Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Enfant, Mon Ami Composer(s): Salvatore Adamo
Performer(s): Salvatore Adamo
Enfant mon ami Le ciel est bleu quand tu souries Mais aujourd'hui dans tes yeux gris Coule la pluie
Enfant à quoi bon Ce n'était qu'un soldat de plomb Qui n'avait même pas de nom Même pas de nom
Ce n'est pas vrai tu sais Ce n'est pas vrai tu sais Ton soldat n'est pas allé Mourir à la guerre Ce n'est pas vrai tu sais Il reviendra tu sais Et que le grand ... qui t'a menti Aille en enfer
Allons donc La guerre n'est qu'une vieille fable Allons donc l'homme d'aujourd'hui n'est plus capable D'écraser la petite fleur de l'innocence Sous les bottes de la puissance L'homme est un animal qui pense
Enfant, c'est certain Ton soldat est un petit malin Il est allé mine de rien Retrouver celle qu'il aime bien
Enfant petit homme Quoi de plus naturel en somme Qu'il soit passé au champ d'honneur Pour y cueillir des petites fleurs Des petites fleurs ...
Il Rock Di Capitan Uncino Composer(s): Edoardo Bennato Performer(s): Edoardo Bennato
Ciurma!... questo silenzio cos'è?! Sveglia!... tutti a rapporto da me! Spugna!!! Pendaglio da forca! ... possibile che nessuno si muova?! ... ma sono o no il comandante di questa lurida nave?!... di questa lurida nave?! Sono o non sono il Capitan Uncino, ah? e allora quando vi chiamo lasciate tutto e correte e fate presto perché chi arriva tardi lo sbrano! Avanti chi mi dà notizie di Peter Pan? Lo voglio vivo però quando lo acchiappo non so che cosa gli farò Si prende gioco di me e fa il gradasso perché quei branchi di mocciosi lo stanno ad ascoltare lo credono un eroe! Ma è solo un qualunquista un esibizionista di tutti i miei nemici è il più pericoloso è il primo della lista Ma a voi vi sembra giusto durante un duello ha preso la mia mano l'ha data in pasto a quel dannato coccodrillo! Ma non la passa liscia gliela farò pagare con le mie stesse mani anzi, col mio uncino io lo dovrò scannare! Eccolo, in vista!... E' lui con tutta la banda! Meglio!... che questa volta si arrenda!... Non voglio prigionieri!... mi basta solo un ostaggio! ... la ragione è dalla vostra parte ricordatevelo!... Avanti all'arrembaggio ... avanti all'arrembaggio! Sono o non sono il Capitan Uncino, ah? e allora avanti col coro! Cantate tutti con me e ripetete con me gli slogan che vi ho insegnato! Veri pirati noi siam! Contro il sistema lottiam! Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura per fare più paura! Ma cosa c'è di male? Ma cosa c'è di strano? Facciamo un gran casino ma in fondo lavoriam per Capitan Uncino!... Io sono il professore della rivoluzione! della pirateria io sono la teoria il faro illuminante! Ma lo capite o no? Ve lo rispiegherò! Per scuotere la gente non bastano i discorsi ci vogliono le bombe! Io ero un benestante non mi mancava niente ma i soldi di papà li spendo tutti qua a combattere sul fronte! Chi si arruolerà un bel tatuaggio avrà! Ma da quel trampolino io chi non vuol firmare lo sbatto giù nel mare!... ...Si batte la fiacca, eh? Io mi sacrifico per voi e questo è il vostro ringraziamento? Veri pirati noi siam! Contro il sistema lottiam! Ci esercitiamo a scuola a far la faccia dura per fare più paura! Ma cosa c'è di male? Ma cosa c'è di strano? Facciamo un gran casino ma in fondo lavoriam per Capitan Uncino!...
Il Ricordo Di Te
((French Version: Le Souvenir De Toi (by Charles Aznavour))
Composer(s): Charles Aznavour
Performer(s): Charles Aznavour
Sto qui dove non ci sei Quasi un bacio e te ne vai Io trascorro i fatti miei Tu sei bella e non ci sei Oggi hai chiuso a chiave il mondo E domani non sarà Che uno strano girotondo Senza te Senza pietà Se il sole non verrà Se la pioggia non cadrà Se il mio cane fuggirò E se il pane brucerà Me ne frego totalmente Del futuro e del presente Io sono quello che con sè Ha il ricordo che ho di te Il ricordo di te Il ricordo di un perché Conficcato dentro me Resto immobile e non so Dimmi che resisterò Che il passato vola via E tu sei nella sua scia Ma cosa vuoi che poi sia Se resti una follia Ioti giuro scapperei Se potessi lo farei Ma nel sangue ho quel che sei Tra le labbra e i baci tuoi E l'angoscia del nuo nome Che non vuole uscire più Chiuso dentro ad un "ti amo" Che non posso dire più Come un ragazzino saggio Guarda l'acqua e i giorni miei Ma se avessi del coraggio Giù nel fiume me ne andrei Per cercare di lasciare Questo triste vaneggiare Solamente accanto a me Il ricordo che ho di te Il ricordo di te
Endless Sleep Composer(s): Nick Lowe
First release: Nick Lowe - 1977
When you're walking in the street Spoiling forafight Hoping for a miracle And there is no miracle in sight Cos you're bombed out on the blues You feel like some bad story In yesterdays news It makes you wanna make lay face down On the crestle brown Where the sun beats down on the bakin ground To find sweet release In endless sleep Endless sleep When you're hanging by a thread Clutch at a straw Ain't got nothing left And the world keeps shouting more more You haven't got an earthly Cos your heart bust up ins ide Nobody you can turn to this time No place you can hide Makes you want to lay face down on the crestle ground Where the sun beats down on the bakin' ground To find sweet release In endless sleep Endless sleep Endless sleep
Il Ragazzo Della Via Gluck
Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta
First release by: Adriano Celentano - 1966
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith)
1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy)
1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)
Là dove c'era l'erba ora c'e una città Questa e' la storia di uno di noi anche lui nato per caso in via Gluck in una casa fuori città gente tranquilla che lavorava Là dove c'era l'erba ora c'e una città e quella casa in mezzo al verde ormai dove sarà questo ragazzo della via Gluck si divertiva a giocare con me ma un giorno disse: "vado in città" e lo diceva mentre piangeva io gli domando: "amico non sei contento? vai finalmente a stare in città là troverai le cose che non hai avuto qui Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile" "Mio caro amico" disse "qui sono nato e in questa strada ora lascio il mio cuore ma come fai a non capire che e' una fortuna per voi che restate a piedi nudi a giocare nei prati mentre là in centro io respiro il cemento ma verrà un giorno che ritornerò ancora qui e sentirò l'amico treno che fischia così.... ua ua" passano gli anni ma otto son lunghi però quel ragazzo ne ha fatta di strada ma non si scorda la sua prima casa ora coi soldi lui può comperarla torna e non trova gli amici che aveva solo case su case catrame e cemento là dove c'era l'erba ora c'e una città e quella casa in mezzo al verde ormai dove sarà non so no so perché continuano a costruire le case e non lasciano l'erba, non lasciano l'erba non lasciano l'erba e non se andiamo avanti così chissà come si farà chissà chissà come si farà
Endless Sleep Composer(s): Dolores Nance - Jody Reynolds
First release: Jody Reynolds - 1958
Covered by multiple other artists
The night was black, rain fallin' down Looked for my baby, she's nowhere around Traced her footsteps down to the shore fraid she's gone forever more I looked at the sea and it seemed to say I took your baby from you away I heard a voice cryin' in the deep Come join me, baby, in my endless sleep
Why did we quarrel, why did we fight? Why did I leave her alone tonight? That's why her footsteps ran into the sea That's why my baby has gone from me I looked at the sea and it seemed to say I took your baby from you away I heard a voice cryin' in the deep Come join me, baby, in my endless sleep
Ran in the water, heart full of fear There in the breakers I saw her near Reached for my darlin', held her to me Stole her away from the angry sea I looked at the sea and it seemed to say You took your baby from me away My heart cried out she's mine to keep I saved my baby from an endless sleep
Het Huis Dat Tussen Rozen Stond
((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966))
Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Erik Van Neygen - Marc van Caelenberg
Performer(s): Sanne - 1993
Versions In Other Languages:
1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith)
1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy)
Als ik nu omkijk naar mijn kindertijd denk ik met heimwee aan die mooie tijd Weg zijn mijn dromen, want tussen bomen een tuin vol rozen, stond toen ons huis
Waar ik voorheen die mooie treurwilg vond is nu een straat Zodat het huis dat tussen rozen stond niet meer bestaat
Ik nam toen afscheid, maar met een traan Ik kon niet geloven voor altijd te gaan Die dag verdwenen zij voorgoed uit mijn leven Ik hield mij kranig maar was liever gebleven Ze lachten en zeiden: "moet je daar nu om treuren?" Want daar in de stad kan je toch niets gebeuren
Je vindt er alles wat je hier bij ons nooit ziet Al wat de staat je straks te bieden heeft, vind je hier niet
Toen ik die dag hier mijn nieuw leven begon liep ik verloren tussen steen en beton Geen van mijn vrienden die dit ooit zal begrijpen ze hadden geen reden om mij te benijden Geen van mijn vrienden die ik ooit uit kon leggen wat ik ze al die tijd had willen zeggen
Er komt een dag dat ik terug zal zijn, wie weet wanneer En op die dag neem ik de eerste trein, sta ik er weer
De jaren verstreken en nu sta ik hier weer Vergeefs nu op zoek naar mijn huis van weleer Waar is nu alles, waar zijn mijn bomen waar zijn mijn rozen en waar zijn mij dromen? Ik vind geen spoor van mijn vroegere vrienden ik zoek naar mijn huis maar ik kan het niet vinden
Waar ik voorheen die mooie treurwilg vond is nu een straat Zodat het huis dat tussen rozen stond niet meer bestaat
Wie zegt het mij, waar is het nu? Wie weet, waar is het nu? Waar is mijn huis, wie weet Waar is mijn huis, wie weet Waar is mijn huis, wie weet Toe, zeg het mij
Endless Love ((Dutch Version: Mijn Lieveling (Sandra Kim & Frank Galan) - 1997))
Composer(s): Lionel Richie
First release: Diana Ross & Lionel Richie - 1981
Covered by multiple other artists
My love Theres only you in my life The only thing thats right
My first love Youre every breath that I take Youre every step I make
And i I want to share All my love with you No one else will do And your eyes They tell me how much you care Oh, yes you will always be My endless love
Two hearts Two hearts that beat as one Our lives had just begun Forever Ill hold you close in my arms I cant resist your charms
And love Ill be a fool for you Im sure You know I dont mind You know I dont mind
cause you You mean the world to me Oh, I know I know I found in you My endless love
Oh And love Ill be that fool for you Im sure You know I dont mind You know I dont mind And yes Youll be the only one cause no one cant deny This love I have inside And Ill give it all to you My love My endless love...
Tar And Cement
((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966))
Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Paul Vance - Lee Pockriss
Performer(s): Verdelle Smith - 1966
Versions In Other Languages:
1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy)
1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)
The town I came from was quiet and small we played in the meadows where the grass grew so tall in summer the lilacs would grow everywhere the laughter of children would float in the air
As I grew older I had to roam far from my family, far from my home into the city, where lives can be spent lost in the shadows of tar and cement
And every night I'd sit alone and learn what loneliness meant up in my rented room above the world of tar and cement
Each day I'd wake up and look at the sky think of the meadows where I used to lie then I'd remember all of that's gone you're in the city, you better push on get what you came for, before it's too late get what you came for, the meadows can wait
And every night I'd sit alone and learn what loneliness meant up in my rented room above the world of tar and cement
Many years later, tired at last I headed for home to look for my past I looked for the meadows, there wasn't a trace six lanes of highway had taken their place where were the lilacs and all that they meant nothing but acres of tar and cement Yet I can see it there so clearly now where has it gone? Yes I can see it there so clearly now where has it gone?
Where are the meadows? (tar and cement) where are the lilacs? (tar and cement) and where is the tall grass? (tar and cement) the laughter of children? (tar and cement) nothing but acres (tar and cement) acres and acres.....
Endless Harmony Composer(s): Bruce Johnston
Performer(s): The Beach Boys; The Free Design
Ocean lovers who like to harmonize They're all cousins friends and brothers And they make their Mamas cry They're record-making heart-breaking Just West Coast boys What I know it's a beginning of an endless harmony Oooo ooo ooooo
Striped shirt freedom Brave new worlds Go out on the road Where there's mid-sixties screaming And that nighttime holiday scheming While a lifestyle turns to gold Music's growing And vibrations showing What's it all mean I know it means there's an endless harmony
And we sang God bless America It's a land where we tour She takes great care of us And people love for where we sing We sing doot doo doot, doot doo doot, doot doo doo doo
End To End Composer(s): Roy Ashby - Debbie Harry - Chris Stein
Performer(s): Blondie
Just when our number's up You smashed the loving cup It spills out everywhere It simply isn't fair
We light up fire flies We kissed on New Years Night We changed the century All those romantic things
We changed the light to low It made our spirits glow If it were up to me I'd never let you go
So If By Chance You Should agree Ohh tonight We keep it Real Tonight We put an End to the End And just go on and on
We wrote our name in lights Made music every night Heatwaves and rhapsody Burn In my memory
We changed the light to low It made our spirits glow If it were up to me I'd never let you go
So If By Chance You Should agree Ohh tonight We keep it Real Toinght We put an End to the End And just go on and on
Tonight We put an End to the End And just go on and on
Tonight We Put An End to the End And just go on and on and on and On and on and on and on To the End the End the End We try to put the End to End to End End the End End to the End the End the End End To End End To End
Il Pleut Sur Ma Vie Composer(s): Michel Sardou; Michel Fugain Performer(s): Michel Sardou
Il pleut très fort sur ma vie Ton souvenir s'enfuit Noyé de chagrin Pleurant mes lendemains Moi je m'en vais Moi je mien vais Trop loin
Je marche dans les rues Et je suis seul sans toi Sans toi, que suis-je devenu? Quelqu'un oublié Qu'a rien perdu Car je ne sais pas Espérer sans toi
Et je m'en vais Te cherchant J'ignore où vont mes pas L'espoir me conduit Car je veux te revoir Je te poursuis Je te poursuis Très loin La porte s'est fermée Sur nos amours passés Comment espérer Maintenant Que mon cur se meurt Que tu n'es plus? Car je ne peux pas Vivre un jour sans toi Il a fait froid Cette nuit Qu'elle fut longue la nuit Frissonnant de froid Je reste en pleurant là
Il Pleut Sur London Composer(s): D. Barbelivien; G. Lunghini; R. Donnez Performer(s): Sylvia Vartan
Il pleut sur London comme il pleuvait autrefois J'ai ton téléphone, pourtant je n'appellerai pas La voix de Lennon chante encore "Instant Karma" J'ai le cur qui déconne C'est sûrement le temps qui veut ça
Il pleut sur London et les guitares sont rangées Vieil électrophone au musée des jeans usés Que Dieu me pardonne de n'pas savoir oublier Rêve et révolution de nos jours passés Longtemps après, que reste-t-il de nos révoltes? De l'Ile de Wight, de Carnaby Street, de Woodstock? Oh, dis-moi Longtemps après, que reste-t-il de cette époque? Qui a mis un peu de slow dans ton rock?
Il pleut sur London Il pleut sur London.... Il pleut sur London Mais rien n'a vraiment changé C'est à Kensington que je t'avais retrouvé L'Amiral Nelson nous voyait nous embrasser Drôle de satisfaction, l'amour a l'heure du thé Longtemps après, que reste-t-il de nos amours Même en anglais forever n'est pas pour toujours Oh! Dis moi Longtemps après, que reste-t-il de cette époque? Qui a mis un peu de slow dans ton rock? Il pleut sur London.....
Longtemps après, que reste-t-il de nos révoltes? De l'Ile de Wight, de Carnaby Street, de Woodstock? Oh, dis-moi Longtemps après, que reste-t-il de cette époque? Qui a mis un peu de slow dans ton rock? Longtemps après, que reste-t-il de nos amours Même en anglais forever n'est pas pour toujours Oh! Dis-moi Longtemps après, que reste-t-il de cette époque? Qui a mis un peu de slow dans ton rock?
End Of The Night Composer(s): John Densmore - Robbie Krieger - Ray Manzarek - Jim Morrison
Performer(s): The Doors
Take the highway to the end of the night End of the night, end of the night Take a journey to the bright midnight End of the night, end of the night
Realms of bliss, realms of light Some are born to sweet delight Some are born to sweet delight Some are born to the endless night End of the night, end of the night End of the night, end of the night
Realms of bliss, realms of light Some are born to sweet delight Some are born to sweet delight Some are born to the endless night End of the night, end of the night End of the night, end of the night
Il Pleut Dans Ma Maison Composer(s): Jacques Plante; Danyel Gérard Performer(s): Danyel Gérard
Il pleut dans ma maison Il pleut dans ma maison Car toutes les tuiles s'en vont Mais quand il fait du soleil c'est si bon Mais quand il fait du soleil c'est si bon
Dans une drôle de ville qui portait un drôle de nom Vivait une drôle de fille qui avait une drôle de maison Avec un drôle de trou au milieu d'un drôle de toit Mais le plus drôle de tout elle chantait d'une drôle de voix
Il pleut dans ma maison Il pleut dans ma maison Car toutes les tuiles s'en vont Mais quand il fait du soleil c'est si bon Mais quand il fait du soleil c'est si bon
Cette drôle de fillette fréquentait un drôle de gars Qui fit une drôle de tête quand il vit le drôle de toit Il prit une drôle d'échelle se donna un drôle de mal Mais glissa sur une tuile et finit à l'hôpital
Il pleut dans ma maison Il pleut dans ma maison Car toutes les tuiles s'en vont Mais quand il fait du soleil c'est si bon Mais quand il fait du soleil c'est si bon
Le gars dans le plâtre et la fille dans la joie Car elle s'est rendu compte qu'au fond elle ne l'aimait pas La morale à présent est valable à tous les âges Ça n'a qu'un inconvénient à part tous ses avantages
Il pleut dans ma maison Il pleut dans ma maison Car toutes les tuiles s'en vont Mais quand il fait du soleil c'est si bon Mais quand il fait du soleil c'est si bon
Il pleut dans ma maison Il pleut dans ma maison Car toutes les tuiles s'en vont Mais quand il fait du soleil c'est si bon Mais quand il fait du soleil c'est si bon
End Of The Line ((Dutch Version: Hoogtij (Willy Sommers) - 2007))
Composer(s): George Harrison - Roy Orbison - Bob Dylan - Tom Petty - Jeff Lynne
First release: Traveling Wilburys - 1988
Well it's all right, riding around in the breeze Well it's all right, if you live the life you please Well it's all right, doing the best you can Well it's all right, as long as you lend a hand
You can sit around and wait for the phone to ring Waiting for someone to tell you everything Sit around and wonder what tomorrow will bring Maybe a diamond ring
Well it's all right, even if they say you're wrong Well it's all right, sometimes you gotta be strong Well it's all right, As long as you got somewhere to lay Well it's all right, everyday is Judgment Day
Maybe somewhere down the road aways You'll think of me, wonder where I am these days Maybe somewhere down the road when somebody plays Purple haze
Well it's all right, even when push comes to shove Well it's all right, if you got someone to love Well it's all right, everything'll work out fine Well it's all right, we're going to the end of the line
Don't have to be ashamed of the car I drive I'm glad to be here, happy to be alive It don't matter if you're by my side I'm satisfied
Well it's all right, even if you're old and gray Well it's all right, you still got something to say Well it's all right, remember to live and let live Well it's all right, the best you can do is forgive
Well it's all right, riding around in the breeze Well it's all right, if you live the life you please Well it's all right, even if the sun don't shine Well it's all right, we're going to the end of the line