Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 24-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Rare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Rare
    Composer(s): Jerry Herst - Jack Sharpe
    Performer(s): Jimmy Dorsey
    and multiple other artists



    (So rare, so rare)
    (So rare, so rare)

    So rare, you’re like the fragrance of blossoms fair
    Sweet as a breath of air
    Fresh with the morning dew
    So rare, you’re like the sparkle of old champagne
    Orchids in cellophane
    Couldn’t compare to you

    You are perfection, you’re my idea
    Of Angels singing the Ave Maria
    For you’re an Angel, I breathe and live you
    With every beat of the heart that I give you

    So rare, this is a Heaven on Earth we share
    Caring the way we care
    Ours is a love so rare.

    (So rare, so rare)
    (So rare, so rare)

    You are perfection, you’re my idea
    Of Angels singing the Ave Maria
    For you’re an Angel, I breathe and live you
    With every beat of the heart that I give you

    So rare, this is a Heaven on Earth we share
    Caring the way we care
    Ours is a love so rare



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pourquoi Le Monde Est Sans Amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pourquoi Le Monde Est Sans Amour
    Composer(s): J. Schmitt; Patricia Carli
    Performer(s): Mireille Mathieu



    Pourquoi le monde est sans amour
    Pourquoi le monde est sans amour
    Ça ne peut pas durer toujours
    Pourquoi le monde est sans amour

    Moi je ne sais pas, moi je ne sais pas
    Alors dites, dites moi pourquoi

    Pourquoi le monde est sans amour
    Pourquoi l'hiver les oiseaux meurent
    Pourquoi le monde est sans amour
    De quel droit cueille ton les fleurs
    Ça ne peut pas durer toujours
    Pourquoi la nuit fait-elle peur
    Pourquoi le monde est sans amour
    Aux enfant et pas aux voleurs
    Pourquoi chaque été brûlent des forets
    Il y a trop d'amis fâchés pourquoi?

    Pourquoi le monde est sans amour
    Pourquoi le monde est sans amour
    Ça ne peut pas durer toujours
    Pourquoi le monde est sans amour
    Pourquoi le monde est sans amour

    Pourquoi le monde est sans amour
    Pourquoi mon cœur a t-il si froid
    Pourquoi le monde est sans amour
    Ma guitare n'a que des sanglots
    Ça ne peut pas durer toujours
    Pourquoi pleurer même de joie
    Pourquoi le monde est sans amour
    Le soleil disparaît trop tôt
    Depuis si longtemps tu sais je t'attends
    Mais toi tu ne viens jamais pourquoi?
    Pourquoi le monde est sans amour
    Moi je ne sais pas
    Pourquoi le monde est sans amour
    Moi je ne sais pas
    Alors dites, dites moi, pourquoi?
    Pourquoi le monde est sans amour
    Moi je ne sais pas
    Pourquoi le monde est sans amour
    Moi je ne sais pas
    Alors dites, dites moi pourquoi?



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Enough For Two
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Enough For Two
    Composer(s): Stephanie de Sykes - Stuart Slater
    First performance by: Prima Donna - 1980



    If there's a place in your heart for me
    There's a room in my place for you
    'Cause I've got love enough...
    Yes, I've got love enough...
    Love enough for two

    It isn't every road that leads me home
    It isn't every day I'm on my own
    But when I'm feeling sad and all alone
    I think of you, yes, I do

    You've got a very special kind of style
    There's something in your eyes each time you smile
    So tell me you can stay for just a while
    And love me too

    If there's a place in your heart for me
    There's a room in my place for you
    'Cause I've got love enough...
    Yes, I've got love enough for two

    If there's a time in your life for me
    I've got a lifetime to spend with you
    'Cause I've got love enough...
    Yes, I've got love enough...
    Love enough for two

    It isn't every day you meet someone
    You wanna pin your wildest dreams upon
    It's true you haven't known me very long
    But I hope and pray that you'll stay

    There's something in the way you touch my soul
    It seemed that I was half, but now I'm whole
    You've got me under your complete control
    In every way

    If there's a place in your heart for me
    There's a room in my place for you
    'Cause I've got love enough...
    Yes, I've got love enough for two

    If there's a...
    If there's a time in your life for me
    I've got a lifetime to spend with you
    'Cause I've got love enough...
    Yes, I've got love enough...
    Love enough for two

    Oh, I've got love enough...
    Oh, I've got love enough...
    Love enough for two



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pourquoi Faut-Il Que Les Hommes S'ennuient?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pourquoi Faut-Il Que Les Hommes S'ennuient?
    Composer(s): Jacques Brel
    Performer(s): Jacques Brel



    Pourtant les hôtesses sont douces
    Aux auberges bordées de neige
    Pourtant patientent les épouses
    Que les enfants ont pris au piège
    Pourtant les auberges sont douces
    Où le vin fait tourner manège
    Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient

    Pourtant les villes sont paisibles
    Où tremblent cloches et clochers
    Mais le diable dort-il sous la bible
    Mais les rois savent-ils prier
    Pourtant les villes sont paisibles
    De blanc matin et blanc coucher
    Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient

    Pourtant il nous reste à rêver
    Pourtant il nous reste à savoir
    Et tous ces loups qu'il faut tuer
    Tous ces printemps qu'il reste à boire
    Désespérance ou désespoir
    Il nous reste à être étonnés
    Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient

    Pourtant il nous reste à tricher
    Être le pique et jouer le cœur
    Être la peur et rejouer
    Être le diable et jouer fleur
    Pourtant il nous reste à patienter
    Bon an mal an on ne vit qu'une heure
    Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Quiet In Here
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Quiet In Here
    Composer(s): Van Morrison
    Performer(s): Van Morrison



    Foghorns blowing in the night
    Salt sea air in the morning breeze
    Driving cars all along the coastline
    This must be what it's all about
    Oh this must be what it's all about
    This must be what paradise is like
    So quiet in here, so peaceful in here
    So quiet in here, so peaceful in here

    The warm look of radiance on your face
    And your heart beating close to mine
    And the evening fading in the candle glow
    This must be what it's all about
    Oh this must be what it's all about
    This must be what paradise is like
    So quiet in here. so peaceful in here
    So quiet in here, yeah, so peaceful in here

    All my struggling in the world
    And so many dreams that don't come true
    Step back, put it all away
    It don't matter, it don't matter anymore
    Oh this must be what paradise is like
    This must be what paradise is like
    It's so quiet in here, so peaceful in here
    It's so quiet in here, so peaceful in here

    A glass of wine with some friends
    Talking into the wee hours of the dawn
    Sit back and relax your mind
    This must be, this must be, what it's all about
    This must be what paradise is like
    Oh this must be what paradise is like
    So quiet in here, so peaceful in here
    So quiet in here, so peaceful in here

    Big ships out in the night
    And we're floating across the waves
    Sailing for some other shore
    Where we can be what we wanna be
    Oh this must be what paradise is like
    This must be what paradise is like
    Baby it's so quiet in here, so peaceful in here
    So quiet in here, so peaceful in here
    So quiet in here, so peaceful in here
    So quiet in here, you can hear, it's so quiet



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Vous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Vous
    Composer(s): Jeff Barnel; Pascal Sevran
    Performer(s): Dalida



    Pour vous
    J'ai le cœur qui flanche
    Comme au tout premier jour
    Pour vous, là sur les planches
    C'est comme un rêve couleur de l'amour
    Pour vous, pour la musique
    A n'importe quelle heure
    Vers vous moi je rapplique
    De l'Amérique et de l'équateur

    Sans vous le monde est triste et partout je m'ennuie
    C'est fou la vie d'artiste mais je chanterait même au paradis
    Pour vous j'ai mis la France à tous mes rendez vous

    Que la fête commence qu'on envoi des chansons
    Ce soir pour nous c'est la joie

    Bonsoir mes amours, mes amis
    Ceux du nord du midi
    Bonsoir les gens de Paris, bonsoir
    Merci d'être la tous en cœur
    Les musiciens, les chanteurs
    Le monsieur des projecteurs

    Tous le monde est beau et si gentil
    On va laisser les soucis
    Derrière nous très loin d'ici

    Et puisqu'on dit en France
    Tout fini tout commence
    Un jour ou l'autre par des chansons
    J'ai mit dans la balance pour que le show balance
    Mon cœur en plus et mes chansons

    Oh oui!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Theater
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Theater
    Composer(s): Bernd Meinunger - Ralph Siegel
    First performance by: Katja Ebstein - 1980



    Sie setzen jeden Abend deine Maske auf
    und sie spielen
    wie die Rolle es verlangt
    An das Theater haben sie ihr Herz verkauft

    sie stehn oben und die unten schaun sie an
    Sie sind König
    Bettler
    Clown im Rampenlicht

    doch wie's tief in ihnen aussieht
    sieht man nicht

    Theater
    Theater
    der Vorhang geht auf

    dann wird die Bühne zur Welt
    Theater
    Theater
    das ist wie ein Rausch
    und nur der Augenblick zählt
    Wie ein brennendes Fieber

    Wie ein Stück Glückseeligkeit
    ein längst vergessner Traum
    erwacht zum Leben

    Theater
    Theater
    gehaßt und geliebt

    Himmel und Hölle zugleich

    Und der Clown
    der muß lachen

    auch wenn ihm zum weinen ist
    und das Publikum sieht nicht

    daß eine Träne fließt
    und der Held
    der muß stark sein
    und kämpfen für das Recht

    doch oft ist ihm vor Lampenfieber schlecht

    Alles sit nur Theater
    und ist doch auch Wirklichkeit
    Theater - das Tor zur Phantasie
    Theater
    Theater
    ihr schenkt uns Applaus

    wir geben alles für euch
    Und lachen und weinen für euch

    ja
    wir geben alles für euch



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Un Homme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Un Homme
    Composer(s): Jean-Michel Beriat; Jean-Pierre Goussaud
    Performer(s): Dalida



    Pour un homme sa jeunesse on la vend pour pas chère
    Pour un homme on s'invente un mois d'août en hiver
    Pour un homme d'une poupée on devient une lionne
    Pour un homme on entend la mer au téléphone

    J'ai longtemps rêver de le rencontrer
    quelques part dans ma vie un vendredi
    En faire mon idole perdre la boussole
    Diable d'homme, diable d'homme

    Pour un homme d'une brune on devient une blonde
    Pour un homme on est seule au milieu de tout le monde
    Pour un homme on est folle bien avant d'être sage
    Pour un homme au dit oui le cœur dans les nuages

    Pour mes souvenirs, ya plus rien à dire
    J'ai cassé le miroir de ma mémoire
    Mon nouveau décor c'est pour lui d'abord
    Diable d'homme, diable d'homme

    Pour cet homme j'aurais mis des années et du temps
    Pour cet homme j'ai pas peur du premier cheveux blanc
    Pour cet homme je vais croire d'autres Dieu que le mien
    Poscriptome c'est écrit dans le creux de mes mains



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Nice (Summer Samba)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Nice (Summer Samba)
    (Adapted from: Samba De Verão - 1965)
    Composer(s): Marcos Valle - Paulo Sérgio Valle - Norman Gimbel
    Performer(s): Walter Wanderley - 1966
    and multiple other artists



    Someone to hold me tight
    That would be very nice
    Someone to love me right
    That would be very nice
    Someone to understand
    Each little dream in me
    Someone to take my hand
    And be a team with me

    So nice, life would be so nice
    If one day I'd find
    Someone who would take my hand
    And samba through life with me

    Someone to cling to me
    Stay with me right or wrong
    Someone to sing to me
    Some little samba song
    Someone to take my heart
    And give his heart to me
    Someone who's ready to
    Give love a start with me

    Oh yeah, that would be so nice
    I could see you and me, that would be nice

    Someone to hold me tight
    That would be very nice
    Someone to love me right
    That would be very nice
    Someone to understand
    Each little dream in me
    Someone to take my hand
    To be a team with me
    So nice, life would be so nice
    If one day I'd find
    Someone who would take my hand
    And samba through life with me

    Someone to cling to me
    Stay with me right or wrong
    Someone to sing to me
    Some little samba song
    Someone to take my heart
    And give his heart to me
    Someone who's ready to
    Give love a start with me

    Oh yes, that would be so nice
    Shouldn't we, you and me?
    I can see it will be nice...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Un Flirt Avec Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Un Flirt Avec Toi
    Composer(s): Michel Delpech; Roland Vincent
    Performer(s): Jane Birkin



    Pour un flirt avec toi
    je ferais n'importe quoi
    Pour un flirt avec toi
    je serais prêt à tout
    pour un simple rendez vous
    Pour un flirt avec toi
    pour un petit tour
    un petit jour
    entre tes bras
    pour un petit tour
    au petit jour
    entre tes draps

    Je pourrais tout quitter
    quitte a faire démodé
    Pour un flirt avec toi
    je pourrais me damner
    pour un seul baiser volé
    Pour un flirt avec toi
    pour un petit tour
    un petit jour
    entre tes bras
    pour un petit tour
    au petit jour
    entre tes draps

    Je ferais l'amoureux
    pour te caliner un peu
    Pour un flirt avec toi
    je ferais des folies
    pour arriver dans ton lit
    Pour un flirt avec toi
    pour un petit tour
    un petit jour
    entre tes bras
    pour un petit tour
    au petit jour
    entre tes draps



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Samba De Verão
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Samba De Verão
    ((English Version: So Nice (Summer Samba) - 1966))
    Composer(s): Marcos Valle - Paulo Sérgio Valle
    First release by: Marcos Valle - 1865
    Covered by multiple other artists



    Você viu só que amor nunca vi coisa assim
    E passou nem parou mas olhou só pra mim
    Se voltar vou atrás vou perdir vou falar
    Vou contar que o amor foi feitinho pra dar
    Olha é como o verão quente o coração
    Salta de repente só pra ver a menina que vem

    Ela vem sempre tem esse mar no olhar
    E vai ver tem que ser nunca tem que amar
    Hoje sim diz que sim já cansei de esperar
    Nem parei nem dormi só pensando em me dar
    Peço mas você não vem
    Deixo então falo só digo ao céu mas você vem



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Toi Louis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Toi Louis
    Composer(s): Jean-Jacques Debout; Roger Dumas
    Performer(s): Dalida



    Au grenier de mes poupées je jouais Lily Marlène
    Mais tu me faisais rêver à "Louis Amstrong" de Harlem
    Et si je ne swingue pas comme toi avec "Ella"
    J'avais rêvé bien souvent de New York et maintenant

    Si j'ai chanté ma vie
    Chanté ma vie c'est pour toi Louis
    Si J'ai suivi l'école
    Du music hall c'est pour toi Louis
    Avec mon chapeau claque
    Si j'ai le trac c'est pour toi Louis
    Mais j'ai chanté ma vie
    Chanté ma vie grâce à toi Louis

    Tu me parlais tout le temps de la Nouvelle Orléans
    Et New York évidemment berçait mes rêves d'enfant
    Les solos de ta trompette et les cuivres de Broodway
    Jouie et jouaient dans ma tête
    oh louis Amstrong c'est bien vrai

    Si j'ai chanté ma vie
    Chanté ma vie c'est pour toi Louis
    Si j'ai suivi l'école
    Du music hall c'est pour toi Louis
    Avec mon chapeau claque
    Si j'ai le trac c'est pour toi Louis
    Mais j'ai chanté ma vie
    Chanté ma vie grâce à toi Louis

    Tu es beau dans ton smoking When the saints come marching in
    Je ne swingue pas comme Ella
    Mais je rêve quelquefois
    Quelques rencontre en solo
    Du haut du ciel tout là-haut
    Tu jettes un œil par ici pour me dire
    Hello Dali
    "Hello Dali"

    Si J'ai chanté ma vie
    Chanté ma vie c'est pour toi Louis
    D'autres ont suivi l'école
    Du rock n'roll mais il y a Louis
    De nouveau musiciens
    Des musiciens comme toi Louis
    Qui Jouent la pop music
    Cette musique est à toi Louis



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sámiid Ædnan
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sámiid Ædnan
    First performance by: Sverre Kjelsberg & Mattis Hætta - 1980



    Enkel tone - to små ord
    Sámiid Ædnan - Samisk jord
    Kom som vindpust ifra nord
    Ifra nord - Sámiid Ædnan

    Kan et krav få mjukar form
    Sámiid Ædnan - Sameland
    Vokste sæ fra bris til storm
    Bris tel storm - Sámiid Ædnan

    Framførr tinget der dem satt
    Sámiid Ædnan, Sámiid Ædnan
    Hørtes joiken dag og natt
    Sámiid Ædnan

    Framførr tinget der dem satt
    Hørtes joiken dag og natt
    Sámiid Ædnan

    Joik har større kraft enn krutt
    Sámiid Ædnan
    Førr en joik tar aldri slutt
    Sámiid Ædnan

    Førr en joik tar aldri slutt
    Sámiid Ædnan



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Toi Arménie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Toi Arménie
    Italian Title: Per Te Armenia
    Composer(s): Charles Aznavour; Georges Garvarentz
    Performer(s): Charles Aznavour



    {Refrain:}
    Tes printemps fleuriront encore
    Tes beaux jours renaîtront encore
    Après l'hiver
    Après l'enfer
    Poussera l'arbre de vie
    Pour toi Arménie
    Tes saisons chanteront encore
    Tes enfant bâtiront plus fort
    Après l'horreur
    Après la peur
    Dieu soignera ton sol meurtri
    Pour toi Arménie

    Le monde s'est levé
    Le monde est avec toi
    Pour toi peuple oublié
    Il a ouvert son cœur
    Il a tendu ses bras
    {au Refrain}

    Et même si tu maudis ton sort
    Dans tes yeux je veux voir
    Arménie
    Une lueur d'espoir

    Une flamme, une envie
    De prendre ton destin
    Entre tes mains
    A bras le corps
    {au Refrain}

    Arménie
    Hayastann



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    17-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.So Near And Yet So Far
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Near And Yet So Far
    Composer(s): Cole Porter
    Performer(s): Fred Astaire
    and multiple other artists



    I so often dream
    We might make a team
    But so wild a scheme
    I must banish
    For each time I start
    To open my heart
    You vanish

    We might find some isle
    Where lotuses smile
    And our time beguile
    Going native
    But how can we go
    Unless you are co-operative

    My dear, I've a feeling you are
    So near and yet so far
    You appear like a radiant star
    First so near, then again so far

    I just start getting you keen
    On clinches galore with me
    When fate steps in on the scene
    And mops up the floor with me
    No wonder I'm a bit under par
    For you're so near and yet so far

    My condition is only so-so
    'Cause whenever I feel you're close, oh
    You turn out to be, oh, so
    Far



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Te Dire Je T'aime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Te Dire Je T'aime - 1984 (aka Je T’appelle Pour Te Dire Que Je T’aime - 1984) Adapted from: I Just Called To Say I Love You - 1984 Dutch Title: Ik Bel Jou, M'n Schat, Ik Mis Je Composer(s): Didier Barbelivien; Stevie Wonder Performer(s): Dalida - 1984



    Aucune chanson, aucune saison
    Aucun violon n'aurait le charme de cet instant
    Aucun souvenir, aucun désirs
    Aucun plaisir ne serait jamais assez grand

    Que te revoir dans mon histoire
    Dans ce miroir ou nous avons été amants
    Nos soirs de fêtes nos cœurs poètes
    Etait fait pour écrire les page d'un roman

    Pour te dire je t'aime
    Comme avant je pourrais brûler un océan
    Pour te dire je t'aime à présent
    Je pourrais marcher au dessus du volcan

    Je laisse Noël au père Noël
    L'année nouvelle ne nous verra pas autrement
    Que déchirés que partagés
    De séparation en cri d'amour étonnant

    Aucun voyage, aucun visage
    Aucun nuage n'a put me faire pleurer autant
    Mais je dois dire qu'aucun sourire
    N'a su me faire souffrir d'amour si tendrement

    Pour te dire je t'aime comme avant
    Je pourrais brûler un océan
    Pour te dire je t'aime à présent
    Je pourrais marcher au dessus du volcan

    Pour te dire je t'aime comme avant
    je pourrais brûler un océan
    Pour te dire je t'aime à présent
    Je pourrais marcher au dessus du volcan
    Du volcan, du volcan



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    16-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Huilumies
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Huilumies
    First performance by: Vesa-Matti Loiri - 1980



    On tässä huilu ja huilumies
    En täytä mittaa normien sormien soutelun
    Huoleni huilutan
    Jos en lausein tunteita tulkita voi niille varmasti huilu soi
    Ja niistä sielun soinnut pienoisen lauluni loi

    On siinä aamun kastehelmien tuoksu
    On kevät lämmin vuoripuron juoksu
    Kaiken sen minkä aistin huiluni soi
    On siinä hiiltyvä ilta, auringon rusko, parempien päivien sammumaton usva
    On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa, sen huiluni soi

    On tässä huilu ja huilumies
    Mä näen luonnon tauluna lauluna teille kaiken mä soinnutan
    Ja näin riemut, surut ja arkikin soi
    Jos en tuntea oikein voi
    On joka pettymys, nauru sykkivät sointuni loi

    On siinä päiväperhon liekkivä liito, sammuvan tähden öinen viime kiito
    Kaiken sen minkä aistin huiluni soi
    On siinä tuiskuvan talven hyytävä halla, ihmisen miehuus kaikkeuden alla
    On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa, sen huiluni soi

    On siinä päiväperhon liekkivä liito, sammuvan tähden öinen viime kiito
    Kaiken sen minkä aistin huiluni soi
    On siinä tuiskuvan talven hyytävä halla, ihmisen miehuus kaikkeuden alla
    On syksyn kuolevaa ruskaa, on elämä tuskaa, sen huiluni soi



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Pour Qui Pour Quoi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Qui Pour Quoi
    Composer(s): Catherine Desage; Francis Lai
    Performer(s): Dalida



    Mon amour de septembre
    Dis-moi va-t-on s'aimer
    Jusqu'au mois de décembre
    Et la nouvelle année
    Pour refaire le voyage vers d'autres éternités
    Le ciel met des orages au bleu de son été

    Pour qui, pour quoi
    Je ne sais pas mais c'est comme ça
    On pleure, on rit et on oublie
    C'est ça la vie
    Un jour le temps prend son élan et il s'en va
    On reste là et on se dit
    Pour qui pour quoi

    Pour qui tous ces je t'aime
    Oublier le matin
    Quand la nuit dit je t'aime
    Le matin n'en sait rien
    Pourquoi le temps se traîne
    les jours ou je m'ennuie
    Et coule à perdre haleine quand l'amour me sourit

    Pour qui, pour quoi
    Je ne veux pas savoir pourquoi
    Si prés de toi, si loin de toi
    Je reste-là
    Je t'aime tant, on s'aime tant oui mais pourtant
    Un jour viendra l'amour dira
    Pour qui pour quoi

    Pour qui, pour quoi
    Je ne sais pas mais c'est comme ça
    On pleure, on rit et on oublie
    C'est ça la vie

    La, la, la...

    Pour qui, pour quoi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-08-1989
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. So Mystifying
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    So Mystifying
    Composer(s): Ray Davies
    Performer(s): The Kinks
    and multiple other artists



    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    Well, help me, baby, get a message through
    You leave my mouth wide open with the things that you do
    First you say you love me, then you say that we're through
    You know you're so mystifying, can't believe it's true

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    You know that every time I see you walking down the street
    You got a mystifying wiggle from your head to your feet
    You got a shock wave pulsating rhythm through my brain
    You know you're so mystifying, you just ain't the same

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying

    Well, mystify me by the way that you walk
    You even mystify me by the way you talk
    Go from one day to the next if you'll be mine
    Oh, little woman, you are so mystifying

    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying
    You know you're so mystifying



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pour Qu'elle Soit Jolie Ma Chanson
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Pour Qu'elle Soit Jolie Ma Chanson
    Composer(s): Carles R. Louiguy; Edith Piaf
    Performer(s): Edith Piaf



    Il y a des chansons qui font un grand succès
    C'est parce que la musique en est très populaire...

    "Quand il me prend dans ses bras..."
    Quelque chose dans ce genre-là...

    Oui, voilà! C'est pas mal ça...
    Il y a des chansons qui font un grand succès
    C'est parce que les paroles ne sont pas ordinaires...

    "Et ça gueule ça, madame..."

    Tiens! J'ai entendu ça quelque part...

    Il y a des chansons qui font un grand succès
    C'est parce que l'interprète est extraordinaire

    "C'est presque toujours ça..."

    Mais la mienne n'a pas tout ça
    Je vais vous expliquer pourquoi

    Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
    Il faut avant tout être deux
    Il y a bien sûr un garçon
    Et une fille pour le rendre heureux
    Si vous me prêtiez votre voix
    Pour chanter avec moi
    Cette chanson d'amour
    Mais elle n'a rien d'original
    C'est tout à fait normal
    Qu'elle rime avec "toujours"

    Je regrette pour la chanson
    Mais il y manque un je-ne-sais-quoi
    Et vous pourrez dire au garçon
    Que cette chanson n'est pas pour moi!

    Je vois bien ce qu'il vous faut
    Un port et un matelot
    Des bagarres dans un bar
    Rien que des trucs sinistres...
    Un pauvr' type que l'on pend
    Des gens qui parlent haut
    Un monsieur distingué
    Un accordéoniste...
    J'ai même entendu dire
    C'est par trop fantaisiste!
    Que vous chantiez un clown...
    Eh bien! Bravo pour le clown!...

    Non! Non, mais dites donc!
    Vous m'engueulez!

    Oh! Excusez-moi!
    Je me suis laissé un p'tit peu emporter...

    Alors, à votre avis, cette chanson serait pour moi?

    Mais oui!

    Eh bien! re-chantez-la moi!...
    Pour qu'elle soit jolie, ma chanson
    Il faut avant tout être deux
    Il y a bien sûr un garçon
    Et une fille pour le rendre heureux
    Si vous me prêtiez votre voix
    Pour chanter avec moi
    Cette chanson d'amour
    Mais elle n'a rien d'original
    Tout compte fait, c'est pas mal
    Qu'elle rime avec "toujours"

    Et une fille pour le rendre heureux
    Voilà ! Je vous prête ma voix
    Pour chanter avec vous
    Cette chanson d'amour
    Mais elle n'a rien d'original
    Tout compte fait, c'est pas mal
    Qu'elle rime avec "toujours"

    Qu'elle est donc jolie, ma chanson
    Car je la chante malgré moi
    Et vous pourrez dire au garçon
    Que cette chanson est bien pour moi!...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!