Performer(s): Javier Solís



    Cuando la tarde languidece
    renacen las sombras
    y en la quietud los cafetales
    vuelven a sentir

    El chaz tristón canción de amor
    de la vieja molienda
    que en el letargo de la noche
    parece gemir

    Una pena de amor una tristeza
    lleva el zambo Manuel en su amargura
    pasa incansable la noche
    moliendo café

    Cuando la tarde languidece
    renacen las sombras
    y en la quietud los cafetales
    vuelven a sentir

    El chaz tristón canción de amor
    de la vieja molienda
    que en el letargo de la noche
    parece gemir

    Una pena de amor una tristeza
    lleva el zambo Manuel en su amargura
    pasa incansable la noche
    moliendo café

    Cuando la tarde languidece
    renacen las sombras
    y en la quietud los cafetales
    vuelven a sentir

    El chaz tristón canción de amor
    de la vieja molienda
    que en el letargo de la noche
    parece gemir



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.One Man's Rubbish
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    One Man's Rubbish
    Composer(s): Kilvington; Greaves
    Performer(s): The Beautiful South



    He picks up the pieces
    Of long gone days
    Of old fashioned people
    And old fashioned ways
    He picks up the pieces
    Where nothing remains
    And puts them away
    'Til they're wanted again

    One for the memory
    One for the road
    One man's rubbish
    Is another man's gold

    He likes Hank Snow
    And Roy Orbison tunes
    He drinks whisky all night
    And he howls at the moon
    He sits by the Humber
    When days abate
    And thinks about the things
    That the world throws away

    One for the memory
    One for the road
    One man's rubbish
    Is another man's gold

    I'm thinking of a girl
    And the old river cries
    As she's standing on the bridge
    Of a barge going by
    I swear she waved at me
    Big ol' tears in her eyes
    And they're taking the coal to Newcastle

    One for the memory
    One for the road
    One man's rubbish
    Is another man's gold
    One for the memory
    One for the road
    One man's rubbish
    Is another man's gold




    Reacties (0)
    04-04-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Love Story (Aurelian Andreescu)

    Love Story
    ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970;
    Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970))
    Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Aurel Felea
    Performer(s): Aurelian Andreescu - 1972

    Versions In Other Languages:
    1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu)
    1971 - Schicksalsmelodie (Andy Williams)
    1971 - Love Story (Italian Version) (Patty Pravo)
    1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl)
    1972 - Historia De Amor (Berthina)
    2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov)
    2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan)
    2010 - Passione (Vanessa Calcagno)



    Doi indragostiti asemeni tuturor acelor ce-au iubit
    Un vis frumos si insorit si-au faurit
    Un vis fermecator pe care l-au trait
    Indragostiti ...

    Dar in basmul lor stravechi de cand e si iubirea pe pamant
    De cand s-a murmurat intaiul legamant
    Speranta ca o floare in luna mai s-a frant
    In basmul lor ...

    Nepieritor e acel romantic dor
    Si va dura de-a lungul anilor
    Fiindca un dor trait candva
    La fel e ca o stea nespus de draga
    Stea luminand in lumea intreaga
    Iubirea ta si a mea si-a tuturor ...

    Doi indragostiti si-au impletit zambind tristeti si bucurii
    Povestea lor sfarsita o data intr-o zi
    O vor canta cei care sunt si vor mai fi
    Indragostiti ...

    Doi indragostiti si-au impletit zambind tristeti si bucurii
    Povestea lor sfarsita o data intr-o zi
    O vor canta cei care sunt si vor mai fi
    Indragostiti ...



    Categorie:Slavische Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mole In The Ground
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mole In The Ground
    (Traditional)
    Performer(s): Doc Watson
    and various other artists



    I wish I was a mole in the ground
    I wish I was a mole in the ground
    If I was a mole in the ground
    I’d root that mountain down
    I wish I was a mole in the ground

    I wish I was a lizard in the spring
    I wish I was a lizard in the spring
    If I was a lizard in the spring
    I could hear my darling sing
    I wish I was a lizard in the spring

    Kibby wants a nine dollar shawl
    Kibby wants a nine dollar shawl
    I come over the hill with a forty dollar bill
    And it’s honey where you been so long

    I wish I was a turtle in the pond
    I wish I was a turtle in the pond
    If I was a turtle in the pond
    I would stay there all day long
    I wish I was a turtle in the pond
    and I wish I was a mole in the ground



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Génération 78
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Génération 78
    Composer(s): Jeff Barnel
    Performer(s): Dalida



    Je connais toutes tes chansons
    Tes refrains chantent au fond de mon cœur
    Ils me reviennent tu sais quelque soit la saison
    Et me font partir dans les souvenirs

    Come prima piu di prima t'amero
    Per la vita la mia vita ti daro
    Ogni giorno ogni stante
    Dolcemente ti diro

    Gondolier t'en souviens tu
    Les pieds nus sur ta gondole

    Je connais toutes tes chansons
    Elles ont bercées chaque instants de mon enfance
    Aujourd'hui dès que je les entends
    Elles me font partir dans les souvenirs

    Volare oh oh
    Cantare oh oh oh oh
    Nel blu di pinto di blu
    Félice di stare las su

    Tu es romantica romantique et poème
    Tu t'en défends parfois mais moi je sais
    Je sais tout ça, je sais tout ça et c'est pour ca

    J'attendrai le jour et la nuit
    J'attendrai toujours ton retour

    Tout toutes toutes toutes toutes
    toutes
    Toutes tes chansons
    Ont traversés le temps sans jamais prendre une seule ride
    De génération en génération
    Ont les chantera aussitôt que l'on voudra
    Partir dans les souvenirs

    Adieu monsieur tout est fini
    Quitte moi et refait ta vie
    Je préférai la fleur des champs
    Toi qui préférais les

    Paroles paroles paroles
    Paroles paroles paroles
    Paroles paroles paroles
    Paroles paroles paroles paroles
    Paroles et encore des paroles

    Noyé de bleu sous le ciel Grecque
    Un bateau, deux bateaux, trois bateaux
    S'en vont chantant
    Griffant le ciel à coup de bec
    Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux
    Font du beau temps

    Ciao ciao Bambina
    Dis moi je t'aime
    Pour la dernière, dernière fois

    À t'aimer follement mon amour
    À t'aimer follement nuit et jour
    À t'aimer follement nuit et jour

    Le jour ou la pluie viendra
    Nous serons toi et moi

    C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontière
    C'est l'ardente prière de la nuit des Gitans

    J'ai chanté toutes tes chansons
    Elles seront demain tu peux me faire confiance
    Les refrains que d'autres chanteront
    Afin de bâtir d'autres souvenirs

    Arriva Gigi l'amoroso
    "C'est toi là bas dans le noir"
    Croqueur d'amour œil de velours
    Comme une caresse
    Gigi l'amoroso
    Toujours vainqueur parfois sans cœur
    Mais jamais sans tendresse
    jamais sans tendresse

    Il venait d'avoir 18 ans
    Il était beau comme un enfant
    Fort comme un homme
    Il ne m'a pas parlé d'amour
    Il disait que les mots d'amour
    Sont dérisoires

    Et gratte gratte sur ta mandoline
    Mon petit Bambino
    Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie
    Et canta canta de ta voix câline
    Mon petit Bambino
    Bambino, bambino, Bambino, Bambino

    Salama ya salama
    Je reviendrai be Salama
    Salama ya salama
    Bambino




    Reacties (0)
    03-04-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Love Story (Patty Pravo)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Story ((aka Passione (Vanessa Calcagno) - 2010))
    ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970;
    Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970))
    Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Sergio Bardotti
    Performer(s): Patty Pravo - 1971
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu)
    1971 - Schicksalsmelodie (Andy Williams)
    1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl)
    1972 - Historia De Amor (Berthina)
    1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu)
    2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov)
    2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan)



    Grazie, amore mio
    di aver sfidato
    tutto il mondo insieme a me
    di aver cercato
    un'altra vita accanto a me
    di aver sbagliato
    e poi pagato anche di più
    insieme a me

    Grazie perchè so
    che questo amore
    non potrà finire mai
    Anche se il mondo
    sta crollando intorno a noi
    non piangerò
    in qualche modo riuscirò
    a dirti addio

    Ma dirti addio non è possibile
    pensare a te e non sorridere
    non esser lì negli occhi tuoi
    Ma no, non dico addio
    perchè tu vivi in me
    noi siamo ormai
    la terra e l'albero
    nasce il sole, di più non so
    di più non so

    Grazie, amore mio
    da questa sera
    a casa solo tornerò
    dal tuo bicchiere
    come al solito berrò
    sul tuo cuscino
    la mia mano correrà ...
    ... e sarai là

    Sul tuo cuscino
    la mia mano correrà ...
    ... e sarai là!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mojándolo Todo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mojándolo Todo
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Tendida
    con los muslos como alas abiertas
    dispuestas al vuelo.. me incitas
    me invitas a viajar por lácteas vías
    y negros agujeros levemente desvelados
    por tú mano que juega
    por pudores y sudores enjugando
    entre pétalos de carne, el estigma
    de tu flor más desnuda
    Mojándolo todo...
    Volando por universos de licor
    Húmedas llamas
    los labios que con tus dedos
    delicadamente delatas, dilatas para mi
    mostrándome, obscena la cueva del milagro
    por donde mana el líquido rayo de la vida
    incandescente fuente, lechosa lava
    salpicaduras de agua profunda que inunda
    Mojándolo todo...
    volando por universos de licor
    Mi boca
    besando tus labios incendiados
    se dispone a beber en tu cáliz de polen y licor
    y, entre zumos y zumbidos de olas y alas
    libidinosamente libar el néctar
    de la flor de tus mareas...
    lamiendo la miel salada que te fluye
    y quema mi lengua que vibra
    lasciva, entre savia y saliva
    mojándolo todo...
    volando por universos de licor
    Mis alas
    de cera batiendo combatiendo tu fuego
    en oleadas de ardientes espumas y plumas
    e Ícaro volando tan alto, tan alto...
    que a punto de entrar en el jardín del Edén
    fundido su vuelo por tu derramado sol
    cae, como el ángel exterminado
    al mar de los naufragios
    mojándolo todo...
    volando por universos de licor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Generals And Majors
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Generals And Majors
    Composer(s): Colin Moulding
    Performer(s): XTC



    Generals and Majors ah ah
    they're never too far
    from battlefields so glorious
    out in a world of their own
    They'll never come down
    till once again victorious

    Generals and Majors always
    seem so unhappy 'less they got a war

    Generals and Majors ah ah
    like never before are tired of being actionless.

    Calling
    Generals and Majors everywhere
    Calling
    your World War III is drawing near

    Generals and Majors ah ah
    They're never too far
    away from men who made the grade
    out in a world of their own
    They'll never come down
    until the battle's lost or made

    Generals and Majors ah ah
    like never before, are tired of being in the shade




    Reacties (0)
    02-04-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Schicksalsmelodie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Schicksalsmelodie
    ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970;
    Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970))
    Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Kurt Feltz
    Performer(s): Andy Williams - 1971
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu)
    1971 - Love Story (Italian Version) (Patty Pravo)
    1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl)
    1972 - Historia De Amor (Berthina)
    1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu)
    2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov)
    2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan)
    2010 - Passione (Vanessa Calcagno)



    Schicksalsmelodie
    Du wirst uns zwei begleiten
    doch wenn du erklingst
    kann das zu allen Zeiten
    nur ein Gruss mir sein
    aus wunderbaren Tagen
    die heut für uns zwei so lang vorbei

    Schicksalsmelodie
    Mein Herz wird dich entdecken
    und dein schöner Klang wird die Erinnerung wecken
    doch ich weiß es lang, daß Glück, daß ich verloren
    Schicksalsmelodie
    bringst du mir nieeeeeeee

    Der Weg ist weit, ich werde nie ihn gehen
    wir werden nie uns beide wiedersehen
    Ich hör das Lied und muss auf einmal wieder traurig sein
    Ich hör die Stimme da neben mir
    und wenn ich träume du wärest hier
    bin ich allein

    Schicksalsmelodie
    ich hör den Himmel weinen
    Ich geh mit dir im Sternenschein
    durch meinen wunderbaren Traum
    doch dieser wunderbare Traum wird keinerzeit
    mir Wirklichkeit
    Schicksalsmelodie
    Du bringst mein Herz zum Klingen
    und dein schöner Klang wird die Erinnerung bringen
    doch ich weiß es lang, das Glück, daß ich verloren
    Schicksalsmelodie
    bringst du mir nie



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Moitié Toi, Moitié Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moitié Toi, Moitié Moi
    Composer(s): Guy Béart
    Performer(s): Guy Béart



    Je suis proche par alliance
    D'une certaine enfant
    À laquelle je pense
    Presque tout le temps
    Car elle est fille d'Eve
    Je suis fils d'Adam
    La distance est si brève
    Nous sommes parents

    Tu es moitié toi
    Tu es moitié moi
    L'envers à l'envers
    L'endroit à l'endroit
    Moitié toi
    Et moitié moi
    Je suis ton vice et versa
    Et qu'aurais-je pu faire
    Si pour mon malheur
    J'avais été son frère
    Qu'elle soit ma sœur

    Nous n'aurions pu nous dire
    Cette chanson-là
    Ni même nous reproduire
    En duplicata

    Tu es moitié toi
    Tu es moitié moi
    L'envers à l'envers
    L'endroit à l'endroit
    Moitié toi
    Et moitié moi
    Je suis ton vice et versa
    Et qu'aurais-je pu faire
    Si pour mon malheur
    J'avais été son frère
    Qu'elle soit ma sœur

    Quand je suis coupé d'elle
    Mon corps estropié
    Ne bat plus que d'un aile
    Et saute à cloche pied

    Je n'ai plus qu'une lèvre
    Je me laisserais languir
    De faim de soif de fièvre
    Et de souvenir

    Quand elle quitte sa chemise
    Où mon pyjama
    Tout son corps se déguise
    En panorama
    Quand la nuit elle s'agite
    Qu'elle a peur du loup
    Pour s'enfuir elle prend vite
    Ses jambes à mon cou

    Tu es moitié toi
    Tu es moitié moi
    L'envers à l'envers
    L'endroit à l'endroit
    Moitié toi
    Et moitié moi
    Je suis ton vice et versa
    Et qu'aurais-je pu faire
    Si pour mon malheur
    J'avais été son frère
    Qu'elle soit ma sœur

    Quand nous mangeons des pommes
    Elle va se confesser
    Et raconte au bonhomme
    D'abord mes péchés
    Puis elle fait pénitence
    Pour elle et pour moi
    En nous sevrant de danse
    Le reste du mois
    Si demain je la couche
    Sur mon testament
    Je lui lègue ma bouche
    Généreusement
    Mais sitôt solitaire
    Elle me dira
    Je viens prendre sous terre
    Ma place en tes bras

    Tu es moitié toi
    Tu es moitié moi
    L'envers à l'envers
    L'endroit à l'endroit
    Moitié toi
    Et moitié moi
    Je suis ton vice et versa
    Et qu'aurais-je pu faire
    Si pour mon malheur
    J'avais été son frère
    Qu'elle soit ma sœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.General Taylor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    General Taylor
    (Traditional)
    Performer(s): Fairport Convention;
    and various other artists



    General Taylor gained the day

    Walk him along, John, Carry him along
    General Taylor gained the day
    Carry him to his burying ground
    (chorus)
    To me way, hey, hey Stormy

    Walk him along, John, carry him along
    Way, hey, hey, Stormy

    Carry him to his burying ground
    I wish I was sold Stormy's son

    Walk him along, John, Carry him along
    I'd build me a ship of ten thousand ton
    Carry him to his burying ground
    (chorus)

    I'd load her down with ale and rum

    Walk him along, John, Carry him along
    And every shellback should have some
    Carry him to his burying ground
    (chorus)

    We dug his grave with a silver spade

    Walk him along, John, Carry him along
    His shroud of the finest silk was made (chorus)
    We lowered him down on a golden chain

    Walk him along, John, Carry him along
    On every link we carved his name
    Carry him to his burying ground
    (chorus)

    General Taylor died long ago

    Walk him along, John, Carry him along
    He's gone to where the winds don't blow
    Carry him to his burying ground

    (chorus)




    Reacties (0)
    01-04-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Love Story (Alan Price Set)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Story
    ((Dutch Version: Een Dagelijkse Romance (Rob de Nijs) - 1978))
    Composer(s): Randy Newman
    First release by: Alan Price Set - 1967
    Covered by multiple other artists



    I like your mother
    I like your brother
    I like you
    And you like me too
    We'll get a preacher
    I'll buy a ring
    We'll hire a band
    With an accordion
    A violin
    And a tenor who can sing

    You and me you and me, baby
    You and me you and me you and me, baby
    You and me you and me you and me, baby
    You and me you and me you and me, baby

    We'll have a kid
    Or maybe we'll rent one
    He's got to be straight
    We don't want a bent one
    He'll drink his baby brew
    From a big brass cup
    Someday he may be president
    If things loosen up

    You and me you and me, baby
    You and me you and me you and me, baby
    You and me you and me you and me, baby
    You and me you and me you and me, baby

    I'll take the train into the city
    Ev'ry mornin'
    You may be plain - I think you're pretty
    In the mornin'
    And some nights we'll go out dancin'
    If I'm not too tired
    Some nights we'll sit romancin'
    Watching the Late Show by the fire

    When our kids are grown
    With kids of their own
    They'll send us away
    To a little home in Florida
    We'll play checkers all day
    Until we pass away



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moi Je Veux Chanter
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi Je Veux Chanter
    Composer(s): Louise Amade; Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies
    Des gens qui s'aiment d'amour
    Et des yeux par milliers qui se marient
    Moi, je veux chanter le bon côté d'la rue
    Là où y a du soleil
    Même si c'est trop joli pour être vrai

    O toi, le poète, je compte sur toi, dis, sois sympa
    Remets du bleu sur tes paroles
    Un géranium à ton balcon
    Oublie tes langueurs monotones
    Les sanglots longs de tes violons

    Moi, je veux chanter des choses qui font du bien
    Des mots qui viennent d'ailleurs
    Et des printemps qui s'en reviennent d'exil
    Moi, je veux chanter des rayonnées de joie
    Des brassées de lilas
    Même si c'est trop joli pour être vrai

    Non, toi le poète, fais-moi chanter ça, sois sympa
    On a besoin pour notre course
    De quelques fleurs sur le chemin
    Aux assoiffée de l'eau de source
    Aux affamés un peu de pain

    Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies
    Des gens qui s'aiment d'amour
    Et des yeux par milliers qui se sourient
    Moi, je veux chanter le bon côté d'la rue
    Là où y a du soleil
    Même si c'est trop joli pour être vrai

    Moi, je veux chanter...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Generaciones
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Generaciones
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez; Isabel Parra



    Un viejo y un niño desnudos se ven
    jugando en la arena, lamida de mar
    el viejo es muy viejo, su barba es azul
    el niño es muy niño, su risas esta intacta aún
    y juegan al mundo, la historia, la vida común

    Y allí se destrozan, se besan, se van
    con viejas costumbres que a diario se van
    y un pájaro pasa y se pone a llorar
    y el viejo y el niño le caen a pedradas los dos
    pues ha interrumpido su rito sagrado de amor

    Un pájaro cuelga del hueco del cielo
    un pájaro blanco en estado de celo
    un pájaro ha dicho que ha visto vivir
    un pájaro puede si quiere ponerse a llorar
    pero ¿quién ha visto que un pájaro tenga que hablar?

    ¿Quién sabe de un agua que cubre el dolor?
    ¿quién sabe de un sitio que guarde el amor?
    ¿quién sabe una historia que sepa mejor?
    ¿quién sabe de un viejo y un niño jugando en el mar?
    ¿y de un pajaro blanco que se le ha olvidado volar?




    Reacties (0)
    31-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Stinks
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Stinks
    Composer(s): Peter Wolf - Seth Justman
    Performer(s): J. Geils Band
    and multiple other artists



    You love her
    But she loves him
    And he loves somebody else
    You just can't win
    And so it goes
    Till the day you die
    This thing they call love
    It's gonna make you cry
    I've had the blues
    The reds and the pinks
    One thing for sure

    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah

    Two by two and side by side
    Love's gonna find you yes it is
    You just can't hide
    You'll hear it call
    Your heart will fall
    Then love will fly
    It's gonna soar
    I don't care for any casanova thing
    All I can say is
    Love stinks

    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah

    I've been through diamonds
    I've been through minks
    I've been through it all
    Love stinks

    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah
    (Love stinks)
    Love stinks yeah yeah



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moi Vouloir Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi Vouloir Toi
    Composer(s): Françoise Hardy; Lois Chedid
    Performer(s): Françoise Hardy



    Moi vouloir toi
    Moi vouloir toi
    Pour décoller d'la planète
    Y a des plans plus ou moins nets
    Comme les piqûres en cachette
    L'alcool et les cigarettes
    Y a des pilules, des tablettes
    Des salades sans vinaigrette
    Moi je suis toujours à la fête
    J'ai toi
    Pour décoller d'la planète
    Et s'envoler à perpète
    J'ai la meilleure des recettes
    Moi vouloir toi
    Moi vouloir toi
    De haut en bas
    De bas en haut
    Sans bas ni haut
    Sans haut ni bas
    Moi vouloir toi
    Pour décoller d'la planète
    Autrement qu'en superjet
    Qu'en soucoupe ou en nature
    Qu'en yogi ou en poète
    Pour perdre carrément la tête
    Sans presser sur une gâchette
    Exclusif, je regrette
    Moi vouloir toi
    De haut en bas
    De bas en haut
    Sans bas ni haut
    Sans haut ni bas
    Moi vouloir toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gene Autry

    Gene Autry
    Composer(s): Marty Robbins
    Performer(s): Marty Robbins



    The childhood memories I treasure the most I suppose
    Are the Saturday afternoons spent at the town picture show
    I worked all day long in the fields but at night I would dream
    Of seeing Gene Autry go ridin' across the big screen

    Saturday mornings I'd walk twenty miles or more
    Twelve o'clock noon found the first one in line at the door
    'Cause all week I'd work but today I would fulfill my dream
    And I'd see Gene Autry go ridin' across the big screen

    The man in the white cowboy hat was a hero to me
    He was then, he is now, and I guess he always will be
    Time takes away many things, but it can't take a dream
    And I can still see him go ridin' across the big screen

    When as a kid from our shack on the desert I'd roam
    My daddy would whip me 'cause I'd never be around home
    But mom understood me, I know cause she'd smile when I'd say
    Gene Autry and I had been rounding up outlaws all day

    The man in the white cowboy hat was a hero to me
    He was then, he is now, and I guess he always will be
    And every so often I go back in time and I dream
    And I see Gene Autry go ridin' across the big screen

    And I see Gene Autry go ridin' across the big screen




    Reacties (0)
    30-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Song To A Stranger
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Song To A Stranger
    Composer(s): Joan Baez
    Performer(s): Joan Baez



    How long since I've spent a whole night in a twin bed with a stranger
    His warm arms all around me?
    How long since I've gazed into dark eyes that melted my soul down
    To a place where it longs to be?
    All of your history has little to do with your face
    You're mainly a mystery with violins filling in space

    You stood in the nude by the mirror and picked out a rose
    From the bouquet in our hotel
    And lay down beside me again and I watched the rose
    On the pillow where it fell
    I sank and I slept in a twilight with only one care
    To know that when day broke and I woke that you'd still be there

    The hours for once they passed slowly, unendingly by
    Like a sweet breeze on a field
    Your gentleness came down upon me and I guess I thanked you
    When you caused me to yield
    We spoke not a sentence and took not a footstep beyond
    Our two days together which seemingly soon would be gone

    Don't tell me of love everlasting and other sad dreams
    I don't want to hear
    Just tell me of passionate strangers who rescue each other
    From a lifetime of cares
    Because if love means forever, expecting nothing returned
    Then I hope I'll be given another whole lifetime to learn

    Because you gave to me oh so many things it makes me wonder
    How they could belong to me
    And I gave you only my dark eyes that melted your soul down
    To a place where it longs to be



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moi Le Clown
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi Le Clown
    Composer(s): Charles Aznavour; J. Mareuil
    Performer(s): Marcel Amont



    Moi un tel
    Sous tous les cieux en toutes saisons
    Quand s'allument les premiers néons
    Je vais r'trouver mon grand patron
    Le cirque
    Moi untel
    Perdu dans le flot des passants
    Qui va vers lui je sens mon sang
    Qui se réveille en le voyant
    Le cirque

    J'ai
    Taille moyenne nez moyen
    Signe distinctif néant
    Et
    Pour tous ces gens je ne suis rien
    Et rien pour les petits enfants
    Moi untel
    On me regarde sans me voir
    On ne rit pas de mes histoires
    On s'en moque on est venu voir
    Le cirque

    Une table de maquillage
    De l'or du rouge et puis du bleu
    Il ne m'en faut pas d'avantage
    Un' ritournelle et les pleins feux
    Et je deviens
    Moi le clown
    Dans mon costume de diamant
    Sous le tonnerre étourdissant
    De mille bravos je bondis dans
    Le cirque
    Moi le clown
    Je joue du violon du saxo
    Je fais des bonds je fais des sauts
    A en crever le chapiteau
    Du cirque


    Je jongle avec dix mille étoiles
    Signe distinctif géant
    Et
    Je vois briller toutes ces étoiles
    Dans les yeux des petits enfants
    Moi le clown
    Je suis celui qui peut dev'nir
    Le plus beau de leurs souvenirs
    Un demi-dieu sur son navire
    Le cirque

    A minuit fini le miracle
    Quand je regagne mon hôtel
    Je suis redevenu untel
    Untel jusqu'au prochain spectacle
    Oui mais demain
    Moi le clown
    Dans mon costume de diamant
    Sous le tonnerre étourdissant
    De mille bravos j'entrerai dans
    Le cirque

    (ah les p'tits enfants vous êtes là)



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!