Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 23-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut Sur London
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut Sur London
    Composer(s): D. Barbelivien; G. Lunghini; R. Donnez
    Performer(s): Sylvia Vartan



    Il pleut sur London comme il pleuvait autrefois
    J'ai ton téléphone, pourtant je n'appellerai pas
    La voix de Lennon chante encore "Instant Karma"
    J'ai le cœur qui déconne
    C'est sûrement le temps qui veut ça

    Il pleut sur London et les guitares sont rangées
    Vieil électrophone au musée des jeans usés
    Que Dieu me pardonne de n'pas savoir oublier
    Rêve et révolution de nos jours passés
    Longtemps après, que reste-t-il de nos révoltes?
    De l'Ile de Wight, de Carnaby Street, de Woodstock?
    Oh, dis-moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?

    Il pleut sur London
    Il pleut sur London....
    Il pleut sur London
    Mais rien n'a vraiment changé
    C'est à Kensington que je t'avais retrouvé
    L'Amiral Nelson nous voyait nous embrasser
    Drôle de satisfaction, l'amour a l'heure du thé
    Longtemps après, que reste-t-il de nos amours
    Même en anglais forever n'est pas pour toujours
    Oh! Dis moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?
    Il pleut sur London.....

    Longtemps après, que reste-t-il de nos révoltes?
    De l'Ile de Wight, de Carnaby Street, de Woodstock?
    Oh, dis-moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?
    Longtemps après, que reste-t-il de nos amours
    Même en anglais forever n'est pas pour toujours
    Oh! Dis-moi
    Longtemps après, que reste-t-il de cette époque?
    Qui a mis un peu de slow dans ton rock?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End Of The Night
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End Of The Night
    Composer(s): John Densmore - Robbie Krieger - Ray Manzarek - Jim Morrison Performer(s): The Doors



    Take the highway to the end of the night
    End of the night, end of the night
    Take a journey to the bright midnight
    End of the night, end of the night

    Realms of bliss, realms of light
    Some are born to sweet delight
    Some are born to sweet delight
    Some are born to the endless night
    End of the night, end of the night
    End of the night, end of the night

    Realms of bliss, realms of light
    Some are born to sweet delight
    Some are born to sweet delight
    Some are born to the endless night
    End of the night, end of the night
    End of the night, end of the night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    22-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut Dans Ma Maison
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut Dans Ma Maison
    Composer(s): Jacques Plante; Danyel Gérard
    Performer(s): Danyel Gérard



    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Dans une drôle de ville qui portait un drôle de nom
    Vivait une drôle de fille qui avait une drôle de maison
    Avec un drôle de trou au milieu d'un drôle de toit
    Mais le plus drôle de tout elle chantait d'une drôle de voix

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Cette drôle de fillette fréquentait un drôle de gars
    Qui fit une drôle de tête quand il vit le drôle de toit
    Il prit une drôle d'échelle se donna un drôle de mal
    Mais glissa sur une tuile et finit à l'hôpital

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Le gars dans le plâtre et la fille dans la joie
    Car elle s'est rendu compte qu'au fond elle ne l'aimait pas
    La morale à présent est valable à tous les âges
    Ça n'a qu'un inconvénient à part tous ses avantages

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon

    Il pleut dans ma maison
    Il pleut dans ma maison
    Car toutes les tuiles s'en vont
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon
    Mais quand il fait du soleil c'est si bon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End Of The Line
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End Of The Line
    ((Dutch Version: Hoogtij (Willy Sommers) - 2007)) Composer(s): George Harrison - Roy Orbison - Bob Dylan - Tom Petty - Jeff Lynne First release: Traveling Wilburys - 1988



    Well it's all right, riding around in the breeze
    Well it's all right, if you live the life you please
    Well it's all right, doing the best you can
    Well it's all right, as long as you lend a hand

    You can sit around and wait for the phone to ring
    Waiting for someone to tell you everything
    Sit around and wonder what tomorrow will bring
    Maybe a diamond ring

    Well it's all right, even if they say you're wrong
    Well it's all right, sometimes you gotta be strong
    Well it's all right, As long as you got somewhere to lay
    Well it's all right, everyday is Judgment Day

    Maybe somewhere down the road aways
    You'll think of me, wonder where I am these days
    Maybe somewhere down the road when somebody plays
    Purple haze

    Well it's all right, even when push comes to shove
    Well it's all right, if you got someone to love
    Well it's all right, everything'll work out fine
    Well it's all right, we're going to the end of the line

    Don't have to be ashamed of the car I drive
    I'm glad to be here, happy to be alive
    It don't matter if you're by my side
    I'm satisfied

    Well it's all right, even if you're old and gray
    Well it's all right, you still got something to say
    Well it's all right, remember to live and let live
    Well it's all right, the best you can do is forgive

    Well it's all right, riding around in the breeze
    Well it's all right, if you live the life you please
    Well it's all right, even if the sun don't shine
    Well it's all right, we're going to the end of the line



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    21-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut (Les Carreaux)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut (Les Carreaux)
    Composer(s): Jacques Brel; Glen Powell
    Performer(s): Jacques Brel



    Il pleut
    C'est pas ma faute à moi
    Les carreaux des usines
    Sont toujours mal lavés
    Il pleut
    Les carreaux des usines
    Y en beaucoup d'cassés

    Les filles qui vont danser
    Ne me regardent pas
    Car elles s'en vont danser
    Avec tous ceux là
    Qui savent leur payer
    Pour pouvoir s'amuser
    Des fleurs de papier
    Ou de l'au parfumée
    Les filles qui vont danser
    Ne me regardent pas
    Car elles s'en vont danser
    Avec tous ceux là

    Il pleut
    C'est pas ma faute à moi
    Les carreaux des usines
    Sont toujours mal lavés
    Les corridors crasseux
    Sont les seuls que je vois
    Les escaliers qui montent
    Ils sont toujours pour moi
    Mais quand je suis
    Seul sous les toits
    Avec le soleil
    Et avec les nuages
    J'entends la rue pleurer
    Je vois les cheminées
    De la ville fumer
    Doucement dans mon ciel à moi
    La lune danse
    Pour moi le soir
    Elle danse danse
    Elle danse danse
    Et son haleine
    Immense halo me caresse
    Je m'y plonge le soir
    Et j'y plonge ma peine

    Il pleut
    Et c'est ma faute à moi
    Les carreaux des usines
    Sont toujours mal lavés
    Il pleut
    Les carreaux des usines
    Moi j'irai les casser



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encuentra Un Lugar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encuentra Un Lugar
    Performer(s): Miguel Mateos



    Encuentra un lugar, algo alejado
    estoy del otro lado, esperando llegar
    busca ese color, que vaya con tus ojos
    vístete despacio, me muero por llegar
    En algún lugar entre los peces y el firmamento
    Se puede ser feliz fotografiando el viento

    En ese lugar
    solo contamos con nosotros
    los expulsados del paraíso
    me muero por llegar
    encuentra un lugar

    En ese lugar yo tengo el presentimiento
    que será casi igual materia y pensamiento
    si encuentro ese lugar
    si encuentro ese lugar
    no traigas equipaje
    no es muy largo el viaje
    ven ya...
    si encuentro ese lugar
    si encuentro ese lugar
    perfora tu conciencia
    destruye los opuestos
    y sé que poco a poco
    serás uno de los nuestros

    En ese lugar
    solo contamos con nosotros
    los expulsados del paraíso
    me muero por llegar...
    encuentra ese lugar
    encuentra ese lugar...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    20-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut
    Composer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche
    Performer(s): Edith Piaf
    and multiple other artists



    Il pleut
    Les pépins, tristes compagnons
    Comme d'immenses champignons
    Sortent un par un des maisons
    Il pleut
    Et toute la ville est mouillée
    Les maisons se sont enrhumées
    Les gouttières ont la goutte au nez
    Il pleut
    Comme dirigés par un appel
    Les oiseaux désertent le ciel
    Nuages et loups
    Les fenêtres, une larme à l'œil
    Semblent toutes porter le deuil
    Des beaux jours
    Il pleut
    Et l'on entend des clapotis
    La ville n'a plus d'harmonie
    Solitaires, les rues s'ennuient
    Il pleut...

    J'écoute
    Quand s'égoutte
    La pluie qui me dégoûte
    Sur les chemins des routes
    Et, partout alentour
    Les gouttes
    Qui s'en foutent
    Ne savent pas sans doute
    Que mon cœur en déroute
    A perdu son amour...

    Il pleut
    Les pépins, tristes compagnons
    Comme d'immenses champignons
    Sortent un par un des maisons
    Il pleut
    Et toute la ville est mouillée
    Les maisons se sont enrhumées
    Les gouttières ont la goutte au nez
    Il pleut
    La nature est chargée d'ennui
    Là-haut, tout est vêtu de gris
    Le ciel est boudeur
    Le nez aplati au carreau
    J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs
    Il pleut

    Dans mon cœur aux rêves perdus
    Sur mon amour comme dans la rue
    Et sur mes peines sans issue
    Il pleut...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encore Une Fois
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encore Une Fois
    Composer(s): Didier Barbelivien - Gilbert Bécaud Performer(s): Gilbert Bécaud



    Gare de Lyon le jour se lève
    Moi j'ai pas fini mon rêve
    Café noir douche glacée
    Difficile de se réveiller
    Ça me tient comme une fièvre
    Ce goût de toi sur mes lèvres
    Et je pense à toi encore une fois

    Vite l'ascenseur la voiture
    Ça démarre à toute allure
    La radio joue des chansons
    Je suis coincé à la Nation
    Huit heures et quart fin novembre
    Pourquoi on vit pas ensemble
    Et je pense à toi encore une fois

    Le bureau, les secrétaires
    Les affreux et les affaires
    Ce téléphone merveilleux
    Vous avez Berlin sur la deux
    C'est jamais toi qui m'appelles
    "Auf wieder sehn Mademoiselle"
    Et je pense à toi encore une fois

    Réunion pour une campagne
    On lance un nouveau champagne
    Je n'ai pas lu le dossier
    Marketing et publicité
    Tiens à propos de champagne
    Ça me donne des idées
    Et je pense à toi encore une fois

    Déjeuner avec la presse
    Explications en vitesse
    J'ai le cœur la tête ailleurs
    Il n'est pas tout à fait quinze heures
    Où es-tu dans cette ville
    J'adore quand tu te maquilles
    Et je pense à toi encore une fois

    Et puis j'arrive à mon étage
    Tu m'as laissé un message
    Un numéro où t'appeler
    Qui sonne toujours occupé
    On m'appelle sur l'autre ligne
    Je te rappelle impossible
    J'ai besoin de toi encore une fois



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Piccolo Amore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Piccolo Amore ((French Version: Le Petit Bonheur (by Félix Leclerc)) Composer(s): Félix Leclerc Performer(s): Dalida



    E' un piccolo amor
    Che avevo colto su
    Piangeva in mezzo ai fior non la finiva più
    Vedendomi passar si è messo a strepitar
    Signora per pietà toglietemi di qua

    Sono caduto e i miei fratelli il viaggio han continuato
    Se mi lasciate qui ne morirò son disperato
    Più tenero gentile sottomesso ve lo giuro
    Sarò per voi se allevierete questa mia tortura

    Con il piccolo amor
    A casa mia rientrai
    Calmando il suo tremor,
    Vedrai non morirai
    Cosi il piccolo amor un bel giorno guarì

    Sul ciglio Del mio cuor cantò quest?aria qui

    E giorni e notti e delusioni tutto cancellato
    Della mia vecchia vita niente da ricominciar
    Dicevo se di fuori cè la neve sopra il ramo
    Non me ne importa sai
    Piccolo amor sei tu che amo

    Con gemme di lilla l'amore mio fiorì
    Ch'era felicità l'avevo scritto qui
    Ora un mattino che fischiavo a testa in su
    Parti il piccolo amor per non tornare più

    Non valse far scenate supplicare minacciare
    Mostrargli il grande vuoto che scavava nel mio cuor
    S'alzo e neanche perse il tempo per starsi a voltare
    Senz'odio e senza gioia a testa dritta se ne andò

    Di noia e di dolor
    Pensavo di morir
    Che ne facevo ormai
    Di questa vita qui
    Non mi restavan più che rabbia e rancor

    Finché mi dissi un di
    Mi resta ancora un cuor
    E via con le mie pene i miei dolori e il mio coraggio
    A consumare scarpe su vie d'infelicità
    Adesso quando affronto alla ventura un nuovo viaggio
    O giro al largo o chiudo gli occhi o mi vo1to di là
    O giro al largo o chiudo gli occhi o mi volto di là



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encore Et Encore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encore Et Encore
    Composer(s): Francis Cabrel - Roger Secco First release: Francis Cabrel - 1985



    D'abord vos corps qui se séparent T'es seule dans la lumière des phares T'entends à chaque fois que tu respires Comme un bout de tissu qui se déchire Et ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... L'instant d'après le vent se déchaîne Les heures s'allongent comme des semaines Tu te retrouves seule assise par terre À bondir à chaque bruit de portière Et ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... Quelque chose vient de tomber Sur les lames de ton plancher C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... La même nuit que la nuit d'avant Les mêmes endroits deux fois trop grands T'avances comme dans des couloirs Tu t'arranges pour éviter les miroirs Mais ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... Quelque chose vient de tomber Sur les lames de ton plancher C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... personne... Faudrait que t'arrives à en parler au passé Faudrait que t'arrives à ne plus penser à ça Faudrait que tu l'oublies à longueur de journée Dis-toi qu'il est de l'autre côté du pôle Dis-toi surtout qu'il ne reviendra pas Et ça te fait marrer les oiseaux qui s'envolent Les oiseaux qui s'envolent Les oiseaux qui s'envolent Tu comptes les chances qu'il te reste Un peu de son parfum sur ta veste Tu avais dû confondre les lumières D'une étoile et d'un réverbère Mais ça continue encore et encore C'est que le début d'accord, d'accord... Y a des couples qui se défont Sur les lames de ton plafond C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... personne Quelque chose vient de tomber Sur les lames de ton plancher C'est toujours le même film qui passe T'es toute seule au fond de l'espace T'as personne devant... personne... Y a des couples qui se défont C'est toujours le même film qui passe Le même film qui passe



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Peut Pleuvoir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Peut Pleuvoir
    Composer(s): Jacques Brel; Glen Powell
    Performer(s): Jacques Brel



    Il peut pleuvoir
    Sur les trottoirs
    Des grands boulevards
    Moi j'm'en fiche
    J'ai ma mie
    Auprès de moi
    Il peut pleuvoir
    Sur les trottoirs
    Des grands boulevards
    Moi j'm'en fiche
    Car ma mie
    C'est toi

    Et au soleil là-haut
    Qui nous tourne le dos
    Dans son halo de nuages
    Et au soleil là-haut
    Qui nous tourne le dos
    Moi je crie bon voyage

    Il peut pleuvoir
    Sur les trottoirs
    Des grands boulevards
    Moi j'm'en fiche
    J'ai ma mie
    Auprès de moi
    Il peut pleuvoir
    Sur les trottoirs
    Des grands boulevards
    Moi j'm'en fiche
    Car ma mie
    C'est toi

    Aux flaques d'eau qui brillent
    Sous les jambes des filles
    Aux néons étincellants
    Qui lancent dans la vie
    Leur postillons de pluie
    Je crie en rigolant:

    Et aux gens qui s'en viennent
    Et aux gens qui s'en vont
    Jour et nuit tournez en rond
    Et aux gens qui s'en viennent
    Et aux gens qui s'en vont
    Moi je crie à pleins poumons

    Y a plein d'espoir
    Sur les trottoirs
    Des grands boulevards
    Et j'en suis riche
    J'ai ma mie
    Auprès de moi
    Y a plein d'espoir
    Sur les trottoirs
    Des grands boulevards
    Et j'en suis riche
    Car ma mie
    C'est toi
    C'est toi ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encore (Michel Fugain)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encore
    Composer(s): Michel Fugain - Claude Lemesle Performer(s): Michel Fugain



    Encore 100 fois vivre d'amour
    100 fois tomber, renaître
    S'aimer comme au premier jour
    Se détruire peut-être

    Nos regards qui se dévorent
    Ton parfum qui m'enflamme
    Et ma peau qui te réclame
    Pour que l'on puisse encore

    S'envoyer dans les étoiles
    S'envoler jusqu'au final
    Dans un ultime corps à corps
    D'l' Amour comme ça, j'en veux encore

    Faire d'un lit un champ d'honneur
    À nous exploser le cour
    De la petite à la vraie mort
    D'l' Amour comme ça, j'en veux encore

    Encore 100 fois boire au ruisseau
    Du plaisir et des larmes
    S'aimer vivant, presque trop
    Sans peur et sans armes

    Et si je tombe à genoux
    Fou d'amour et sans honte
    Je serai au bout du compte
    Bien plus grand que debout

    Faire l'amour comme un cadeau
    Et monter toujours plus haut
    comme un outrage à Dieu qui dort
    D'l' Amour comme ça, j'en veux encore

    Tout donner sans retenir
    À la Terre qui va s'ouvrir
    comme le ventre d'où je sors
    D'l' Amour comme ça, j'en veux encore



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    17-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Pêcheur (Roberto Ferri)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Pêcheur
    (Adapted from: Il Pescatori - 1970)
    (English Version: The Fisherman - 1999)
    Composer(s): Fabrizio De André; Roberto Ferri
    Performer(s): Roberto Ferri - 2006



    À l’ombre du dernier soleil
    un vieux pêcheur trouva l’sommeil
    ‘y avait un sillon sur son visage
    une sorte de sourire de l’âge

    Vint à la plage un assassin
    deux yeux grands des yeux de gamin
    des yeux de peur et de blessures
    c’étaient les miroirs d’une aventure

    Il dit au vieillard donne-moi du pain
    j’ai peu d’temps et j’ai trop faim
    puis il demanda au vieillard du vin
    j’ai soif et je suis un assassin

    Le vieillard les yeux entrouvrit au jour
    il ne regarda pas même autour
    versa le vin brisa le pain
    pour celui qui avait trop soif et faim

    Ce fut la chaleur d’un seul moment
    et encore en route vers le vent
    encore le soleil devant ses yeux
    et dans le dos un pêcheur vieux

    Et loin derrière dort le vieux pêcheur
    quand la mémoire n’est que douleur
    regret déjà d’un avril d’un jour
    joué à l’ombre d’une grise cour

    Vinrent en selle deux gendarmes
    ils arrivèrent en selle et en armes
    et demandèrent si le vieillard
    avait vu un assassin là par hasard

    Mais à l’ombre du dernier soleil
    un vieux pêcheur trouva l’ sommeil
    ‘y avait un sillon sur son visage
    une sorte de sourire de l’âge

    ‘y avait un sillon sur son visage
    une sorte de sourire de l’âge



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encore (Johnny Hallyday)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encore
    Composer(s): Jean-Jacques Goldman Performer(s): Johnny Hallyday



    J'ai pris tous les mauvais coups
    Même si j'en ai rendus
    J'ai fait tous les 400 coups
    Et même quelques-uns uns en plus
    Pour quelques instants de bonheur
    J'ai payé de sacrés quarts d'heure

    Souvent j'en ai eu ma claque
    Bien trop souvent à mon gré
    Plus un ami plus une plaque
    Plus un jeton à jouer
    J'ai failli sortir à l'entracte
    Mais quelque chose me criait

    Encore encore j'en r'demande encore
    Et encore
    Encore encore pour bouger mon cœur
    Et mon corps
    Encore encore pour un bras d'honneur à la mort
    J'en r'demande encore

    En amour j'ai eu ma dose
    D'au revoir et de me revoilà
    J'ai goûté à toutes les choses
    Qu'on peut avoir ici bas
    Y a du noir et y a du rose
    Des be bop et des lula

    Quand je regarde en arrière
    Et quand je vois tout ça
    Tous ces visages au sommaire
    D'un scénario de cinéma
    J'oublie les heures solitaires
    Les faux frères et les coups bas



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Pescatore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pescatore
    (English & French Versions: The Fisherman - 1999; Le Pêcheur - 2006)
    Composer(s): Fabrizio De André
    First release by: Fabrizio De André - 1970
    Covered by multiple other artists



    All'ombra dell'ultimo sole
    s'era assopito un pescatore
    aveva un solco lungo il viso
    come una specie di sorriso

    Venne alla spiaggia un assassino
    due occhi grandi da bambino
    due occhi enormi di paura
    eran gli specchi di una avventura

    E chiese al vecchio dammi il pane
    ho poco tempo e troppa fame
    e chiese al vecchio dammi il vino
    ho sete e sono un assassino

    Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno
    non si guardò neppure intorno
    ma versò il vino e spezzò il pane
    per chi diceva ho sete ho fame

    E fu il calore di un momento
    poi via di nuovo verso il vento
    davanti agli occhi ancora il sole
    dietro le spalle un pescatore

    Dietro le spalle un pescatore
    e la memoria e' già dolore
    e' già il rimpianto di un aprile
    gioca con l'ombra di un cortile

    Vennero in sella due gendarmi
    vennero in sella con le armi
    chiesero al vecchio se lì vicino
    fosse passato un assassino

    Ma all'ombra dell'ultimo sole
    s'era assopito il pescatore
    aveva un solco lungo il viso
    come una specie di sorriso
    e aveva un solco lungo il viso
    come una specie di sorriso



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Enchanted Island
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enchanted Island
    Composer(s): Robert Allen - Al Stillman Performer(s): The Four Lads



    True love is
    An enchanted island
    And we have found that island
    From which we'll never roam

    We stand on
    An enchanted island
    A magic yours and my land
    That we can call our home

    If all around
    We found a sea of faces
    I know your smiling face
    Is the only one I'd see

    True love is
    An enchanted island
    And we're upon that island
    Wherever we may be

    If all around
    We found a sea of faces
    I know your smiling face
    Is the only one I'd see

    True love is
    An enchanted island
    And we're upon that island
    Wherever we may be



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Der Weg Ins Land Der Liebe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Der Weg Ins Land Der Liebe
    ((English Version: When The Snow Is On The Roses (Elvis Presley))
    Composer(s): Ernst Bader; James Last
    Performer(s): Sonja Stadlin



    NOT AVAILABLE YET
    If you have the words to this song and are willing to share,
    please mail us the lyrics.
    Thank you.



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Enchanted
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enchanted
    Composer(s): Buck Ram Performer(s): The Platters



    Living is a dream when you make it seem enchanted
    Lovers take for granted all the world's aglow, they ought to know
    When you touch a star then you really are enchanted
    Find a seed and plant it, love will make it grow

    It's really grand when you stand hand in hand with your lover
    And thrill to the wonders of night
    And days, too, will amaze you and soon you'll discover
    Your dreams run to dreams in continuous flight

    Love is ecstasy, it's divine to be enchanted
    When your dreams are slanted through a lover's eyes

    It's really grand when you stand hand in hand with your lover
    And thrill to the wonders of night
    And days, too, will amaze you and soon you'll discover
    Your dreams run to dreams in continuous flight

    Love is ecstasy, it's divine to be enchanted
    When your dreams are slanted through a lover's eyes



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il N'y A Que L'amour Qui Rende Heureux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il N'y A Que L'amour Qui Rende Heureux
    Composer(s): J.P. Boutayre; J.M. Rivat; Frank Thomas
    Performer(s): Claude François



    On arrive sur la terre
    Mais pendant la vie entière
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux
    On peut avoir des greniers
    Bien remplis d'orge et de blé
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux

    Toi là-bas près de la barrière
    Tu as posé ta bicyclette
    Tu es venue comme une fête
    Pour qu'un instant l'amour nous rende heureux

    Laisse donc tomber la pluie
    Sur le toit de l'écurie
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux
    Dans la grange on est si bien
    On y est jusq'au matin
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux

    Laisse passer tous les tonnerres
    Et le vent pousser la barrière
    Le ciel nous cacher sa lumière
    Pour qu'un instant l'amour nous rende heureux

    On arrive sur la terre
    Mais pendant la vie entière
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux
    On peut avoir des chevaux
    Des étangs et des ruisseaux
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux
    On arrive sur la terre
    Mais pendant la vie entière
    Il n'y a que l'amour qui rende heureux
    ad lib



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Encadenados
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Encadenados
    Composer(s): Carlos Arturo Briz Performer(s): Lucho Gatica and multiple other artists



    Tal vez seria mejor que no volvieras
    Quizás seria mejor que me olvidaras
    Volver es empezar a atormentarnos
    A querernos para odiarnos sin principio ni final

    Nos hemos hecho tanto, tanto daño
    Que amar entre nosotros es un martíiacute;rio
    Jamás quizo llegar el desengaño
    Ni el olvido ni el delirio, seguiremos siempre igual

    Cariño como el nuestro es un castigo
    Que se lleva en el alma hasta la muerte
    Mi suerte necesita de tu suerte
    Y tu me necesitas mucho mas

    Por eso no habrá nunca despedida
    Ni paz alguna habrá de consolarnos
    El paso del dolor ha de encontrarnos
    De rodillas en la vida frente a frente y nada mas



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!