Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Love Street Composer(s): Jim Morrison - John Densmore - Robby Krieger - Ray Manzarek First release by: The Doors - 1968
She lives on Love Street Lingers long on Love Street She has a house and garden I would like to see what happens
She has robes and she has monkeys Lazy diamond studded flunkies She has wisdom and knows what to do She has me and she has you
She has wisdom and knows what to do She has me and she has you
I see you live on Love Street There's this store where the creatures meet I wonder what they do in there Summer Sunday and a year I guess I like it fine, so far
She lives on Love Street Lingers long on Love Street She has a house and garden I would like to see what happens
La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la
One Man's Rubbish Composer(s): Kilvington; Greaves Performer(s): The Beautiful South
He picks up the pieces Of long gone days Of old fashioned people And old fashioned ways He picks up the pieces Where nothing remains And puts them away 'Til they're wanted again
One for the memory One for the road One man's rubbish Is another man's gold
He likes Hank Snow And Roy Orbison tunes He drinks whisky all night And he howls at the moon He sits by the Humber When days abate And thinks about the things That the world throws away
One for the memory One for the road One man's rubbish Is another man's gold
I'm thinking of a girl And the old river cries As she's standing on the bridge Of a barge going by I swear she waved at me Big ol' tears in her eyes And they're taking the coal to Newcastle
One for the memory One for the road One man's rubbish Is another man's gold One for the memory One for the road One man's rubbish Is another man's gold
Love Story ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970; Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970)) Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Aurel Felea Performer(s): Aurelian Andreescu - 1972
Versions In Other Languages: 1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu) 1971 - Schicksalsmelodie (Andy Williams) 1971 - Love Story (Italian Version) (Patty Pravo) 1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl) 1972 - Historia De Amor (Berthina) 2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov) 2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan) 2010 - Passione (Vanessa Calcagno)
Doi indragostiti asemeni tuturor acelor ce-au iubit Un vis frumos si insorit si-au faurit Un vis fermecator pe care l-au trait Indragostiti ...
Dar in basmul lor stravechi de cand e si iubirea pe pamant De cand s-a murmurat intaiul legamant Speranta ca o floare in luna mai s-a frant In basmul lor ...
Nepieritor e acel romantic dor Si va dura de-a lungul anilor Fiindca un dor trait candva La fel e ca o stea nespus de draga Stea luminand in lumea intreaga Iubirea ta si a mea si-a tuturor ...
Doi indragostiti si-au impletit zambind tristeti si bucurii Povestea lor sfarsita o data intr-o zi O vor canta cei care sunt si vor mai fi Indragostiti ...
Doi indragostiti si-au impletit zambind tristeti si bucurii Povestea lor sfarsita o data intr-o zi O vor canta cei care sunt si vor mai fi Indragostiti ...
Mole In The Ground (Traditional) Performer(s): Doc Watson and various other artists
I wish I was a mole in the ground I wish I was a mole in the ground If I was a mole in the ground Id root that mountain down I wish I was a mole in the ground
I wish I was a lizard in the spring I wish I was a lizard in the spring If I was a lizard in the spring I could hear my darling sing I wish I was a lizard in the spring
Kibby wants a nine dollar shawl Kibby wants a nine dollar shawl I come over the hill with a forty dollar bill And its honey where you been so long
I wish I was a turtle in the pond I wish I was a turtle in the pond If I was a turtle in the pond I would stay there all day long I wish I was a turtle in the pond and I wish I was a mole in the ground
Génération 78 Composer(s): Jeff Barnel Performer(s): Dalida
Je connais toutes tes chansons Tes refrains chantent au fond de mon cur Ils me reviennent tu sais quelque soit la saison Et me font partir dans les souvenirs
Come prima piu di prima t'amero Per la vita la mia vita ti daro Ogni giorno ogni stante Dolcemente ti diro
Gondolier t'en souviens tu Les pieds nus sur ta gondole
Je connais toutes tes chansons Elles ont bercées chaque instants de mon enfance Aujourd'hui dès que je les entends Elles me font partir dans les souvenirs
Volare oh oh Cantare oh oh oh oh Nel blu di pinto di blu Félice di stare las su
Tu es romantica romantique et poème Tu t'en défends parfois mais moi je sais Je sais tout ça, je sais tout ça et c'est pour ca
J'attendrai le jour et la nuit J'attendrai toujours ton retour
Tout toutes toutes toutes toutes toutes Toutes tes chansons Ont traversés le temps sans jamais prendre une seule ride De génération en génération Ont les chantera aussitôt que l'on voudra Partir dans les souvenirs
Adieu monsieur tout est fini Quitte moi et refait ta vie Je préférai la fleur des champs Toi qui préférais les
Paroles paroles paroles Paroles paroles paroles Paroles paroles paroles Paroles paroles paroles paroles Paroles et encore des paroles
Noyé de bleu sous le ciel Grecque Un bateau, deux bateaux, trois bateaux S'en vont chantant Griffant le ciel à coup de bec Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux Font du beau temps
Ciao ciao Bambina Dis moi je t'aime Pour la dernière, dernière fois
À t'aimer follement mon amour À t'aimer follement nuit et jour À t'aimer follement nuit et jour
Le jour ou la pluie viendra Nous serons toi et moi
C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontière C'est l'ardente prière de la nuit des Gitans
J'ai chanté toutes tes chansons Elles seront demain tu peux me faire confiance Les refrains que d'autres chanteront Afin de bâtir d'autres souvenirs
Arriva Gigi l'amoroso "C'est toi là bas dans le noir" Croqueur d'amour il de velours Comme une caresse Gigi l'amoroso Toujours vainqueur parfois sans cur Mais jamais sans tendresse jamais sans tendresse
Il venait d'avoir 18 ans Il était beau comme un enfant Fort comme un homme Il ne m'a pas parlé d'amour Il disait que les mots d'amour Sont dérisoires
Et gratte gratte sur ta mandoline Mon petit Bambino Ta musique est plus jolie que tout le ciel de l'Italie Et canta canta de ta voix câline Mon petit Bambino Bambino, bambino, Bambino, Bambino
Salama ya salama Je reviendrai be Salama Salama ya salama Bambino
Love Story ((aka Passione (Vanessa Calcagno) - 2010)) ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970; Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970)) Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Sergio Bardotti Performer(s): Patty Pravo - 1971 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu) 1971 - Schicksalsmelodie (Andy Williams) 1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl) 1972 - Historia De Amor (Berthina) 1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu) 2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov) 2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan)
Grazie, amore mio di aver sfidato tutto il mondo insieme a me di aver cercato un'altra vita accanto a me di aver sbagliato e poi pagato anche di più insieme a me
Grazie perchè so che questo amore non potrà finire mai Anche se il mondo sta crollando intorno a noi non piangerò in qualche modo riuscirò a dirti addio
Ma dirti addio non è possibile pensare a te e non sorridere non esser lì negli occhi tuoi Ma no, non dico addio perchè tu vivi in me noi siamo ormai la terra e l'albero nasce il sole, di più non so di più non so
Grazie, amore mio da questa sera a casa solo tornerò dal tuo bicchiere come al solito berrò sul tuo cuscino la mia mano correrà ... ... e sarai là
Sul tuo cuscino la mia mano correrà ... ... e sarai là!
Mojándolo Todo Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
Tendida con los muslos como alas abiertas dispuestas al vuelo.. me incitas me invitas a viajar por lácteas vías y negros agujeros levemente desvelados por tú mano que juega por pudores y sudores enjugando entre pétalos de carne, el estigma de tu flor más desnuda Mojándolo todo... Volando por universos de licor Húmedas llamas los labios que con tus dedos delicadamente delatas, dilatas para mi mostrándome, obscena la cueva del milagro por donde mana el líquido rayo de la vida incandescente fuente, lechosa lava salpicaduras de agua profunda que inunda Mojándolo todo... volando por universos de licor Mi boca besando tus labios incendiados se dispone a beber en tu cáliz de polen y licor y, entre zumos y zumbidos de olas y alas libidinosamente libar el néctar de la flor de tus mareas... lamiendo la miel salada que te fluye y quema mi lengua que vibra lasciva, entre savia y saliva mojándolo todo... volando por universos de licor Mis alas de cera batiendo combatiendo tu fuego en oleadas de ardientes espumas y plumas e Ícaro volando tan alto, tan alto... que a punto de entrar en el jardín del Edén fundido su vuelo por tu derramado sol cae, como el ángel exterminado al mar de los naufragios mojándolo todo... volando por universos de licor
Generals And Majors Composer(s): Colin Moulding Performer(s): XTC
Generals and Majors ah ah they're never too far from battlefields so glorious out in a world of their own They'll never come down till once again victorious
Generals and Majors always seem so unhappy 'less they got a war
Generals and Majors ah ah like never before are tired of being actionless.
Calling Generals and Majors everywhere Calling your World War III is drawing near
Generals and Majors ah ah They're never too far away from men who made the grade out in a world of their own They'll never come down until the battle's lost or made
Generals and Majors ah ah like never before, are tired of being in the shade
Schicksalsmelodie ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970; Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970)) Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Kurt Feltz Performer(s): Andy Williams - 1971 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu) 1971 - Love Story (Italian Version) (Patty Pravo) 1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl) 1972 - Historia De Amor (Berthina) 1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu) 2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov) 2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan) 2010 - Passione (Vanessa Calcagno)
Schicksalsmelodie Du wirst uns zwei begleiten doch wenn du erklingst kann das zu allen Zeiten nur ein Gruss mir sein aus wunderbaren Tagen die heut für uns zwei so lang vorbei
Schicksalsmelodie Mein Herz wird dich entdecken und dein schöner Klang wird die Erinnerung wecken doch ich weiß es lang, daß Glück, daß ich verloren Schicksalsmelodie bringst du mir nieeeeeeee
Der Weg ist weit, ich werde nie ihn gehen wir werden nie uns beide wiedersehen Ich hör das Lied und muss auf einmal wieder traurig sein Ich hör die Stimme da neben mir und wenn ich träume du wärest hier bin ich allein
Schicksalsmelodie ich hör den Himmel weinen Ich geh mit dir im Sternenschein durch meinen wunderbaren Traum doch dieser wunderbare Traum wird keinerzeit mir Wirklichkeit Schicksalsmelodie Du bringst mein Herz zum Klingen und dein schöner Klang wird die Erinnerung bringen doch ich weiß es lang, das Glück, daß ich verloren Schicksalsmelodie bringst du mir nie
Moitié Toi, Moitié Moi Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Je suis proche par alliance D'une certaine enfant À laquelle je pense Presque tout le temps Car elle est fille d'Eve Je suis fils d'Adam La distance est si brève Nous sommes parents
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Nous n'aurions pu nous dire Cette chanson-là Ni même nous reproduire En duplicata
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Quand je suis coupé d'elle Mon corps estropié Ne bat plus que d'un aile Et saute à cloche pied
Je n'ai plus qu'une lèvre Je me laisserais languir De faim de soif de fièvre Et de souvenir
Quand elle quitte sa chemise Où mon pyjama Tout son corps se déguise En panorama Quand la nuit elle s'agite Qu'elle a peur du loup Pour s'enfuir elle prend vite Ses jambes à mon cou
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Quand nous mangeons des pommes Elle va se confesser Et raconte au bonhomme D'abord mes péchés Puis elle fait pénitence Pour elle et pour moi En nous sevrant de danse Le reste du mois Si demain je la couche Sur mon testament Je lui lègue ma bouche Généreusement Mais sitôt solitaire Elle me dira Je viens prendre sous terre Ma place en tes bras
Tu es moitié toi Tu es moitié moi L'envers à l'envers L'endroit à l'endroit Moitié toi Et moitié moi Je suis ton vice et versa Et qu'aurais-je pu faire Si pour mon malheur J'avais été son frère Qu'elle soit ma sur
Love Story ((Dutch Version: Een Dagelijkse Romance (Rob de Nijs) - 1978)) Composer(s): Randy Newman First release by: Alan Price Set - 1967 Covered by multiple other artists
I like your mother I like your brother I like you And you like me too We'll get a preacher I'll buy a ring We'll hire a band With an accordion A violin And a tenor who can sing
You and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby
We'll have a kid Or maybe we'll rent one He's got to be straight We don't want a bent one He'll drink his baby brew From a big brass cup Someday he may be president If things loosen up
You and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby You and me you and me you and me, baby
I'll take the train into the city Ev'ry mornin' You may be plain - I think you're pretty In the mornin' And some nights we'll go out dancin' If I'm not too tired Some nights we'll sit romancin' Watching the Late Show by the fire
When our kids are grown With kids of their own They'll send us away To a little home in Florida We'll play checkers all day Until we pass away
Moi Je Veux Chanter Composer(s): Louise Amade; Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud
Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies Des gens qui s'aiment d'amour Et des yeux par milliers qui se marient Moi, je veux chanter le bon côté d'la rue Là où y a du soleil Même si c'est trop joli pour être vrai
O toi, le poète, je compte sur toi, dis, sois sympa Remets du bleu sur tes paroles Un géranium à ton balcon Oublie tes langueurs monotones Les sanglots longs de tes violons
Moi, je veux chanter des choses qui font du bien Des mots qui viennent d'ailleurs Et des printemps qui s'en reviennent d'exil Moi, je veux chanter des rayonnées de joie Des brassées de lilas Même si c'est trop joli pour être vrai
Non, toi le poète, fais-moi chanter ça, sois sympa On a besoin pour notre course De quelques fleurs sur le chemin Aux assoiffée de l'eau de source Aux affamés un peu de pain
Moi, je veux chanter des choses qui sont jolies Des gens qui s'aiment d'amour Et des yeux par milliers qui se sourient Moi, je veux chanter le bon côté d'la rue Là où y a du soleil Même si c'est trop joli pour être vrai
Generaciones Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez; Isabel Parra
Un viejo y un niño desnudos se ven jugando en la arena, lamida de mar el viejo es muy viejo, su barba es azul el niño es muy niño, su risas esta intacta aún y juegan al mundo, la historia, la vida común
Y allí se destrozan, se besan, se van con viejas costumbres que a diario se van y un pájaro pasa y se pone a llorar y el viejo y el niño le caen a pedradas los dos pues ha interrumpido su rito sagrado de amor
Un pájaro cuelga del hueco del cielo un pájaro blanco en estado de celo un pájaro ha dicho que ha visto vivir un pájaro puede si quiere ponerse a llorar pero ¿quién ha visto que un pájaro tenga que hablar?
¿Quién sabe de un agua que cubre el dolor? ¿quién sabe de un sitio que guarde el amor? ¿quién sabe una historia que sepa mejor? ¿quién sabe de un viejo y un niño jugando en el mar? ¿y de un pajaro blanco que se le ha olvidado volar?
Love Stinks Composer(s): Peter Wolf - Seth Justman Performer(s): J. Geils Band and multiple other artists
You love her But she loves him And he loves somebody else You just can't win And so it goes Till the day you die This thing they call love It's gonna make you cry I've had the blues The reds and the pinks One thing for sure
(Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah
Two by two and side by side Love's gonna find you yes it is You just can't hide You'll hear it call Your heart will fall Then love will fly It's gonna soar I don't care for any casanova thing All I can say is Love stinks
(Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah
I've been through diamonds I've been through minks I've been through it all Love stinks
(Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah (Love stinks) Love stinks yeah yeah
Moi Vouloir Toi Composer(s): Françoise Hardy; Lois Chedid Performer(s): Françoise Hardy
Moi vouloir toi Moi vouloir toi Pour décoller d'la planète Y a des plans plus ou moins nets Comme les piqûres en cachette L'alcool et les cigarettes Y a des pilules, des tablettes Des salades sans vinaigrette Moi je suis toujours à la fête J'ai toi Pour décoller d'la planète Et s'envoler à perpète J'ai la meilleure des recettes Moi vouloir toi Moi vouloir toi De haut en bas De bas en haut Sans bas ni haut Sans haut ni bas Moi vouloir toi Pour décoller d'la planète Autrement qu'en superjet Qu'en soucoupe ou en nature Qu'en yogi ou en poète Pour perdre carrément la tête Sans presser sur une gâchette Exclusif, je regrette Moi vouloir toi De haut en bas De bas en haut Sans bas ni haut Sans haut ni bas Moi vouloir toi
The childhood memories I treasure the most I suppose Are the Saturday afternoons spent at the town picture show I worked all day long in the fields but at night I would dream Of seeing Gene Autry go ridin' across the big screen
Saturday mornings I'd walk twenty miles or more Twelve o'clock noon found the first one in line at the door 'Cause all week I'd work but today I would fulfill my dream And I'd see Gene Autry go ridin' across the big screen
The man in the white cowboy hat was a hero to me He was then, he is now, and I guess he always will be Time takes away many things, but it can't take a dream And I can still see him go ridin' across the big screen
When as a kid from our shack on the desert I'd roam My daddy would whip me 'cause I'd never be around home But mom understood me, I know cause she'd smile when I'd say Gene Autry and I had been rounding up outlaws all day
The man in the white cowboy hat was a hero to me He was then, he is now, and I guess he always will be And every so often I go back in time and I dream And I see Gene Autry go ridin' across the big screen
And I see Gene Autry go ridin' across the big screen
Love Song To A Stranger Composer(s): Joan Baez Performer(s): Joan Baez
How long since I've spent a whole night in a twin bed with a stranger His warm arms all around me? How long since I've gazed into dark eyes that melted my soul down To a place where it longs to be? All of your history has little to do with your face You're mainly a mystery with violins filling in space
You stood in the nude by the mirror and picked out a rose From the bouquet in our hotel And lay down beside me again and I watched the rose On the pillow where it fell I sank and I slept in a twilight with only one care To know that when day broke and I woke that you'd still be there
The hours for once they passed slowly, unendingly by Like a sweet breeze on a field Your gentleness came down upon me and I guess I thanked you When you caused me to yield We spoke not a sentence and took not a footstep beyond Our two days together which seemingly soon would be gone
Don't tell me of love everlasting and other sad dreams I don't want to hear Just tell me of passionate strangers who rescue each other From a lifetime of cares Because if love means forever, expecting nothing returned Then I hope I'll be given another whole lifetime to learn
Because you gave to me oh so many things it makes me wonder How they could belong to me And I gave you only my dark eyes that melted your soul down To a place where it longs to be
Moi Le Clown Composer(s): Charles Aznavour; J. Mareuil Performer(s): Marcel Amont
Moi un tel Sous tous les cieux en toutes saisons Quand s'allument les premiers néons Je vais r'trouver mon grand patron Le cirque Moi untel Perdu dans le flot des passants Qui va vers lui je sens mon sang Qui se réveille en le voyant Le cirque
J'ai Taille moyenne nez moyen Signe distinctif néant Et Pour tous ces gens je ne suis rien Et rien pour les petits enfants Moi untel On me regarde sans me voir On ne rit pas de mes histoires On s'en moque on est venu voir Le cirque
Une table de maquillage De l'or du rouge et puis du bleu Il ne m'en faut pas d'avantage Un' ritournelle et les pleins feux Et je deviens Moi le clown Dans mon costume de diamant Sous le tonnerre étourdissant De mille bravos je bondis dans Le cirque Moi le clown Je joue du violon du saxo Je fais des bonds je fais des sauts A en crever le chapiteau Du cirque
Là Je jongle avec dix mille étoiles Signe distinctif géant Et Je vois briller toutes ces étoiles Dans les yeux des petits enfants Moi le clown Je suis celui qui peut dev'nir Le plus beau de leurs souvenirs Un demi-dieu sur son navire Le cirque
A minuit fini le miracle Quand je regagne mon hôtel Je suis redevenu untel Untel jusqu'au prochain spectacle Oui mais demain Moi le clown Dans mon costume de diamant Sous le tonnerre étourdissant De mille bravos j'entrerai dans Le cirque