Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I Can Never Eat Home Anymore Composer(s): Lee Pockriss; Paul Vance Performer(s): The Detergents
I'm gonna die if she don't learn how to cook Or I'm gonna run away...
Stop!
Ah, you can never eat home anymore
Listen, does this sound familiar?
You wake up every morning With a hunger pain inside Your mother makes you breakfast But you wanna run and hide You sneak out of the back door And hang around the street You know it's time for dinner But you're afraid to go home and eat And that's called Hungry!
Now my mom is a good mom to me she was a queen But I couldn't eat her cooking It turned me sorta green I used to get so hungry How hungry could I get? And then, one day, a miracle A luncheonette! And that's called Food!
And he can never eat home anymore
Well my mom found out about it And I knew it hurt her so She came to me and pleaded And begged me not to go But I knew I had to do it Though she'd never understand And I left her cryin' in the kitchen With a chicken in her hand
I can still hear her
I'll make you meatballs, nice and hot I'll make you chicken in the pot
He can never eat home anymore (Why me???)
So she stayed there in that kitchen And it was always the same Each night she'd make those meatballs But I never came My mama grew so lonely that the angels heard her cry And they took her up to heaven To that lunchroom in the sky And that's called Sad
Je T'Aimais Tant Composer(s): Charles Aznavour; Jeff Davis Performer(s): Charles Aznavour
Nous n'avions pas un sou en poche Mais nous étions riche d'aimer Aimer pour aimer Sans arrière-pensées Plus ou moins moches Nous étions livrés à nous-mêmes Rien ne comptait que notre amour Et jour après jour On se posait toujours Qu'un seul problème Est-ce que tu m'aimes
Je t'aimais tant mon amour Je t'aimais tant mon amour Je t'aimais tant, tant Tant, tant, tant Mon amour
Par l'amour, par l'alcool, par force Nous arrachions la vie au temps Vivant tant et tant Qu'on oubliait souvent Nos joies de gosses Nous avions les yeux de l'enfance Et des rêves aux creux de nos mains Et rien jamais rien Ne nous étonnait moins Que l'imprudence Que l'imprudence
Je t'aimais tant mon amour Je t'aimais tant mon amour Je t'aimais tant, tant Tant, tant, tant Mon amour
La folie, la furie, la rage Ont saccagé notre bonheur Douleur, ma douleur Tu as laissé ton coeur Dans cet orage Car l'amour a claqué la porte Me laissant seul plein de regrets Jamais, plus jamais Je vous reverrai Mes amours mortes Que tout emporte
Je t'aimais tant mon amour Je t'aimais tant mon amour Je t'aimais tant, tant Tant, tant, tant Mon amour
Timide Sérénade Composer(s): P.G. Redi - Jean Broussolle Performer(s): Dalida
Timide est ma sérénade Timide est ce grand amour Qui dans mon cur se balade Mais je n'ose, je n'ose, je n'ose Je n'ose jamais lui dire L'amour qu'il a mis en moi Je voudrai bien lui sourire Mais je n'ose, je n'ose pas
Vous madame la lune qui êtes mon ami Plaignez mon infortune Et dite lui et dite lui pour moi Que je l'aime, que je l'aime, que je l'aime Mais que je n'ai plus de courage Quand je le vois devant moi Je sais bien que c'est dommage Mais je n'ose, je n'ose pas Vous qui veillez comme un doux réverbère Sur les amours et les joies de la terre Faite pour moi qu'il entende ma voix Que sans vous que sans vous jamais il n'écoutera
Timide est ma sérénade Timide est ce grand amour Qui dans mon cur se balade Mais je n'ose, je n'ose, je n'ose Je n'ose jamais lui dire l'amour qu'il a mis en moi Je voudrais bien lui sourire Mais je n'ose, je n'ose pas
Vous madame la lune qui êtes mon ami Plaignez mon infortune, et dite lui pour moi Que je l'aime, je l'aime, que je l'aime Mais que je n'ai plus de courage Quand je le vois devant moi Je sais bien que c'est dommage Mais je n'ose, je n'ose pas Mais je n'ose je n'ose pas Dite lui, dite lui Tout l'amour qu'il à mis en moi
I Can Make You A Man Composer(s): Richard O'Brien Performer(s): Tim Curry and multiple other artists
Dr' Frank-N-Furter: A weakling weighing ninety-eight pounds Will get sand in his face when kicked to the ground And soon in the gym with a determined chin The sweat from his pores as he works for his cause Will make him glisten and gleam And with massage and just a little bit of steam He'll be pink and quite clean He'll be a strong man, oh, honey!
(But the wrong man)
He'll eat nutritious, high protein And swallow raw eggs Try to build up his shoulders His chest, arms, and legs Such an effort If he only knew of my plan In just seven days
(I can make you a man)
He'll do press-ups and chin-ups Do the snatch, clean, and jerk He thinks dynamic tension Must be hard work Such strenuous living I just don't understand When in just seven days, oh, baby I can make you a man
Dr. Frank-N-Furter: But a deltoid and a bicep A hot groin and a tricep Makes me, Ooh, shake Makes me wanna take Charles Atlas by the hand (In just seven days) Oh, baby (I can make you a man) I don't want no dissension Just dynamic tension
Janet: I'm a muscle fan
(In just seven days) (I can make you a man)
Dr. Frank-N-Furter: Dig it if you can (In just seven days) (I can make you a man)
Je T'Aimais Bien, Tu Sais ... Composer(s): Léo Ferré Performer(s): Léo Ferré
Je te vois comme une algue bleue dans l'autobus À la marée du soir gare Saint-Lazare Mon Amour Je te vois comme un cygne noir sur la chaussée À la marée du soir gare Saint-Lazare Quand ça descend vers le Tiers Monde Mon Amour Je te vois avec ta gueule électronique Et des fils se joignant comme des mains perdues Je te vois dans les bals d'avant la guerre Avec du swing dans l'écarlate de la nuit À peine un peu tirée sur l'ourlet de tes lèvres
Je t'aimais bien, tu sais Je t'aimais bien, tu sais Jusqu'au fond de l'amour Au plus profond de toi Mon Amour Je t'aimais bien, tu sais Je t'aimais bien, tu sais Je te sais dans les bras d'un autre et je calcule L'arrivée de ce flot le cubage des brumes Qui vont porter le deuil dans ton lit de fortune Je t'aimais bien Tu ordonnances la clarté de tes prunelles À petits coups de rame en rimmel tu te tires Vers les pays communs dans la nuit qui s'évade
Je me maquillerai ce soir sous l'arche de tes hanches Une cigarette aussi... Donne-m'en une Tiens, ma goulée, la dernière Mon Amour Tu m'entres dans les poumons Ça fait tout bleu dans mes éponges Tu plonges tu plonges Une cigarette aussi Ta goulée verte c'est mon espoir qui s'allume Comme les phares sur les côtes d'acier Mon Amour Ces marques de la vie qui portent des sanglots Ces marques de l'amour qui portent les dents longues
Je t'aimais bien, tu sais Je t'aimais bien, tu sais Jusqu'au fond de l'amour Au plus profond de toi Mon Amour Je t'aimais bien, tu sais Je t'aimais bien, tu sais Je n'ai plus de raccord pour te raccorder La prise dans mes dents je suis mort cet automne Sous tes cheveux rouquins passés au henné Sun J'étais cuivré comme au fond de la rancur des hommes O ma Vierge inventée O ma Vierge inventée... Je t'aimais bien, tu sais Je t'aimais bien, tu sais Je t'aimais bien, tu sais Je t'imagine dans les soirs de Paris Dans le ciel maculé des accumulateurs J'accumule du vert de peur d'en être infirme Le vert de la prairie le long du quai aux Fleurs Je l'ai mis de côté l'autre hiver pour t'abstraire Ton figuré avec ses rides au point du jour ça me dégueule
Timichiné La Pouhpouh Composer(s): André Bourvil - Étienne Lorin Performer(s): André Bourvil
J'ai connu l'amour exotique En traversant le Sahara Là-bas, là-bas sous les tropiques I' fait bien chaud, c'est pas comme là Elle avait une peau basanée C'était une noire, une merveill' J'avais aussi la peau bronzée Car j'n'avais pas d'chapeau d'soleil J'ai cru qu'c'était Zumba Ou alors Bamboula Oui mais elle ne s'appelait pas comme ça
Timichiné La Pouhpouh C'était son nom de famille Timichiné La Pouhpouh C'était une bien jolie fille C'est à l'ombre d'un palmier Qn'nous connûmes les délices Mais nous fûmes importunés Bien avant que ça finisse Car elle crut entendre soudain L'simoun souffler pas bien loin "Qu'est ce que c'est", criai je tremblant "C'est rien, dit-elle, c'est un vent" Timichiné La Pouhpouh! Nous connûmes l'aventure Crois-tu qu'j'irai jusqu'au bout Elle me dit: j'en suis pas sûre
Bientôt passa une caravane Nous devions prendre le retour Ell' me dit: "J'ai mal aux tatanes Nous partirons un autre jour" Ainsi loin du bruit et d'la ville Nous restames seuls dans l'oasis Ell' me dit: "Tu es mon idylle" Moi, j'lui dis: "Pourvu que je puisse" Voyant que je suais trop Ell'm'dit: "Ôte ton patelot Car ici nous sommes dans les pays chauds
Timichiné La Pouhpouh Sous le beau soleil d'Afrique Nous connûm's des instants doux Tout en faisant un piqu' nique Elle sentait le sable chaud C'était pas mon légionnaire Heureus'ment, ce s'rait pas beau Si j'aimais un légionnaire Mais un jour ell' m'dit: "je m'ennuie J'veux r'tourner à ma maison Ainsi partent les jeunes fill's Sitôt qu'ell's ont le bourdon Ell' s'est perdue j'n'sais où Peut-être dans la forêt vierge A Saint Antoine de Padoue Ben! j'ai fait brûler un cierge
Timichiné La Pouhpouh!!!! Timichiné La Pouhpouh!!! Timichiné La Pouhpouh!!!!!
I Can Help Danish Title: Det' Et Held - 1975 Composer(s): Billy Swan First release by: Billy Swan - 1974
If you got a problem, don't care what it is If you need a hand, I can assure you this I can help, I got two strong arms I can help
It would sure do me good to do you good Let me help
It's a fact that people get lonely, ain't nothing new But a woman like you baby should never have the blues Let me help, I got two for me Let me help
When I go to sleep at night you're always a part of my dream Holding me tight and telling me everything I want to hear Don't forget me baby, all you got to do is call You know how I feel about you, if I can do anything at all Let me help, if your child needs a daddy, I can help
It would sure do me good to do you good Let me help
When I go to sleep at night you're always a part of my dream Holding me tight and telling me everything I want to hear Don't forget me baby, all you got to do is call You know how I feel about you, if I can do anything at all Let me help, if your child needs a daddy, I can help
It would sure do me good to do you good Let me help
Je T'Ai Retrouvée Composer(s): Christophe Performer(s): Christophe
Je t'ai retrouvée sans pouvoir te parler Car le temps, le temps tu sais m'a fait oublier Oublier que souvent, trop souvent j'ai eu besoin de toi Oublier que dans le temps je dormais dans tes bras Tu m'as dit un beau jour on n'se quittera plus Tu pensais notre vie comme un roman d'amour Et j'ai oublié le temps, le temps, le temps Des bons moments quand tu me disais tendrement Je t'aime, je t'aime tant Bien souvent je sourie mais ce n'était qu'un jeu Je reprenais mon sérieux pour te jouer la comédie Le temps nous a séparé, le temps a décidé J'ai perdu mes idées, mais je t'ai retrouvée ah!
Je te vois très jolie, si tu savais me plaire Tu es là tu supplies ce sont des mots en l'air Excuse-moi de te perdre je saurais retrouver Ce chemin où naguère tu m'avais promené Promené dans un rêve, un rêve qui ne dure pas Toi qui disais quand on aime on ne se réveille pas Tu avais décidé sans me laisser le temps Le temps de t'expliquer que tout n'est qu'un moment Et puis, et puis c'est pas la peine de me regarder Je pars tu vois....
Times Of Your Life Composer(s): Bill Lane - Roger Nichols Performer(s): Paul Anka and multiple other artists
Good morning yesterday You wake up, and time has slipped away And suddenly it's hard to find The memories you left behind Remember, do you remember?
The laughter and the tears The shadows, of misty yesteryears The good times and the bad you've seen And all the others in between Remember, do you remember the times of your life?
(Do you remember?)
Reach out for the joy and the sorrow Put them away in your mind The mem'ries are time that you borrow To spend when you get to tomorrow
Here comes the setting sun (comes the setting sun) The seasons are passing one by one So gather moments while you may Collect the dreams you dream today Remember, will you remember the times of your life?
Gather moments while you may Collect the dreams you dream today Remember, will you remember the times of your life? Of your life, of your life Do you remember baby Do you remember the times of your life? Do you remember baby Do you remember the times of your life?
I Can Hear Music Composer(s): Ellie Greenwich; Phil Spector; Jeff Barry First release by: The Ronettes - 1966 Covered by multiple other artists
Ahhhhhh, oooooo
This is the way I always dreamed it would be The way that it is, oh, oh When you are holding me I never had a love of my own Maybe that's why when we're all alone
I can hear music I can hear music The sound of the city baby seems to disappear I can hear music Sweet, sweet music Whenever you touch me baby Whenever you're near
Loving you It keeps me satisfied And I can't explain, oh no The way I'm feeling inside You look at me we kiss and then I close my eyes and here it comes again
I can hear music I can hear music The sound of the city baby seems to disappear I can hear music Sweet, sweet music Whenever you touch me baby Whenever you're near
I hear the music all the time, yeah I hear the music, hold me tight now baby I hear the music all the time I hear the music I hear the music (baby)
I can hear music I can hear music The sound of the city baby seems to disappear I can hear music Sweet, sweet music Whenever you touch me baby Whenever you're near
Je T'Ai Dans La Peau Composer(s): Gilbert Bécaud; Jacques Pills Performer(s): Edith Piaf; Gilbert Bécaud
Toi... Toujours toi... Rien que toi... Partout toi... Toi... toi... toi... Toi...
Je t'ai dans la peau 'y a rien à faire Obstinément, tu es là J'ai beau chercher à m'en défaire Tu es toujours près de moi Je t'ai dans la peau 'y a rien à faire Tu es partout sur mon corps J'ai froid, j'ai chaud Je sens la fièvre sur ma peau
Après tout, je m'en fous de ce qu'on peut penser Je n'peux pas m'empêcher de crier Tu es tout pour moi, j' suis intoxiquée Et je t'aime, je t'aime à en crever
Je t'ai dans la peau 'y a rien à faire Obstinément, tu es là J'ai beau chercher à m'en défaire Tu es toujours près de moi Je t'ai dans la peau 'y a rien à faire Tu es partout sur mon corps J'ai froid, j'ai chaud Je sens tes lèvres sur ma peau ...
Visite Composer(s): Herman Pieter de Boer First release by: Lenny Kuhr & Les Poppys - 1980
Visite, visite, een huis vol visite Piet Hein had zijn maat Mickey Mouse meegebracht en ook de 2 wezen met 7 Chinezen dat was in mijn droom, in mijn dromen vannacht
de suite, de suite, zal vol met visite Christel kwam met Kuifje, wie had dat gedacht en Kermit de Kikker met Jonckvrouwe Bikker dat was in mij droom, in mijn dromen vannacht
Oh, mon amour, bon bon bonbonière oh, mon amour, oui oui parapluie c'est la
Visite, visite, een huis vol visite en kapitein Rood kwam zojuist van zijn jacht met Sheherasade en 9 nomaden dat was in mijn droom, in mijn dromen vannacht
de suite, de suite, zat vol met visite Bardot had de buurman geheel in haar macht Dick Trom gooide kaartjes, vooral naar Aart Staartjes dat was in mij droom, in mijn dromen vannacht
Oh, mon amour, bon bon bonbonière oh, mon amour, oui oui parapluie c'est la
Visite, visite, een huis vol visite Piet Hein had zijn maat Mickey Mouse meegebracht en ook de 2 wezen met 7 Chinezen dat was in mijn droom, in mijn dromen vannacht
Je t'ai aimée Malgré ma vie faite d'absences Avec mes cris et mes silences Oh! Je t'ai aimée Je t'ai aimée
Je t'ai aimée De fausses joies en vrais bonheurs Et de vraies larmes en coup de cur Oh! Je t'ai aimée Oui, je t'ai aimée
De mots d'amour en mots de haine Qui voulaient tous dire je t'aime Je t'ai aimée
Je t'ai aimée De plaies ouvertes en déchires Et de guérisons en blessures Oh! Je t'ai aimée Oh! Je t'ai aimée
Je t'ai aimée À t'en faire l'amour comme un dieu À jeter mes amis au feu Je t'ai aimée Je t'ai aimée
Peut-être mal peut-être trop Comme un génie comme un idiot Je t'ai aimée
Plus que dieu plus que tout À en tomber à genoux À m'en briser l'âme et le cur Je t'ai aimée à m'en faire peur À perdre toute dignité C'est vrai je t'ai aimée
Je t'ai aimée Au delà des phrases et des mots Comme un enfant comme un salaud Je t'ai aimée Oh! Je t'ai aimée
Je t'ai aimée Avec mon ventre avec mes mains Comme une reine comme une putain Je t'ai aimée Oh! Je t'ai aimée
À en mourir à en pleurer Et même jusqu'à supplier Je t'ai aimée
Comme on aime une seule fois Même si tu ne me crois pas Je t'ai aimée
Time's A Wastin' Composer(s): Boudleaux Bryant Performer(s): Carl Smith & June Carter
Now I've got arms And I've got arms Let's get together and use those arms Let's go Time's a wastin'
I've got lips And I've got lips Let's get together and use those lips Let's go... Time's a wastin'
The cake's no good if you don't mix the batter and bake it And love's just a bubble if you don't take the trouble to make it So if your free to go with me, I'll take you quicker than one-two-three Let's go... Time's a wastin'
Now I've got blues And I've got blues Let's get acquainted and lose those blues Let's go Time's a wastin'
Now I've got feet And I've got feet Let's start to walk where the lovers meet Let's go... Time's a wastin'
You've got me feeling love like I never have felt it Your full of sugar and I think I'm the butter to melt it
Now I've got schemes And you've got schemes Let's get together and dream some dreams Let's go... Time's a wastin'
Comment Ça Va ((English Version: Comment Ça Va (The Shorts)) Composer(s): Eddy de Heer Performer(s): De Sjonnies
Ik gaan eventjes nu serieus de band aan U voorstellen Voor de kijkers thuis, heb ik rekening meegehouden links van mijn, maar voor mezelf rechts van mijn, staat Constantijn, dat is mijn zoon Dank U wel, dank U wel, niet zo veel, niet zo veel Nee niet te veel, niet te veel klappen jongens Hij is nog jong hij moet niet teveel ervan krijgen Links van mijn, maar voor de kijkers thuis natuurlijk rechts, heb ik staan: Friso, mijn andere zoontje We gaan 'em effe lekker raken, Dames en Heren, da's duidelijk Wat ik nu aan U ga aankondigen Dames en Heren, dat kan ik zo'n beetje wel noemen het hoogtepunt van deze avond Het is namenlijk hier in Kafee Leo deze avond een debuutje Het is namelijk een idee van die jongens van mijn: die gaan namelijk speciaal voor U een plaatje doen, en pa doet NIET mee Ja Nou mot ik er eerlijkheidshalve bij zeggen:we willen het repertoire een beetje uitbreiden We hebben d'r een buitenlands nummertje ingegooid Ik ken helemaal geen buitenlands De jongens die kennen vloeibaar Italiaans, die kennen vloeibaar Duits, die kennen vloeibaar Frans Oh Dames en Heren, ik krijg hier net een briefje in mijn handen gedouwd Het nummertje dat gaat heten: 'Comment Ça Va' Dus Ja, Comment Ça Va Het is een heel erg mooi nummertje
Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours
's Avonds aan de Seine In een discotheek Zag ik toen die kleine Die lachend naar me keek Zij liep plots in mijn richting Dat was toen mijn kans Ik zocht snel naar mijn woorden Zei toen in m'n beste Frans
Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours
Denk ik aan dat meisje Dan raak ik van de wijs Nachten kan ik dromen Van die tijd in Parijs We waren aldoor samen Samen bij elkaar Maar lang mocht het niet duren Nu ben ik hier en zij is daar
Dus kind dat ik ooit weer terugga Ik wou maar dat dat kon Dan zeg ik weer die woorden Waar alles mee begon
Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours Comment ça va Comme ci comme ci comme ci comme ça Tu ne comprend rien a l'amour Restez la nuit, restez toujours
Je Survivrai Adapted from: I Will Survive - 1978 Composer(s): Dino Fekaris; Freddie Perren; Claude Carrère; Vline Buggy Performer(s): Régine - 1979
Titles In Other Languages: 1987 - 'T Is Voorbij 2000 - Yo Viviré
D'abord, j'ai eu peur, j'étais pétrifiée Comment pourrais-je vivre encore sans toi à mes côtés ? Depuis j'ai passé tant de nuits à me dire que t'avais tort à t'en vouloir Et puis je me suis habituée Et tu reviens, si sûr de toi Avec ce regard qui se teint et des mots stupides et tristes J'aurais dû changer la serrure ou juste reprendre la clé Si j'avais pu imaginer que tu reviendrais me troubler sors de ma vie ne reviens plus Car désormais tu n'es plus le bienvenu J'ai trop pleuré j'ai envie de vivre aujourd'hui de t'oublier Et tant que je saurai aimer je survivrai je survivrai J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire N'essaie pas de m'attendrir N'essaie pas de revenir je survivrai je survivrai Sans toi Ne cherche pas à tout prix à te justifier Ni à recoller les morceaux, tu n'y arriverais pas Je me suis souvent sentie seule et je suis une autre déjà J'ai bien changé tu ne me reconnaîtrais pas je ne suis plus comme autrefois Je ne suis plus la fille tendre et amoureuse de toi Tu crois sans doute qu'un seul soupir suffit pour que tu me reprennes Mais je garde mon amour aujourd'hui pour celui qui m'aime Sors de ma vie, ne reviens plus Car désormais tu n'es plus le bienvenu J'ai trop pleuré, j'ai envie de rire aujourd'hui, de t'oublier Et tant que je saurai aimer je survivrai je survivrai J'ai tellement sur terre de choses à faire que je préfère te dire : N'essaie pas de m'attendrir N'essaie pas de revenir je survivrai, je survivrai sans toi sors de ma vie ne reviens plus Car désormais tu n'est plus le bienvenu J'ai trop pleuré j'ai envie de rire aujourd'hui de t'oublier Et tant que je saurai aimer je survivrai
Time Won't Let Me Composer(s): Tom King - Chet Kelley First release by: The Outsiders - 1966 Covered by multiple other artists
I can't wait forever Even though you want me to I can't wait forever To know if you'll be true
Time won't let me, oh no Time won't let me, oh no Time won't let me wait that long Can't you see I've waited too long To love to hold you in my arms
Time won't let me, oh no Time won't let me, oh no Time won't let me wait that long Can't you see I've waited too long To love to hold you in my arms
I can't wait forever Even though you want me to I can't wait forever To know if you'll be true
Time won't let me, oh no Time won't let me, oh no Time won't let me wait that long Can't you see I've waited too long To love to hold you in my arms
I can't wait that long I can't wait that long I can't wait that long Don't wanna wait that long Not gonna wait that long For you lovin' baby baby Not gonna wait that long
Angelique Composer(s): R. Miller; J. Austerlitz Performer(s): André Van Duin
D'r was in vroeger tijd In de bergen van Zwitserland jodelodelo (jodelohoti) Een stoere boerenmeid Die had geen man johohohoo (jodelohoti) En Angelique zong heel melancholiek Jodeloholohohehehehee Vol verlangen naar romantiek (jodelohoti) Ouwe vader werd hoteldebotel (jodelohoti) Van dat ellendige gejodel (jodelohoti) De goede man ontstak in toorn, nam z'n alpenhoorn En ging staan toeteren
Door dat getoeter en dat jammeren In de bergen van Zwitserland jodeloholo (jodelohoti) Begon de sneeuw te rammelen Wat was dat griezelig wohohoho (jodelohoti) Maar Angelique die had nog heel geen erg Jodelohohohohehehohohee Zong zij daar op die berg (jodelohoti) Een lawine kwam plots naar beneden (jodolohoti) Toen was 't leed nogal geleden (jodelohoti) Ze roldebolde naar 't dorpie in 't dal, 't was een hele val En is daardoor toen overleden
Dit was 't lied van Angelique Jodelohohehe wat 'n romantiek