Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 02-09-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Silenzio
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Silenzio
    (French, German, & Spanish Versions:
    Bonsoir Mon Amour (Dalida); Abschiedsmelodie (Dalida); El Silencio (Dalida))
    Composer(s): Willy Brezza - Nino Rosso
    First release: Nino Rosso
    Covered by multiple other artists



    Amor te ne vai
    E tanto triste tu lo sai
    Che giorao inutili vivro pensando a te
    Darei la vita per averti sempre qui vicino a me

    Come una voce che ormai conosco già
    Questo silenzio di te mi parlerà
    Nulla potrebbe cambiar
    Anche se devo aspettar

    Amor, te ne vai
    Ma tornerai
    Ancor

    "Buonanotte amore
    Ti rivedro nei miei sogni
    Buananotte
    Buananotte a te che sei lontano"

    Come una voce che ormai conosco già
    Questo silenzio di te mi parlerà
    Amor te ne vai
    Ma tornerai
    Ancor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Enfin Le Printemps
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enfin Le Printemps
    Composer(s): René Rouzaud - Marguerite Monnot
    Performer(s): Edith Piaf; Raquel Bitton



    Vises, mon Jules
    Cette crapule
    Qui nous tombe sur les bras
    Depuis le temps
    Qu'on l'attend
    Comme une bombe, le voilà
    Le voilà, le printemps
    Tout fleuri de lilas
    Qui rapplique en dansant
    En dansant la java
    Le voilà, ce voyou
    Au son d' l'accordéon
    Qui court le guilledou
    En poussant la chanson
    Entend comme ça chahute
    Dans tous les palpitants
    L'hiver se tire des flûtes
    Enfin le printemps...

    Ne fais pas la tête
    Tu serais bien bête
    De te faire du mouron
    Quand sur toute la terre
    Flotte un petit air
    De révolution
    J'ai sorti pour toi
    Ma robe de soie
    Mes colifichets
    Pour dormir sur l'herbe
    En écoutant tinter les muguets...

    Vises, mon Jules
    Cette crapule
    Qui nous tombe sur les bras
    Depuis le temps
    Qu'on l'attend
    Comme une bombe, le voilà
    Le revoilà, le printemps
    Tout fleuri de lilas
    Qui rapplique en dansant
    En dansant la java
    'y a la foule dans les rues
    Qui suit les orphéons
    Des épaules toutes nues
    Et du monde au balcon
    C'est la fête aux poètes
    Et je t'aime éperduement
    Et ça tourne dans ma tête
    Enfin le printemps...

    J'ai le vertige dans tes yeux
    Je voltige dans du bleu
    Je vois double et c'est mieux
    Vise mon cœur tout là-haut...
    Qui fait du cerf-volant
    Rattrape-le si tu peux
    Mon amour, mon amour
    Qui fout le camp...
    Enfin le printemps!!!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    01-09-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Signore Di Baux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Signore Di Baux
    Composer(s): Angelo Branduardi; L. Zappa
    Performer(s): Angelo Branduardi



    La casa sua il signore di Baux l'ha costruita sui sassi...
    La casa sua il signore di Baux l'ha costruita sui sassi...

    Passi di mille cavalieri segnano i suoi sentieri
    vegliano dall'alto nella notte gelidi i suoi pensieri...
    La casa sua il signore di Baux l'ha costruita sui sassi...
    Gemono nel sonno i suoi cani sognando della caccia
    siede a banchetto la sua dama lo sguardo assorto...
    fuoco e calore nelle sue sale danze, colori e allegria
    canti e rumori, suoni di risa nella tua casa, signore di Baux

    La casa sua il signore di Baux l'ha costruita sui sassi...

    e ancora lei rimane là e guarda passare gli anni...
    voli di uccelli verso il mare, l'ombra dei suoi pensieri
    ha imbiancato le sue sale il vento salato...
    fuoco e calore nelle sue sale
    danze, colori, allegria
    canti e rumori, suoni di risa
    nella tua casa, signore di Baux



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Enfants De Tous Pays
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enfants De Tous Pays
    ((Dutch Version: We Maken Samen Een Paradijs! (Luc Steeno) - 2002))
    Composer(s): Enrico Macias - Jacques Demarny - Pascal-René Blanc
    First release: Enrico Macias - 1963



    Enfants de tous pays, tendez vos mains meurtries
    Semez l'amour et puis donnez la vie
    Enfants de tous pays et de toutes couleurs
    Vous avez dans le cœur notre bonheur

    C'est dans vos mains que demain notre terre
    Sera confiée pour sortir de notre nuit
    Et notre espoir de revoir la lumière
    Est dans vos yeux qui s'éveillent à la vie
    Séchez vos larmes, jetez vos armes
    Faites du monde un paradis

    Enfants de tous pays, tendez vos mains meurtries
    Semez l'amour et puis donnez la vie
    Enfants de tous pays et de toutes couleurs
    Vous avez dans le cœur notre bonheur

    Il faut penser au passé de nos pères
    Et aux promesses qu'ils n'ont jamais tenues
    La vérité c'est d'aimer sans frontières
    Et de donner chaque jour un peu plus
    Car la sagesse, et la richesse
    N'ont qu'une adresse: le paradis

    Enfants de tous pays, tendez vos mains meurtries
    Semez l'amour et puis donnez la vie
    Enfants de tous pays et de toutes couleurs
    Vous avez dans le cœur notre bonheur

    Et puis le jour où l'amour sur la terre
    Deviendra roi, vous pourrez vous reposez
    Lorsque la joie couvrira nos prières
    Vous aurez droit à votre éternité
    Et tous les rires de votre empire
    Feront du monde un paradis



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il S'en Va, Mon Garçon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il S'en Va, Mon Garçon
    Composer(s): Pierre Delanoé; Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Il s'en va, mon garçon
    Il va quitter la maison
    A son tour de se battre
    D'entrer dans le grand théâtre
    Il n'a plus besoin de moi
    Et il s'en va

    Il s'en va, mon garçon
    Chanter sa propre chanson
    Deux mouchoirs, trois chemises
    On a bouclé sa valise
    Maintenant il est pressé
    De s'en aller

    Le voici comme un oiseau débutant
    à son premier vol
    Etourdi par le printemps
    Il tourne la tête
    Il jette un dernier regard
    Au revoir

    Il s'en va, mon garçon
    C'était ma belle saison
    Les Noëls et l'école
    Les vacances et la rougeole
    Voilà vingt ans de ma vie
    Qui sont partis

    Je l'ai fait, mais je le connais si mal
    Entre nous, souvent il y avait des murailles
    Après tout, qui sait, il est peut-être génial
    L'animal

    Il s'en va, c'est la vie
    Vers ses amours, ses amis
    Ils vont bien rire ensemble
    Comme tout cela ressemble
    à ce jour où, moi aussi
    Je suis parti!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Enfant, Mon Ami
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Enfant, Mon Ami
    Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo



    Enfant mon ami
    Le ciel est bleu quand tu souries
    Mais aujourd'hui dans tes yeux gris
    Coule la pluie

    Enfant à quoi bon
    Ce n'était qu'un soldat de plomb
    Qui n'avait même pas de nom
    Même pas de nom

    Ce n'est pas vrai tu sais
    Ce n'est pas vrai tu sais
    Ton soldat n'est pas allé
    Mourir à la guerre
    Ce n'est pas vrai tu sais
    Il reviendra tu sais
    Et que le grand ... qui t'a menti
    Aille en enfer

    Allons donc
    La guerre n'est qu'une vieille fable
    Allons donc
    l'homme d'aujourd'hui n'est plus capable
    D'écraser la petite fleur de l'innocence
    Sous les bottes de la puissance
    L'homme est un animal qui pense

    Enfant, c'est certain
    Ton soldat est un petit malin
    Il est allé mine de rien
    Retrouver celle qu'il aime bien

    Enfant petit homme
    Quoi de plus naturel en somme
    Qu'il soit passé au champ d'honneur
    Pour y cueillir des petites fleurs
    Des petites fleurs ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Rock Di Capitan Uncino
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Rock Di Capitan Uncino
    Composer(s): Edoardo Bennato
    Performer(s): Edoardo Bennato



    Ciurma!... questo silenzio cos'è?!
    Sveglia!... tutti a rapporto da me!
    Spugna!!! Pendaglio da forca!
    ... possibile che nessuno si muova?!
    ... ma sono o no il comandante
    di questa lurida nave?!...
    di questa lurida nave?!
    Sono o non sono il Capitan Uncino, ah?
    e allora quando vi chiamo
    lasciate tutto e correte
    e fate presto perché
    chi arriva tardi lo sbrano!
    Avanti chi mi dà
    notizie di Peter Pan?
    Lo voglio vivo però
    quando lo acchiappo non so
    che cosa gli farò
    Si prende gioco di me
    e fa il gradasso perché
    quei branchi di mocciosi
    lo stanno ad ascoltare
    lo credono un eroe!
    Ma è solo un qualunquista
    un esibizionista
    di tutti i miei nemici
    è il più pericoloso
    è il primo della lista
    Ma a voi vi sembra giusto
    durante un duello
    ha preso la mia mano
    l'ha data in pasto a quel
    dannato coccodrillo!
    Ma non la passa liscia
    gliela farò pagare
    con le mie stesse mani
    anzi, col mio uncino
    io lo dovrò scannare!
    Eccolo, in vista!...
    E' lui con tutta la banda!
    Meglio!... che questa volta si arrenda!...
    Non voglio prigionieri!...
    mi basta solo un ostaggio!
    ... la ragione è dalla vostra parte
    ricordatevelo!...
    Avanti all'arrembaggio
    ... avanti all'arrembaggio!
    Sono o non sono il Capitan Uncino, ah?
    e allora avanti col coro!
    Cantate tutti con me
    e ripetete con me
    gli slogan che vi ho insegnato!
    Veri pirati noi siam!
    Contro il sistema lottiam!
    Ci esercitiamo a scuola
    a far la faccia dura
    per fare più paura!
    Ma cosa c'è di male?
    Ma cosa c'è di strano?
    Facciamo un gran casino
    ma in fondo lavoriam
    per Capitan Uncino!...
    Io sono il professore
    della rivoluzione!
    della pirateria
    io sono la teoria
    il faro illuminante!
    Ma lo capite o no?
    Ve lo rispiegherò!
    Per scuotere la gente
    non bastano i discorsi
    ci vogliono le bombe!
    Io ero un benestante
    non mi mancava niente
    ma i soldi di papà
    li spendo tutti qua
    a combattere sul fronte!
    Chi si arruolerà
    un bel tatuaggio avrà!
    Ma da quel trampolino
    io chi non vuol firmare
    lo sbatto giù nel mare!...
    ...Si batte la fiacca, eh?
    Io mi sacrifico per voi
    e questo è il vostro ringraziamento?
    Veri pirati noi siam!
    Contro il sistema lottiam!
    Ci esercitiamo a scuola
    a far la faccia dura
    per fare più paura!
    Ma cosa c'è di male?
    Ma cosa c'è di strano?
    Facciamo un gran casino
    ma in fondo lavoriam
    per Capitan Uncino!...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endlessly
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endlessly
    Composer(s): Clyde Otis - Brook Benton First release: Brook Benton - 1959 Covered by multiple other artists



    Higher than the highest mountain
    And deeper than the deepest sea
    That's how I will love you, oh, darling, endlessly

    Softer than the gentle breezes
    And stronger than the wild oak tree
    That's how I will hold you, oh, darling, endlessly

    Oh, my love, you are my heaven
    You are my kingdom, you are my crown
    Oh, my love, you're all that I prayed for
    You were made for these arms to surround

    Faithful as a morning sunrise
    And sacred as a love can be
    That's how I will love you, oh darling, endlessly

    Darling, endlessly
    Darling, endlessly



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    29-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Ricordo Di Te
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Ricordo Di Te ((French Version: Le Souvenir De Toi (by Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour



    Sto qui dove non ci sei
    Quasi un bacio e te ne vai
    Io trascorro i fatti miei
    Tu sei bella e non ci sei
    Oggi hai chiuso a chiave il mondo
    E domani non sarà
    Che uno strano girotondo
    Senza te
    Senza pietà
    Se il sole non verrà
    Se la pioggia non cadrà
    Se il mio cane fuggirò
    E se il pane brucerà
    Me ne frego totalmente
    Del futuro e del presente
    Io sono quello che con sè
    Ha il ricordo che ho di te
    Il ricordo di te
    Il ricordo di un perché
    Conficcato dentro me
    Resto immobile e non so
    Dimmi che resisterò
    Che il passato vola via
    E tu sei nella sua scia
    Ma cosa vuoi che poi sia
    Se resti una follia
    Ioti giuro scapperei
    Se potessi lo farei
    Ma nel sangue ho quel che sei
    Tra le labbra e i baci tuoi
    E l'angoscia del nuo nome
    Che non vuole uscire più
    Chiuso dentro ad un "ti amo"
    Che non posso dire più
    Come un ragazzino saggio
    Guarda l'acqua e i giorni miei
    Ma se avessi del coraggio
    Giù nel fiume me ne andrei
    Per cercare di lasciare
    Questo triste vaneggiare
    Solamente accanto a me
    Il ricordo che ho di te
    Il ricordo di te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Sleep (Nick Lowe)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Sleep
    Composer(s): Nick Lowe First release: Nick Lowe - 1977



    When you're walking in the street
    Spoiling forafight
    Hoping for a miracle
    And there is no miracle in sight
    Cos you're bombed out on the blues
    You feel like some bad story
    In yesterdays news
    It makes you wanna make lay face down
    On the crestle brown
    Where the sun beats down
    on the bakin ground
    To find sweet release
    In endless sleep
    Endless sleep
    When you're hanging by a thread
    Clutch at a straw
    Ain't got nothing left
    And the world keeps shouting more more
    You haven't got an earthly
    Cos your heart bust up ins ide
    Nobody you can turn to this time
    No place you can hide
    Makes you want to lay face down
    on the crestle ground
    Where the sun beats down
    on the bakin' ground
    To find sweet release
    In endless sleep
    Endless sleep
    Endless sleep



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    28-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Il Ragazzo Della Via Gluck
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Ragazzo Della Via Gluck Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta First release by: Adriano Celentano - 1966 Covered by multiple other artists Versions In Other Languages: 1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith) 1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy) 1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)



    Là dove c'era l'erba ora c'e una città
    Questa e' la storia
    di uno di noi
    anche lui nato per caso in via Gluck
    in una casa fuori città
    gente tranquilla che lavorava
    Là dove c'era l'erba ora c'e
    una città
    e quella casa in mezzo al verde ormai
    dove sarà
    questo ragazzo della via Gluck
    si divertiva a giocare con me
    ma un giorno disse: "vado in città"
    e lo diceva mentre piangeva
    io gli domando: "amico non sei contento?
    vai finalmente a stare in città
    là troverai le cose che non hai avuto qui
    Potrai lavarti in casa senza andar
    giù nel cortile"
    "Mio caro amico" disse "qui sono nato
    e in questa strada ora lascio il mio cuore
    ma come fai a non capire
    che e' una fortuna per voi che restate
    a piedi nudi a giocare nei prati
    mentre là in centro io respiro il cemento
    ma verrà un giorno che ritornerò
    ancora qui
    e sentirò l'amico treno che
    fischia così.... ua ua"
    passano gli anni ma otto son lunghi
    però quel ragazzo ne ha fatta di strada
    ma non si scorda la sua prima casa
    ora coi soldi lui può comperarla
    torna e non trova gli amici che aveva
    solo case su case catrame e cemento
    là dove c'era l'erba ora c'e
    una città
    e quella casa in mezzo al verde ormai
    dove sarà
    non so no so perché continuano
    a costruire le case
    e non lasciano l'erba, non lasciano l'erba
    non lasciano l'erba
    e non se andiamo avanti così
    chissà come si farà
    chissà chissà come si farà



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Sleep (Jody Reynolds)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Sleep
    Composer(s): Dolores Nance - Jody Reynolds First release: Jody Reynolds - 1958 Covered by multiple other artists



    The night was black, rain fallin' down
    Looked for my baby, she's nowhere around
    Traced her footsteps down to the shore
    ‘fraid she's gone forever more
    I looked at the sea and it seemed to say
    “I took your baby from you away
    I heard a voice cryin' in the deep
    “Come join me, baby, in my endless sleep

    Why did we quarrel, why did we fight?
    Why did I leave her alone tonight?
    That's why her footsteps ran into the sea
    That's why my baby has gone from me
    I looked at the sea and it seemed to say
    “I took your baby from you away
    I heard a voice cryin' in the deep
    “Come join me, baby, in my endless sleep

    Ran in the water, heart full of fear
    There in the breakers I saw her near
    Reached for my darlin', held her to me
    Stole her away from the angry sea
    I looked at the sea and it seemed to say
    “You took your baby from me away
    My heart cried out “she's mine to keep
    I saved my baby from an endless sleep

    Endless sleep, endless sleep



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    27-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Het Huis Dat Tussen Rozen Stond
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Het Huis Dat Tussen Rozen Stond ((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966)) Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Erik Van Neygen - Marc van Caelenberg Performer(s): Sanne - 1993 Versions In Other Languages: 1966 - Tar And Cement (by Verdelle Smith) 1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy)



    Als ik nu omkijk naar mijn kindertijd
    denk ik met heimwee aan die mooie tijd
    Weg zijn mijn dromen, want tussen bomen
    een tuin vol rozen, stond toen ons huis

    Waar ik voorheen die mooie treurwilg vond
    is nu een straat
    Zodat het huis dat tussen rozen stond
    niet meer bestaat

    Ik nam toen afscheid, maar met een traan
    Ik kon niet geloven voor altijd te gaan
    Die dag verdwenen zij voorgoed uit mijn leven
    Ik hield mij kranig maar was liever gebleven
    Ze lachten en zeiden: "moet je daar nu om treuren?"
    Want daar in de stad kan je toch niets gebeuren

    Je vindt er alles wat je hier bij ons nooit ziet
    Al wat de staat je straks te bieden heeft, vind je hier niet

    Toen ik die dag hier mijn nieuw leven begon
    liep ik verloren tussen steen en beton
    Geen van mijn vrienden die dit ooit zal begrijpen
    ze hadden geen reden om mij te benijden
    Geen van mijn vrienden die ik ooit uit kon leggen
    wat ik ze al die tijd had willen zeggen

    Er komt een dag dat ik terug zal zijn, wie weet wanneer
    En op die dag neem ik de eerste trein, sta ik er weer

    De jaren verstreken en nu sta ik hier weer
    Vergeefs nu op zoek naar mijn huis van weleer
    Waar is nu alles, waar zijn mijn bomen
    waar zijn mijn rozen en waar zijn mij dromen?
    Ik vind geen spoor van mijn vroegere vrienden
    ik zoek naar mijn huis maar ik kan het niet vinden

    Waar ik voorheen die mooie treurwilg vond
    is nu een straat
    Zodat het huis dat tussen rozen stond
    niet meer bestaat

    Wie zegt het mij, waar is het nu?
    Wie weet, waar is het nu?
    Waar is mijn huis, wie weet
    Waar is mijn huis, wie weet
    Waar is mijn huis, wie weet
    Toe, zeg het mij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Love
    ((Dutch Version: Mijn Lieveling (Sandra Kim & Frank Galan) - 1997)) Composer(s): Lionel Richie First release: Diana Ross & Lionel Richie - 1981 Covered by multiple other artists



    My love
    There’s only you in my life
    The only thing that’s right

    My first love
    You’re every breath that I take
    You’re every step I make

    And i
    I want to share
    All my love with you
    No one else will do
    And your eyes
    They tell me how much you care
    Oh, yes you will always be
    My endless love

    Two hearts
    Two hearts that beat as one
    Our lives had just begun
    Forever
    I’ll hold you close in my arms
    I can’t resist your charms

    And love
    I’ll be a fool for you
    I’m sure
    You know I don’t mind
    You know I don’t mind

    ’cause you
    You mean the world to me
    Oh, I know
    I know I found in you
    My endless love

    Oh
    And love
    I’ll be that fool for you
    I’m sure
    You know I don’t mind
    You know I don’t mind
    And yes
    You’ll be the only one
    ’cause no one can’t deny
    This love I have inside
    And I’ll give it all to you
    My love
    My endless love...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    26-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tar And Cement
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tar And Cement ((Adapted from: Il Ragazzo Della Via Gluck (by Adriano Celentano) - 1966)) Composer(s): Micky Del Prete - Detto Mariano - Adriano Celentano - Luciano Beretta - Paul Vance - Lee Pockriss Performer(s): Verdelle Smith - 1966 Versions In Other Languages: 1968 - La Maison Où J'ai Grandi (by Françoise Hardy) 1993 - Het Huis Dat Tussen Rozen Stond (by Sanne)



    The town I came from was quiet and small
    we played in the meadows where the grass grew so tall
    in summer the lilacs would grow everywhere
    the laughter of children would float in the air

    As I grew older I had to roam
    far from my family, far from my home
    into the city, where lives can be spent
    lost in the shadows of tar and cement

    And every night I'd sit alone and learn
    what loneliness meant
    up in my rented room above the world
    of tar and cement

    Each day I'd wake up and look at the sky
    think of the meadows where I used to lie
    then I'd remember all of that's gone
    you're in the city, you better push on
    get what you came for, before it's too late
    get what you came for, the meadows can wait

    And every night I'd sit alone and learn
    what loneliness meant
    up in my rented room above the world
    of tar and cement

    Many years later, tired at last
    I headed for home to look for my past
    I looked for the meadows, there wasn't a trace
    six lanes of highway had taken their place
    where were the lilacs and all that they meant
    nothing but acres of tar and cement
    Yet I can see it there so clearly now
    where has it gone?
    Yes I can see it there so clearly now
    where has it gone?

    Where are the meadows? (tar and cement)
    where are the lilacs? (tar and cement)
    and where is the tall grass? (tar and cement)
    the laughter of children? (tar and cement)
    nothing but acres (tar and cement)
    acres and acres.....



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Endless Harmony
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Endless Harmony
    Composer(s): Bruce Johnston Performer(s): The Beach Boys; The Free Design



    Ocean lovers who like to harmonize
    They're all cousins friends and brothers
    And they make their Mamas cry
    They're record-making heart-breaking
    Just West Coast boys
    What I know it's a beginning of an endless harmony
    Oooo ooo ooooo

    Striped shirt freedom
    Brave new worlds
    Go out on the road
    Where there's mid-sixties screaming
    And that nighttime holiday scheming
    While a lifestyle turns to gold
    Music's growing
    And vibrations showing
    What's it all mean
    I know it means there's an endless harmony

    And we sang God bless America
    It's a land where we tour
    She takes great care of us
    And people love for where we sing
    We sing doot doo doot, doot doo doot, doot doo doo doo



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    25-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Primo Giorno Di Primavera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Primo Giorno Di Primavera
    Composer(s): Mogol Audio 2; C. Minellono; Mario Lavezzi
    Performer(s): I Dik Dik



    E’ quasi giorno ormai
    e non ho tra le braccia
    che il ricordo di te
    ma è tardi
    devo correre
    non c’è tempo per piangere

    Salgo sopra un autobus
    mentre guardo la gente
    mi domando perché
    mi sembrano
    tante nuvole
    che nascondono te

    E’ il primo giorno di primavera
    ma per me
    è solo il giorno
    che ho perso te

    Qui in mezzo al traffico
    c’è un pezzetto di verde
    ed io mi chiedo perché
    mentre nasce
    una primula
    sto morendo per te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End To End
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End To End
    Composer(s): Roy Ashby - Debbie Harry - Chris Stein Performer(s): Blondie



    Just when our number's up
    You smashed the loving cup
    It spills out everywhere
    It simply isn't fair

    We light up fire flies
    We kissed on New Years Night
    We changed the century
    All those romantic things

    We changed the light to low
    It made our spirits glow
    If it were up to me
    I'd never let you go

    So If By Chance
    You Should agree
    Ohh tonight
    We keep it Real
    Tonight
    We put an End to the End
    And just go on and on

    We wrote our name in lights
    Made music every night
    Heatwaves and rhapsody
    Burn In my memory

    We changed the light to low
    It made our spirits glow
    If it were up to me
    I'd never let you go

    So If By Chance
    You Should agree
    Ohh tonight
    We keep it Real
    Toinght
    We put an End to the End
    And just go on and on

    Tonight
    We put an End to the End
    And just go on and on

    Tonight
    We Put
    An End to the End
    And just go on and on and on and
    On and on and on and on
    To the End the End the End
    We try to put the End to End to End
    End the End
    End to the End the End the End
    End To End
    End To End



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    24-08-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Il Pleut Sur Ma Vie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Il Pleut Sur Ma Vie
    Composer(s): Michel Sardou; Michel Fugain
    Performer(s): Michel Sardou



    Il pleut très fort sur ma vie
    Ton souvenir s'enfuit
    Noyé de chagrin
    Pleurant mes lendemains
    Moi je m'en vais
    Moi je mien vais
    Trop loin

    Je marche dans les rues
    Et je suis seul sans toi
    Sans toi, que suis-je devenu?
    Quelqu'un oublié
    Qu'a rien perdu
    Car je ne sais pas
    Espérer sans toi

    Et je m'en vais
    Te cherchant
    J'ignore où vont mes pas
    L'espoir me conduit
    Car je veux te revoir
    Je te poursuis
    Je te poursuis
    Très loin
    La porte s'est fermée
    Sur nos amours passés
    Comment espérer
    Maintenant
    Que mon cœur se meurt
    Que tu n'es plus?
    Car je ne peux pas
    Vivre un jour sans toi
    Il a fait froid
    Cette nuit
    Qu'elle fut longue la nuit
    Frissonnant de froid
    Je reste en pleurant là

    Moi je me meurs
    Moi je me meurs de toi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.End Of The Show
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    End Of The Show
    Composer(s): Gregg Jakobson - Dennis Wilson Performer(s): Dennis Wilson



    Here we are
    With our dreams in the sky
    We all have our dreams
    It's wonderful to know we're alive
    At the end
    It's over

    There you are
    At the end of the show
    Mem'ries are real
    It's wonderful to know you're alive
    At the end

    Thank you very much
    For everything you've ever wanted
    Oh oh oh

    Thank you very much
    For everything you've ever needed
    Oh oh oh

    Thank you very much
    For everything you've ever dreamed of
    Whoa whoa
    It's over

    Thank you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!