Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Ragazzo Della Via Gluck
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Ragazzo Della Via Gluck Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta First release by: Adriano Celentano - 1966 Covered by multiple other artists Versions In Other Languages: 1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith) 1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy) 1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)



    Là dove c'era l'erba ora c'e una città
    Questa e' la storia
    di uno di noi
    anche lui nato per caso in via Gluck
    in una casa fuori città
    gente tranquilla che lavorava
    Là dove c'era l'erba ora c'e
    una città
    e quella casa in mezzo al verde ormai
    dove sarà
    questo ragazzo della via Gluck
    si divertiva a giocare con me
    ma un giorno disse: "vado in città"
    e lo diceva mentre piangeva
    io gli domando: "amico non sei contento?
    vai finalmente a stare in città
    là troverai le cose che non hai avuto qui
    Potrai lavarti in casa senza andar
    giù nel cortile"
    "Mio caro amico" disse "qui sono nato
    e in questa strada ora lascio il mio cuore
    ma come fai a non capire
    che e' una fortuna per voi che restate
    a piedi nudi a giocare nei prati
    mentre là in centro io respiro il cemento
    ma verrà un giorno che ritornerò
    ancora qui
    e sentirò l'amico treno che
    fischia così.... ua ua"
    passano gli anni ma otto son lunghi
    però quel ragazzo ne ha fatta di strada
    ma non si scorda la sua prima casa
    ora coi soldi lui può comperarla
    torna e non trova gli amici che aveva
    solo case su case catrame e cemento
    là dove c'era l'erba ora c'e
    una città
    e quella casa in mezzo al verde ormai
    dove sarà
    non so no so perché continuano
    a costruire le case
    e non lasciano l'erba, non lasciano l'erba
    non lasciano l'erba
    e non se andiamo avanti così
    chissà come si farà
    chissà chissà come si farà



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Sleep (Jody Reynolds)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Sleep
    Composer(s): Dolores Nance - Jody Reynolds First release: Jody Reynolds - 1958 Covered by multiple other artists



    The night was black, rain fallin' down
    Looked for my baby, she's nowhere around
    Traced her footsteps down to the shore
    ‘fraid she's gone forever more
    I looked at the sea and it seemed to say
    “I took your baby from you away
    I heard a voice cryin' in the deep
    “Come join me, baby, in my endless sleep

    Why did we quarrel, why did we fight?
    Why did I leave her alone tonight?
    That's why her footsteps ran into the sea
    That's why my baby has gone from me
    I looked at the sea and it seemed to say
    “I took your baby from you away
    I heard a voice cryin' in the deep
    “Come join me, baby, in my endless sleep

    Ran in the water, heart full of fear
    There in the breakers I saw her near
    Reached for my darlin', held her to me
    Stole her away from the angry sea
    I looked at the sea and it seemed to say
    “You took your baby from me away
    My heart cried out “she's mine to keep
    I saved my baby from an endless sleep

    Endless sleep, endless sleep



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    27-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Het Huis Dat Tussen Rozen Stond
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Het Huis Dat Tussen Rozen Stond ((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966)) Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Erik Van Neygen - Marc van Caelenberg Performer(s): Sanne - 1993 Versions In Other Languages: 1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith) 1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy)



    Als ik nu omkijk naar mijn kindertijd
    denk ik met heimwee aan die mooie tijd
    Weg zijn mijn dromen, want tussen bomen
    een tuin vol rozen, stond toen ons huis

    Waar ik voorheen die mooie treurwilg vond
    is nu een straat
    Zodat het huis dat tussen rozen stond
    niet meer bestaat

    Ik nam toen afscheid, maar met een traan
    Ik kon niet geloven voor altijd te gaan
    Die dag verdwenen zij voorgoed uit mijn leven
    Ik hield mij kranig maar was liever gebleven
    Ze lachten en zeiden: "moet je daar nu om treuren?"
    Want daar in de stad kan je toch niets gebeuren

    Je vindt er alles wat je hier bij ons nooit ziet
    Al wat de staat je straks te bieden heeft, vind je hier niet

    Toen ik die dag hier mijn nieuw leven begon
    liep ik verloren tussen steen en beton
    Geen van mijn vrienden die dit ooit zal begrijpen
    ze hadden geen reden om mij te benijden
    Geen van mijn vrienden die ik ooit uit kon leggen
    wat ik ze al die tijd had willen zeggen

    Er komt een dag dat ik terug zal zijn, wie weet wanneer
    En op die dag neem ik de eerste trein, sta ik er weer

    De jaren verstreken en nu sta ik hier weer
    Vergeefs nu op zoek naar mijn huis van weleer
    Waar is nu alles, waar zijn mijn bomen
    waar zijn mijn rozen en waar zijn mij dromen?
    Ik vind geen spoor van mijn vroegere vrienden
    ik zoek naar mijn huis maar ik kan het niet vinden

    Waar ik voorheen die mooie treurwilg vond
    is nu een straat
    Zodat het huis dat tussen rozen stond
    niet meer bestaat

    Wie zegt het mij, waar is het nu?
    Wie weet, waar is het nu?
    Waar is mijn huis, wie weet
    Waar is mijn huis, wie weet
    Waar is mijn huis, wie weet
    Toe, zeg het mij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Love
    ((Dutch Version: Mijn Lieveling (Sandra Kim & Frank Galan) - 1997)) Composer(s): Lionel Richie First release: Diana Ross & Lionel Richie - 1981 Covered by multiple other artists



    My love
    There’s only you in my life
    The only thing that’s right

    My first love
    You’re every breath that I take
    You’re every step I make

    And i
    I want to share
    All my love with you
    No one else will do
    And your eyes
    They tell me how much you care
    Oh, yes you will always be
    My endless love

    Two hearts
    Two hearts that beat as one
    Our lives had just begun
    Forever
    I’ll hold you close in my arms
    I can’t resist your charms

    And love
    I’ll be a fool for you
    I’m sure
    You know I don’t mind
    You know I don’t mind

    ’cause you
    You mean the world to me
    Oh, I know
    I know I found in you
    My endless love

    Oh
    And love
    I’ll be that fool for you
    I’m sure
    You know I don’t mind
    You know I don’t mind
    And yes
    You’ll be the only one
    ’cause no one can’t deny
    This love I have inside
    And I’ll give it all to you
    My love
    My endless love...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    26-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tar And Cement
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tar And Cement ((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966)) Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Paul Vance - Lee Pockriss Performer(s): Verdelle Smith - 1966 Versions In Other Languages: 1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy) 1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)



    The town I came from was quiet and small
    we played in the meadows where the grass grew so tall
    in summer the lilacs would grow everywhere
    the laughter of children would float in the air

    As I grew older I had to roam
    far from my family, far from my home
    into the city, where lives can be spent
    lost in the shadows of tar and cement

    And every night I'd sit alone and learn
    what loneliness meant
    up in my rented room above the world
    of tar and cement

    Each day I'd wake up and look at the sky
    think of the meadows where I used to lie
    then I'd remember all of that's gone
    you're in the city, you better push on
    get what you came for, before it's too late
    get what you came for, the meadows can wait

    And every night I'd sit alone and learn
    what loneliness meant
    up in my rented room above the world
    of tar and cement

    Many years later, tired at last
    I headed for home to look for my past
    I looked for the meadows, there wasn't a trace
    six lanes of highway had taken their place
    where were the lilacs and all that they meant
    nothing but acres of tar and cement
    Yet I can see it there so clearly now
    where has it gone?
    Yes I can see it there so clearly now
    where has it gone?

    Where are the meadows? (tar and cement)
    where are the lilacs? (tar and cement)
    and where is the tall grass? (tar and cement)
    the laughter of children? (tar and cement)
    nothing but acres (tar and cement)
    acres and acres.....



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Harmony
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Harmony
    Composer(s): Bruce Johnston Performer(s): The Beach Boys; The Free Design



    Ocean lovers who like to harmonize
    They're all cousins friends and brothers
    And they make their Mamas cry
    They're record-making heart-breaking
    Just West Coast boys
    What I know it's a beginning of an endless harmony
    Oooo ooo ooooo

    Striped shirt freedom
    Brave new worlds
    Go out on the road
    Where there's mid-sixties screaming
    And that nighttime holiday scheming
    While a lifestyle turns to gold
    Music's growing
    And vibrations showing
    What's it all mean
    I know it means there's an endless harmony

    And we sang God bless America
    It's a land where we tour
    She takes great care of us
    And people love for where we sing
    We sing doot doo doot, doot doo doot, doot doo doo doo



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    25-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Primo Giorno Di Primavera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Primo Giorno Di Primavera
    Composer(s): Mogol Audio 2; C. Minellono; Mario Lavezzi
    Performer(s): I Dik Dik



    E’ quasi giorno ormai
    e non ho tra le braccia
    che il ricordo di te
    ma è tardi
    devo correre
    non c’è tempo per piangere

    Salgo sopra un autobus
    mentre guardo la gente
    mi domando perché
    mi sembrano
    tante nuvole
    che nascondono te

    E’ il primo giorno di primavera
    ma per me
    è solo il giorno
    che ho perso te

    Qui in mezzo al traffico
    c’è un pezzetto di verde
    ed io mi chiedo perché
    mentre nasce
    una primula
    sto morendo per te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End To End
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End To End
    Composer(s): Roy Ashby - Debbie Harry - Chris Stein Performer(s): Blondie



    Just when our number's up
    You smashed the loving cup
    It spills out everywhere
    It simply isn't fair

    We light up fire flies
    We kissed on New Years Night
    We changed the century
    All those romantic things

    We changed the light to low
    It made our spirits glow
    If it were up to me
    I'd never let you go

    So If By Chance
    You Should agree
    Ohh tonight
    We keep it Real
    Tonight
    We put an End to the End
    And just go on and on

    We wrote our name in lights
    Made music every night
    Heatwaves and rhapsody
    Burn In my memory

    We changed the light to low
    It made our spirits glow
    If it were up to me
    I'd never let you go

    So If By Chance
    You Should agree
    Ohh tonight
    We keep it Real
    Toinght
    We put an End to the End
    And just go on and on

    Tonight
    We put an End to the End
    And just go on and on

    Tonight
    We Put
    An End to the End
    And just go on and on and on and
    On and on and on and on
    To the End the End the End
    We try to put the End to End to End
    End the End
    End to the End the End the End
    End To End
    End To End



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    24-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut Sur Ma Vie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut Sur Ma Vie
    Composer(s): Michel Sardou; Michel Fugain
    Performer(s): Michel Sardou



    Il pleut très fort sur ma vie
    Ton souvenir s'enfuit
    Noyé de chagrin
    Pleurant mes lendemains
    Moi je m'en vais
    Moi je mien vais
    Trop loin

    Je marche dans les rues
    Et je suis seul sans toi
    Sans toi, que suis-je devenu?
    Quelqu'un oublié
    Qu'a rien perdu
    Car je ne sais pas
    Espérer sans toi

    Et je m'en vais
    Te cherchant
    J'ignore où vont mes pas
    L'espoir me conduit
    Car je veux te revoir
    Je te poursuis
    Je te poursuis
    Très loin
    La porte s'est fermée
    Sur nos amours passés
    Comment espérer
    Maintenant
    Que mon cœur se meurt
    Que tu n'es plus?
    Car je ne peux pas
    Vivre un jour sans toi
    Il a fait froid
    Cette nuit
    Qu'elle fut longue la nuit
    Frissonnant de froid
    Je reste en pleurant là

    Moi je me meurs
    Moi je me meurs de toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End Of The Show
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End Of The Show
    Composer(s): Gregg Jakobson - Dennis Wilson Performer(s): Dennis Wilson



    Here we are
    With our dreams in the sky
    We all have our dreams
    It's wonderful to know we're alive
    At the end
    It's over

    There you are
    At the end of the show
    Mem'ries are real
    It's wonderful to know you're alive
    At the end

    Thank you very much
    For everything you've ever wanted
    Oh oh oh

    Thank you very much
    For everything you've ever needed
    Oh oh oh

    Thank you very much
    For everything you've ever dreamed of
    Whoa whoa
    It's over

    Thank you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    23-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut Sur London
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut Sur London
    Composer(s): D. Barbelivien; G. Lunghini; R. Donnez
    Performer(s): Sylvia Vartan



    Il pleut sur London comme il pleuvait autrefois
    J'ai ton téléphone, pourtant je n'appellerai pas
    La voix de Lennon chante encore "Instant Karma"
    J'ai le cœur qui déconne
    C'est sûrement le temps qui veut ça

    Il pleut sur London et les guitares sont rangées
    Vieil électrophone au musée des jeans usés
    Que Dieu me pardonne de n'pas savoir oublier
    Rêve et révolution de nos jours passés
    Longtemps après, que reste-t-il de nos révoltes?
    De l'Ile de Wight, de Carnaby Street, de Woodstock?
    Oh, dis-moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?

    Il pleut sur London
    Il pleut sur London....
    Il pleut sur London
    Mais rien n'a vraiment changé
    C'est à Kensington que je t'avais retrouvé
    L'Amiral Nelson nous voyait nous embrasser
    Drôle de satisfaction, l'amour a l'heure du thé
    Longtemps après, que reste-t-il de nos amours
    Même en anglais forever n'est pas pour toujours
    Oh! Dis moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?
    Il pleut sur London.....

    Longtemps après, que reste-t-il de nos révoltes?
    De l'Ile de Wight, de Carnaby Street, de Woodstock?
    Oh, dis-moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?
    Longtemps après, que reste-t-il de nos amours
    Même en anglais forever n'est pas pour toujours
    Oh! Dis-moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End Of The Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End Of The Night
    Composer(s): John Densmore - Robbie Krieger - Ray Manzarek - Jim Morrison Performer(s): The Doors



    Take the highway to the end of the night
    End of the night, end of the night
    Take a journey to the bright midnight
    End of the night, end of the night

    Realms of bliss, realms of light
    Some are born to sweet delight
    Some are born to sweet delight
    Some are born to the endless night
    End of the night, end of the night
    End of the night, end of the night

    Realms of bliss, realms of light
    Some are born to sweet delight
    Some are born to sweet delight
    Some are born to the endless night
    End of the night, end of the night
    End of the night, end of the night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    22-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut Dans Ma Maison
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut Dans Ma Maison
    Composer(s): Jacques Plante; Danyel Gérard
    Performer(s): Danyel Gérard



    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Dans une drôle de ville qui portait un drôle de nom
    Vivait une drôle de fille qui avait une drôle de maison
    Avec un drôle de trou au milieu d'un drôle de toit
    Mais le plus drôle de tout elle chantait d'une drôle de voix

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Cette drôle de fillette fréquentait un drôle de gars
    Qui fit une drôle de tête quand il vit le drôle de toit
    Il prit une drôle d'échelle se donna un drôle de mal
    Mais glissa sur une tuile et finit à l'hôpital

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Le gars dans le plâtre et la fille dans la joie
    Car elle s'est rendu compte qu'au fond elle ne l'aimait pas
    La morale à présent est valable à tous les âges
    Ça n'a qu'un inconvénient à part tous ses avantages

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End Of The Line
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End Of The Line
    ((Dutch Version: Hoogtij (Willy Sommers) - 2007)) Composer(s): George Harrison - Roy Orbison - Bob Dylan - Tom Petty - Jeff Lynne First release: Traveling Wilburys - 1988



    Well it's all right, riding around in the breeze
    Well it's all right, if you live the life you please
    Well it's all right, doing the best you can
    Well it's all right, as long as you lend a hand

    You can sit around and wait for the phone to ring
    Waiting for someone to tell you everything
    Sit around and wonder what tomorrow will bring
    Maybe a diamond ring

    Well it's all right, even if they say you're wrong
    Well it's all right, sometimes you gotta be strong
    Well it's all right, As long as you got somewhere to lay
    Well it's all right, everyday is Judgment Day

    Maybe somewhere down the road aways
    You'll think of me, wonder where I am these days
    Maybe somewhere down the road when somebody plays
    Purple haze

    Well it's all right, even when push comes to shove
    Well it's all right, if you got someone to love
    Well it's all right, everything'll work out fine
    Well it's all right, we're going to the end of the line

    Don't have to be ashamed of the car I drive
    I'm glad to be here, happy to be alive
    It don't matter if you're by my side
    I'm satisfied

    Well it's all right, even if you're old and gray
    Well it's all right, you still got something to say
    Well it's all right, remember to live and let live
    Well it's all right, the best you can do is forgive

    Well it's all right, riding around in the breeze
    Well it's all right, if you live the life you please
    Well it's all right, even if the sun don't shine
    Well it's all right, we're going to the end of the line



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    21-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut (Les Carreaux)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut (Les Carreaux)
    Composer(s): Jacques Brel; Glen Powell
    Performer(s): Jacques Brel



    Il pleut
    C'est pas ma faute à moi
    Les carreaux des usines
    Sont toujours mal lavés
    Il pleut
    Les carreaux des usines
    Y en beaucoup d'cassés

    Les filles qui vont danser
    Ne me regardent pas
    Car elles s'en vont danser
    Avec tous ceux là
    Qui savent leur payer
    Pour pouvoir s'amuser
    Des fleurs de papier
    Ou de l'au parfumée
    Les filles qui vont danser
    Ne me regardent pas
    Car elles s'en vont danser
    Avec tous ceux là

    Il pleut
    C'est pas ma faute à moi
    Les carreaux des usines
    Sont toujours mal lavés
    Les corridors crasseux
    Sont les seuls que je vois
    Les escaliers qui montent
    Ils sont toujours pour moi
    Mais quand je suis
    Seul sous les toits
    Avec le soleil
    Et avec les nuages
    J'entends la rue pleurer
    Je vois les cheminées
    De la ville fumer
    Doucement dans mon ciel à moi
    La lune danse
    Pour moi le soir
    Elle danse danse
    Elle danse danse
    Et son haleine
    Immense halo me caresse
    Je m'y plonge le soir
    Et j'y plonge ma peine

    Il pleut
    Et c'est ma faute à moi
    Les carreaux des usines
    Sont toujours mal lavés
    Il pleut
    Les carreaux des usines
    Moi j'irai les casser



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encuentra Un Lugar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encuentra Un Lugar
    Performer(s): Miguel Mateos



    Encuentra un lugar, algo alejado
    estoy del otro lado, esperando llegar
    busca ese color, que vaya con tus ojos
    vístete despacio, me muero por llegar
    En algún lugar entre los peces y el firmamento
    Se puede ser feliz fotografiando el viento

    En ese lugar
    solo contamos con nosotros
    los expulsados del paraíso
    me muero por llegar
    encuentra un lugar

    En ese lugar yo tengo el presentimiento
    que será casi igual materia y pensamiento
    si encuentro ese lugar
    si encuentro ese lugar
    no traigas equipaje
    no es muy largo el viaje
    ven ya...
    si encuentro ese lugar
    si encuentro ese lugar
    perfora tu conciencia
    destruye los opuestos
    y sé que poco a poco
    serás uno de los nuestros

    En ese lugar
    solo contamos con nosotros
    los expulsados del paraíso
    me muero por llegar...
    encuentra ese lugar
    encuentra ese lugar...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    20-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut
    Composer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche
    Performer(s): Edith Piaf
    and multiple other artists



    Il pleut
    Les pépins, tristes compagnons
    Comme d'immenses champignons
    Sortent un par un des maisons
    Il pleut
    Et toute la ville est mouillée
    Les maisons se sont enrhumées
    Les gouttières ont la goutte au nez
    Il pleut
    Comme dirigés par un appel
    Les oiseaux désertent le ciel
    Nuages et loups
    Les fenêtres, une larme à l'œil
    Semblent toutes porter le deuil
    Des beaux jours
    Il pleut
    Et l'on entend des clapotis
    La ville n'a plus d'harmonie
    Solitaires, les rues s'ennuient
    Il pleut...

    J'écoute
    Quand s'égoutte
    La pluie qui me dégoûte
    Sur les chemins des routes
    Et, partout alentour
    Les gouttes
    Qui s'en foutent
    Ne savent pas sans doute
    Que mon cœur en déroute
    A perdu son amour...

    Il pleut
    Les pépins, tristes compagnons
    Comme d'immenses champignons
    Sortent un par un des maisons
    Il pleut
    Et toute la ville est mouillée
    Les maisons se sont enrhumées
    Les gouttières ont la goutte au nez
    Il pleut
    La nature est chargée d'ennui
    Là-haut, tout est vêtu de gris
    Le ciel est boudeur
    Le nez aplati au carreau
    J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs
    Il pleut

    Dans mon cœur aux rêves perdus
    Sur mon amour comme dans la rue
    Et sur mes peines sans issue
    Il pleut...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encore Une Fois
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encore Une Fois
    Composer(s): Didier Barbelivien - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud



    Gare de Lyon le jour se lève
    Moi j'ai pas fini mon rêve
    Café noir douche glacée
    Difficile de se réveiller
    Ça me tient comme une fièvre
    Ce goût de toi sur mes lèvres
    Et je pense à toi encore une fois

    Vite l'ascenseur la voiture
    Ça démarre à toute allure
    La radio joue des chansons
    Je suis coincé à la Nation
    Huit heures et quart fin novembre
    Pourquoi on vit pas ensemble
    Et je pense à toi encore une fois

    Le bureau, les secrétaires
    Les affreux et les affaires
    Ce téléphone merveilleux
    Vous avez Berlin sur la deux
    C'est jamais toi qui m'appelles
    "Auf wieder sehn Mademoiselle"
    Et je pense à toi encore une fois

    Réunion pour une campagne
    On lance un nouveau champagne
    Je n'ai pas lu le dossier
    Marketing et publicité
    Tiens à propos de champagne
    Ça me donne des idées
    Et je pense à toi encore une fois

    Déjeuner avec la presse
    Explications en vitesse
    J'ai le cœur la tête ailleurs
    Il n'est pas tout à fait quinze heures
    Où es-tu dans cette ville
    J'adore quand tu te maquilles
    Et je pense à toi encore une fois

    Et puis j'arrive à mon étage
    Tu m'as laissé un message
    Un numéro où t'appeler
    Qui sonne toujours occupé
    On m'appelle sur l'autre ligne
    Je te rappelle impossible
    J'ai besoin de toi encore une fois



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Piccolo Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Piccolo Amore ((French Version: Le Petit Bonheur (by Félix Leclerc)) Composer(s): Félix Leclerc Performer(s): Dalida



    E' un piccolo amor
    Che avevo colto su
    Piangeva in mezzo ai fior non la finiva più
    Vedendomi passar si è messo a strepitar
    Signora per pietà toglietemi di qua

    Sono caduto e i miei fratelli il viaggio han continuato
    Se mi lasciate qui ne morirò son disperato
    Più tenero gentile sottomesso ve lo giuro
    Sarò per voi se allevierete questa mia tortura

    Con il piccolo amor
    A casa mia rientrai
    Calmando il suo tremor,
    Vedrai non morirai
    Cosi il piccolo amor un bel giorno guarì

    Sul ciglio Del mio cuor cantò quest?aria qui

    E giorni e notti e delusioni tutto cancellato
    Della mia vecchia vita niente da ricominciar
    Dicevo se di fuori cè la neve sopra il ramo
    Non me ne importa sai
    Piccolo amor sei tu che amo

    Con gemme di lilla l'amore mio fiorì
    Ch'era felicità l'avevo scritto qui
    Ora un mattino che fischiavo a testa in su
    Parti il piccolo amor per non tornare più

    Non valse far scenate supplicare minacciare
    Mostrargli il grande vuoto che scavava nel mio cuor
    S'alzo e neanche perse il tempo per starsi a voltare
    Senz'odio e senza gioia a testa dritta se ne andò

    Di noia e di dolor
    Pensavo di morir
    Che ne facevo ormai
    Di questa vita qui
    Non mi restavan più che rabbia e rancor

    Finché mi dissi un di
    Mi resta ancora un cuor
    E via con le mie pene i miei dolori e il mio coraggio
    A consumare scarpe su vie d'infelicità
    Adesso quando affronto alla ventura un nuovo viaggio
    O giro al largo o chiudo gli occhi o mi vo1to di là
    O giro al largo o chiudo gli occhi o mi volto di là



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encore Et Encore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encore Et Encore
    Composer(s): Francis Cabrel - Roger Secco First release: Francis Cabrel - 1985



    D'abord vos corps qui se séparent T'es seule dans la lumière des phares T'entends à chaque fois que tu respires Comme un bout de tissu qui se déchire Et ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... L'instant d'après le vent se déchaîne Les heures s'allongent comme des semaines Tu te retrouves seule assise par terre À bondir à chaque bruit de portière Et ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... Quelque chose vient de tomber Sur les lames de ton plancher C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... La même nuit que la nuit d'avant Les mêmes endroits deux fois trop grands T'avances comme dans des couloirs Tu t'arranges pour éviter les miroirs Mais ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... Quelque chose vient de tomber Sur les lames de ton plancher C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... personne... Faudrait que t'arrives à en parler au passé Faudrait que t'arrives à ne plus penser à ça Faudrait que tu l'oublies à longueur de journée Dis-toi qu'il est de l'autre côté du pôle Dis-toi surtout qu'il ne reviendra pas Et ça te fait marrer les oiseaux qui s'envolent Les oiseaux qui s'envolent Les oiseaux qui s'envolent Tu comptes les chances qu'il te reste Un peu de son parfum sur ta veste Tu avais dû confondre les lumières D'une étoile et d'un réverbère Mais ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... Y a des couples qui se défont Sur les lames de ton plafond C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... personne Quelque chose vient de tomber Sur les lames de ton plancher C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... personne... Y a des couples qui se défont C'est toujours le même film qui passe Le même film qui passe



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!